×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 33 - 埃里克 在 大学

故事 三十三 : 埃里克 在 大学

埃里克 上 周 还 在 大学 教室 里 上课 。

他 正 听 一 个 教授 讲课 。

但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

所以 他 有些 跟 不 上 课程 。

埃里克 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 。

他 问 这 个 同学 借 课本 看 。

埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

他 尝试 做 些 课堂 笔记 , 但是 埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。

用 不同 的 方式 讲述 同 一 个 故事 。

我 现在 正在 大学 教室 上课 。

我 正 听 一 个 教授 讲课 。

但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

所以 我 有些 跟 不 上 课程 。

我 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 。

我 问 这 个 同学 借 课本 看 。

我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

我 尝试 做 些 课堂 笔记 , 但是 我 意识到 我 还 忘 带 了 笔 。

问题 :

一 : 埃里克 上 周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

埃里克 在 哪儿 ?

埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

二 : 埃里克 正 听 一 个 教授 讲课 。

埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

埃里克 正 听 一 个 教授 讲课 。

三 : 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

埃里克 忘 带 什么 了 ?

埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

四 : 埃里克 有些 跟 不 上 课程 。

埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

五 : 他 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这 个 同学 的 课本 看 。

埃里克 做 了 什么 ?

他 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这 个 同学 的 课本 看 。

六 : 这 个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

这 个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

是 的 , 这 个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

七 : 埃里克 尝试 做 些 课堂 笔记 。

埃里克 尝试 做 什么 了 ?

埃里克 尝试 做 些 课堂 笔记 。

八 : 埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。

埃里克 意识到 什么 了 ?

埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。

故事 三十三 : 埃里克 在 大学 Geschichte 33: Eric an der Universität Story 33: Eric in College Storia 33: Eric all'università

埃里克 上 周 还 在 大学 教室 里 上课 。 A) Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. Eric was still in his college classroom last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. A) Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A) Eric era in classe all'università. A)先週、エリックは大学の教室のクラスにも参加しました。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. Praėjusią savaitę Erikas buvo universiteto auditorijoje. A) Eric zat vorige week nog in de klas van de universiteit. A) Lucas estava em aula na universidade na semana passada. A) На прошлой неделе Миша был на занятии в университете. Eric var fortfarande kvar i klassrummet på universitetet förra veckan. A) Eric đã ở trong lớp học của trường đại học vào tuần trước.

他 正 听 一 个 教授 讲课 。 Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼は教授の講義を聞いています。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Jis klausosi profesoriaus paskaitos. Hij luistert naar een professor die een lezing geeft. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. Han lyssnade på en professor.

但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. But Eric had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし、エリックは教科書を持参するのを忘れていました。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Tačiau Erikas pamiršo pasiimti vadovėlį. Maar Eric vergat zijn leerboek mee te nemen. Mas Lucas tinha esquecido seu livro. Но Миша забыл свой учебник. Men Eric glömde att ta med sin lärobok.

所以 他 有些 跟 不 上 课程 。 Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. そのため、彼はコースについていくことができません。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Taigi jis šiek tiek neatitinka kurso. Dus hij kan de koers niet bijhouden. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Det är därför han inte kan följa med i programmet. Vì vậy, anh ấy không thể theo kịp lớp.

埃里克 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 。 Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Eric had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリックは別のクラスメートに助けを求めました。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Eric vroeg een andere klasgenoot om hulp. Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. Миша попросил о помощи своего одногруппника. Eric bad en annan elev om hjälp. Eric quay sang một bạn học khác để được giúp đỡ.

他 问 这 个 同学 借 课本 看 。 Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He'd asked to look at the classmate's textbook. Le pidió al compañero de clase que le prestara un libro de texto para verlo. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼はクラスメートに教科書を借りてそれを見るように頼みました。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu para olhar o livro do colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Han bad klasskamraten att låna en lärobok.

埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。 Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Eric's classmate had said he could look at his textbook. Los compañeros de clase de Eric dijeron que podía leer sus libros de texto. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリックのクラスメートは、教科書を読むことができると言いました。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Eriks klasgenoot vond dit goed. O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Erics klasskamrat sa att han kunde titta i sin lärobok.

埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。 Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Eric had said “thank you”, and looked at the textbook. Eric dijo "gracias" y luego leyó el libro de texto. Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリックは「ありがとう」と言って、教科書を読みました。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erikas padėkojo ir pažvelgė į vadovėlį. Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Lucas disse "obrigado" e olhou o livro. Миша сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. Eric sa "Tack" och läste boken. Eric nói "cảm ơn" và nhìn vào sách giáo khoa.

他 尝试 做 些 课堂 笔记 , 但是 埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。 Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte. He had tried to take notes about the class, but then, Eric realized he'd forgotten a pen, too. Él trataría de tomar notas sobre la clase, pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Il avait voulu prendre des notes sur le cours, mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Provò a prendere appunti sulla lezione, ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 彼はいくつかのクラスノートを作成しようとしましたが、エリックはペンを持参するのを忘れていたことに気付きました。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Jis bando užsirašyti klasės užrašus, bet Erikas supranta, kad pamiršo rašiklį. Hij probeerde notities over de les te maken,maar toen realiseerde Erik zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Hij probeerde wat aantekeningen te maken, maar Eric realiseerde zich dat hij zijn pen was vergeten. Он хотел сделать записи по теме занятия, но Миша обнаружил, что он также забыл ручку. Han försöker anteckna lite på lektionen, men Eric inser att han också har glömt sin penna. Anh ấy đã cố gắng ghi chép một số bài học trong lớp, nhưng Eric nhận ra rằng anh ấy đã quên cây bút của mình.

用 不同 的 方式 讲述 同 一 个 故事 。 Here is the same story told in a different way. Conte a mesma história de maneiras diferentes.

我 现在 正在 大学 教室 上课 。 B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B)現在、大学の教室でクラスに参加しています。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. Šiuo metu esu universiteto auditorijoje. B) Ik heb nu college. B) Eu estou em aula na universidade agora. B) Я сейчас на занятии в университете.

我 正 听 一 个 教授 讲课 。 Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 教授の講義を聞いています。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Eu tenho ouvido o professor. Я слушаю преподавателя.

但 我 忘 了 带 我 的 课本 。 Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし、教科書を持参するのを忘れました。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник.

所以 我 有些 跟 不 上 课程 。 Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Così sono confuso dalla lezione. だから、私はコースに追いつくことができません。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. Det är därför jag har svårt att hänga med i programmet.

我 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 。 Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私は別のクラスメートに助けを求めました。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника.

我 问 这 个 同学 借 课本 看 。 Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. このクラスメートに教科書を借りて見てもらいました。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. E pedi para olhar o livro do colega. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника.

我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。 Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. クラスメートは私に彼の教科書を読ませてくれました。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник.

我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。 Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said, “thank you”. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 「ありがとう」と言って、教科書を読みました。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник.

我 尝试 做 些 课堂 笔记 , 但是 我 意识到 我 还 忘 带 了 笔 。 Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. I have been trying to take notes about the class, but then, I realized I've forgotten a pen, too. Traté de tomar notas sobre la clase, pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. J'ai voulu prendre des notes sur le cours, mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ho provato a prendere appunti sulla lezione, ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. 私はいくつかのクラスノートをやろうとしましたが、私はまだペンを持参するのを忘れていることに気付きました。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Ik heb geprobeerd notities over de les te maken,maar ik realiseer me dat ik ook mijn pen ben vergeten. Ik probeerde wat aantekeningen te maken, maar ik realiseerde me dat ik vergat een pen mee te nemen. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия, но я обнаруживаю, что я также забыл ручку.

