×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts - Mandarin - Longer Chats, Sell Up and Travel the World

Sell Up and Travel the World

Original audio: SBS: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/mandarin/en/content/happy-weekend-wu-jingyi-and-chen-hanbin-12042015

谈天说地 , 嘉宾 互动 , 请 听 欢乐 空间 。

听众 朋友 好 , 欢迎您 收听 我们 今天 的 节目 , 我 是 刘江 。 今天 非常 非常 有意思 , 请来 了 两位 陌生 的 嘉宾 , 陌生 到 什么 程度 呢 ? 直到 他们 做到 波音 间里 , 我 都 不 知道 他们 叫 什么 名字 。 一对 年轻人 , 一男一女 , 是 朋友 推荐 , 说 他们 两个 人 的 这个 经 经历 可是 有意思 , 非常 非常 的 有意思 。 因为 他们 是 开着车 在 全世界 旅行 , 已经 有 三年 的 时间 , 现在 是 第一次 来到 了 澳大利亚 。 听到 这样 的 故事 , 听到 这样 的 人物 , 我 是 一 听 要 把 他们 拉 到 我们 的 节目 当中 跟 大家 来 分享 他们 的 故事 和 他们 所有 的 经历 、 感受 和 感悟 。 我 刚刚 问 了 他们 的 名字 , 所以 我 直到 。 吴静 一 你好 。 大家 好 。 陈翰宾 你好 , 大家 好 。 你们 是 一对 夫妻 , 是从 什么 地方 开始 了 你们 这 三年 的 旅程 的 ?

我们 啊 , 我们 是 三年 以前 , 在 北京 开始 我们 这个 计划 , 环球旅行 的 计划 。

都 是 北京 人 吗 ?

不 , 我们 是 东北 人 。

东北 人 。

但是 上 大学 , 然后 工作 生活 一直 在 北京 。

嗯 , 在 北京 的 哪个 学校 。

中国 传媒大学 。

中国 传媒大学 ?

对 。

咱们 还是 校友 吗 ?

是 的 , 应该 是 。

如果 您 是 北京广播学院 的话 。

这个 世界 简直 是 太小 太小 了 啊 。

是 。

你 看看 , 我 刚才 跟 大家 说 我 对 他们 一无所知 , 现在 真的 也 是 非常 惊讶 , 情切 感 就 从 心里 边儿 油然 升起 。

大 师哥 。

好 , 简单 跟 听众 朋友 门 介绍 一下 你们 自己 。

原来 在 传媒大学 读得 什么 专业 ? 在 哪一年 到 哪一年 , 后来 在 什么 地方 工作 , 简单 跟 大家 描绘 一下 。

好 的 , 我 跟 陈翰宾 我们 两个人 能是 03 年 入学 ,07 年 毕业 , 就是 03 级 的 , 学 的 是 导表 专业 , 导演 和 表演 专业 。

然后 我们 毕了业 之后 呢 , 我们 两 工作 不太 一样 。 我 就 继续 做 演员 , 进入 了 中国 煤矿工 团 这个 单位 , 一直 在 做 演员 , 拍戏 , 直到 2012 年 的 5 月份 。 我们 开始 环游世界 , 然后 才 暂时 放弃 了 我 的 工作 。

陈翰宾 。

我 的 工作 呢 , 我 是 在 大三 , 马上 要 结束 的 时候 , 我 就 自己 开 了 一家 公司 , 很小 的 公司 , 主要 做 戏剧 演出 。

我 当时 对 舞台剧 非常 感兴趣 , 现在 也 很感兴趣 。 大学毕业 以后 也 一直 在 做 , 也 有 一些 很 好 的 机会 。 在 这 之前 可以 说 一直 在 作 舞台剧 。 主要 作 导演 和 制作 人 。

那 刚才 吴静一 说 , 你们 是 在 2012 年 , 工作 了 5 年 之后 到 了 2012 年 双双 决定 , 离开 你们 的 工作 , 放弃 你们 的 公司 , 开始 你们 这样 一段 旅程 。

当时 , 你们 是不是 已经 很 有钱 了 ?

呃 , 没有 很 有钱 , 而且 不是 双双 决定 。

当时 就是 我 的 一个 想法 , 可以 说 是 我 的 一个 梦想 。 我 呢 , 有 了 这个 梦想 之后 , 我 是 大概 是 自己 沉淀 了 大概 两个 月 吧 。 然后 我 也 一个 是 在 问 自己 是不是 真的 想要 做 这个 事情 , 是不是 真的 能够 有 决心 去 放弃 一切 去作 这个 事情 。 我 自己 得到 了 肯定 的 答案 之后 , 我 就 告诉 了 吴静 一 。 但是 她 的 反应 说 不到 失望 但是 真的 挺 意外 。

因为 我 就是 说 不行 , 绝对 不行 。

你 疯 了 , 简直 了 。 观点 是 , 他 当初 说 这个 去 环球旅行 的 这个 事 是 其一 , 其二 是 他 说 要 把 我们 , 因为 当时 我们 已经 结婚 了 , 他 要 把 我们 结婚 的 房子 卖掉 , 然后 用 这个 钱 去 环游世界 。 所以 这 两个 事 加在一起 , 我 就 觉得 他 是 真的 疯 了 。 我 是 嫁 了 一个 什么 人 !

这会 给 你 未来 的 生活 带来 极大 的 不安 , 是 吧 。

特别 是 我 相信 你们 家乡 不是 在 北京 , 你们 能够 在 北京 安家 , 能够 结婚 , 而且 有 了 自己 的 房子 。 最后 要 把 这个 房子 卖掉 , 这个 房子 的 象征意义 , 对 你们 有 多 重要 。

是 当时 , 一个 是 我 太太 啊 , 我 身边 的 朋友 也 都 在 讲 : 哎呀 , 别人 都 巴不得 在 北京 有 一个 房子 呢 , 而且 现在 北京 限制 户口 嘛 。

你 要 有 北京 户口 , 你 才 能 在 北京 买 房 。 很多 人 有钱 他们 没有 资格 买 房子 , 你 有 这样 一个 房子 很 好 的 , 我们 都 很 羡慕 的 , 你 干嘛 要 把 它 卖掉 ?

恐怕 还 不光 是 房子 。

你们 两个 人 都 有 自己 的 公司 , 自己 的 事业 , 还有 自己 的 演员 生涯 。 你 真的 不 知道 , 你 坚持下去 之后 , 这 几年 的 时间 可能 会 给 你 带来 什么 机会 。 所以 你们 现在 要 为了 一个 你 的 梦 , 陈翰宾 你 的 梦 , 你们 要 放弃 得 太多 太多 。 那 现在 我 就 特别 想 知道 你 为什么 会 做 这样 一个 梦 。 如果 你 是 一个 土豪 , 大款 , 家里 边钱 太 多 了 , 那 箱子 该盖 都 盖 不 上 , 你 说 你 想要 环游世界 。 你 环游世界 多少 圈 , 我 都 不 觉得 奇怪 , 可是 像 你们 说 的 这样 情况 。 刚刚 结婚 , 刚刚 在 北京 立足 , 刚刚开始 自己 的 事业 , 你 怎么 会 想到 要 破釜沉舟 一样 的 把 房子 都 卖掉 , 然后 用 这个 钱 去 环游世界 ?

刚 认识 我 的 朋友 还有 一些 , 以前 有 媒体 采访 , 总 有人 问 我 说 , 你 怎么 有 这个 想法 , 到底 经历 了 什么 。

好多 人 都 觉得 你 应该 是 比如说 婚姻 失败 了 , 失恋 了 , 受 打击 了 ,( 或者 是 对 这个 世界 感到 绝望 了 ), 对 , 你 得 绝症 了 , 活不了 多久 , 你 才 会 想要 做 这种 事 。 其实 对于 我 来讲 , 真的 我 没有 , 包括 我 自己 的 工作 。 我 父母 从小 对 我 的 教育 呢 , 比较 开明 , 比较 西方化 。 一直 都 是 让 我 自己 来 作 选择 作 决定 , 包括 考 什么 专业 , 做 什么 工作 , 留在 哪里 生活 , 什么 时候 结婚 , 这 所有 的 一切 都 让 我 自己 做 决定 。 你 自己 作 选择 , 你 自己 来 负责 。 所以 呢 , 我 的 生活 一直 是 没有 太 多 的 限制 , 我 也 很 热爱 我 当时 选择 的 工作 。 我 的 性格 可能 就是 这样 一个 人 , 就是 我 从来不 让 任何 一个 想法 停留 在 自己 的 脑子里 。

一定 要 把 他 付诸实施 。

这 也 就是 我 想 问 你 的 。 因为 , 环游世界 , 像 我 都 做 过 这样 的 梦 , 很多 人 都 做 个 这样 的 梦 。 但是 它 只是 一个 梦 而且 这个 梦 ( 当作 ) 梦 的 时候 是 一件 很 美好 的 事 , 付诸实施 的 时候 你 要 下 的 决心 是 在 是 太多太多 了 。 你 自己 说 你 是 这样 的 教育 背景 , 你 自己 说 你 有 这样 的 性格 , 你 自己 说 你 有 这样 的 愿望 。 可是 到 你 结了婚 , 你 承担 的 就 不是 你 自己 了 。 那 这个 时候 , 如果 吴静 一说 不行 , 接下来 你 是 怎么 做 的 呢 ?

很 长时间 的 拉锯战 。

我 呢 也 没有 很 强硬 , 说 :“ 不行 , 我 一定 要 做 这个 事情 , 你 一定 要 支持 我 。 ” 我 没有 , 我 就 不停 的 还 算是 有 耐心 , 就 不停 的 去 说服 她 。 她 最 开始 的 态度 就是 “ 我 不 听 我 不 听 我 不想 听 你 讲 ”。 然后 呢 ,Ok, 你 不 听 我 讲 , 我 今天 不 讲 了 。 过 几天 , 我 再 跟 你 讲 , 不停 地 讲 , 我 讲 我 为什么 要作 这件 事情 , 我 觉得 做 这件 事情 的 意义 在 哪里 。 跟 她 讲 我 不是 单纯 地去 游山玩水 , 环球旅行 这件 事情 , 当 你 看遍 了 整个 世界 以后 , 不光 会 让 你 的 阅历 更 丰富 , 它 真的 会 改变 你 的 人生观 、 价值观 。 你 看待 这个 世界 的 角度 和 态度 都 会 改变 。 我 就 更 她 讲 , 我 现在 只是 用 有形 的 财富 , 把 它 换成 一笔 无形 的 财富 , 很 可能 以后 会 带来 更 多 有形 的 财富 。 中国 人 讲 读万卷书 , 行万里路 , 孔子 还 周游列国 呢 。 我 就 跟 静 一 讲 , 只要 我们 两个 人 用心 去 做 这件 事情 , 我们 可以 学到 非常 多 的 东西 , 可以 替代 现在 很多 的 经历 、 经验 和 财富 。 你 说 到 孔子 周游列国 , 如果 是 在 那个 时候 , 你 说 你 带 着 妻子 两个 人 上路 去 周游世界 就 把 房子 卖 了 , 我 一点 都 不 奇怪 。 可是 现在 你们 处 的 是 一个 什么 年代 , 你们 处 的 是 一个 什么样 的 国家 , 什么样 的 环境 。 大家 都 把 有形 的 资产 看 得 比 你 说 的 无形 的 资产 重要 的 多得多 得 多 。 所以 你 周围 的 家人 , 周围 的 朋友 , 同事 , 都 怎么 看待 你 这样 的 决定 ? 会 不会 也 是 觉得 你 真的 是 疯 了 。 对 , 很多 人 都 觉得 陈翰宾 你 真的 疯 了 。 包括 我 父母 , 我 刚才 讲 , 我 父母 对 我 教育 算 比较 开明 的 , 即使 是 这样 , 当 我 跟 他们 讲 起 这件 事情 的 时候 , 他们 仍然 就是 , 我 爸爸 反应 比较 激烈 , 就是 “ 不行 ! 不 可能 , 不 可能 ! ” 就是 非常 反对 。 妈妈 能 , 没有 那么 强烈 反对 , 但是 你 能 看出 她 还是 不 支持 。 因为 我 爸爸 已经 很 生气 了 , 所以 她 只能 安抚 我 爸爸 , 她 不能 两人 一起 生气 。 所以 呢 , 她 也 一边 在 劝 我 说 你 不要 做 这件 事情 了 , 一边 在 劝 我 爸爸 说 你 要 理解 他 。 那 他们 呢 , 还是 比较 理智 吧 。 让 我 把 这件 事情 , 来龙去脉 , 为什么 会 有 这个 想法 , 都 想 做 什么 , 都 要 讲 给 他 听 。 ( 怎么 做 。 ) 对 , 怎么 做 。

让 他们 觉得 你 真的 是 想 得 比较 成熟 了 。

那 吴静 一 , 你 到 什么 时候 , 你 终于 点 了 头 了 ?

啊 , 这是 一个 漫长 的 过程 , 就是 在 他 说服 我 未果 之后 , 他 去 说服 我们 的 父母 。

那么 , 说服 完 一圈 儿 之后 , 又 回来 舒服 我 的 时候 , 实际上 我 是 有 一半 的 时间 作为 一个 旁观者 在 看 他 这 整个 过程 。 那 我 就 除了 生气 以外 , 静下心来 再 去 看 他 这 整个 过程 的 时候 , 我 就 觉得 啊 这个 人 是 真的 很 认真 , 真的 就是 很 想 去 做 这件 事情 。 他 不是 说 一时 兴起 :“ 嘿 , 我们 去 环游世界 吧 。 ” 他 不是 这 样子 , 他 是 真的 每 一步 在 分析 怎么着 , 然后 每天 那个 , 熬夜 去查 地图 , 就 是从 A 点到 B 点 那 样子 , 去 算 距离 , 多少 天能 完成 一个 国家 的 旅行 , 然后 我 整个 过程 需要 多久 。 他 就 真的 在 做 这个 东西 。 这个 东西 你 是 没有 办法 阻止 他 的 。 就是 因为 他 的 心想 去 做 。 所以 那个 时候 我 就 试 着 去 ,“ 好 吧 , 我换 一个 角度 去 看 你 这个 事情 ”。 虽然 我 还是 没有 同意 的 , 但是 我 先 以 一个 旁观者 的 身份 参与 到 你 这个 里面 来 。 我 帮 你 做 一些 攻略 啊 , 比如说 告诉 你 哪些 国家 你 现在 不能 去 , 他 在 战乱 。 哪些 国家 你 可以 去 , 那些 国家 好玩 。 我试 着 去 融入 到 他 这个 做 准备 的 过程 中 去 。

那 你 这个 是不是 就 等于 上 了 套 了 ?

我 也 觉得 。

你 在 这个 做 的 过程 当中 , 实际上 你 对 这个 东西 了解 一朵 , 你 自己 也 越来越 感兴趣 。

对 , 因为 说实话 , 每个 人 心中 都 有 一个 环球旅行 的 梦想 。

我 小时候 也 想 过 这个 事 , 但是 呢 , 就 由于 我们 生活 在 这样 一个 环境 下 , 大 环境 下 , 可能 我 觉得 我 工作 更 重要 , 我 工作 比 我 出去玩 更 重要 , 我 赚钱 更 重要 , 我 养活 自己 更 重要 , 那么 就是 当 我 抛开 这个 大 环境 , 我 融入 到 他 的 那个 小 环境 中 去 , 我 自然而然 又 会 把 我 之前 的 那个 梦想 调动 回来 , 然后 不知不觉 的 就 参与 进去 了 。

想 问句 狠话 。

整个 过程 当中 , 想过 没 想 过 : 这 男人 真 不靠 谱 , 真的 得 跟 他 分手 了 ?

想过 , 婚 都 要 离 了 。

绝对 想过 的 , 包括 我 父母 的 反应 很 强烈 。 因为 我 是 女儿 嘛 , 女儿 的 爸妈 自然 想 的 会 是 : 你 对 我 女儿 不负责任 , 你 怎么 是 这 样子 , 你 把 房子 卖 了 我 女儿 住 哪 ? 所以 我 爸妈 的 反应 会 比较 强烈 一些 。

当然 , 我 相信 你 爸妈 最后 也 是 看 你 的 态度 。

是 的 。

如果 你 说 :“ 我 跟 定 了 他 ”( 就 不 去 )。 我 想 得 太 简单 了 。

我 把 我 妈 想 的 是 :“ 你 就 不 去 , 他 能 把 你 怎么着 ?

” 但是 最后 你 终于 同意 了 , 要 跟 他 开始 这样 一个 伟大 的 旅程 了 。 我 说 伟大 , 我 真的 是 发自内心 说 。 为什么 呢 ? 咱们 说 现在 国内 的 人 , 自己 选择 一种 喜欢 的 方式 , 到 世界各地 去 旅游 , 也 不是 第一次 。 我 采访 的 也 不少 。 山东 日照 , 有 一个 工人 , 夫妇 两人 把 一切 都 卖 了 , 房子 都 卖 了 , 买 了 一条 旧船 , 开着 船 环游世界 , 在 澳大利亚 很 长时间 。 我们 认识 的 , 翟丰 一家人 。 [note,this story also included in this LingQ course - see lesson "Sailing Dream"]( 很 不 容易 ) 让 我 也 非常 感动 。 但是 我 还是 觉得 , 因为 你们 两个 在 北京 , 因为 你们 两个 做 的 工作 , 因为 你们 两个 刚刚 大学毕业 时间 不久 , 为 未来 的 路 打基础 的 时候 。 按照 世俗 人 的 眼光 , 建立 一个 你们 幸福 的 小家庭 , 幸福 的 未来 真的 是 , 这 几年 是 非常 关键 的 时候 。 可是 你们 的 选择 完全 是 走 一条 不同 的 路 。 所以 我 说 非常 伟大 。 因为 我 个人 问 我 自己 , 是 做 不 出 这样 的 决定 。 我 没有 这个 勇气 。 但是 你们 真的 把 房卖 了 , 真的 是 用 卖房子 的 钱 来 开始 这样 的 旅程 的 。

对 , 真的 卖 了 , 而且 我 当时 做 这个 决定 , 就 为什么 我能 做 这个 决定 其实 我 个人 是 觉得 人生 每个 人 的 一生 有 很多 理想 很多 梦想 要 去 实现 。

那 我 的 生活 呢 一直 是 , 希望 活在 每 一个 梦想 当中 , 实现 每 一个 梦想 的 过程 当中 。 但是 这 一个 梦想 , 我 是 觉得 , 如果 我 现在 不 做 就 没有 机会 了 。 我 现在 父母 身体 还 比较 健康 , 不 需要 我 每天 守 着 他们 照顾 他们 。

还 没有 小孩 。

对 , 没有 小孩 , 各 方面 都 好像 是 , 又 有 自己 爱 的 人 。

那 环球旅行 这么 浪漫 一件 事 , 我 觉得 应该 有 自己 爱 的 人 。 如果 我 一个 人 单身 , 我 可能 也 不会 做 这件 事情 。 而且 我 当时 是 , 确实 是 毕业 那 几年 一直 忙 工作 , 非常 忙 , 也 是 聚少离多 。 而且 我们 两个 匆匆 办 了 婚礼 之后 也 没有 蜜月 。 所以 我 就 跟 她 来讲 说 , 索性 我们 就 来 一个 长 一点 的 蜜月 。 对 , 这是 一个 原因 。

这句 话 , 我 想 每 一个 女人 听 了 以后 , 都 会 听 进去 是不是 ?

好招 。

比较 受用 。

还有 一个 呢 , 因为 我们 两个 是 学 传媒 的 嘛 , 当时 我 把 这个 想法 讲 给 我 的 朋友 听 的 时候 , 那 我 的 朋友 就 讲 , 他们 就 很 了解 我 , 知道 我 是 什么 性格 , 知道 我 是 有 这个 想法 , 就 一定 回去 做 的 。 那 他 就 讲 : 那 你 得 把 它 拍下来 , 不管 出于 什么 角度 。 第一 啊 , 这件 事情 你 这 一辈子 可能 只能 做 这 一次 。 你 应该 把 它 记录下来 , 以后 呢 给 你 孙子 讲故事 的 时候 也 有些 给 他 看 的 。 那 还有 一个 呢 , 万一 哪一天 什么 电视台 啊 , 或者 媒体 对 你 拍 的 东西 感兴趣 呢 , 对 吧 , 你 可能 还 把 你 卖房子 的 钱 也 赚 回来 了 。 而且 这个 事 , 对于 你 来讲 ……

我 刚才 又 想 得 高雅 了 。

我 想 的 是 如果 有 哪个 电视台 感兴趣 , 就 有 更 多 的 人来 分享 你们 的 经历 了 。 你 看 , 你 是 说 把 房子 再 买回来 。

但是 他 给 我 的 这个 建议 , 他 说 :“ 你 本身 就是 学 这个 的 , 对于 你 来讲 呢 , 不是 什么 特别 难 的 事 。

说 吴静 一 在 电视剧 组呆 了 , 一直 在 拍戏 。

我 呢 一直 做 制作 方面 、 导演 方面 的 工作 。 对于 你们 来讲 都 比较简单 。 轻车熟路 。 但是 我 呢 , 其实 是 报 了 , 想 您 讲 的 , 破釜沉舟 的 这个 心态 。 包括 当时 , 我 也 接触 了 一些 赞助商 呀 , 之类 的 , 朋友 帮 我们 找 的 。 但是 呢 , 一直 没有 谈妥 其中 一个 就是 : 它 是 我 的 梦想 , 我 不能 把 它 做 得 很 商业 。 我 不是 为了 赚钱 来 做 这件 事情 的 。 因为 如果 为了 赚钱 呢 , 我 完全 就 可以 不 卖掉 房子 , 我 在 北京 好好 生活 。 我 的 工作 还 很 不错 , 赚 得 也 还 算 让 自己 满意 。

非常 好 。

那 现在 给 我们 介绍 一下 , 为什么 选择 买 一个 房车 , 开着 这个 房车 来 周游世界 ? 为什么 选择 这种 方式 ?

第一个 原因 就是 , 我 非常 讨厌 做 飞机 。

其实 我 害怕 害怕 坐飞机 。 但是 呢 , 但是 呢 这 不是 主要 的 原因 。 你 坐飞机 呢 , 我 不 喜欢 现代人 的 这种 , 很 功利 的 , 直接 奔 着 目标 去 的 , 从 A 点到 B 点 。 比如说 , 我 从 北京 到 巴黎 , 中间 有 几千公里 , 上万公里 的 路程 。 你 坐飞机 呢 , 可能 你 坐在 那里 , 然后 十个 小时 , 十二个 小时 之后 , 你 就 到 了 。 你 睡一觉 , 吃点 东西 , 你 都 不会 跟 你 一左一右 的 人 讲话 , 你 什么 都 不 了解 。

而且 最 重要 的 我 理解 , 你 是 想 说 , 错过 了 沿途 很多 的 精彩 。

对 , 真的 是 。

这 沿途 有 十几个 国家 , 几十个 民族 , 成千上万 的 故事 在 里面 , 你 一定 要 去 体验 它 , 我 觉得 这个 才 是 旅行 最 有意思 的 地方 。 而 不是 说 度假 似的 , 噢 我们 买张 机票 , 去 了 之后 。 包括 , 我 为什么 选择 开车 呢 就是 , 它 很 自由 。 自己 可以 决定 时间 , 我 知道 这个 车 路上 可能 会 遇到 很多 状况 , 很多 问题 。 我们 也 确实 遇到 了 很多 状况 , 很多 问题 。 我们 曾经 在 圭亚那 , 陷在 热带雨林 里 , 五百公里 无人区 , 就 三天三夜 。 然后 也 曾经 在 挪威 的 雪山 上 刹车 失灵 , 差点 就 摔 下 山崖 。 都 有 过 , 但是 我 一直 觉得 我 旅行 当中 最 精彩 的 部分 都 是 这些 克服困难 的 过程 。 相反 不是 那些 美丽 的 景色 , 因为 那些 美丽 的 景色 真的 是 那些 专业 摄影师 拍出来 放到 网上 , 放到 杂志 上 的 , 比 你 亲眼看到 的 可能 都 要 美 。 他 可能 选择 了 最好 的 时间 , 最好 的 季节 , 然后 还有 后期 的 处理 。 所以 说 , 我 真的 觉得 这 一路上 。 最 重要 的 , 一个 是 自己 克服 这些 困难 的 过程 , 它 对 我 来讲 非常 有 意义 , 也 能 让 自己 成长 , 也 非常 有意思 。 另外 一个 就是 路上 遇到 这些 形形色色 的 人 , 发生 在 他们 身上 的 故事 , 也 很 有意思 。

我 非常 好奇 啊 , 我 也 是 外行 , 也 没有 研究 过 。

你 这样 的 房车 , 你 可以 开着 它 , 几千公里 , 上万公里 你 都 可以 走 。 可是 你 到 澳大利亚 这样 的 地方 , 它 无路可走 , 你 的 房车 怎么办 呢 ?

我们 房车 就 只能 通过 海运 。

把 它 放 上 集装箱船 , 货轮 。

人 呢 ?

人 不能 跟着 货轮 一起 走 , 人 要么 做 客轮 , 平时 说 的 游轮 , 要么 呢 你 就 只能 飞 。

所以 尽管 你 害怕 , 有 的 时候 还是 要 飞 。

对 , 但是 , 到 大洋洲 吧 , 我们 是从 美国 做 了 一条 游轮 十五天 到 的 新西兰 , 然后 从 新西兰 过来 是 做 了 短途 的 飞机 。

好 , 那 你 刚才 说 了 , 选择 了 这种 方式 是因为 你 不 愿意 错过 周围 的 精彩 , 同时 呢 , 选择 这样 的 方式 也 一定 会 有 遇到 各种各样 的 困难 , 甚至 是 危险 。

( 对 ) 在 整个 你 这个 旅途 当中 , 现在 你们 已经 三年 时间 , 跑 了 多少 个 国家 了 ?

五十七个 。

五十七个 国家 。

你们 觉得 其他 还有 什么 比较 困难 的 事情 ? 比如说 语言 怎么样 ? 五十七个 国家 我 相信 很多 的 地方 的 语言 都 是 不同 的 。 你们 怎么样 来 跟 当地人 沟通 ? 像 你 说 的 , 遇到 的 当地人 的 精彩 , 你们 怎么 去 了解 他们 这些 精彩 ?

我们 呢 其实 语言 不是 一个 非常 大 的 障碍 。

至少 对于 我们 来讲 , 旅行 生活 来讲 , 没有 什么 太 大 的 障碍 。 我们 确实 去 了 很多 根本 不 讲 英语 的 地方 , 我们 可以 讲些 英语 , 但是 他们 不 讲 英语 。 而且 , 比如说 在 伊朗 , 他们 不用 阿拉伯数字 , 不用 123456, 所以 它 的 手机 键盘 , 它 的 账单 , 它 的 菜单 , 它 的 ATM 车牌 , 所有 的 东西 你 都 看不懂 。 没有 任何 一个 东西 是 你 能看懂 的 。 但是 我 觉得 这 不是 障碍 吧 。 因为 我们 有 的 时候 用 手势 啊 , 用 肢体 语言 , 用 动作 啊 , 甚至 我们 到 餐厅 去 点菜 我们 就 每个 桌 每个 桌跑 , 然后 拉着 那个 服务员 就 指 别人 正在 吃 的 菜 来 点 。 这些 都 不是 问题 。 那么 对于 您 刚才 讲 , 有 的 时候 在 路上 啊 , 一个 微笑 , 一个 友善 的 表情 , 就是 最好 的 语言 。 对方 是 能够 感受 得到 的 。

那 吴静 一 , 你 觉得 三年 下来 , 五十七个 国家 , 当时 你 老公 做 的 这个 决定 , 翻过 头 来看 , 你 觉得 是 一个 值得 你 投入 这么 多 的 时间 , 做出 这么 大 的 牺牲 , 陪伴 他 三年 在 路上 颠簸 , 甚至 遇到 那么 多 危险 的 事情 。

我俩 吵架 的 时候 我会 说 :“ 我 后悔 跟 你 出来 三年 了 。 ” 其他 的 时候 都 是 觉得 挺 值得 的 。 你 觉得 你 最 享受 这 三年 的 是 什么 ?

我 觉得 就是 除了 , 我们 俩 之间 的 感情 会 有 不 一样 的 地方 吧 。

就 不 像 原来 , 在 国内 的 时候 , 每天 其实 好像 是 两个 人 在 一起 的 , 都 在 中国 都 在 北京 , 但是 实际上 , 我 一 拍戏 三个 月 、 五个 月 我们 俩 都 见 不到 。 因为 他 有 他 的 工作 , 他 有时候 也 出差 。 就是 感觉 啊 , 真正 的 , 我们 两个 人 出来 旅行 了 , 两个 人 在 真正 的 在 一起 生活 。 就是 这种 感觉 , 两个 人 怎么 去 沟通 , 怎么 去 磨合 , 在 这个 旅行 中才 开始 的 。 那么 怎么 去 升华 到 后来 , 我们 彼此之间 觉得 还 合适 。 因为 有 的 人 是 旅行 一段时间 之后 分手 了 。 很多 这样 的 例子 。 除了 这些 , 我们 觉得 噢 , 原来 世界 是 这个 样子 的 。 世界 是 在 我 原来 在 中国 的 时候 想象 中是 完全 另外 一个 样子 。 我 原来 在 中国 所 接受 到 的 , 新闻 也好 , 信息 也好 都 是 : 这里 打仗 、 那里 洪水 、 那里 地震 , 全都 是 不 那么 美好 的 东西 。 那 可能 我 的 潜意识 里 觉得 世界 是 危险 的 , 危险 是 第一 的 。 然后 , 人民 我 也 不 知道 他友 不 友好 , 热 不 热情 。 但是 当 我 真正 踏上 每 一个 国家 的 土地 , 接触 到 每 一个 国家 的 人 , 我 知道 他们 有 多 热情 , 有 多 友好 , 然后 这个 国家 有多美 。 那种 感觉 , 我 觉得 是 , 太 珍贵 了 。

换句话说 , 因为 你 对 这些 国家 , 五十多个 国家 的 风土人情 , 文化 和 人民 , 他们 的 这种 状况 都 有 了 亲眼 的 目睹 。

如果 你 有 一天 当 了 国家 主席 的 时候 , 在 决定 是不是 跟 这些 国家 开仗 的 时候 , 你 心里 会 不会 觉得 : 其实 , 真的 不 应该 打 。

是 , 真的 是 。

这个 涉及 的 事太大 了 。

也就是说 , 其实 很多 的 这种 冲突 、 矛盾 、 战争 , 更 多 的 情况 下 是因为 双方 都 互不 理解 互不 了解 。 在 了解 和 理解 的 基础 上 , 很多 误会 是 可以 消除 的 。 很多 的 悲剧 是 可以 避免 的 。

一个 比较 有意思 的 事 , 就是 您 刚才 讲 的 这个 : 双方 的 不 了解 , 不 沟通 , 这 一个 误解 。

首先 呢 , 我们 去 了 很多 通常 , 不单是 西方 社会 , 包括 中国 也 认为 它 很 危险 的 一些 地方 。 比如说 巴基斯坦 , 比如说 美国 口中 经常 讲 的 “ 邪恶轴心 国 ” 伊朗 。 但 实际上 我们 到 那 之后 都 非常 的 友好 。 有 一件 小事 , 发生 在 吴静 一 身上 , 就 很 有意思 。

因为 她 没有 戴 ……

对 它 要求 戴 头巾 , 要 遮脸 。

实际上 我们 看 的 那种 , 经常 在 照片 影视剧 新闻 里 看到 的 只露 眼睛 的 那种 , 只有 在 阿拉伯地区 。 巴基斯坦 和 伊朗 都 不是 这个 样子 。 但是 我们 不 了解 , 不光 我们 不 了解 , 他们 也 不 了解 。 就是 在 巴基斯坦 的 时候 , 她 就 整个 拿个 纱巾 把头 围 上 , 把 脸 也 围 上 , 就 只露 一个 眼睛 。 巴基斯坦 人 就 很 奇怪 , 就 说 你 为什么 要 打扮 成 这样 ? 说 这样 不是 伊朗 嘛 。 然后 我们 就 :“ 噢 ”。 那 我们 就 摘 了 吧 。 摘 了 之后 到 了 伊朗 , 就 刚出 巴基斯坦 的 边境 , 下 一个 国家 伊朗 , 她 又 就 全戴 上 了 。 这 回到 伊朗 了 。 就 在 边境 的 边检 人员 就 说 :( 为什么 打扮 成 这样 , 这儿 又 不是 巴基斯坦 ) 对 。

对 , 就是 这样 说 的 。

这 就是 他们 相互之间 , 还是 邻国 呢 , 都 有 误解 。

所以 这种 , 因为 敌对 的 意识 而 老死不相往来 造成 了 多少 误会 , 形成 多少 冤案 。

还是 刚刚 那句话 , 这 事儿 太 大 了 。 咱们 还是 说 咱们 的 小事 。 吴静 一 刚才 说 , 这 三年 , 实际上 是 你们 真正 的 磨合期 , 经过 这 三年 的 旅行 , 你们 真的 觉得 两人 在 一起 挺 合适 。 我 听 了 非常高兴 。

没有 人 可以 再 接受 他 了 。

除了 我 。

我 觉得 这 对 两个 人 的 感情 真的 是 一种 考验 。

不管 是 两个 人 的 感情 , 包括 我们 出来 的 时候 , 不光 是 我们 两个 , 还有 我们 的 朋友 一起 。 你 知道 房车 就 十几 平米 大 , 那 真的 是 每天 二十四 小时 都 要 朝夕相处 。 不光 要 朝夕相处 , 你 上 大学 可能 住 集体 宿舍 , 你 还是 有 各自 周末 有 各自 的 时间 , 不 上课 的 时间 大家 都 分开 , 有 各自 的 社交圈子 。 那么 在 这 呢 , 可能 在 很多 地方 我们 没有 各自 的 社交圈子 。 我们 认识 的 人 只有 房车 的 这 几个 人 。 你 又 要 经常 在 一起 , 经常 会 发生 摩擦 , 然后 发生 矛盾 。

因为 彼此之间 的 这种 空间 太小 了 。

空间 小 、 密度 大 , 每个 人 和 每个 人 产生矛盾 的 这种 几率 就要 大长 。 这个 是 非常 正常 的 。

而且 每个 人 没有 各自 空间 , 他会 觉得 很 压抑 。

但是 呢 , 它 发生 矛盾 之后 , 又 不能 又 没有 别的 人来 倾诉 。 又 不能 逃 离开 , 我们 还要 接着 往下走 。 因为 我们 签证 是 有 有效期 的 , 要 有 日程 的 。 那 经常 是 吵 完架 之后 两个 人 还要 合作 。 这个 人 在 开车 , 那个 人 负责 帮着 做 副驾驶 , 要 瞭望 啊 , 要查 地图 , 看 路线 , 两个 人 还要 合作 。 其实 所以 说 对于 这个 人 与 人 之间 的 关系 , 不管 是 夫妻 之间 的 关系 , 真的 是 一个 磨炼 我 觉得 。

而且 , 我 特别 想 知道 的 是 , 通过 这样 的 磨炼 , 通过 你们 经历 的 一些 事件 , 我 一会儿 还 想 详细 问问 你 , 三天三夜 在 那个 没有 人烟 的 五百里 的 地方 , 是 一种 什么样 的 过程 。

那 通过 这样 的 一些 事件 , 是不是 觉得 彼此之间 其实 更加 信任 了 。 知道 发生 这样 的 事情 的 时候 , 你 没有 别的 依靠 , 你 只能 依靠 陈翰宾 , 陈翰宾 你 只能 依靠 吴静 一 。

我 真的 是 觉得 我们 两个 彼此 更 紧密 。

更 亲密 , 也 真的 是 更 ( 默契 ) 信任 对方 。 有 的 时候 , 真的 是 觉得 我们 曾经 在 挪威 , 在 另外 一个 无人区 , 我们 徒步 冰天雪地 里 , 然后 迷路 , 没有 任何 路标 。

为什么 要 徒步 ?

