×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Advanced Chinese Lessons (Audio), Mexico Earthquake, North Korean Satellite

Mexico Earthquake, North Korean Satellite

首先 我们 来 关注 墨西哥 强震 。 墨西哥 内政部 今天 发布 的 消息 称 20 号 该国 发生 的 7.8 级 强震 已经 造成 了 至少 11 人 受伤 , 近 千座 建筑物 受损 。 根据 检测 , 截至 目前 当地 已经 发生 了 18 次 5 级 左右 的 余震 , 预计 未来 24 小时 还 将 余震不断 。 此次 地震 震中 位于 格雷罗州 奥梅特 佩克 市 东北 52 公里 处 , 震源 深度 为 10 公里 。 首都 墨西哥城 震感 强烈 , 市中心 建筑 严重 抖动 。 墨西哥城 250 万人 生活 受到 影响 。 手机 和 网络通讯 , 电力供应 , 交通 与 航班 运转 一度 中断 。 墨西哥 总统 卡尔德 龙 表示 有关 机构 正在 全力 抢修 因 强震 而 损毁 的 公共设施 。 目前 全国 电力系统 正常 运转 。 地震 中 首都 郊区 有 60 多座 土房 倒塌 , 但 没有 受到 任何 人员 死亡 报告 。 虽然 没有 造成 严重 的 伤亡 , 但是 此次 强震 还是 让 墨西哥人 心惊肉跳 了 一回 , 很多 建筑物 因 强震 留下 伤痕 。 灾后 第一夜 有关 机构 连夜 进行 抢修 受损 的 设施 。 而 在 首都 墨西哥城 一些 民众 因 担心 余震 不敢 回家 , 仍然 是 滞留 在 街头 。 地震 发生 时 墨西哥 国民议会 众议院 数百名 议员 正在 开会 。 突然 大厅 明显 摇晃 , 演讲 被迫 中断 。 当 意识 到 地震 后 , 议员 们 纷纷 起身 撤离 。 虽然 墨西哥城 内 建筑物 受损 并 不 严重 , 不过 目击者 称 地震 时 墙壁 摇摆 角度 超过 30 度 , 室内 物品 像 在 弹簧床 上 跳舞 。 而 市中心 广场 上 的 雕塑 也 摇摇欲坠 , 白天 的 强震 影响 一直 持续 到 深夜 。 深夜 以后 , 墨西哥城 内 街上 行人 寥寥 , 四处 可见 警车 在 街头 巡逻 。 尽管 强震 已过 , 但 给 这座 城市 留下 了 不可 抹 去 的 伤痕 。

我 现在 是 在 墨西哥城 市中心 的 一栋 30 层楼 高 的 住宅楼 门口 。 这个 住宅楼 是 2008 年建 的 , 可以 说 是 在 墨西哥城 是 比较 新 的 一个 建筑 。 可以 看到 这个 今天 发生 地震 以后 在 这个 墙体 上 出现 了 一道 非常明显 的 裂缝 。 凌晨 10 分 , 由于 担心 余震 , 仍 有 一些 市民 不 愿意 回家 。 尽管 灾情 已经 得到 了 控制 , 但是 这次 强震 留给 人们 的 心里 阴影 还会 持续 一段时间 。 墨西哥 位于 环 太平洋 地震带 的 东部 , 地震 频发 。 格雷罗州 更是 地震 最 活跃 的 地区 之一 。 据悉 , 此次 地震 是 1985 年 墨西哥 发生 8.1 级 地震 以来 所 遭受 的 最大 的 一次 强震 。 那次 地震 造成 了 近 万人 死亡 , 而 这次 7.8 级 却 并 没 对 墨西哥 造成 严重 伤亡 和 财产损失 。 美联社 分析 说 , 自 1973 年 至今 , 墨西哥 至少 遭遇 了 15 次 7 级 以上 强震 , 每年 更要 经历 数百次 大大小小 的 地震 。 全国 范围 内 的 建筑 都 已经 经过 了 优胜劣汰 的 筛选 , 抗震性 极强 。 此外 近 20 年来 , 墨西哥 建立 了 完善 的 地震 监测 和 防震 减灾 体系 , 诸多 防患于未然 的 积极 举措 , 加上 此次 地震 震中 人口密度 较 低 都 是 此次 地震 零 死亡 的 主要 原因 。