问题 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問: 질문: Vragen: Questões: Вопросы:

一 : 埃里克 上 周 还 在 大学 课堂 里 上课 。 1) Erich war in der Vorlesung an der Universität. One: Eric was in class at university. 1) Eric estaba en clase en la universidad. 1) Éric était en cours à l'université. 1) Eric era in classe all'università. 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. 1) Erik had college. 1) Lucas estava em aula na universidade. 1) Миша был на занятии в университете. 1) Eric gick fortfarande i collegeklassen förra veckan.

埃里克 在 哪儿 ? Wo war Erich? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erik? Onde Lucas estava? Где был Миша?

埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。 Erich war in der Vorlesung an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik had college. Lucas estava em aula na universidade. Миша был на занятии в университете. Eric befann sig i ett klassrum på en högskola.

二 : 埃里克 正 听 一 个 教授 讲课 。 2) Erich hatte dem Professor zugehört. Two: Eric had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik zat naar de professor te luisteren. 2) Lucas estava ouvindo o professor. 2) Миша слушал преподавателя.

埃里克 正在 听 谁 讲话 ? Wem hatte Erich zugehört? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Ko klausosi Erikas? Naar wie zat Erik te luisteren? Quem Lucas estava ouvindo? Кого слушал Миша? Eric đang nghe ai?

埃里克 正 听 一 个 教授 讲课 。 Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Миша слушал преподавателя.

三 : 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。 3) Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Three: Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Éric avait oublié son manuel. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科 書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erik was zijn tekstboek vergeten. 3) Lucas tinha esquecido o seu livro. 3) Миша забыл свой учебник.

埃里克 忘 带 什么 了 ? Was hatte Erich vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erik vergeten? O que Lucas tinha esquecido? Что забыл Миша?

埃里克 忘带 了 他 的 课本 。 Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科 書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik was zijn tekstboek vergeten. Lucas tinha esquecido o seu livro. Миша забыл свой учебник.

四 : 埃里克 有些 跟 不 上 课程 。 4) Erich war beim Unterricht verwirrt. Four: Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erik snapte de les niet. 4) Lucas ficou confuso com a aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) Eric gặp một số khó khăn khi theo kịp lớp.

埃里克 对 什么 感到 疑惑 ? Bei was war Erich durcheinander? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erik niet? Por que Lucas estava confuso? Что было сложно понять Мише? Eric är förvirrad över vad? Eric băn khoăn về điều gì?

埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。 Erich war beim Unterricht verwirrt. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik snapte de les niet. Lucas estava confuso com a aula. Мише было сложно понять тему занятия. Eric thắc mắc về nội dung lớp học.

五 : 他 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这 个 同学 的 课本 看 。 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. Five: He has asked another classmate for help and he has asked to look at his classmate's textbook. 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. 5) Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. 5) Anh ấy nhờ một bạn học khác giúp đỡ và hỏi anh ấy có thể mượn sách giáo khoa của bạn học đó không.

埃里克 做 了 什么 ? Was hat Erich getan? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erik gedaan? O que o Lucas fez? Что делает Миша?

他 向 另 一 个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这 个 同学 的 课本 看 。 Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник.

六 : 这 个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。 6) Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Six: The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6) O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник.

这 个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ? Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник?

是 的 , 这 个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。 Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник.

七 : 埃里克 尝试 做 些 课堂 笔记 。 7) Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. Seven: Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erik probeert notities over de les te maken. 7) Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Миша пытается сделать записи по теме занятия. 7) Eric cố gắng ghi chép một số bài trong lớp.

埃里克 尝试 做 什么 了 ? Was hat Erich versucht zu tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erik te doen? O que Lucas está tentando fazer? Что пытается сделать Миша?

埃里克 尝试 做 些 课堂 笔记 。 Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия.

八 : 埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。 8) Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eight: Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Миша обнаруживает, что он также забыл ручку.

埃里克 意识到 什么 了 ? Was bemerkte Erich? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erik zich? O que Lucas percebeu? Что обнаруживает Миша?

埃里克 意识到 他 还 忘 带 了 笔 。 Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку.