×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 46 - 林 对 她的 演讲 感到 紧张

林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 她 了 。

林 不 喜欢 这样 的 压力 。

她 担心 如果 她 犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

尽管如此 , 她 试着 积极 地想 。

可能 如果 她 做得好 , 她 反而 会 被 升职 。

用 不同 的 方式 讲述 同一个 故事 。

我 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

我 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

我 很 紧张 , 因为 这 是 我 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

我 的 老板 告诉 我 一定 要 很 好 地 完成 。

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

我 不 喜欢 这样 的 压力 。

我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。

可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。

问题 :

一 : 林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

林 什么 时候 坐飞机 ?

林 今晚 做 飞机 去 洛杉矶 。

二 : 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

她 在 那里 做 什么 ?

她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

三 : 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

她 为什么 紧张 ?

因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

四 : 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

她 的 老板 告诉 她 什么 ?

她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

五 : 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

他 说 什么 ?

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

六 : 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

你 担心 什么 ?

我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

七 : 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。

你试 着 怎么 想 ?

我试 着 积极 地想 。

八 : 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。

如果 你 做得好 会 发生 什么 ?

可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。


林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。 A) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. Lin will be catching a flight to Los Angeles tonight. A) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. A) Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. A) Lin prenderà un volo per L.A. stasera. A)今夜、ロサンゼルスに行きます。 A) 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. A) Linda zal vanavond naar Los Angeles vliegen. A) Liane estará pegando um vôo para L.A. hoje a noite. A) Людмила сегодня вечером полетит в Лос-Анджелес.

她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。 Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare. 彼女はそこで重要な販売プレゼンテーションを行いました。 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У неё там будет важная презентация. Cô ấy đã ở đó để thuyết trình về doanh số bán hàng lớn.

她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。 Sie ist deswegen sehr nervös, denn es ist ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. She is very nervous about it since this will be her first time speaking in front of a large audience. Ella está muy nerviosa al respecto, ya que esta será su primera vez hablando frente a una gran audiencia. Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 彼女は多くの聴衆の前で話したのはこれが初めてなので、彼女は非常に緊張しています。 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. Ze is erg zenuwachtig omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Ela está muito nervosa por isso, esta será sua primeira vez falando para um grande público. Она очень нервничает по этому поводу, потому что это будет её первое выступление перед большой аудиторией.

她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。 Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her boss told her it was very important that she does a good job. Su jefe le dijo que era muy importante que hiciera un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che era molto importante che lei facesse un buon lavoro. 彼女の上司は、彼女はそれを非常にうまくやらなければならないと彼女に言った。 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. Seu chefe disse-lhe que era muito importante que ela fizesse um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо. Hennes chef sa åt henne att göra det bra. Ông chủ của cô ấy đã nói với cô ấy để làm điều đó tốt.

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 她 了 。 Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von ihr abhänge. He said that the success of the new product depended on her. Él dijo que el éxito del nuevo producto dependía de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendra d'elle. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipendeva da lei. 彼は、新製品の成功は彼女にかかっていると言いました。 그는 신제품의 성공이 그녀에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van haar afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto dependeria dela. Он сказал, что успех нового продукта зависит от неё.

林 不 喜欢 这样 的 压力 。 Lena mag diese Art von Druck nicht. Lin doesn't like this kind of pressure. A Lin no le gusta este tipo de presión. Louise n'aime pas ce genre de pression. Lin non ama questo tipo di pressione. リンはこのようなプレッシャーが好きではありません。 성미는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Linda houdt niet van druk. Liane não gosta desse tipo de pressão. Людмиле не очень нравится такое давление.

她 担心 如果 她 犯 一个 错误 就 会 被 开除 。 Sie hat Angst, dass sie gefeuert wird, wenn sie einen Fehler macht. She's worried that she will get fired if she makes a mistake. A ella le preocupa que la despidan si comete un error. Elle a peur d'être virée si jamais elle fait une erreur. Ha paura di essere licenziata se commette errori. 彼女は、もし間違いをしたら解雇されるのではないかと心配しています。 실수해서 잘리지는 않을까 그녀는 걱정합니다. Ze is bang dat ze ontslagen wordt als ze een fout maakt. Ela está preocupada em ser demitida se cometer um erro. Она боится, что её уволят, если она ошибётся. Cô ấy lo lắng rằng nếu cô ấy làm sai, cô ấy sẽ bị sa thải.