它 是 一个 , 有 一个 地方 叫 北角 , 北角 呢 属于 欧洲 大陆 最北点 。

那有 一个 官方 公布 的 北角 , 是 人人 开车 都 能 去 的 , 开车 到 那 , 就 能 开 到 它 一个 悬崖 , 然后 悬崖 下面 就是 北冰洋 。 一个 世界 尽头 的 感觉 。 但是 实际上 又 另外 一个 北角 , 大概 要 比 这个 北角 大概 要 更 往北 几百米 的 一个 地方 , 是 真正 的 北角 。 但是 那个 地方 就 , 景色 没有 那个 壮观 , 那个 地方 你 要 徒步 去 。 很多 去 徒步 , 但是 人家 都 是 六个 人 、 七个 人 的 , 就是 , 他们 是 极昼 永远 没有 黑夜 去 。 也 很 暖和 。 但是 我们 去 的 大概 在 九月底 , 五点钟 天 就 黑 了 。 半夜 就是 零下 , 而且 那个 地方 真的 就是 荒原 。 连棵树 都 没有 , 连棵 草 都 没有 , 只有 那个 岩石 上 有 一些 苔藓 , 非常 滑 , 非常 冷 , 非常 潮湿 。 我们 能 , 又 喜欢 拍照 , 走 得 就 稍稍 慢 了 一点 , 别人 大概 一个 往返 大概 在 五个 小时 , 我们 五个 小时 走 了 个 单程 。 我们 刚 往回 走 大概 二十分钟 的 时候 , 天黑 得 特别 快 , 全黑 掉 了 。 全黑 掉 了 当天 晚上 还是 有 乌云 , 我们 看不见 太阳 , 看不见 星星 , 那个 地方 就是 手机 基本上 是 都 没有 信号 , 什么 都 没有 信号 。 我们 就 只能 坚持 的 往回 走 。 反正 当时 我们 所带 的 水 啊 , 巧克力 啊 , 带 的 一些 吃 的 东西 , 补充品 , 全都 吃 完 了 、 喝完 了 。 每 一脚 踩下去 , 有 可能 就是 泥 , 就是 一下 到 膝盖 , 就 一下子 都 湿透 。 湿透 了 之后 又 是 零下 。 零下 的 温度 , 那 就 真的 是 非常 冷 , 非常 绝望 。 你 不 知道 能 不能 走 出去 , 因为 那个 地方 本来 就 距离 挪威 的 大城市 就 几百公里 , 在 那个 季节 是 没有 人 的 。 但是 我们 就 彼此 唯一 的 依靠 , 在 那种 环境 当中 , 但是 挺 绝望 的 , 也 挺 后怕 的 。 实际上 , 后来 说 起来 每个 人 心里 都 觉得 自己 走 不 出去 了 , 但是 呢 又 不敢 跟 对方 讲 。 没有 敢 说 出来 , 因为 会 很 泄气 。 我们 就 相互 鼓励 , 就 一直 走 。 但是 到 最后 , 我们 是 走 出去 了 , 那个 无人区 。

我 , 辛苦 不是 吴静 一 她 爸 。

要不然 ,( 你 的 腿 就 没 了 ) 真的 是 把 你 痛骂一顿 。 怎么 可以 把 你 的 妻子 , 带到 这样 的 一个 险境 当中 啊 。 你 自己 事先 都 没有 计划 好 。 但是 就是 类似 这样 的 危险 的 事情 , 包括 你 说 的 在 挪威 雪山 上 刹车 失灵 , 包括 你 说 的 , 在 一个 什么 地方 三天三夜 困在 那 。

对 在 南美 的 一个 国家 叫 圭亚那 。

这个 国家 呢 , 它 有 三个 领国 , 一个 是 委内瑞拉 。 委内瑞拉 呢 , 我们 是从 委内瑞拉 过来 的 , 但是 委内瑞拉 跟 它 之间 是 山区 , 没有 公路 , 所以 呢 , 你 只能 绕道 巴西 , 从 巴西 进入 圭亚那 。 巴西 到 圭亚那 只有 一条 路 。 这 一条 路 大概 总长度 是 六百多 公里 , 那 它 无人区 有 五百多 公里 。 而且 全都 是 在 雨林 , 热带雨林 里 。 它 的 路 是 没有 铺 过 的 。 就是 泥 , 全都 是 泥 。 我们 是 没有 任何 其他 的 选择 , 但凡 我们 有 其他 选择 , 我们 都 不会 走 这 条路 。 但是 呢 , 没有 选择 。 果不其然 , 我们 开 到 正中间 的 时候 , 大概 在 两百五十 公里 的 时候 , 就 陷 在 里边 了 。 陷在 里边 呢 , 那条 路 很少 有人 走 , 因为 这个 国家 的 经济 不是 很 好 , 也 不 富裕 , 它 跟 周边国家 也 没有 什么 商务 往来 。 不像 说 有 物流 啊 , 有 运输 啊 , 都 没有 。 所以 它 也 没有 这个 需要 它 也 不修 这 条路 。 那 我们 就 陷 在 那里 。 陷在 那里 一直 等待 , 就是 手机 也 没有 信号 , 周围 旁边 也 没有 警察 。 什么 都 没有 。 偶尔 有 路过 的 车 都 是 小车 , 你 知道 我们 的 车 有 八 吨重 , 十米 长 ( 拖不动 )。 对 。 最 开始 有人 尝试 着 拖 我们 。 第一个 就 拖车绳 断 了 。 第二个 人 尝试 拖 我们 , 他 自己 的 水箱 就 开锅 了 。 他 说 : 噢 对不起 , 我 帮不了 你们 了 。 都 走 了 。 我们 等到 后来 , 最后 的 时候 遇到 了 四辆 车 的 一个 车队 。 那 他们 也 很 热心 , 他们 就 一起 , 四辆 车 一起 , 才 把 我们 从 那个 泥潭 里面 拖车 来 。

三天三夜 的 时间 。

( 对 ) 怎么 过 的 ?

当时 反正 , 我 跟 另外 一个 , 我们 另外 一个 队员 , 是 一个 台湾同胞 。

我们 两个 就 一直 在 下面 挖泥 。 但是 没有 用 , 真的 没有 用 。 你 挖下去 , 你 以为 是 一层 泥 , 其实 下面 还是 泥 。 泥 下面 还是 泥 , 还是 泥 。 因为 那个 地方 每天 至少 有 二十三个 小时 在 下雨 。 永远 不停 。 所以 , 因为 它 是 雨林 嘛 。 就 没有 一处 是 干 的 地方 。 你 的 轮胎 永远 没有 办法 有 那个 抓力 , 抓 在 硬 的 , 结实 的 路面 上 。

好 , 听 了 这些 故事 , 真的 是 , 我 不 知道 吴静 一 她 爸妈 是不是 都 听 。

( 还 没有 ) 还 不 知道 你们 接下来 的 旅程 还会 遇到 什么样 的 事情 。 那 现在 , 能不能够 跟 我们 说 说 , 三年 时间 , 漂泊 在 路上 , 一次 都 没有 回去 过家 吗 ?

他 没有 , 我 回去 过 。

你 回去 过 几次 。

我 还是 受不了 了 , 我 觉得 就是 女孩子 吧 可能 更 恋家 一点 。

我 大概 回去 两次 吧 , 整个 这个 三年 的 过程 。 然后 这 一次 就是 春节 回去 的 。 回去 看看 家人 啊 , 然后 又 回来 。 他 是 一次 都 没有 回去 过 。

父母 对 你 想 不想 , 惦记 不 惦记 啊 ?

他们 还是 挺 惦记 的 。 但是 现在 科技 发达 了 , 就是 随时 都 可以 用 网络 , 用 电话 啊 , 跟 他们 联系 , 还会 好 很多 。 而且 他们 来看 过 我 。 他们 有 假期 的 时候 来看 过 我 。

好 , 我们 现在 就 说 这个 你们 除了 像 你们 说 的 是 把 整个 过程 都 拍下来 , 那 是不是 也 会 通过 一些 社交 媒体 比如 微博 啊 , 微信 啊 , 不断 的 去 发出 你们 自己 的 信息 。

第一 让 亲朋好友 知道 你们 都 安好 , 第二个 也 跟 他们 分享 你们 看到 所以 激动人心 的 这些 事情 。

对 我们 有 我们 自己 的 微博 , 也 有 微信 。

对 , 其实 我们 很 享受 这个 分享 的 过程 。

就是 有 好 的 东西 就 分享 给 大家 , 让 大家 一起 开心 , 这是 特别 美好 的 事 。 所以 我们 就 坚持 , 从 我们 准备 的 时候 , 就 已经 开始 建立 了 新浪 的 这个 官方 微博 。 然后 去 跟 大家 分享 我们 准备 的 过程 , 然后 直到 我们 出发 , 直到 一直 走 到 现在 三年 多 了 。 算是 三年 多 的 时间 , 就 一直 没有 停止 过 , 一直 在 个 大家 分享 。

接下来 , 什么样 的 打算 ?

接下来 呢 , 我们 肯定 是 要 把 这个 旅程 走 完 。

至于 走 完 之后 呢 , 我 还 没有 一个 特别 具体 的 计划 。

走 完 还 需要 多长时间 ?

大概 还 需要 一年 。

还 需要 一年 的 时间 ?

对 。 那 接下来 的 这 一年 , 你们 会 不会 在 旅途 当中 就要 开始 思索 一下 整个 这样 的 一个 计划 完成 之后 , 你们 要 怎么样 再 回归 到 正常 的 社会 当中 去 。 特别 是 我 相信 , 四年 的 时间 过去 之后 年级 也 大 了 。 小孩 的 问题 , 家庭 的 问题 , 事业 的 问题 , 马上 就 都 会 把 你 从 这个 梦想 当中 又 拽 回到 现实 当中 。 怎么样 来 面对 这个 现实 。 我 觉得 对于 我 来讲 不难 。 因为 确实 像 您 讲 的 , 它会 把 你 从 这 一个 梦想 拽 回到 现实 来 , 但是 呢 , 其实 我 一直 活在 自己 的 梦想 当中 。 包括 我 之前 做 剧场 和 剧院 的 演出 , 它 也 一直 是 我 的 一个 梦想 。 所以 之前 就 有人 问 我 说 , 从 我 最 开始 出发 这个 人问 我 说 :“ 你 有没有 想过 回来 之后 你 会 做 什么 ? ” 我 说 我 还 不是 很 确定 , 具体 我会 做 什么 , 但是 我 非常 确定 的 是 我 一定 是 在 追随 我下 一个 梦想 。

你 的 下 一个 梦想 ( 是 什么 )?

我 就 在 想 问 , 吴静 一会 不会 已经 开始 担心 了 。

再 问 你们 另外 一个 问题 啊 。 我们 知道 在 澳大利亚 呢 , 公路 上 很多 这种 没有 自己 的 家 , 把 房子 卖掉 , 就 开 一个 房车 , 一年四季 一天到晚 , 就是 在 公路 上 生活 的 一 族 。 这些 人 呢 , 他们 彼此之间 也 都 有 相对 的 联络 。 到时候 回到 一个 聚居地 大家 在 那边 还开 一些 什么 生日 庆祝会 呀 , 大家 建立 一些 联系 啊 , 结成 很 好 的 朋友 , 比较 松散 的 , 像 俱乐部 一样 的 。 那 你们 这样 的 , 环绕 世界 的 旅游 , 在 中国 我 想 , 采取 你们 这样 的 方式 出来 的 人 并不多 。 但是 , 你 是 比如说 , 认识 翟丰 。 他们 是 跟 你们 很 类似 , 只不过 他们 选择 的 用 船来 环游世界 啊 。 像 这样 的 行为 , 这样 的 决定 , 这样 把 它 付诸实施 的 决心 , 在 中国 来说 对于 大多数 像 你们 这样 的 年轻人 来说 , 他们 是不是 可以 慢慢 地 理解 呢 ? 可以 慢慢 的 接受 呢 ? 会 不会 在 未来 有 更 多 的 人 , 像 你们 一样 , 为了 自己 的 一个 梦 , 当然 不 一定 是 开着 房车 周游世界 , 但是 他们 会 不会 为 自己 的 梦 去 下 一个 决心 ?

对 , 我 觉得 一定 会 越来越 多 , 而且 真的 我 觉得 我 做 这件 事情 , 我 觉得 非常 有 意义 的 一点 就是 , 我 觉得 我 影响 了 很多 人 。

很多 人 跟 我 讲 说 , 在 微博上 给 我们 留言 , 给 我们 发 私信 , 说 , 他们 都 比 我 年纪 小 啊 , 都 说 :“ 陈翰宾 大哥 , 我们 非常感谢 你 , 影响 了 我们 很多 。 ” 他们 说 :“ 你 刚 出发 的 时候 我 还是 一个 学生 , 我 那个 时候 很 迷茫 , 没有 自己 的 方向 , 不 知道 自己 未来 要 做 什么 。 然后 呢 包括 父母 想 让 我 做 的 事情 都 不是 我 喜欢 想 做 的 事情 。 ” 或者说 他 现在 正在 从事 的 工作 也 不是 自己 喜欢 的 。 他们 告诉 我 , 他们 现在 真正 找到 了 自己 , 有 勇气 , 像 我 一样 , 去 追寻 自己 的 梦想 。 有 一个 比 我 小 一点 , 就 叫 弟弟 吧 。 那个 时候 他 刚刚 毕业 , 然后 在 做 自己 非常 不 喜欢 的 工作 。 现在 呢 , 他 特别 喜欢 音乐 , 现在 呢 他 辞掉 了 他 的 工作 , 然后 呢 追随 自己 的 音乐 梦想 。 他 讲 他 说 :“ 我 也 不是 想要 成为 歌星 , 或者 成为 什么 。 就是 能 让 我 每天 做 跟 音乐 相关 的 工作 , 我 就 很 开心 了 。 ” 他 说 :“ 哪怕 我 是 在 咖啡厅 里 或者 酒店 大堂 里 弹钢琴 , 给 人家 伴奏 , 或者 我 就是 当 一个 音乐 老师 。 反正 音乐 就是 我 的 梦想 。 ” 他 说 :“ 我 对 生活 没有 特别 高 的 要求 , 只要 这个 梦想 同事 能够 养活 我 自己 , 不说 创造 一笔 大 的 财富 。 ” 就 养活 自己 , 对 他 来讲 就 很 满足 了 。 微博上 呢 经常 会 有人 给 我 这样 的 留言 。 我 觉得 也 让 我 非常 感动 , 我 能够 影响 很多 人 。

好 的 现在 说 说 吴静 一 。

刚才 他 说 他 也许 一年 之后 结束 了 这 一段 旅程 他 可能 就 开始 追寻 下 一个 梦 了 。 当时 你 满上 就 问 你 的 梦 是 什么 。 那 你 对 未来 , 你们 两个 的 生活 , 那 一年 之后 , 这样 的 一个 旅程 结束 之后 , 你 要 做 什么 ? 你 期望 着 应该 两个 人 一起 做 的 是 什么 ?

我 跟 他 不 太 一样 , 我 想 的 特别 清楚 。

而且 我 几乎 是 每天 都 在 想 我 的 未来 。 我要 怎么 做 ? 其实 就是 后来 , 把 这个 事情 把 它 想 简单 话 一点 , 就是 人生 苦短 嘛 。 趁 你 还 活着 , 趁 你 还 年轻 , 趁 你 还有 这个 能力 的 时候 , 把 你 想 做 的 事情 赶紧 做 了 , 不然 你 未来 可能 做不了 的 时候 , 你 就 会 后悔 。 那 我 的 未来 我 也 要 这样 去 做 。 就 继续 抱 着 这样 的 一个 思想 去 做 。 那好 , 下 一步 , 我 第一个 想要 的 是 一个 小孩 , 那 我 就 先 把 小孩 给生 了 。 然后 呢 我 还 希望 我们 , 因为 我们 整个 过程 拍 了 纪录片 , 我 希望 我们 把 这个 纪录片 制作 完成 , 然后 在 电视 会上 会 播出 。 真正 的 让 更 多 的 人 去 看到 去 影响 到 更 多 的 人 。 感觉 像是 把 这个 事情 划 上 一个 完整 的 句号 。 这个 孩子 的 问题 解决 了 , 这个 句号 的 问题 解决 了 , 那 我 也 是 要 他 一样 去试 着 去 做 我 下 一个 梦想 。 对 , 因为 我 也 有 我 的 梦想 。 ( 下 一次 要 说服 他 )。 对 , 对 , 应该 你 为 我 放弃 了 。

那 你 说 把 所有 整个 这 四年 的 行程 , 所有 的 这套 资料 啊 , 把 它们 好好 整理 , 视频 啊 等等 , 把 它们 好好 整理 , 我 相信 这 不是 一个 句号 , 这个 是 清理 一下 。

这是 你们 的 一笔 财富 , 而且 这笔 财富 呢 是 你们 可以 和 其他 的 年轻人 大家 一起 分享 的 。 的的确确 非常 非常 让 我 感动 的 就是 你们 能够 为了 自己 的 这个 梦 , 去 下 这样 一个 决心 。 而且 呢 , 是 卖房子 这样 。 很多 人 看来 无法 接受 的 手段 。 它 表明 你们 的 决心 , 最终 终于 实现 你们 自己 的 梦想 。 我 相信 我们 今天 听到 这个 节目 的 朋友 们 , 大家 都 会 多多少少 有些 感触 。 多多少少 都 能 受到 些 启发 , 多多少少 都 会 在 自己 未来 的 生活 当中 呢 , 在 潜意识 里边 把 你们 当作 一个 榜样 , 说 :“ 真的 , 就 得 这么 活 。 这辈子 才能 说真的 没 白活 。 ” 非常 非常感谢 , 来自 中国 北京 , 开着 房车 环游世界 , 现在 抵达 澳大利亚 的 两位 年轻人 。 一位 是 吴静 一 , 一位 是 她 的 丈夫 陈翰宾 , 今天 做客 我们 的 欢乐 空间 , 跟 大家 分享 它们 环游世界 三年 , 途径 五十七个 国家 , 一些 故事 和 感受 , 谢谢你们 。

谢谢 大家 。


Sell Up and Travel the World Verkaufen und die Welt bereisen Sell Up and Travel the World Vendre et parcourir le monde 売却して世界を旅する Verkopen en de wereld rondreizen Продать и путешествовать по миру Sell Up and Travel the World

Original audio: SBS: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/mandarin/en/content/happy-weekend-wu-jingyi-and-chen-hanbin-12042015 Original audio: SBS: http://www.sbs.com.au/yourlanguage/mandarin/en/content/happy-weekend-wu-jingyi-and-chen-hanbin-12042015

谈天说地 , 嘉宾 互动 , 请 听 欢乐 空间 。 Talk about the day, guests interact, please listen to change the space. おしゃべり、おしゃべり、ゲストの交流、空間を変えてください。

听众 朋友 好 , 欢迎您 收听 我们 今天 的 节目 , 我 是 刘江 。 The audience is good. You are welcome to listen to our program today. I am Liu Jiang. 今天 非常 非常 有意思 , 请来 了 两位 陌生 的 嘉宾 , 陌生 到 什么 程度 呢 ? Sehr sehr interessant heute, bitte kommen Sie zu zwei fremden Gästen, inwiefern? Today is very, very interesting. Please come to two strange guests. How strange is it? 直到 他们 做到 波音 间里 , 我 都 不 知道 他们 叫 什么 名字 。 Ich wusste nicht, wie sie hießen, bis sie im Boeing-Raum waren. Until they did it in Boeing, I didn't know what their names were. 一对 年轻人 , 一男一女 , 是 朋友 推荐 , 说 他们 两个 人 的 这个 经 经历 可是 有意思 , 非常 非常 的 有意思 。 Zwei junge Leute, ein Mann und eine Frau, werden von Freunden empfohlen. Es ist interessant zu sagen, dass die Erfahrung der beiden sehr, sehr interessant ist. A pair of young people, a man and a woman, were recommended by friends. It is interesting and very interesting to say that they have experienced the two men. 因为 他们 是 开着车 在 全世界 旅行 , 已经 有 三年 的 时间 , 现在 是 第一次 来到 了 澳大利亚 。 Es ist drei Jahre her, dass sie um die Welt gefahren sind, und jetzt ist es das erste Mal in Australien. Because they have traveled around the world by car, it has been three years. It is the first time that it has come to Australia. 听到 这样 的 故事 , 听到 这样 的 人物 , 我 是 一 听 要 把 他们 拉 到 我们 的 节目 当中 跟 大家 来 分享 他们 的 故事 和 他们 所有 的 经历 、 感受 和 感悟 。 Wenn ich eine solche Geschichte höre, höre ich Menschen wie diese. Ich möchte sie zu unserem Programm bringen, um ihre Geschichten und all ihre Erfahrungen, Gefühle und Gefühle zu teilen. After hearing such stories, when I heard such figures, I would like to pull them onto our program to share their stories and all their experiences, feelings and sentiments with us. 我 刚刚 问 了 他们 的 名字 , 所以 我 直到 。 Ich habe nur nach ihren Namen gefragt, also bin ich bis. I just asked for their name, so I until. 吴静 一 你好 。 Hello, Wu Jing. 大家 好 。 Hello everyone. 陈翰宾 你好 , 大家 好 。 Hello, Chen Hanbin, Hello everyone. 你们 是 一对 夫妻 , 是从 什么 地方 开始 了 你们 这 三年 的 旅程 的 ? Sie sind ein Paar, wo haben Sie Ihre dreijährige Reise begonnen? You are a couple. Where did you start your three-year journey?

我们 啊 , 我们 是 三年 以前 , 在 北京 开始 我们 这个 计划 , 环球旅行 的 计划 。 Wir, wir waren vor drei Jahren, haben unseren Plan für eine Weltreise in Peking begonnen. We, ah, we started our plan, the plan of global travel, in Beijing three years ago.

都 是 北京 人 吗 ? Are all Beijingers?

不 , 我们 是 东北 人 。 No, we are Northeasters.

东北 人 。 Northeast people.

但是 上 大学 , 然后 工作 生活 一直 在 北京 。 But I went to college, and then my working life has always been in Beijing.

嗯 , 在 北京 的 哪个 学校 。 Um, which school in Beijing.

中国 传媒大学 。 Communication University of China.

中国 传媒大学 ? Communication University of China?

对 。 right.

咱们 还是 校友 吗 ? Are we still alumni?

是 的 , 应该 是 。 Ja, das sollte es sein. Yes, it should be.

如果 您 是 北京广播学院 的话 。 If you are Beijing Broadcasting Institute.

这个 世界 简直 是 太小 太小 了 啊 。 This world is simply too small and too small.

是 。 yes.

你 看看 , 我 刚才 跟 大家 说 我 对 他们 一无所知 , 现在 真的 也 是 非常 惊讶 , 情切 感 就 从 心里 边儿 油然 升起 。 Schau, ich habe nur allen gesagt, dass ich nichts über sie weiß. Jetzt bin ich wirklich überrascht und meine Liebesgefühle steigen aus meinem Herzen. You see, I just told everyone that I knew nothing about them. Now I am really very surprised, and the feeling of affection is rising from my heart.

大 师哥 。 Master brother.

好 , 简单 跟 听众 朋友 门 介绍 一下 你们 自己 。 Yes, simply tell the audience about yourself.

原来 在 传媒大学 读得 什么 专业 ? What did you originally read at the Communication University? 在 哪一年 到 哪一年 , 后来 在 什么 地方 工作 , 简单 跟 大家 描绘 一下 。 In welchem Jahr zu welchem Jahr, wo später zu arbeiten, beschreiben Sie es einfach zu Ihnen. During which year, where did you work, where did you work, and you simply described it.

好 的 , 我 跟 陈翰宾 我们 两个人 能是 03 年 入学 ,07 年 毕业 , 就是 03 级 的 , 学 的 是 导表 专业 , 导演 和 表演 专业 。 Ok, ich bin bei Chen Hanbin. Wir können beide die Schule im Jahr 2003 betreten, 2007 unseren Abschluss machen und die Stufe 03 erreichen. Yes, I told Chen Hanbin that both of us were able to enter school in 2003. In 2007, we graduated and it is Level 03. We are studying the professionalism of the watch industry, which is the director and performing profession.

然后 我们 毕了业 之后 呢 , 我们 两 工作 不太 一样 。 Dann, nachdem wir unsere Arbeit beendet haben, sind unsere beiden Jobs nicht mehr dieselben. Then after we finished our career, our two jobs are not the same. 我 就 继续 做 演员 , 进入 了 中国 煤矿工 团 这个 单位 , 一直 在 做 演员 , 拍戏 , 直到 2012 年 的 5 月份 。 Ich war weiterhin Schauspieler und trat dem China Coal Mines Corps bei. Bis Mai 2012 war ich Schauspieler und Filmemacher. I continued to be an actor and entered the unit of the China Coal Mining Corps. I have been an actor and filming until May of 2012. 我们 开始 环游世界 , 然后 才 暂时 放弃 了 我 的 工作 。 Wir haben angefangen um die Welt zu reisen und dann vorübergehend meinen Job aufgegeben. We began to travel around the world and only temporarily gave up my job.

陈翰宾 。 Chen Hanbin.

我 的 工作 呢 , 我 是 在 大三 , 马上 要 结束 的 时候 , 我 就 自己 开 了 一家 公司 , 很小 的 公司 , 主要 做 戏剧 演出 。 Mein Job war ich in meinem Juniorjahr und als ich kurz vor dem Ende stand, eröffnete ich selbst eine kleine Firma, hauptsächlich für Theateraufführungen. My job is, I was in junior year, and when I was about to finish, I started a company for myself, a very small company that mainly performed theatrical performances.

我 当时 对 舞台剧 非常 感兴趣 , 现在 也 很感兴趣 。 Ich habe mich sehr für das Bühnenspiel interessiert und bin jetzt sehr interessiert. I was very interested in the stage play and I am very interested now. 大学毕业 以后 也 一直 在 做 , 也 有 一些 很 好 的 机会 。 Ich mache das, seit ich das College abgeschlossen habe, und ich habe einige gute Möglichkeiten. After graduating from university, I have been doing it. There are also some good opportunities. 在 这 之前 可以 说 一直 在 作 舞台剧 。 Before this can be said to have been playing the stage. 主要 作 导演 和 制作 人 。 Mainly as a director and producer.

那 刚才 吴静一 说 , 你们 是 在 2012 年 , 工作 了 5 年 之后 到 了 2012 年 双双 决定 , 离开 你们 的 工作 , 放弃 你们 的 公司 , 开始 你们 这样 一段 旅程 。 Wu Jingyi sagte, dass Sie nach fünfjähriger Arbeit im Jahr 2012 waren und beschlossen, ins Jahr 2012 zu gehen, Ihre Arbeit zu verlassen, Ihr Unternehmen aufzugeben und Ihre Reise zu beginnen. Just now, Wu Jingyi said that you were in 2012, after working for 5 years until 2012, both decided to leave your job, give up your company, and start your journey like this.

当时 , 你们 是不是 已经 很 有钱 了 ? At the time, were you already very rich?

呃 , 没有 很 有钱 , 而且 不是 双双 决定 。 Oh, not very rich, and not both.

当时 就是 我 的 一个 想法 , 可以 说 是 我 的 一个 梦想 。 Es war eine Idee von mir zu der Zeit, man kann sagen, dass es ein Traum von mir war. It was one of my ideas at that time and it was one of my dreams. 我 呢 , 有 了 这个 梦想 之后 , 我 是 大概 是 自己 沉淀 了 大概 两个 月 吧 。 Nachdem ich diesen Traum gehabt hatte, fiel ich wahrscheinlich für ungefähr zwei Monate aus. I, after having this dream, I probably precipitated myself for about two months. 然后 我 也 一个 是 在 问 自己 是不是 真的 想要 做 这个 事情 , 是不是 真的 能够 有 决心 去 放弃 一切 去作 这个 事情 。 Dann habe ich auch gefragt, ob ich das wirklich tun möchte. Kann man wirklich entschlossen sein, alles aufzugeben, um das zu tun? Then I also asked myself whether I really wanted to do this thing. Did I really have the determination to give up everything to do this thing? 我 自己 得到 了 肯定 的 答案 之后 , 我 就 告诉 了 吴静 一 。 Nachdem ich eine positive Antwort erhalten hatte, sagte ich zu Wu Jingyi. After I got a positive answer, I told Wu Jingyi. 但是 她 的 反应 说 不到 失望 但是 真的 挺 意外 。 Aber ihre Reaktion war nicht enttäuschend, aber es war ziemlich unerwartet. However, I can't say her reaction was disappointing but it was really unexpected.

因为 我 就是 说 不行 , 绝对 不行 。 Because I said no, absolutely not.

你 疯 了 , 简直 了 。 You're crazy. 观点 是 , 他 当初 说 这个 去 环球旅行 的 这个 事 是 其一 , 其二 是 他 说 要 把 我们 , 因为 当时 我们 已经 结婚 了 , 他 要 把 我们 结婚 的 房子 卖掉 , 然后 用 这个 钱 去 环游世界 。 Der Punkt ist, dass er sagte, dass diese Reise in die Welt eine von ihnen ist. Der andere ist, dass er sagte, dass er uns mitnehmen will, weil wir zu der Zeit verheiratet waren, er möchte unser verheiratetes Haus verkaufen und dieses Geld dann verwenden, um herum zu reisen. Die Welt. The point is that he originally said that this is a matter of going on a global trip. The second reason is that he said he wants us to, because at the time we were already married, he wanted to sell our house and then use the money to travel around. world. 所以 这 两个 事 加在一起 , 我 就 觉得 他 是 真的 疯 了 。 Also, wenn diese beiden Dinge zusammenkommen, denke ich, dass er wirklich verrückt ist. So when these two things are added together, I think he is really crazy. 我 是 嫁 了 一个 什么 人 ! I married someone!

这会 给 你 未来 的 生活 带来 极大 的 不安 , 是 吧 。 Das wird Ihr zukünftiges Leben sehr beunruhigen, oder? This will cause great discomfort to your future life.

特别 是 我 相信 你们 家乡 不是 在 北京 , 你们 能够 在 北京 安家 , 能够 结婚 , 而且 有 了 自己 的 房子 。 Insbesondere glaube ich, dass Ihre Heimatstadt nicht in Peking liegt. Sie können sich in Peking niederlassen, heiraten und Ihr eigenes Haus haben. In particular, I believe that your hometown is not in Beijing. You can settle in Beijing, be able to get married, and have your own house. 最后 要 把 这个 房子 卖掉 , 这个 房子 的 象征意义 , 对 你们 有 多 重要 。 Schließlich wird das Haus verkauft. Die Symbolik dieses Hauses ist Ihnen wichtig. Finally, you need to sell this house. The symbolism of this house is important to you.

是 当时 , 一个 是 我 太太 啊 , 我 身边 的 朋友 也 都 在 讲 : 哎呀 , 别人 都 巴不得 在 北京 有 一个 房子 呢 , 而且 现在 北京 限制 户口 嘛 。 Es war zu dieser Zeit, eine davon war meine Frau, und meine Freunde um mich herum sagten: Oh, alle anderen hätten gerne ein Haus in Peking, und jetzt beschränkt Peking das Konto. At that time, one was my wife, and my friends were all talking about it: Well, everyone else would have wanted to have a house in Beijing, and now Beijing restricts residence permits.

你 要 有 北京 户口 , 你 才 能 在 北京 买 房 。 Sie müssen ein Beijing Konto haben, Sie können ein Haus in Beijing kaufen. You need a Beijing Hukou, you can buy a house in Beijing. 很多 人 有钱 他们 没有 资格 买 房子 , 你 有 这样 一个 房子 很 好 的 , 我们 都 很 羡慕 的 , 你 干嘛 要 把 它 卖掉 ? Viele Leute haben Geld und sie sind nicht qualifiziert, ein Haus zu kaufen. Sie haben ein solches Haus sehr gut, wir sind sehr neidisch, warum verkaufen Sie es? Many people are rich and they are not qualified to buy a house. You have such a good house. We all admire it. Why do you sell it?

恐怕 还 不光 是 房子 。 I am afraid that it is not just a house.

你们 两个 人 都 有 自己 的 公司 , 自己 的 事业 , 还有 自己 的 演员 生涯 。 Sie beide haben Ihre eigene Firma, Ihr eigenes Geschäft und Ihre eigene Karriere als Schauspieler. Both of you have your own companies, your own businesses, and your own acting careers. 你 真的 不 知道 , 你 坚持下去 之后 , 这 几年 的 时间 可能 会 给 你 带来 什么 机会 。 Sie wissen wirklich nicht, welche Möglichkeiten Sie in den letzten Jahren haben werden, nachdem Sie sich daran gehalten haben. You really don't know. After you stick with it, what opportunities these years may bring you. 所以 你们 现在 要 为了 一个 你 的 梦 , 陈翰宾 你 的 梦 , 你们 要 放弃 得 太多 太多 。 Jetzt musst du einen Traum für dich machen, Chen Hanbin, deine Träume, du musst zu viel aufgeben. So now you must for the purpose of your dream, Chen Hanbin your dream, you have to give up too much. 那 现在 我 就 特别 想 知道 你 为什么 会 做 这样 一个 梦 。 Jetzt möchte ich vor allem wissen, warum Sie so einen Traum machen. Now I especially want to know why you are doing such a dream. 如果 你 是 一个 土豪 , 大款 , 家里 边钱 太 多 了 , 那 箱子 该盖 都 盖 不 上 , 你 说 你 想要 环游世界 。 Wenn Sie ein lokaler Tyrann sind, viel Geld, zu viel Geld zu Hause, kann die Box nicht abgedeckt werden, Sie sagten, Sie möchten um die Welt reisen. If you are a local tyrant, a wealthy person, and you have too much money at home, that box will not cover you. You say you want to travel around the world. 你 环游世界 多少 圈 , 我 都 不 觉得 奇怪 , 可是 像 你们 说 的 这样 情况 。 Ich finde es nicht seltsam, wie viele Runden du um die Welt fährst, aber wie du gesagt hast. I don’t feel that strange about how many circles you circumnavigate the world, but like you said. 刚刚 结婚 , 刚刚 在 北京 立足 , 刚刚开始 自己 的 事业 , 你 怎么 会 想到 要 破釜沉舟 一样 的 把 房子 都 卖掉 , 然后 用 这个 钱 去 环游世界 ? Frisch verheiratet, in Peking, habe ich gerade mein eigenes Geschäft angefangen. Was halten Sie davon, das Haus wie ein Boot zu verkaufen und dann mit diesem Geld um die Welt zu reisen? Just married, just established a foothold in Beijing, and just started his own business. How could you think of selling the house like a drowning boat, and then using this money to travel around the world?

刚 认识 我 的 朋友 还有 一些 , 以前 有 媒体 采访 , 总 有人 问 我 说 , 你 怎么 有 这个 想法 , 到底 经历 了 什么 。 Einige meiner Freunde, die mich gerade kennengelernt haben, haben Medieninterviews. Jemand hat mich gefragt, wie Sie auf diese Idee gekommen sind und was Sie erlebt haben. Some of my friends who have just met me have had previous interviews with the media. Someone always asked me, “How do you have this idea?

好多 人 都 觉得 你 应该 是 比如说 婚姻 失败 了 , 失恋 了 , 受 打击 了 ,( 或者 是 对 这个 世界 感到 绝望 了 ), 对 , 你 得 绝症 了 , 活不了 多久 , 你 才 会 想要 做 这种 事 。 Viele Menschen denken, dass Sie zum Beispiel ein Scheitern der Ehe, eine Liebesaffäre, ein Schlag (oder eine Verzweiflung der Welt) sein sollten, ja, Sie haben eine unheilbare Krankheit, Sie können nicht lange leben, Sie möchten dies tun. Dinge. Many people think that you should be saying, for example, that (you're going on this adventure because) a marriage has failed, your love left you, you've had a set back, (or you've lost all hope in this world), yes, you have a terminal illness, and you'll not live long, only then would you want to do this thing (take the trip). 其实 对于 我 来讲 , 真的 我 没有 , 包括 我 自己 的 工作 。 Tatsächlich habe ich es für mich wirklich nicht, einschließlich meiner eigenen Arbeit. In fact, for me, I really did not, including my own work. 我 父母 从小 对 我 的 教育 呢 , 比较 开明 , 比较 西方化 。 Meine Eltern haben mich seit meiner Kindheit aufgeklärt, aufgeschlossener und westlicher. My parents’ education in my childhood was more open-minded and more Westernized. 一直 都 是 让 我 自己 来 作 选择 作 决定 , 包括 考 什么 专业 , 做 什么 工作 , 留在 哪里 生活 , 什么 时候 结婚 , 这 所有 的 一切 都 让 我 自己 做 决定 。 Es war schon immer meine Entscheidung, meine eigenen Entscheidungen zu treffen, einschließlich des Berufs, was zu tun ist, wo ich wohne, wann ich heirate und alles, was mich entscheidet. It has always been my choice to make decisions myself, including what professions to study, what work to do, where to stay, when to marry, and everything that makes me decide. 你 自己 作 选择 , 你 自己 来 负责 。 You make your own choice. You are responsible for yourself. 所以 呢 , 我 的 生活 一直 是 没有 太 多 的 限制 , 我 也 很 热爱 我 当时 选择 的 工作 。 Deshalb war mein Leben immer ohne allzu viele Einschränkungen und ich liebe auch die Arbeit, die ich damals gewählt habe. So, my life has always been without too many restrictions. I also love the work I chose at the time. 我 的 性格 可能 就是 这样 一个 人 , 就是 我 从来不 让 任何 一个 想法 停留 在 自己 的 脑子里 。 Mein Charakter mag eine solche Person sein, das heißt, ich lasse nie eine Idee in meinem Kopf. My character may be such a person, that is, I never let any idea stay in my head.

一定 要 把 他 付诸实施 。 He must be put into practice.

这 也 就是 我 想 问 你 的 。 This is what I want to ask you. 因为 , 环游世界 , 像 我 都 做 过 这样 的 梦 , 很多 人 都 做 个 这样 的 梦 。 Weil viele Menschen, die um die Welt reisen, wie ich einen solchen Traum erfüllt habe, einen solchen Traum haben. Because, traveling around the world, like I have all dreamed like this, many people are dreaming like this. 但是 它 只是 一个 梦 而且 这个 梦 ( 当作 ) 梦 的 时候 是 一件 很 美好 的 事 , 付诸实施 的 时候 你 要 下 的 决心 是 在 是 太多太多 了 。 Aber es ist nur ein Traum und dieser Traum ist eine sehr gute Sache. Wenn Sie ihn in die Praxis umsetzen, ist Ihre Entschlossenheit zu groß. But it's just a dream and it's a wonderful thing to dream. When you put it into practice, it's too much to resolve. 你 自己 说 你 是 这样 的 教育 背景 , 你 自己 说 你 有 这样 的 性格 , 你 自己 说 你 有 这样 的 愿望 。 Sie sagten, dass Sie einen so erzieherischen Hintergrund haben. Sie sagten, dass Sie so eine Persönlichkeit haben. Sie sagten, dass Sie so einen Wunsch haben. You yourself say that you are such an educational background. You yourself say that you have such a personality. You yourself say that you have such a desire. 可是 到 你 结了婚 , 你 承担 的 就 不是 你 自己 了 。 Aber wenn Sie heiraten, sind Sie nicht für sich selbst verantwortlich. But when you got married, you assume responsibility not just for yourself. 那 这个 时候 , 如果 吴静 一说 不行 , 接下来 你 是 怎么 做 的 呢 ? Wenn Wu Jingyi zu diesem Zeitpunkt Nein sagte, was machst du dann als Nächstes? At that time, if Wu Jingyi said no, what would you do next? (how would you react in sense)

很 长时间 的 拉锯战 。 Tug battle for a long time.

我 呢 也 没有 很 强硬 , 说 :“ 不行 , 我 一定 要 做 这个 事情 , 你 一定 要 支持 我 。 I was not very tough. I said, "No, I must do this thing. You must support me. ” 我 没有 , 我 就 不停 的 还 算是 有 耐心 , 就 不停 的 去 说服 她 。 Ich habe nicht, ich war immer noch geduldig und überzeugte sie immer wieder. "I didn't. I was still patient, and I kept trying to persuade her." 她 最 开始 的 态度 就是 “ 我 不 听 我 不 听 我 不想 听 你 讲 ”。 Ihre anfängliche Einstellung war "Ich höre nicht, ich höre nicht, ich will dich nicht hören." Her initial attitude was "I don't listen, I don't listen, I don't want to hear you." 然后 呢 ,Ok, 你 不 听 我 讲 , 我 今天 不 讲 了 。 Dann hörst du mir nicht zu, ich rede heute nicht darüber. Then, Ok, you don’t listen to me. I’m not talking today. 过 几天 , 我 再 跟 你 讲 , 不停 地 讲 , 我 讲 我 为什么 要作 这件 事情 , 我 觉得 做 这件 事情 的 意义 在 哪里 。 In ein paar Tagen werde ich es dir noch einmal sagen, rede weiter, ich erzähle, warum ich das tue, ich denke, die Bedeutung, dies zu tun, ist. In a few days, I will tell you again, and keep talking, I talked about why I want to do this thing, I think the significance of doing this thing. 跟 她 讲 我 不是 单纯 地去 游山玩水 , 环球旅行 这件 事情 , 当 你 看遍 了 整个 世界 以后 , 不光 会 让 你 的 阅历 更 丰富 , 它 真的 会 改变 你 的 人生观 、 价值观 。 Sagen Sie ihr, dass ich nicht einfach in die Berge fahre, um mit dem Wasser zu spielen, dem globalen Reisesachen. Wenn Sie die ganze Welt betrachten, werden Sie nicht nur Ihre Erfahrung bereichern, es wird Ihre Sicht auf das Leben und die Werte wirklich verändern. Telling her that I am not simply going for a tour of the world. After you have seen the whole world, not only will you enrich your experience, it will really change your outlook on life and values. 你 看待 这个 世界 的 角度 和 态度 都 会 改变 。 Die Perspektive und Haltung der Welt, die Sie sehen, wird sich ändern. Your perspective and attitude towards the world will change 我 就 更 她 讲 , 我 现在 只是 用 有形 的 财富 , 把 它 换成 一笔 无形 的 财富 , 很 可能 以后 会 带来 更 多 有形 的 财富 。 Umso mehr sage ich ihr, dass ich nur materiellen Reichtum verwende und ihn durch einen immateriellen Reichtum ersetze, und es wird wahrscheinlich in Zukunft mehr materiellen Reichtum bringen. I said to her more, I am only using tangible wealth to replace it with an intangible wealth. It is very likely that we will bring more tangible wealth in the future. 中国 人 讲 读万卷书 , 行万里路 , 孔子 还 周游列国 呢 。 The Chinese say “read 10 thousand books, travel 10 thousand miles." Confucius also traveled across the country. 我 就 跟 静 一 讲 , 只要 我们 两个 人 用心 去 做 这件 事情 , 我们 可以 学到 非常 多 的 东西 , 可以 替代 现在 很多 的 经历 、 经验 和 财富 。 Ich werde mit Jing sprechen. Solange wir beide hart daran arbeiten, können wir viele Dinge lernen, die viele Erfahrungen, Erfahrungen und Reichtümer ersetzen können. I just talked to Jing. As long as we both work hard to do this thing, we can learn a lot and replace many experiences, experiences and wealth. 你 说 到 孔子 周游列国 , 如果 是 在 那个 时候 , 你 说 你 带 着 妻子 两个 人 上路 去 周游世界 就 把 房子 卖 了 , 我 一点 都 不 奇怪 。 Sie sagten, Konfuzius sei durch das Land gereist. Wenn es zu dieser Zeit war, sagten Sie, Sie hätten die Frau und zwei Menschen auf die Reise um die Welt mitgenommen und das Haus verkauft. Ich bin überhaupt nicht überrascht. You mentioned that Confucius traveled around the world. If it was at that time, you said that you took your wife and two people on the road to travel around the world and sold your house. I am not at all surprised. 可是 现在 你们 处 的 是 一个 什么 年代 , 你们 处 的 是 一个 什么样 的 国家 , 什么样 的 环境 。 Aber was ist deine Zeit, was für ein Land, was für eine Umgebung bist du? But what era are you in now, what kind of country and what kind of environment are you in? 大家 都 把 有形 的 资产 看 得 比 你 说 的 无形 的 资产 重要 的 多得多 得 多 。 Jeder sieht ölige Vermögenswerte viel wichtiger als die immateriellen Vermögenswerte, die Sie sagen. Everyone regards tangible assets as much more important than the intangible assets you mentioned. 所以 你 周围 的 家人 , 周围 的 朋友 , 同事 , 都 怎么 看待 你 这样 的 决定 ? Wie denken Sie über Ihre Entscheidung, die Familie um Sie herum, die Freunde um Sie herum und Ihre Kollegen? So what do you think about your family, friends, colleagues around you? 会 不会 也 是 觉得 你 真的 是 疯 了 。 Will (they) also think you are really crazy? 对 , 很多 人 都 觉得 陈翰宾 你 真的 疯 了 。 Ja, viele Leute denken, dass Chen Hanbin wirklich verrückt ist. Yes, many people think that Chen Hanbin is really crazy. 包括 我 父母 , 我 刚才 讲 , 我 父母 对 我 教育 算 比较 开明 的 , 即使 是 这样 , 当 我 跟 他们 讲 起 这件 事情 的 时候 , 他们 仍然 就是 , 我 爸爸 反应 比较 激烈 , 就是 “ 不行 ! Einschließlich meiner Eltern, sagte ich nur, sind meine Eltern offener für meine Ausbildung, auch wenn dies der Fall ist, wenn ich mit ihnen über sie spreche, sind sie immer noch, die Reaktion meines Vaters ist intensiver, das heißt "Nein!" Including my parents, I just said that my parents are more open to my education. Even so, when I talk to them about it, they still say, My dad’s reaction is fierce, that is, “No! 不 可能 , 不 可能 ! Impossible, impossible! ” 就是 非常 反对 。 "It is very much against. 妈妈 能 , 没有 那么 强烈 反对 , 但是 你 能 看出 她 还是 不 支持 。 Mama kann sich nicht so stark widersetzen, aber man merkt, dass sie immer noch nicht unterstützt. Mom can, not so strongly opposed, but you can see she still does not support. 因为 我 爸爸 已经 很 生气 了 , 所以 她 只能 安抚 我 爸爸 , 她 不能 两人 一起 生气 。 Weil mein Vater sehr wütend ist, kann sie nur meinen Vater beschwichtigen, sie kann nicht böse auf beide sein. Because my dad is very angry, she can only appease my dad. She cannot be angry with both. 所以 呢 , 她 也 一边 在 劝 我 说 你 不要 做 这件 事情 了 , 一边 在 劝 我 爸爸 说 你 要 理解 他 。 Deshalb überredet sie mich auch, zu sagen, dass Sie das nicht tun wollen, während sie meinem Vater gesteht, zu sagen, dass Sie ihn verstehen wollen. So, she is also persuading me to say that you should not do this thing, while persuading my dad to say that you want to understand him. 那 他们 呢 , 还是 比较 理智 吧 。 Then they are still more rational. 让 我 把 这件 事情 , 来龙去脉 , 为什么 会 有 这个 想法 , 都 想 做 什么 , 都 要 讲 给 他 听 。 Lassen Sie mich diese Angelegenheit auf den Punkt bringen, warum haben Sie diese Idee, was Sie tun möchten und sagen Sie es ihm. Let me put this matter into context. Why do you think about this idea? What do you want to do? Tell him everything. ( 怎么 做 。 ( How to do it. ) 对 , 怎么 做 。 ) Yes, how to do it.

让 他们 觉得 你 真的 是 想 得 比较 成熟 了 。 Lassen Sie sie denken, dass Sie wirklich reifer sein wollen. Let them think that you really want to be more mature.

那 吴静 一 , 你 到 什么 时候 , 你 终于 点 了 头 了 ? Dann Wu Jingyi, wann bist du, hast du endlich nickte? Well, Wu Jingyi, when did you finally get your head turned?

啊 , 这是 一个 漫长 的 过程 , 就是 在 他 说服 我 未果 之后 , 他 去 说服 我们 的 父母 。 Ah, das ist ein langer Prozess. Nachdem er mich überzeugt hatte, dass er erfolglos war, ging er, um unsere Eltern zu überzeugen. Ah, this is a long process. After he persuaded me to fail, he went to convince our parents.

那么 , 说服 完 一圈 儿 之后 , 又 回来 舒服 我 的 时候 , 实际上 我 是 有 一半 的 时间 作为 一个 旁观者 在 看 他 这 整个 过程 。 Dann, nachdem ich eine Runde überzeugt hatte, als ich zurückkam, um mich zu trösten, hatte ich tatsächlich die Hälfte der Zeit als Zuschauer, der ihn während des gesamten Prozesses beobachtete. Well, after convincing one circle and returning to comfort me, I actually spent half my time looking at him as a bystander. 那 我 就 除了 生气 以外 , 静下心来 再 去 看 他 这 整个 过程 的 时候 , 我 就 觉得 啊 这个 人 是 真的 很 认真 , 真的 就是 很 想 去 做 这件 事情 。 Dann, abgesehen davon, dass ich wütend bin, wenn ich mich beruhige und mir seinen gesamten Prozess anschaue, habe ich das Gefühl, dass diese Person es wirklich ernst meint und wirklich dies tun möchte. Then, besides being angry, when I calm down and look at his entire process, I feel that this person is really serious and really wants to do it. 他 不是 说 一时 兴起 :“ 嘿 , 我们 去 环游世界 吧 。 He didn't mean to rise for a moment: "Hey, let's go around the world. ” 他 不是 这 样子 , 他 是 真的 每 一步 在 分析 怎么着 , 然后 每天 那个 , 熬夜 去查 地图 , 就 是从 A 点到 B 点 那 样子 , 去 算 距离 , 多少 天能 完成 一个 国家 的 旅行 , 然后 我 整个 过程 需要 多久 。 Er ist nicht so. Er analysiert wirklich jeden Schritt des Weges, und dann geht jeder Tag, der lange aufbleibt, um die Karte zu überprüfen, von Punkt A nach Punkt B, um die Entfernung zu berechnen, wie viele Tage eine Landreise vervollständigen kann, dann ich Wie lange dauert der gesamte Vorgang? He is not like this, he really analyzes every step, then every day, stay up late to check the map, that is, from point A to point B, to calculate the distance, how many days to complete a country's travel, and then I How long does the whole process take? 他 就 真的 在 做 这个 东西 。 He is really doing this thing. 这个 东西 你 是 没有 办法 阻止 他 的 。 You can't stop him from this thing. 就是 因为 他 的 心想 去 做 。 It's because he wants to do it. 所以 那个 时候 我 就 试 着 去 ,“ 好 吧 , 我换 一个 角度 去 看 你 这个 事情 ”。 Also versuchte ich zu gehen: "Nun, ich werde dich aus einem anderen Blickwinkel sehen." So I tried to go at that time. "Well, I look at you from another angle." 虽然 我 还是 没有 同意 的 , 但是 我 先 以 一个 旁观者 的 身份 参与 到 你 这个 里面 来 。 Obwohl ich immer noch nicht einverstanden bin, werde ich zuerst als Zuschauer an Ihnen teilnehmen. Although I still did not agree, I first joined you as a spectator. 我 帮 你 做 一些 攻略 啊 , 比如说 告诉 你 哪些 国家 你 现在 不能 去 , 他 在 战乱 。 Ich werde Ihnen zum Beispiel bei einigen Raiders helfen und Ihnen sagen, in welche Länder Sie jetzt nicht gehen können, er befindet sich im Krieg. I'll help you with some strategies. For example, tell you which countries you can't go now. He's in a mess. 哪些 国家 你 可以 去 , 那些 国家 好玩 。 Which countries you can go to, those countries are fun. 我试 着 去 融入 到 他 这个 做 准备 的 过程 中 去 。 Ich versuchte mich in seine Vorbereitungen zu integrieren. I tried to integrate into his preparation process.

那 你 这个 是不是 就 等于 上 了 套 了 ? Isn't this equal to a suit?

我 也 觉得 。 I feel so too.

你 在 这个 做 的 过程 当中 , 实际上 你 对 这个 东西 了解 一朵 , 你 自己 也 越来越 感兴趣 。 Dabei weißt du tatsächlich eine Sache über diese Sache und bist immer mehr interessiert. In the process of doing this, you actually know one thing about this thing, and you are becoming more and more interested in yourself.

对 , 因为 说实话 , 每个 人 心中 都 有 一个 环球旅行 的 梦想 。 Ja, denn um ehrlich zu sein, träumt jeder davon, um die Welt zu reisen. Yes, because to tell the truth, everyone has a dream of traveling around the world.

我 小时候 也 想 过 这个 事 , 但是 呢 , 就 由于 我们 生活 在 这样 一个 环境 下 , 大 环境 下 , 可能 我 觉得 我 工作 更 重要 , 我 工作 比 我 出去玩 更 重要 , 我 赚钱 更 重要 , 我 养活 自己 更 重要 , 那么 就是 当 我 抛开 这个 大 环境 , 我 融入 到 他 的 那个 小 环境 中 去 , 我 自然而然 又 会 把 我 之前 的 那个 梦想 调动 回来 , 然后 不知不觉 的 就 参与 进去 了 。 Ich dachte darüber nach, als ich ein Kind war, aber weil wir in einer solchen Umgebung leben, in einer großen Umgebung, habe ich vielleicht das Gefühl, dass meine Arbeit wichtiger ist, ich arbeite wichtiger als zum Spielen ausgehen. Ich verdiene Geld wichtiger, ich unterstütze mich. Wichtiger noch, als ich diese große Umgebung beiseite legte, integrierte ich mich in seine kleine Umgebung und übertrug auf natürliche Weise den Traum, den ich zuvor hatte, und nahm dann unbewusst daran teil. When I was a kid, I thought about this, but because we live in such an environment, under a big environment, I think my job is more important. I work more than I go out to play. I make money more important, I feed myself. More importantly, then when I put aside this big environment, I integrated into his small environment. Naturally, I would mobilize the dream before me and then I would participate in it without knowing it.

想 问句 狠话 。 I want to ask a few words.

整个 过程 当中 , 想过 没 想 过 : 这 男人 真 不靠 谱 , 真的 得 跟 他 分手 了 ? Während des Prozesses habe ich nie darüber nachgedacht: Dieser Mann ist wirklich nicht zuverlässig, muss wirklich mit ihm Schluss machen? Throughout the entire process, I never thought: This man really does not fly, really broke up with him?

想过 , 婚 都 要 离 了 。 I thought that marriage must be away.

绝对 想过 的 , 包括 我 父母 的 反应 很 强烈 。 Ich habe absolut darüber nachgedacht, einschließlich der Reaktion meiner Eltern. Absolutely thought, including my parents' reaction was very strong. 因为 我 是 女儿 嘛 , 女儿 的 爸妈 自然 想 的 会 是 : 你 对 我 女儿 不负责任 , 你 怎么 是 这 样子 , 你 把 房子 卖 了 我 女儿 住 哪 ? Da ich eine Tochter bin, denken die Eltern meiner Tochter natürlich: Du bist nicht verantwortlich für meine Tochter, wie geht es dir so, du hast mein Haus an meine Tochter verkauft? Because I am a daughter, my parents' and mothers naturally think that: You are irresponsible to my daughter. Why are you like this, where did you sell my house? 所以 我 爸妈 的 反应 会 比较 强烈 一些 。 So my parents' reaction will be stronger.

当然 , 我 相信 你 爸妈 最后 也 是 看 你 的 态度 。 Natürlich glaube ich, dass deine Eltern endlich deine Einstellung betrachten werden. Of course, I believe your parents will finally look at your attitude.

是 的 。 Yes.

如果 你 说 :“ 我 跟 定 了 他 ”( 就 不 去 )。 Wenn Sie sagen: "Ich habe ihn eingerichtet" (Ich werde nicht gehen). If you say: "I told him" (don't go). 我 想 得 太 简单 了 。 I think too simple.

我 把 我 妈 想 的 是 :“ 你 就 不 去 , 他 能 把 你 怎么着 ? Was ich über meine Mutter dachte, war: "Du gehst nicht, was kann er mit dir machen?" What I thought of my mother was: "You can't go. What can he do about you?

” 但是 最后 你 终于 同意 了 , 要 跟 他 开始 这样 一个 伟大 的 旅程 了 。 Aber am Ende hast du endlich zugestimmt, eine großartige Reise mit ihm zu beginnen. But in the end you finally agreed to start this great journey with him. 我 说 伟大 , 我 真的 是 发自内心 说 。 I say great, I really say from my heart. 为什么 呢 ? why? 咱们 说 现在 国内 的 人 , 自己 选择 一种 喜欢 的 方式 , 到 世界各地 去 旅游 , 也 不是 第一次 。 Nehmen wir an, die Menschen in China wählen jetzt eine bevorzugte Art, um die Welt zu bereisen, und nicht das erste Mal. We say that it is not the first time that people in China now choose the way they like and travel around the world. 我 采访 的 也 不少 。 I also interviewed a lot. 山东 日照 , 有 一个 工人 , 夫妇 两人 把 一切 都 卖 了 , 房子 都 卖 了 , 买 了 一条 旧船 , 开着 船 环游世界 , 在 澳大利亚 很 长时间 。 In Rizhao, Shandong, gibt es einen Arbeiter, das Ehepaar hat alles verkauft, das Haus wurde verkauft, ein altes Schiff gekauft und ist lange in Australien um die Welt gesegelt. In Rizhao, Shandong, there was a worker, the couple sold everything, the house was sold, an old ship was bought, and the ship traveled around the world. It took a long time in Australia. 我们 认识 的 , 翟丰 一家人 。 We know, Fufeng family. [note,this story also included in this LingQ course - see lesson "Sailing Dream"]( 很 不 容易 ) 让 我 也 非常 感动 。 [note, this story also included in this LingQ course - see lesson "Sailing Dream"] (It's not easy) I was also very touched. 但是 我 还是 觉得 , 因为 你们 两个 在 北京 , 因为 你们 两个 做 的 工作 , 因为 你们 两个 刚刚 大学毕业 时间 不久 , 为 未来 的 路 打基础 的 时候 。 Aber ich habe immer noch das Gefühl, dass Sie beide in Peking sind, weil Sie beide die Arbeit erledigen, weil Sie beide gerade das College abgeschlossen haben und den Grundstein für die Zukunft legen. But I still feel that because you two are in Beijing because of the work you both do, because the two of you have just graduated from college soon enough to lay the foundation for the future. 按照 世俗 人 的 眼光 , 建立 一个 你们 幸福 的 小家庭 , 幸福 的 未来 真的 是 , 这 几年 是 非常 关键 的 时候 。 Nach den Augen der säkularen Menschen, eine glückliche Familie aufzubauen, ist die glückliche Zukunft wirklich, diese Jahre sind eine sehr entscheidende Zeit. According to the eyes of the world's people, to establish a happy family for you, the happy future is really, these years are very critical. 可是 你们 的 选择 完全 是 走 一条 不同 的 路 。 Aber Ihre Wahl ist ein anderer Weg. However, your choice is entirely a different way. 所以 我 说 非常 伟大 。 So I said it was great. 因为 我 个人 问 我 自己 , 是 做 不 出 这样 的 决定 。 Because I personally asked myself, I could not make such a decision. 我 没有 这个 勇气 。 I don't have this courage. 但是 你们 真的 把 房卖 了 , 真的 是 用 卖房子 的 钱 来 开始 这样 的 旅程 的 。 Aber Sie haben das Haus wirklich verkauft, es ist wirklich, die Reise mit dem Geld zu beginnen, um das Haus zu verkaufen. But you really sold the house. It was really like selling the house to start this journey.

对 , 真的 卖 了 , 而且 我 当时 做 这个 决定 , 就 为什么 我能 做 这个 决定 其实 我 个人 是 觉得 人生 每个 人 的 一生 有 很多 理想 很多 梦想 要 去 实现 。 Ja, ich habe es wirklich verkauft und diese Entscheidung damals getroffen. Warum kann ich diese Entscheidung treffen? Ich persönlich habe das Gefühl, dass jeder im Leben viele Ideale und viele Träume zu verwirklichen hat. Yes, I really sold it, and I made this decision at the time. Why I can make this decision? In fact, I personally feel that there are many ideals in life for everyone and many dreams are to be realized.

那 我 的 生活 呢 一直 是 , 希望 活在 每 一个 梦想 当中 , 实现 每 一个 梦想 的 过程 当中 。 Dann war mein Leben immer so, ich hoffe, in jedem Traum zu leben und jeden Traum zu verwirklichen. Then my life has always been, I hope to live in every dream, in the process of achieving each dream. 但是 这 一个 梦想 , 我 是 觉得 , 如果 我 现在 不 做 就 没有 机会 了 。 Aber in diesem Traum habe ich das Gefühl, dass es keine Chance gibt, wenn ich es jetzt nicht tue. But this dream, I think, there is no chance if I don’t do it now. 我 现在 父母 身体 还 比较 健康 , 不 需要 我 每天 守 着 他们 照顾 他们 。 Meine Eltern sind immer noch gesund, und ich brauche sie nicht, um sie jeden Tag zu kümmern. My parents are still physically healthy. I don't need them to watch them every day.

还 没有 小孩 。 There are no children yet.

对 , 没有 小孩 , 各 方面 都 好像 是 , 又 有 自己 爱 的 人 。 Ja, es gibt keine Kinder, alles scheint zu sein, und es gibt Menschen, die sich selbst lieben. Yes, no children, everything seems to be, and there are those who love.

那 环球旅行 这么 浪漫 一件 事 , 我 觉得 应该 有 自己 爱 的 人 。 Diese Weltreise ist so romantisch, ich denke, ich sollte jemanden haben, den ich liebe. One thing that is so romantic about travel around the world is that I think I should have someone I love. 如果 我 一个 人 单身 , 我 可能 也 不会 做 这件 事情 。 Wenn ich ledig bin, darf ich das nicht tun. If I am single, I may not do it. 而且 我 当时 是 , 确实 是 毕业 那 几年 一直 忙 工作 , 非常 忙 , 也 是 聚少离多 。 Und ich war zu der Zeit in der Tat ein arbeitsreiches Jahr, sehr beschäftigt, aber auch viel weniger. And I was at that time. It was really a busy year of graduation and I was very busy. I was also very busy. 而且 我们 两个 匆匆 办 了 婚礼 之后 也 没有 蜜月 。 Und wir haben keine Flitterwochen, nachdem die beiden eilig zur Hochzeit geeilt sind. And there are no honeymoons after the two of us rushed to the wedding. 所以 我 就 跟 她 来讲 说 , 索性 我们 就 来 一个 长 一点 的 蜜月 。 Also sagte ich ihr, dass wir zu längeren Flitterwochen kommen würden. So I told her to say that simply let us come for a longer honeymoon. 对 , 这是 一个 原因 。 Yes, this is a reason.

这句 话 , 我 想 每 一个 女人 听 了 以后 , 都 会 听 进去 是不是 ? This sentence, I think every woman will listen to it after listening to it?

好招 。 Good trick.

比较 受用 。 More useful.

还有 一个 呢 , 因为 我们 两个 是 学 传媒 的 嘛 , 当时 我 把 这个 想法 讲 给 我 的 朋友 听 的 时候 , 那 我 的 朋友 就 讲 , 他们 就 很 了解 我 , 知道 我 是 什么 性格 , 知道 我 是 有 这个 想法 , 就 一定 回去 做 的 。 Es gibt noch eine andere, weil wir beide die Medien lernen. Als ich meinen Freunden diese Idee erzählte, sagte mein Freund, sie kennen mich sehr gut, wissen, welcher Charakter ich bin, kennen mich. Wenn Sie diese Idee haben, müssen Sie zurückgehen und es tun. There is another one, because we both learned the media. At the time when I told this to my friends, my friend said, they knew me very well, they knew what I was, and they knew me. If you have this idea, you must go back and do it. 那 他 就 讲 : 那 你 得 把 它 拍下来 , 不管 出于 什么 角度 。 Dann sagte er: Dann musst du es runter nehmen, egal aus welchem Winkel. Then he said: Then you have to shoot it down, no matter what the angle. 第一 啊 , 这件 事情 你 这 一辈子 可能 只能 做 这 一次 。 Erstens kann dieses Ding nur dieses Mal in Ihrem Leben gemacht werden. First, this thing may only be done this time in your life. 你 应该 把 它 记录下来 , 以后 呢 给 你 孙子 讲故事 的 时候 也 有些 给 他 看 的 。 Sie sollten es aufzeichnen und später Ihrem Enkel zeigen, wenn Sie eine Geschichte erzählen. You should record it. Later, when you tell your grandson about the story, you see him. 那 还有 一个 呢 , 万一 哪一天 什么 电视台 啊 , 或者 媒体 对 你 拍 的 东西 感兴趣 呢 , 对 吧 , 你 可能 还 把 你 卖房子 的 钱 也 赚 回来 了 。 Dann gibt es einen, falls sich eines Tages welcher Fernsehsender oder die Medien dafür interessieren, was Sie drehen, richtig, Sie können auch das Geld zurückverdienen, das Sie das Haus verkauft haben. And then there's another one, if any television station on one day, or the media is interested in what you shoot, right, you may also earn money to sell your house. 而且 这个 事 , 对于 你 来讲 …… And this matter, for you...

我 刚才 又 想 得 高雅 了 。 I just wanted elegance again.

我 想 的 是 如果 有 哪个 电视台 感兴趣 , 就 有 更 多 的 人来 分享 你们 的 经历 了 。 Was ich denke ist, dass wenn es einen interessierten Fernsehsender gibt, es mehr Leute geben wird, die Ihre Erfahrungen teilen. What I think is if there is any TV station interested in it, there will be more people to share your experiences. 你 看 , 你 是 说 把 房子 再 买回来 。 You see, you mean to buy the house again.