日前 朝鲜 将 发射卫星 的 消息 也 在 亚太地区 引起 不小 的 震动 。 针对 朝鲜 将 于 4 月 发射 运载火箭 , 日本政府 正在 考虑 在 冲绳 本岛 和 冲绳县 石垣岛 部署 “ 爱国者 3” 型 导弹 , 来看 报道 。 日本 防卫 大臣 田中 直纪 21 号 表示 日本 正在 考虑 如何 应对 任何 可能 发生 的 情况 , 包括 灵活 打击 以及 在 火箭 经过 的 轨道 部署 可 移动 的 导弹 发射 平台 。 据 了解 , 针对 朝鲜 运载火箭 可能 经过 日本 上空 或 在 日本 坠落 的 情况 , 日本政府 考虑 将 “ 爱国者 3” 型 导弹 部署 在 冲绳 本岛 和 冲绳县 石垣岛 , 同时 考虑 在 东海 和 日本海 部署 数艘 载有 “ 标准 3” 型 海基 拦截导弹 的 宙斯 盾 战舰 。 如果 朝鲜 发射 的 火箭 危及 日本 领空 安全 将 予以 拦截 。 同一天 , 韩国 统一 部长 柳佑益 也 发表 讲话 , 谴责 朝鲜 卫星 发射 计划 , 称 此举 牵扯 韩国 国土 安全 的 极大 威胁 。 朝鲜 中央电视台 16 号 报道 , 朝鲜 将 于 4 月 发射 使用 自己 力量 和 技术 制造 的 “ 光 明星 3 号 ” 实用 卫星 , 以 迎接 金日成 诞辰 100 周年 。 联合国 , 韩国 , 日本 , 美国 等 呼吁 朝鲜 重新考虑 或 停止 这一 计划 。

继续 来 关注 法国 图卢兹 枪击 事件 。 当地 时间 21 号 凌晨 3 点 , 法国 警方 对 嫌疑人 在 图卢兹 的 住所 发动 突袭 , 双方 对峙 了 数 小时 并 发生 交火 ,3 名 警察 在 枪战 中 受伤 。 经过 艰苦 谈判 后 , 法国 内政部 部长 克罗德 盖昂 说 嫌犯 表示 将 在 当地 时间 21 号 下午 自首 。 而据 法新社 的 报道 , 盖昂 随后 又称 嫌犯 已经 不再 开口 说话 , 终止 了 与 警方 的 谈判 。 本月 19 号 一名 枪手 在 图卢兹 一所 犹太人 中学 门口 向 等待 学校 开门 的 家长 和 学生 开枪 扫射 造成 4 人 死亡 , 其中 有 3 名 儿童 。

Mexico Earthquake, North Korean Satellite Σεισμός στο Μεξικό, Δορυφόρος της Βόρειας Κορέας Mexico Earthquake, North Korean Satellite Terremoto en México, satélite norcoreano