尽管如此 , 她 试着 积极 地想 。 Dennoch versucht sie, eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, she's trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. Néanmoins, elle essaye de penser positivement. Tuttavia, sta cercando di pensare positivo. それでも、彼女は前向きに考えようとしました。 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ze probeert niettemin om positief te blijven. No entanto, ela está tentando pensar positivamente. В любом случае, она пытается думать позитивно. Dù vậy, cô vẫn cố gắng suy nghĩ tích cực.

可能 如果 她 做得好 , 她 反而 会 被 升职 。 Wenn sie alles gut macht, wird sie vielleicht stattdessen befördert. Maybe if she does well, she will get promoted instead. Tal vez, si le va bien, ella será promovida en su lugar. Si elle réussit, elle sera peut-être promue. Forse, se farà bene, invece sarà promossa. 多分彼女がうまくいけば、彼女は代わりに昇進するでしょう。 대신에 잘 해낸다면 그녀는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maakt ze wel promotie als ze het goed doet. Talvez, se ela se der bem, ela seja promovida. Может быть, если у неё получится, её даже повысят. Có lẽ nếu cô ấy làm tốt, cô ấy sẽ được thăng chức.

用 不同 的 方式 讲述 同一个 故事 。 Erzählen Sie dieselbe Geschichte auf unterschiedliche Weise. Here is the same story told in a different way.

我 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。 B) Ich fliege heute Abend nach Los Angeles. I am catching a flight to Los Angeles tonight. B) Estoy tomando un vuelo a Los Angeles esta noche. B) Je prends un vol pour L.A. cette nuit. B) Prenderò un volo per L.A. stasera. B)私は今夜ロサンゼルスに飛ぶつもりです。 B) 오늘 밤 저는LA행 비행기를 탈 겁니다. B) Ik vlieg vanavond naar Los Angeles. B) Estou pegando um vôo para L. A. esta noite. B) Я сегодня вечером полечу в Лос-Анджелес.

我 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。 Ich halte dort eine wichtige Verkaufspräsentation. I have an important sales presentation to give there. Tengo una presentación de ventas muy importante que dar allí. J'ai une importante présentation commerciale à donner là-bas. Là avrò un'importante presentazione di vendita. そこで重要なセールスプレゼンテーションを行っています。 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ik moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Tenho uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У меня там будет важная презентация.

我 很 紧张 , 因为 这 是 我 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。 Ich bin deswegen sehr nervös, denn es ist mein erster Vortrag vor einem großen Publikum. I am very nervous about it since this is going to be my first time speaking in front of a large audience. Estoy muy nerviosa al respecto, ya que esta va a ser la primera vez que hablo frente a una gran audiencia. Cela me rend très nerveuse, car c'est la première fois que je parlerai devant une large audience. Sono molto nervosa, dato che questa sarà la prima volta che parlerò a un grande pubblico. 多くの聴衆の前で話したのはこれが初めてなので、私は非常に緊張しています。 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 긴장이 됩니다. Ik ben erg zenuwachtig omdat ik voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Estou muito nervosa por isso, esta será a minha primeira vez falando para um grande público. Я очень нервничаю по этому поводу, потому что это моё первое выступление перед большой аудиторией.

我 的 老板 告诉 我 一定 要 很 好 地 完成 。 Mein Chef sagte mir, dass es sehr wichtig ist, dass ich einen guten Job mache. My boss told me it's very important that I do a good job. Mi jefe me dijo que es muy importante que haga un buen trabajo. Mon patron m'a dit qu'il est très important pour moi de faire du bon travail. Il mio capo mi ha detto che è molto importante che faccia un buon lavoro. 上司から、非常にうまくやらなければならないと言われました。 상사는 제가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Mijn baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ik het goed doe. Meu chefe me disse que é muito importante que eu faça um bom trabalho. Мой начальник сказал мне, что очень важно сделать эту работу хорошо.

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。 Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on me. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de mí. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del prodotto dipende da me. 彼は、新製品の成功は私にかかっていると言いました。 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.

我 不 喜欢 这样 的 压力 。 Ich mag diese Art von Druck nicht. I don't like this kind of pressure. No me gusta este tipo de presión. Je n'aime pas ce genre de pression. Non amo questo tipo di pressione. 私はこのようなプレッシャーが好きではありません。 저는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Ik hou niet van druk. Não gosto desse tipo de pressão. Мне не нравится такое давление.

我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。 Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. I'm worried I'll get fired if I make a mistake. Me preocupa que me despidan si cometo un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 間違いをしたら解雇されるのではないかと心配です。 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Estou preocupada com a demissão, e cometer um erro. Я боюсь, что меня уволят, если я ошибусь. Tôi lo lắng nếu tôi mắc sai lầm tôi sẽ bị sa thải.

尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。 Trotzdem versuche ich eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, I'm trying to think positively. Sin embargo, estoy tratando de pensar positivamente. Néanmoins, j'essaye de penser positivement. Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. それでも、私は前向きに考えようとしました。 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ik probeer niettemin om positief te blijven. No entanto, estou tentando pensar positivamente. В любом случае, я пытаюсь думать позитивно.

可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。 Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if I do well, I'll get promoted instead. Tal vez, si lo hago bien, seré promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse, se farò bene, invece sarò promossa. もしうまくいけば、代わりに昇進するでしょう。 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Talvez, se eu me sair bem, eu seja promovida. Может быть, если у меня всё получится, меня даже повысят.

问题 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы.

一 : 林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。 A) 1) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. One: Lin will be catching a flight to LA tonight. A) 1) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. A) 1) Louise prendra un vol pour L.A cette nuit. A) 1) Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. A) 1) リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 A) 1) 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. A) 1) Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. A) 1) Liane vai pegar um vôo para L.A. hoje à noite. A) 1) Людмила полетит сегодня вечером в Лос-Анджелес.

林 什么 时候 坐飞机 ? Wann wird Lena einen Flug haben? When will Lin be catching a flight? ¿Cuándo tomará Lin un vuelo? Quand est-ce que Louise prendra un vol ? Quando deve prendere un aereo, Lin? いつ リン は 飛行機 に 乗る 予定 です か ? 성미는 언제 비행기를 탑니까? Wanneer vliegt Linda? Quando Liane vai pegar um vôo? Когда полетит Людмила?

林 今晚 做 飞机 去 洛杉矶 。 Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. Lin will be catching a flight to LA tonight. Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다. Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. Liane estará pegando um vôo para L.A. hoje a noite. Людмила полетит в Лос-Анджелес сегодня вечером.

二 : 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。 2) Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. Two: She has an important sales presentation to give there. 2) Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. 2) Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. 2) Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 2) 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 2) 그녀는 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. 2) Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. 2) Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. 2) У неё там важная презентация продукта.

她 在 那里 做 什么 ? Was wird sie dort tun? What will she be doing there? ¿Qué estará haciendo allí? Qu'est-ce qu'elle fera là-bas ? Cosa dovrà fare là? 彼女 は そこ で 何 を する 予定 です か ? 그녀는 그곳에서 무엇을 합니까? Wat gaat ze daar doen? O que ela estará fazendo lá? Что она будет делать там?

她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。 Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У неё там будет важная презентация.

三 : 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。 3) Sie ist sehr nervös, denn es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. Three: She is very nervous about it since this will be her first time speaking in front of a large audience. 3) Ella está muy nerviosa al respecto, ya que será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. 3) Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. 3) È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 3) 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なって います 。 3) 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. 3) Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. 3) Ela está muito nervosa por isso, já que esta será a primeira vez que fala para um grande público. 3) Она очень нервничает по этому поводу, так как это будет её первое выступление перед большой аудиторией.

她 为什么 紧张 ? Warum ist sie sehr nervös? Why is she very nervous? ¿Por qué está ella muy nerviosa? Pourquoi est-elle très nerveuse ? Perché è molto nervosa? なぜ 彼女 は ナーバス な のです か ? 그녀는 왜 긴장하고 있습니까? Waarom is ze erg zenuwachtig? Por que ela está muito nervosa? Почему она очень нервничает?

因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。 Weil es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum ist. Because this will be her first time speaking in front of a large audience. Porque está será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. Parce que ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. Perché questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なって います 。 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문입니다. Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Porque esta será sua primeira vez falando para um grande público. Потому что это будет её первая речь перед большой аудиторией.

四 : 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。 4) Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Four: Her boss told her it's very important that she does a good job. 4) Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. 4) Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. 4) Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 4) 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 4) 성미의 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. 4) Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. 4) Seu chefe disse-lhe que é muito importante que ela faça um bom trabalho. 4) Её начальник сказал ей, что очень важно, чтобы она сделала эту работу хорошо.

