連衣裙 - 宋冬野
Dress - Song Dongye
ドレス-宋冬野
Sukienka - Song Dong Ye
Vestido - Song Dong Ye
Сукня - Сонг Донг Є
如果 你 穿 上 红色 的 连衣裙
If you wear a red dress
赤いドレスを着たら
站 在 窗前 看云来 云往
Standing in front of the window and watching the clouds come and go
窓の前に立ち、雲が行き交うのを眺める
如果 你 戴 上 没有 眼眶 的 眼睛
If you wear eyes without sockets
ソケットなしで目を着用する場合
在 角落里 吞咽 你 的 沧桑
Swallow your vicissitudes in the corner
隅にあなたの変遷を飲み込む
那么 我愿 在 你 的 房子 下面
then i would like to be under your house
和 玩耍 的 孩子 一起 歌唱
sing with playing children
那么 我愿 在 你 对面 的 舞台 上面
Then I would like to be on the stage opposite you
一句 一句 唱 出 你 的 悲伤
Sing your sadness one by one
你 说 嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
You said hey love my boy
你 是不是 还要 浪迹天涯
Are you still going to wander the world?
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
I said, "Hey, girl who doesn't like to sing.
我 明天 就 娶 你 回家
I'll marry you tomorrow and go home
如果 你 向 我 诉说 你 的 过去
If you tell me about your past
那些 甜蜜 又 曲折 的 事
those sweet and twisty things
如果 你 撒 一把 爱情 的 种子
If you sow a handful of seeds of love
笑 着 说 那些 苦难 只是 游戏
Laughing and saying that suffering is just a game
那么 我 愿和你 去 陌生 的 城市
Then I would like to go to a strange city with you
在 大树下 等待 春天
那么 我愿 独自 流下 泪水
Then I would like to shed tears alone
去 浇灌 每个 生长 的 季节
你 说 嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
你 是不是 还要 唱 你 的 歌谣
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
我 明天 就 娶 你 回家
嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
你 是不是 还要 浪迹天涯
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
我 明天 就 娶 你 回家