首先 我们 来 关注 墨西哥 强震 。 First of all, let's focus on the strong earthquake in Mexico. 墨西哥 内政部 今天 发布 的 消息 称 20 号 该国 发生 的 7.8 级 强震 已经 造成 了 至少 11 人 受伤 , 近 千座 建筑物 受损 。 The Ministry of Internal Affairs of Mexico released a message today that the magnitude 7.8 earthquake in the country on the 20th has caused at least 11 injuries and nearly 1,000 buildings to be damaged. 根据 检测 , 截至 目前 当地 已经 发生 了 18 次 5 级 左右 的 余震 , 预计 未来 24 小时 还 将 余震不断 。 According to the test, 18 aftershocks of magnitude 5 have occurred in the local area, and it is expected that aftershocks will continue in the next 24 hours. 此次 地震 震中 位于 格雷罗州 奥梅特 佩克 市 东北 52 公里 处 , 震源 深度 为 10 公里 。 The epicentre of the earthquake is located 52 kilometers northeast of the city of Ometepec in the state of Guerrero, with a focal depth of 10 kilometers. 首都 墨西哥城 震感 强烈 , 市中心 建筑 严重 抖动 。 The capital city of Mexico City has a strong earthquake and the buildings in the city center are seriously shaken. 墨西哥城 250 万人 生活 受到 影响 。 The lives of 2.5 million people in Mexico City were affected. 手机 和 网络通讯 , 电力供应 , 交通 与 航班 运转 一度 中断 。 Cell phone and network communications, electricity supply, traffic and flight operations were interrupted. 墨西哥 总统 卡尔德 龙 表示 有关 机构 正在 全力 抢修 因 强震 而 损毁 的 公共设施 。 Mexican President Calderon said the agencies are working hard to repair public facilities damaged by strong earthquakes. El presidente mexicano Calderón afirmó que las agencias relevantes están haciendo todo lo posible para reparar las instalaciones públicas dañadas por el terremoto. 目前 全国 电力系统 正常 运转 。 At present, the national power system is operating normally. 地震 中 首都 郊区 有 60 多座 土房 倒塌 , 但 没有 受到 任何 人员 死亡 报告 。 More than 60 earthen houses collapsed in the suburbs of the capital during the earthquake, but no deaths were reported. 虽然 没有 造成 严重 的 伤亡 , 但是 此次 强震 还是 让 墨西哥人 心惊肉跳 了 一回 , 很多 建筑物 因 强震 留下 伤痕 。 Although it did not cause serious casualties, the strong earthquake still caused the Mexicans to jump in a shock, and many buildings were left with scars due to strong earthquakes. 灾后 第一夜 有关 机构 连夜 进行 抢修 受损 的 设施 。 On the first night after the disaster, the relevant agencies carried out repairs and damaged facilities overnight. 而 在 首都 墨西哥城 一些 民众 因 担心 余震 不敢 回家 , 仍然 是 滞留 在 街头 。 In the capital city of Mexico City, some people are still stranded on the streets because they are worried that the aftershocks will not go home. 地震 发生 时 墨西哥 国民议会 众议院 数百名 议员 正在 开会 。 Hundreds of members of the House of Representatives of the Mexican National Assembly were meeting at the time of the earthquake. 突然 大厅 明显 摇晃 , 演讲 被迫 中断 。 Suddenly the hall was obviously shaken and the speech was interrupted. 当 意识 到 地震 后 , 议员 们 纷纷 起身 撤离 。 When they realized the earthquake, the lawmakers got up and evacuated. 虽然 墨西哥城 内 建筑物 受损 并 不 严重 , 不过 目击者 称 地震 时 墙壁 摇摆 角度 超过 30 度 , 室内 物品 像 在 弹簧床 上 跳舞 。 Although the damage to the buildings in Mexico City was not serious, witnesses said that the wall swayed more than 30 degrees during the earthquake and the indoor objects danced like a spring bed. 而 市中心 广场 上 的 雕塑 也 摇摇欲坠 , 白天 的 强震 影响 一直 持续 到 深夜 。 The sculptures on the downtown square are also crumbling, and the effects of strong earthquakes during the day continue until late at night. 深夜 以后 , 墨西哥城 内 街上 行人 寥寥 , 四处 可见 警车 在 街头 巡逻 。 After the night, the streets of Mexico City were pedestrians, and police cars were patrolling the streets. 尽管 强震 已过 , 但 给 这座 城市 留下 了 不可 抹 去 的 伤痕 。 Although the strong earthquake has passed, it has left the city with an indelible scar.

我 现在 是 在 墨西哥城 市中心 的 一栋 30 层楼 高 的 住宅楼 门口 。 I am now at the door of a 30-story residential building in the heart of Mexico City. 这个 住宅楼 是 2008 年建 的 , 可以 说 是 在 墨西哥城 是 比较 新 的 一个 建筑 。 This residential building was built in 2008 and it can be said that it is a relatively new building in Mexico City. 可以 看到 这个 今天 发生 地震 以后 在 这个 墙体 上 出现 了 一道 非常明显 的 裂缝 。 It can be seen that there is a very obvious crack on this wall after the earthquake today. 凌晨 10 分 , 由于 担心 余震 , 仍 有 一些 市民 不 愿意 回家 。 At 10 am, due to fear of aftershocks, some citizens are still unwilling to go home. 尽管 灾情 已经 得到 了 控制 , 但是 这次 强震 留给 人们 的 心里 阴影 还会 持续 一段时间 。 Although the disaster has been brought under control, the shadow of this strong earthquake will continue for a while. 墨西哥 位于 环 太平洋 地震带 的 东部 , 地震 频发 。 Mexico is located in the eastern part of the Pacific Rim seismic belt, with frequent earthquakes. 格雷罗州 更是 地震 最 活跃 的 地区 之一 。 Guerrero is one of the most active areas of the earthquake. 据悉 , 此次 地震 是 1985 年 墨西哥 发生 8.1 级 地震 以来 所 遭受 的 最大 的 一次 强震 。 It is reported that the earthquake was the largest earthquake since the 8.1 earthquake in Mexico in 1985. 那次 地震 造成 了 近 万人 死亡 , 而 这次 7.8 级 却 并 没 对 墨西哥 造成 严重 伤亡 和 财产损失 。 The earthquake killed nearly 10,000 people, but this 7.8 did not cause serious casualties and property damage to Mexico. 美联社 分析 说 , 自 1973 年 至今 , 墨西哥 至少 遭遇 了 15 次 7 级 以上 强震 , 每年 更要 经历 数百次 大大小小 的 地震 。 The Associated Press analyzed that since 1973, Mexico has encountered at least 15 strong earthquakes of magnitude 7 or above, and it has to undergo hundreds of large and small earthquakes every year. 全国 范围 内 的 建筑 都 已经 经过 了 优胜劣汰 的 筛选 , 抗震性 极强 。 The buildings across the country have been screened for survival of the fittest and are extremely resistant to earthquakes. 此外 近 20 年来 , 墨西哥 建立 了 完善 的 地震 监测 和 防震 减灾 体系 , 诸多 防患于未然 的 积极 举措 , 加上 此次 地震 震中 人口密度 较 低 都 是 此次 地震 零 死亡 的 主要 原因 。 In addition, in the past 20 years, Mexico has established a comprehensive seismic monitoring and earthquake prevention and mitigation system. Many positive measures to prevent problems before the earthquake, together with the low population density of the earthquake, are the main causes of zero deaths in the earthquake.

日前 朝鲜 将 发射卫星 的 消息 也 在 亚太地区 引起 不小 的 震动 。 The news that North Korea will launch satellites in the past few days has caused a lot of shock in the Asia-Pacific region. 针对 朝鲜 将 于 4 月 发射 运载火箭 , 日本政府 正在 考虑 在 冲绳 本岛 和 冲绳县 石垣岛 部署 “ 爱国者 3” 型 导弹 , 来看 报道 。 In response to North Korea’s launch of a launch vehicle in April, the Japanese government is considering deploying the Patriot 3 missile on Okinawa Island and Ishigaki Island in Okinawa Prefecture. 日本 防卫 大臣 田中 直纪 21 号 表示 日本 正在 考虑 如何 应对 任何 可能 发生 的 情况 , 包括 灵活 打击 以及 在 火箭 经过 的 轨道 部署 可 移动 的 导弹 发射 平台 。 Japanese Defense Minister Naoki Tanaka stated on the 21st that Japan is considering how to deal with any possible situations, including flexible strikes and the deployment of movable missile launch platforms on the orbits of the rocket. 据 了解 , 针对 朝鲜 运载火箭 可能 经过 日本 上空 或 在 日本 坠落 的 情况 , 日本政府 考虑 将 “ 爱国者 3” 型 导弹 部署 在 冲绳 本岛 和 冲绳县 石垣岛 , 同时 考虑 在 东海 和 日本海 部署 数艘 载有 “ 标准 3” 型 海基 拦截导弹 的 宙斯 盾 战舰 。 It is understood that the Japanese government is considering deploying the "Patriot 3" missiles on the main island of Okinawa and Ishigaki Island in Okinawa Prefecture in response to the possibility that North Korean carrier rockets may pass over Japan or fall in Japan. Aegis warships with "standard 3" type sea-based interceptor missiles. 如果 朝鲜 发射 的 火箭 危及 日本 领空 安全 将 予以 拦截 。 同一天 , 韩国 统一 部长 柳佑益 也 发表 讲话 , 谴责 朝鲜 卫星 发射 计划 , 称 此举 牵扯 韩国 国土 安全 的 极大 威胁 。 朝鲜 中央电视台 16 号 报道 , 朝鲜 将 于 4 月 发射 使用 自己 力量 和 技术 制造 的 “ 光 明星 3 号 ” 实用 卫星 , 以 迎接 金日成 诞辰 100 周年 。 North Korea’s Central Television reported on the 16th that North Korea will launch the "Gwangmingxing 3" practical satellite made with its own power and technology in April to celebrate the 100th anniversary of Kim Il-sung’s birth. 联合国 , 韩国 , 日本 , 美国 等 呼吁 朝鲜 重新考虑 或 停止 这一 计划 。

继续 来 关注 法国 图卢兹 枪击 事件 。 Continue to pay attention to the shooting in Toulouse, France. 当地 时间 21 号 凌晨 3 点 , 法国 警方 对 嫌疑人 在 图卢兹 的 住所 发动 突袭 , 双方 对峙 了 数 小时 并 发生 交火 ,3 名 警察 在 枪战 中 受伤 。 经过 艰苦 谈判 后 , 法国 内政部 部长 克罗德 盖昂 说 嫌犯 表示 将 在 当地 时间 21 号 下午 自首 。 而据 法新社 的 报道 , 盖昂 随后 又称 嫌犯 已经 不再 开口 说话 , 终止 了 与 警方 的 谈判 。 According to the Agence France-Presse report, Gayon later said that the suspect had stopped speaking and terminated negotiations with the police. 本月 19 号 一名 枪手 在 图卢兹 一所 犹太人 中学 门口 向 等待 学校 开门 的 家长 和 学生 开枪 扫射 造成 4 人 死亡 , 其中 有 3 名 儿童 。