她 的 老板 告诉 她 什么 ? Was hat ihr Chef gesagt? What did her boss tell her? ¿Qué le dijo su jefe? Que lui a dit son patron ? Che cosa le ha detto il suo capo? 彼女 の 上司 は 彼女 に 何 を 話しました か ? 상사는 그녀에게 뭐라고 말했습니까? Wat heeft haar baas gezegd? O que seu chefe lhe disse? Что ей сказал её начальник?

她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。 Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her boss told her it's very important that she does a good job. Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. Seu chefe disse-lhe que é muito importante que ela faça um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо.

五 : 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。 5) Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. Five: He said that the success of the new product depends on her. 5) Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. 5) Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. 5) Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. 5) 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 5) 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. 5) Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. 5) Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. 5) Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.

他 说 什么 ? Was hat er gesagt? What did he say? ¿Qué dijo él? Que vous a-t-il dit ? Cosa ha detto? 彼 は なんと 言いました か ? 그가 뭐라고 했습니까? Wat heeft hij gezegd? O que ele disse? Что он сказал?

他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。 Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on her. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.

六 : 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。 6) Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. Six: Lin is worried she'll get fired if she makes a mistake. 6) A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. 6) J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. 6) Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 6) 私 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配です 。 6) 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. 6) Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. 6) Estou preocupada com a demissão, se cometer um erro. 6) Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку.

你 担心 什么 ? Wovor hast du Angst? What is she worried about? ¿Qué le preocupa a Lin? De quoi avez-vous peur ? Di che cosa sei preoccupata? あなた は 何 を 心配 して います か ? 무엇이 걱정됩니까? Waar ben je bang voor? Com o que você está preocupada? О чём ты волнуешься?

我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。 Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. She's worried she'll get fired if she makes a mistake. A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 私 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配です 。 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Estou preocupada com a demissão se cometer um erro. Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку.

七 : 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。 7) Trotzdem versuche ich, eine positive Einstellung zu haben. Seven: Nevertheless, she's trying to think positively. 7) Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. 7) Néanmoins, j'essaye de penser positivement. 7) Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. 7) それにもかかわらず 、 私 は ポジティブに 考えよう と して います 。 7) 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. 7) Ik probeer niettemin om positief te blijven. 7) No entanto, estou tentando pensar positivamente. 7) В любом случае, я стараюсь думать позитивно.

你试 着 怎么 想 ? Welche Einstellung versuchst du haben? How is she trying to think? ¿Cómo está tratando de pensar Lin? Comment essayez-vous de penser ? Cosa stai cercando di pensare? あなた は どのように 考えよう と して います か ? 어떻게 생각하려고 노력합니까? Hoe ga je hiermee om? Como você está tentando pensar? Как ты пытаешься думать?

我试 着 积极 地想 。 Ich versuche, eine positive Einstellung zu haben. She's trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. J'essaye de penser positivement. Sto cercando di pensare positivo. 私 は ポジティブに 考えよう と して います 。 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ik probeer niettemin om positief te blijven. Estou tentando pensar positivamente. Я пытаюсь думать позитивно. Tôi cố gắng suy nghĩ tích cực.

八 : 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。 8) Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Eight: Maybe if Lin does well, she'll get promoted instead. 8) Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. 8) Si je réussi, je serais peut-être promut. 8) Forse, se farò bene, invece, sarò promossa. 8) おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 8) 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. 8) Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. 8) Talvez se eu me sair bem, eu sejar promovida. 8) Может, если я сделаю всё хорошо, меня даже повысят.

如果 你 做得好 会 发生 什么 ? Was könnte passieren, wenn ich alles gut mache? What might happen if she does well? ¿Qué puede pasar si Lin lo hace bien? Qu'est-ce qui pourrait arriver si vous réussissez ? Cosa succede se fai bene? おそらく もし 私 が よく やったら 、 何 が 起こる でしょう か ? 당신이 잘 해낸다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er misschien als je het goed doet? O que pode acontecer se você se sair bem? Что может случиться, если ты сделаешь всё хорошо?

可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。 Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if Lin does well, she'll get promoted instead. Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse se farò bene, sarò invece promosso. おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Talvez eu seja promovida. Может быть, если всё получится, меня даже повысят.