但是 他 给 我 的 这个 建议 , 他 说 :“ 你 本身 就是 学 这个 的 , 对于 你 来讲 呢 , 不是 什么 特别 难 的 事 。 Aber den Rat, den er mir gab, sagte er: "Sie lernen das. Es ist keine sehr schwierige Sache für Sie. But the advice he gave me, he said: "You are learning this for yourself. For you, it's not particularly difficult.

说 吴静 一 在 电视剧 组呆 了 , 一直 在 拍戏 。 Said Wu Jingyi stayed in the TV crew and had been filming.

我 呢 一直 做 制作 方面 、 导演 方面 的 工作 。 Ich habe an Produktion und Regie gearbeitet. I always work on production and directorship. 对于 你们 来讲 都 比较简单 。 It's easier for you guys. 轻车熟路 。 Light and familiar. 但是 我 呢 , 其实 是 报 了 , 想 您 讲 的 , 破釜沉舟 的 这个 心态 。 Aber ich bin in der Tat die Zeitung, ich möchte, dass Sie darüber sprechen, die Mentalität, das Boot zu brechen. However, I, in fact, reported that I would like you to say that this is a state of mind. 包括 当时 , 我 也 接触 了 一些 赞助商 呀 , 之类 的 , 朋友 帮 我们 找 的 。 Einschließlich zu dieser Zeit kontaktierte ich auch einige Sponsoren, und so weiter halfen uns Freunde bei der Suche. Including at that time, I also contacted some sponsors, and so on, friends helped us find. 但是 呢 , 一直 没有 谈妥 其中 一个 就是 : 它 是 我 的 梦想 , 我 不能 把 它 做 得 很 商业 。 Eine davon wurde jedoch nicht verhandelt: Es ist mein Traum, ich kann es nicht sehr kommerziell machen. However, one of them has not been negotiated: It is my dream, I can't make it very commercial. 我 不是 为了 赚钱 来 做 这件 事情 的 。 I am not doing this to make money. 因为 如果 为了 赚钱 呢 , 我 完全 就 可以 不 卖掉 房子 , 我 在 北京 好好 生活 。 Denn wenn ich Geld verdienen will, kann ich das Haus überhaupt nicht verkaufen. Ich lebe in Peking. Because if I want to make money, I can not sell the house at all. I live in Beijing. 我 的 工作 还 很 不错 , 赚 得 也 还 算 让 自己 满意 。 Meine Arbeit ist immer noch sehr gut und ich bin immer noch zufrieden mit meinem Verdienst. My job is still pretty good, and I earn enough to satisfy myself.

非常 好 。 very good.

那 现在 给 我们 介绍 一下 , 为什么 选择 买 一个 房车 , 开着 这个 房车 来 周游世界 ? Lassen Sie uns nun vorstellen, warum Sie sich für den Kauf eines Wohnmobils entscheiden und mit diesem Wohnmobil um die Welt fahren? Then tell us now, why did you choose to buy a RV and drive this RV to travel around the world? 为什么 选择 这种 方式 ? Why choose this way?

第一个 原因 就是 , 我 非常 讨厌 做 飞机 。 The first reason is, I absolutely hate flying airplanes.

其实 我 害怕 害怕 坐飞机 。 In fact, I am afraid of being afraid to fly. 但是 呢 , 但是 呢 这 不是 主要 的 原因 。 But, but this is not the main reason. 你 坐飞机 呢 , 我 不 喜欢 现代人 的 这种 , 很 功利 的 , 直接 奔 着 目标 去 的 , 从 A 点到 B 点 。 Du fliegst, ich mag diese Art von modernen Menschen nicht, die sehr nützlich sind und direkt zum Ziel gehen, von Punkt A nach Punkt B. When you fly, I don’t like the modern people’s way of flying, which is very utilitarian and goes directly to the goal, from point A to point B. 比如说 , 我 从 北京 到 巴黎 , 中间 有 几千公里 , 上万公里 的 路程 。 Zum Beispiel bin ich von Peking nach Paris mit Tausenden von Kilometern in der Mitte und Zehntausenden von Kilometern. For example, from Beijing to Paris, there are thousands of kilometers, tens of thousands of kilometers in between. 你 坐飞机 呢 , 可能 你 坐在 那里 , 然后 十个 小时 , 十二个 小时 之后 , 你 就 到 了 。 Du fliegst, vielleicht sitzt du da, dann zehn Stunden, zwölf Stunden später bist du hier. When you fly, maybe you sit there, and then ten or twelve hours later, you will arrive. 你 睡一觉 , 吃点 东西 , 你 都 不会 跟 你 一左一右 的 人 讲话 , 你 什么 都 不 了解 。 Du schläfst, isst etwas, du sprichst nicht mit deinen linken und rechten Leuten, du weißt nichts. You sleep, eat something, you don't know anything about talking to people on your left or right.

而且 最 重要 的 我 理解 , 你 是 想 说 , 错过 了 沿途 很多 的 精彩 。 Und das Wichtigste, was ich verstehe, möchte man sagen, hat auf dem Weg eine Menge Wunderbares verpasst. And most importantly, I understand that you want to say that you missed a lot of wonderful things along the way.

对 , 真的 是 。 Yes, really.

这 沿途 有 十几个 国家 , 几十个 民族 , 成千上万 的 故事 在 里面 , 你 一定 要 去 体验 它 , 我 觉得 这个 才 是 旅行 最 有意思 的 地方 。 Es gibt mehr als ein Dutzend Länder auf dem Weg, Dutzende ethnischer Gruppen, Tausende von Geschichten, Sie müssen es erleben, ich denke, dies ist der interessanteste Ort zum Reisen. There are more than a dozen countries, dozens of ethnic groups, and thousands of stories along the way. You must experience it. I think this is the most interesting place to travel. 而 不是 说 度假 似的 , 噢 我们 买张 机票 , 去 了 之后 。 Anstatt Urlaub zu sagen, kaufen wir ein Ticket und machen uns daran. It's not like a vacation, oh, let's buy a plane ticket after we go. 包括 , 我 为什么 选择 开车 呢 就是 , 它 很 自由 。 Einschließlich, warum soll ich fahren? Es ist sehr kostenlos. Including, why do I choose to drive? It is very free. 自己 可以 决定 时间 , 我 知道 这个 车 路上 可能 会 遇到 很多 状况 , 很多 问题 。 Ich kann die Zeit selbst bestimmen. Ich weiß, dass es auf diesem Weg viele Situationen und viele Probleme geben kann. I can decide the time by myself. I know that there may be many situations and problems on this road. 我们 也 确实 遇到 了 很多 状况 , 很多 问题 。 We have indeed encountered many situations, many problems. 我们 曾经 在 圭亚那 , 陷在 热带雨林 里 , 五百公里 无人区 , 就 三天三夜 。 Früher waren wir in Guyana im Regenwald, 500 Kilometer vom Niemandsland entfernt, nur drei Tage und drei Nächte. 然后 也 曾经 在 挪威 的 雪山 上 刹车 失灵 , 差点 就 摔 下 山崖 。 Dann habe ich auch die schneebedeckten Berge Norwegens nicht gebremst und bin fast von der Klippe gefallen. 都 有 过 , 但是 我 一直 觉得 我 旅行 当中 最 精彩 的 部分 都 是 这些 克服困难 的 过程 。 Ich war dort, aber ich habe immer das Gefühl, dass der aufregendste Teil meiner Reise der Prozess der Überwindung von Schwierigkeiten ist. 相反 不是 那些 美丽 的 景色 , 因为 那些 美丽 的 景色 真的 是 那些 专业 摄影师 拍出来 放到 网上 , 放到 杂志 上 的 , 比 你 亲眼看到 的 可能 都 要 美 。 Im Gegenteil, es ist nicht die schöne Landschaft, denn diese schöne Landschaft wird wirklich von professionellen Fotografen aufgenommen und ins Internet gestellt, was schöner ist als das, was Sie sehen. On the contrary, it's not the beautiful scenery, because those beautiful scenery are actually taken by professional photographers and put them on the Internet or in magazines. They are more beautiful than what you might see with your own eyes. 他 可能 选择 了 最好 的 时间 , 最好 的 季节 , 然后 还有 后期 的 处理 。 Möglicherweise hat er die beste Zeit, die beste Jahreszeit und dann die späte Bearbeitung ausgewählt. He may choose the best time, the best season, and then the post-processing. 所以 说 , 我 真的 觉得 这 一路上 。 So, I really feel this way. 最 重要 的 , 一个 是 自己 克服 这些 困难 的 过程 , 它 对 我 来讲 非常 有 意义 , 也 能 让 自己 成长 , 也 非常 有意思 。 另外 一个 就是 路上 遇到 这些 形形色色 的 人 , 发生 在 他们 身上 的 故事 , 也 很 有意思 。 Das andere ist, dass die Menschen, die diesen verschiedenen Arten von Menschen auf der Straße begegnen, die Geschichte, die mit ihnen passiert ist, auch sehr interessant ist. The other is that I met all these people on the road, and the stories that happened to them are also very interesting.

我 非常 好奇 啊 , 我 也 是 外行 , 也 没有 研究 过 。 Ich bin sehr neugierig, ich bin auch ein Laie, und ich habe es nicht studiert. I am very curious. I am also a layman and I have not studied it.

你 这样 的 房车 , 你 可以 开着 它 , 几千公里 , 上万公里 你 都 可以 走 。 Sie können es in einem Auto wie Sie fahren, Tausende von Kilometern, Sie können Zehntausende von Kilometern fahren. You can drive a RV like you, and you can walk for thousands of kilometers or tens of thousands of kilometers. 可是 你 到 澳大利亚 这样 的 地方 , 它 无路可走 , 你 的 房车 怎么办 呢 ? Aber wenn du an einen Ort wie Australien gehst, kann es nicht anders. Was ist mit deinem Wohnmobil? But when you go to a place like Australia, it has no way to go. What about your RV?

我们 房车 就 只能 通过 海运 。 Our RV can only be shipped by sea.

把 它 放 上 集装箱船 , 货轮 。

人 呢 ?

人 不能 跟着 货轮 一起 走 , 人 要么 做 客轮 , 平时 说 的 游轮 , 要么 呢 你 就 只能 飞 。 Die Leute können nicht mit dem Frachter laufen. Entweder machen die Leute Passagierschiffe, normalerweise Kreuzfahrtschiffe, oder man kann nur fliegen.

所以 尽管 你 害怕 , 有 的 时候 还是 要 飞 。 Selbst wenn Sie Angst haben, müssen Sie manchmal noch fliegen. So even if you are afraid, sometimes you have to fly.

对 , 但是 , 到 大洋洲 吧 , 我们 是从 美国 做 了 一条 游轮 十五天 到 的 新西兰 , 然后 从 新西兰 过来 是 做 了 短途 的 飞机 。 Ja, aber nach Ozeanien haben wir eine 15-tägige Kreuzfahrt von den Vereinigten Staaten nach Neuseeland unternommen und sind dann aus Neuseeland gekommen, um ein Kurzstreckenflugzeug zu bauen.

好 , 那 你 刚才 说 了 , 选择 了 这种 方式 是因为 你 不 愿意 错过 周围 的 精彩 , 同时 呢 , 选择 这样 的 方式 也 一定 会 有 遇到 各种各样 的 困难 , 甚至 是 危险 。 Ok, dann hast du gerade gesagt, ich habe diese Methode gewählt, weil du die wundervolle Umgebung nicht missen willst. Gleichzeitig gibt es gewisse Schwierigkeiten und sogar Gefahren bei der Wahl einer solchen Methode.

( 对 ) 在 整个 你 这个 旅途 当中 , 现在 你们 已经 三年 时间 , 跑 了 多少 个 国家 了 ?

五十七个 。

五十七个 国家 。

你们 觉得 其他 还有 什么 比较 困难 的 事情 ? What other things do you think are more difficult? 比如说 语言 怎么样 ? For example, how about language? 五十七个 国家 我 相信 很多 的 地方 的 语言 都 是 不同 的 。 In siebenundfünfzig Ländern glaube ich, dass die Sprache vieler Orte unterschiedlich ist. I believe that the languages of many places are different in fifty-seven countries. 你们 怎么样 来 跟 当地人 沟通 ? 像 你 说 的 , 遇到 的 当地人 的 精彩 , 你们 怎么 去 了解 他们 这些 精彩 ? Wie Sie sagten, die Einheimischen, die sich kennengelernt haben, die Wundervollen, wie lernen Sie sie kennen? Like you said, the wonderful locals you met, how do you get to know them?

我们 呢 其实 语言 不是 一个 非常 大 的 障碍 。 In fact, language is not a very big obstacle.

至少 对于 我们 来讲 , 旅行 生活 来讲 , 没有 什么 太 大 的 障碍 。 Zumindest für uns gibt es nicht viel Hindernisse in Bezug auf Reisen und Leben. 我们 确实 去 了 很多 根本 不 讲 英语 的 地方 , 我们 可以 讲些 英语 , 但是 他们 不 讲 英语 。 Wir haben viele Orte besucht, an denen wir überhaupt kein Englisch sprachen. Wir können etwas Englisch, aber sie sprechen kein Englisch. 而且 , 比如说 在 伊朗 , 他们 不用 阿拉伯数字 , 不用 123456, 所以 它 的 手机 键盘 , 它 的 账单 , 它 的 菜单 , 它 的 ATM 车牌 , 所有 的 东西 你 都 看不懂 。 Und zum Beispiel im Iran verwenden sie keine arabischen Ziffern, sie brauchen keine 123456, also ihre Telefontastatur, ihre Rechnungen, ihr Menü, ihr Geldautomaten-Nummernschild, alles, was Sie nicht verstehen. 没有 任何 一个 东西 是 你 能看懂 的 。 但是 我 觉得 这 不是 障碍 吧 。 因为 我们 有 的 时候 用 手势 啊 , 用 肢体 语言 , 用 动作 啊 , 甚至 我们 到 餐厅 去 点菜 我们 就 每个 桌 每个 桌跑 , 然后 拉着 那个 服务员 就 指 别人 正在 吃 的 菜 来 点 。 Da wir manchmal Gesten verwenden, Körpersprache verwenden und Bewegungen ausführen, lassen wir, selbst wenn wir zum Bestellen ins Restaurant gehen, jeden Tisch an jedem Tisch laufen und ziehen dann den Kellner, um auf das Essen hinzuweisen, das andere essen. Because we sometimes use gestures, body language, and gestures. Even when we go to a restaurant to order, we run from each table to each table, and then we pull the waiter and point to the dishes that others are eating. 这些 都 不是 问题 。 那么 对于 您 刚才 讲 , 有 的 时候 在 路上 啊 , 一个 微笑 , 一个 友善 的 表情 , 就是 最好 的 语言 。 Für das, was Sie gerade gesagt haben, ist manchmal unterwegs ein Lächeln, ein freundlicher Ausdruck die beste Sprache. So for what you just said, sometimes on the road, a smile and a friendly expression are the best language. 对方 是 能够 感受 得到 的 。 The other party can feel it.

那 吴静 一 , 你 觉得 三年 下来 , 五十七个 国家 , 当时 你 老公 做 的 这个 决定 , 翻过 头 来看 , 你 觉得 是 一个 值得 你 投入 这么 多 的 时间 , 做出 这么 大 的 牺牲 , 陪伴 他 三年 在 路上 颠簸 , 甚至 遇到 那么 多 危险 的 事情 。 Das ist Wu Jingyi, Sie denken, drei Jahre später, siebenundfünfzig Länder, als Ihr Ehemann diese Entscheidung traf, sie sich ansah, denken Sie, es ist viel Zeit wert, ein so großes Opfer zu bringen, Kameradschaft. Er war drei Jahre auf der Straße und stieß sogar auf so viele gefährliche Dinge.

我俩 吵架 的 时候 我会 说 :“ 我 后悔 跟 你 出来 三年 了 。 When we quarreled, I would say, "I regret being out with you for three years. ” 其他 的 时候 都 是 觉得 挺 值得 的 。 你 觉得 你 最 享受 这 三年 的 是 什么 ? Was gefällt Ihnen in diesen drei Jahren am besten? What do you think you enjoyed the most in these three years?

我 觉得 就是 除了 , 我们 俩 之间 的 感情 会 有 不 一样 的 地方 吧 。 Ich denke, es ist nur so, dass die Gefühle zwischen uns unterschiedliche Orte haben werden. I think that except, the relationship between the two of us will be different.

就 不 像 原来 , 在 国内 的 时候 , 每天 其实 好像 是 两个 人 在 一起 的 , 都 在 中国 都 在 北京 , 但是 实际上 , 我 一 拍戏 三个 月 、 五个 月 我们 俩 都 见 不到 。 Es ist nicht wie das Original. Auf dem Land scheinen jeden Tag zwei Menschen zusammen zu sein. Sie sind alle in Peking in China, aber tatsächlich kann ich sie drei oder fünf Monate lang nicht sehen. It's not like before. When I was in China, it seemed that two people were together every day, both in China and Beijing. But in reality, we didn't see both of us for three or five months. 因为 他 有 他 的 工作 , 他 有时候 也 出差 。 Weil er seinen Job hat, reist er manchmal. 就是 感觉 啊 , 真正 的 , 我们 两个 人 出来 旅行 了 , 两个 人 在 真正 的 在 一起 生活 。 Es ist nur das Gefühl, dass wir beide unterwegs sind und zusammen leben. It's just the feeling, really, that the two of us are out on a trip, and the two of us are truly living together. 就是 这种 感觉 , 两个 人 怎么 去 沟通 , 怎么 去 磨合 , 在 这个 旅行 中才 开始 的 。 Es ist dieses Gefühl, wie sich zwei Menschen verständigen, wie man sich daran gewöhnt und erst auf dieser Reise angefangen hat. It is this feeling, how two people communicate and how to run in, only started during this trip. 那么 怎么 去 升华 到 后来 , 我们 彼此之间 觉得 还 合适 。 Wie gehen wir also zur Sublimation? Später glauben wir, dass es für einander angemessen ist. So how to sublimate until later, we feel that it is still suitable for each other. 因为 有 的 人 是 旅行 一段时间 之后 分手 了 。 Because some people broke up after traveling for a while. 很多 这样 的 例子 。 Many examples of this. 除了 这些 , 我们 觉得 噢 , 原来 世界 是 这个 样子 的 。 Darüber hinaus fühlen wir uns verlegen, die ursprüngliche Welt ist so. In addition to these, we think oh, it turns out that the world is like this. 世界 是 在 我 原来 在 中国 的 时候 想象 中是 完全 另外 一个 样子 。 Die Welt ist genauso, als ich in China war. The world was completely different in my imagination when I was in China. 我 原来 在 中国 所 接受 到 的 , 新闻 也好 , 信息 也好 都 是 : 这里 打仗 、 那里 洪水 、 那里 地震 , 全都 是 不 那么 美好 的 东西 。 Was ich ursprünglich in China erhalten habe, sind Nachrichten und Informationen: Die Kriege hier, die Überschwemmungen dort, die Erdbeben dort sind alle nicht so schön. 那 可能 我 的 潜意识 里 觉得 世界 是 危险 的 , 危险 是 第一 的 。 Das mag mein Unterbewusstsein sein, dass die Welt gefährlich ist und die Gefahr an erster Stelle steht. That may be my subconscious feeling that the world is dangerous, and the danger is the first. 然后 , 人民 我 也 不 知道 他友 不 友好 , 热 不 热情 。 Then, I don’t know if the people are friendly or enthusiastic. 但是 当 我 真正 踏上 每 一个 国家 的 土地 , 接触 到 每 一个 国家 的 人 , 我 知道 他们 有 多 热情 , 有 多 友好 , 然后 这个 国家 有多美 。 那种 感觉 , 我 觉得 是 , 太 珍贵 了 。 That feeling, I think, is too precious.

换句话说 , 因为 你 对 这些 国家 , 五十多个 国家 的 风土人情 , 文化 和 人民 , 他们 的 这种 状况 都 有 了 亲眼 的 目睹 。 Mit anderen Worten, aufgrund der Bräuche, der Kultur und der Menschen in diesen Ländern, in mehr als 50 Ländern, hat sich ihre Situation gezeigt. In other words, because of the customs, culture, and people of these countries, more than 50 countries, their situation has witnessed.

如果 你 有 一天 当 了 国家 主席 的 时候 , 在 决定 是不是 跟 这些 国家 开仗 的 时候 , 你 心里 会 不会 觉得 : 其实 , 真的 不 应该 打 。 Wenn Sie eines Tages der Präsident des Landes sind und sich entscheiden, ob Sie sich diesen Ländern öffnen wollen, werden Sie sich in Ihrem Herzen fühlen: Eigentlich sollten Sie nicht wirklich kämpfen. If you become the president of a country one day, when deciding whether to go to war with these countries, would you think in your heart: Actually, you really shouldn't fight.

是 , 真的 是 。

这个 涉及 的 事太大 了 。 This involves too much.

也就是说 , 其实 很多 的 这种 冲突 、 矛盾 、 战争 , 更 多 的 情况 下 是因为 双方 都 互不 理解 互不 了解 。 In other words, in fact, many such conflicts, contradictions, and wars are more often because the two sides do not understand each other. 在 了解 和 理解 的 基础 上 , 很多 误会 是 可以 消除 的 。 Auf der Grundlage von Verständnis und Verständnis können viele Missverständnisse beseitigt werden. 很多 的 悲剧 是 可以 避免 的 。 Many tragedies can be avoided.

一个 比较 有意思 的 事 , 就是 您 刚才 讲 的 这个 : 双方 的 不 了解 , 不 沟通 , 这 一个 误解 。 Eines der interessanteren Dinge ist das, was Sie gerade gesagt haben: Die beiden Seiten verstehen nicht, kommunizieren nicht, das ist ein Missverständnis.

首先 呢 , 我们 去 了 很多 通常 , 不单是 西方 社会 , 包括 中国 也 认为 它 很 危险 的 一些 地方 。 Erstens haben wir viel unternommen, normalerweise nicht nur in der westlichen Gesellschaft, sondern auch an Orten, an denen China dies für gefährlich hält. First of all, we went to a lot of places, not only in Western society, but also in some places that China also considers it to be very dangerous. 比如说 巴基斯坦 , 比如说 美国 口中 经常 讲 的 “ 邪恶轴心 国 ” 伊朗 。 For example, Pakistan, for example, the "axis of evil" that is often spoken in the United States. 但 实际上 我们 到 那 之后 都 非常 的 友好 。 But actually we were very friendly after that. 有 一件 小事 , 发生 在 吴静 一 身上 , 就 很 有意思 。 Es gibt eine kleine Sache, die mit Wu Jingyi passiert ist, was sehr interessant ist. There is a small thing that happened to Wu Jingyi, which is very interesting.

因为 她 没有 戴 …… Because she didn't wear it...

对 它 要求 戴 头巾 , 要 遮脸 。 It is required to wear a headscarf to cover your face.

实际上 我们 看 的 那种 , 经常 在 照片 影视剧 新闻 里 看到 的 只露 眼睛 的 那种 , 只有 在 阿拉伯地区 。 In der Tat ist die Art von Auge, die wir sehen, oft in Foto- und Filmnachrichten zu sehen, nur im arabischen Raum. In fact, the kind that we watch, the kind that we often see in the news of photo, film, television and drama, is only in the Arab region. 巴基斯坦 和 伊朗 都 不是 这个 样子 。 Pakistan and Iran are not like this. 但是 我们 不 了解 , 不光 我们 不 了解 , 他们 也 不 了解 。 Aber wir verstehen nicht, wir verstehen nicht nur, sie verstehen nicht. But we don’t understand, not only we don’t understand, they don’t understand either. 就是 在 巴基斯坦 的 时候 , 她 就 整个 拿个 纱巾 把头 围 上 , 把 脸 也 围 上 , 就 只露 一个 眼睛 。 Als sie in Pakistan war, nahm sie einen Schal und legte den Kopf um ihr Gesicht. Sie hatte nur ein Auge. When she was in Pakistan, she took a scarf around her head and her face, showing only one eye. 巴基斯坦 人 就 很 奇怪 , 就 说 你 为什么 要 打扮 成 这样 ? Pakistaner sind sehr seltsam, warum willst du dich so anziehen? Pakistanis are very strange, why do you want to dress like this? 说 这样 不是 伊朗 嘛 。 Said that this is not Iran. 然后 我们 就 :“ 噢 ”。 Then we will: "噢". 那 我们 就 摘 了 吧 。 Then we will pick it up. 摘 了 之后 到 了 伊朗 , 就 刚出 巴基斯坦 的 边境 , 下 一个 国家 伊朗 , 她 又 就 全戴 上 了 。 Nachdem ich es abgeholt hatte, ging ich in den Iran, gleich außerhalb der pakistanischen Grenze, und im nächsten Land, dem Iran, wurde sie angezogen. After picking it up, she arrived in Iran, just after leaving the border of Pakistan, she put it all on again in the next country, Iran. 这 回到 伊朗 了 。 This is back to Iran. 就 在 边境 的 边检 人员 就 说 :( 为什么 打扮 成 这样 , 这儿 又 不是 巴基斯坦 ) 对 。

对 , 就是 这样 说 的 。

这 就是 他们 相互之间 , 还是 邻国 呢 , 都 有 误解 。 Deshalb werden sie untereinander und mit dem Land missverstanden. This is whether they have misunderstandings between each other or neighboring countries.

所以 这种 , 因为 敌对 的 意识 而 老死不相往来 造成 了 多少 误会 , 形成 多少 冤案 。 So many misunderstandings and unjust cases have been caused because of hostile consciousness and staying away from each other.

还是 刚刚 那句话 , 这 事儿 太 大 了 。 Still just that sentence, this is too big. 咱们 还是 说 咱们 的 小事 。 Let's still say our little things. 吴静 一 刚才 说 , 这 三年 , 实际上 是 你们 真正 的 磨合期 , 经过 这 三年 的 旅行 , 你们 真的 觉得 两人 在 一起 挺 合适 。 Wu Jingyi hat nur gesagt, dass diese drei Jahre tatsächlich Ihre eigentliche Einlaufphase sind. Nach diesen drei Jahren Reise denken Sie wirklich, dass die beiden sehr gut zusammen passen. 我 听 了 非常高兴 。

没有 人 可以 再 接受 他 了 。 No one can accept him anymore.

除了 我 。

我 觉得 这 对 两个 人 的 感情 真的 是 一种 考验 。 Ich denke, dieses Gefühl für zwei Personen ist wirklich eine Prüfung. I think this is really a test for the feelings of two people.

不管 是 两个 人 的 感情 , 包括 我们 出来 的 时候 , 不光 是 我们 两个 , 还有 我们 的 朋友 一起 。 Unabhängig von den Gefühlen zweier Menschen, auch wenn wir herauskommen, sind wir nicht nur zwei, sondern auch unsere Freunde. Regardless of the relationship between two people, including when we came out, not only the two of us, but also our friends. 你 知道 房车 就 十几 平米 大 , 那 真的 是 每天 二十四 小时 都 要 朝夕相处 。 Sie wissen, dass das Wohnmobil mehr als ein Dutzend Quadratmeter groß ist und es wirklich vierundzwanzig Stunden am Tag dauert, bis man zurechtkommt. You know that the RV is only a dozen square meters, so it is really necessary to get along with each other 24 hours a day. 不光 要 朝夕相处 , 你 上 大学 可能 住 集体 宿舍 , 你 还是 有 各自 周末 有 各自 的 时间 , 不 上课 的 时间 大家 都 分开 , 有 各自 的 社交圈子 。 Sie müssen nicht nur miteinander auskommen, Sie können auch in einem Gruppenschlafsaal leben, wenn Sie das College besuchen. An Wochenenden haben Sie immer noch ihre eigene Zeit. Jeder ist getrennt, wenn er nicht im Unterricht ist und sie haben ihre eigenen sozialen Kreise. Not only do you have to get along day and night, you may live in a dormitory when you go to university, you still have your own time on weekends, and you have your own social circle when you are not in class. 那么 在 这 呢 , 可能 在 很多 地方 我们 没有 各自 的 社交圈子 。 Well, here, we may not have separate social circles in many places. 我们 认识 的 人 只有 房车 的 这 几个 人 。 Die Leute, die wir kennen, sind nur die wenigen im Wohnmobil. The only people we know are these people in the RV. 你 又 要 经常 在 一起 , 经常 会 发生 摩擦 , 然后 发生 矛盾 。 Man muss oft zusammen sein, es kommt oft zu Reibereien und dann zu Konflikten. You have to be together often, friction often occurs, and then conflicts occur.

因为 彼此之间 的 这种 空间 太小 了 。 Because the space between each other is too small.

空间 小 、 密度 大 , 每个 人 和 每个 人 产生矛盾 的 这种 几率 就要 大长 。 The space is small and the density is high, and the probability of conflict between everyone will increase. 这个 是 非常 正常 的 。

而且 每个 人 没有 各自 空间 , 他会 觉得 很 压抑 。 Und jeder hat keinen Platz, er wird sich sehr deprimiert fühlen. And everyone does not have their own space, he will feel very depressed.

但是 呢 , 它 发生 矛盾 之后 , 又 不能 又 没有 别的 人来 倾诉 。 Wenn es einen Widerspruch gibt, kann niemand mehr mit ihm sprechen. However, after it had a contradiction, it was impossible to talk to other people. 又 不能 逃 离开 , 我们 还要 接着 往下走 。 Kann nicht entkommen, wir müssen runter. We can't escape, we have to go down. 因为 我们 签证 是 有 有效期 的 , 要 有 日程 的 。 Da unser Visum gültig ist, haben wir einen Zeitplan. Because our visa has an expiration date, we must have a schedule. 那 经常 是 吵 完架 之后 两个 人 还要 合作 。 Oft müssen nach dem Streit noch zwei Personen zusammenarbeiten. It is often that two people have to cooperate after the fight. 这个 人 在 开车 , 那个 人 负责 帮着 做 副驾驶 , 要 瞭望 啊 , 要查 地图 , 看 路线 , 两个 人 还要 合作 。 Diese Person fährt, die Person ist dafür verantwortlich, dem Copiloten zu helfen, es anzusehen, die Karte zu überprüfen, die Route zu sehen, die beiden Personen müssen zusammenarbeiten. 其实 所以 说 对于 这个 人 与 人 之间 的 关系 , 不管 是 夫妻 之间 的 关系 , 真的 是 一个 磨炼 我 觉得 。 In der Tat ist es wahr, dass diese Beziehung zwischen Menschen, unabhängig von der Beziehung zwischen Mann und Frau, wirklich ein Temperament ist. In fact, I think that the relationship between this person, whether it is the relationship between husband and wife, is really an exercise, I think.

而且 , 我 特别 想 知道 的 是 , 通过 这样 的 磨炼 , 通过 你们 经历 的 一些 事件 , 我 一会儿 还 想 详细 问问 你 , 三天三夜 在 那个 没有 人烟 的 五百里 的 地方 , 是 一种 什么样 的 过程 。 Darüber hinaus möchte ich insbesondere wissen, dass ich Sie durch ein derartiges Temperieren, durch einige Ereignisse, die Sie erlebt haben, immer noch drei Tage und drei Nächte an einem Ort, an dem es keinen Rauch gibt, fünfhundert Meilen im Detail fragen möchte. Prozess. Moreover, what I want to know in particular is, through such training, through some of the events you have experienced, I would like to ask you in detail later, what it is like to spend three days and three nights in that unpopulated place of five hundred miles. the process of.

那 通过 这样 的 一些 事件 , 是不是 觉得 彼此之间 其实 更加 信任 了 。 Haben Sie durch solche Ereignisse das Gefühl, dass Sie sich tatsächlich mehr vertrauen? After some events like this, do you feel that you trust each other more? 知道 发生 这样 的 事情 的 时候 , 你 没有 别的 依靠 , 你 只能 依靠 陈翰宾 , 陈翰宾 你 只能 依靠 吴静 一 。

我 真的 是 觉得 我们 两个 彼此 更 紧密 。 I really think that we are two closer to each other.

更 亲密 , 也 真的 是 更 ( 默契 ) 信任 对方 。 More intimate, and really more (tacit) trust each other. 有 的 时候 , 真的 是 觉得 我们 曾经 在 挪威 , 在 另外 一个 无人区 , 我们 徒步 冰天雪地 里 , 然后 迷路 , 没有 任何 路标 。 Manchmal denke ich wirklich, dass wir in Norwegen waren, in einem anderen Niemandsland, wir sind durch Schnee und Schnee gelaufen und haben uns dann ohne Verkehrszeichen verlaufen. Sometimes, I really think that we used to be in Norway, in another no-man's land, we walked in the snow and snow, and then lost, without any road signs.

为什么 要 徒步 ?

它 是 一个 , 有 一个 地方 叫 北角 , 北角 呢 属于 欧洲 大陆 最北点 。 Es ist einer, es gibt einen Ort namens North Point, und der North Point ist der nördlichste Punkt des europäischen Kontinents. It is one, and there is a place called North Point, which belongs to the northernmost point on the European continent.

那有 一个 官方 公布 的 北角 , 是 人人 开车 都 能 去 的 , 开车 到 那 , 就 能 开 到 它 一个 悬崖 , 然后 悬崖 下面 就是 北冰洋 。 Es gibt einen offiziell angekündigten North Point, den jeder fahren kann. Wenn man dort fährt, kann man zu einer Klippe fahren, und dann befindet sich der Arktische Ozean unterhalb der Klippe. There is an officially announced North Point, which is accessible to everyone by car. If you drive there, you can drive to a cliff, and then the Arctic Ocean is under the cliff. 一个 世界 尽头 的 感觉 。 A feeling of the end of the world. 但是 实际上 又 另外 一个 北角 , 大概 要 比 这个 北角 大概 要 更 往北 几百米 的 一个 地方 , 是 真正 的 北角 。 Tatsächlich gibt es aber noch einen weiteren Nordpunkt: Es handelt sich um einen Ort, der einige hundert Meter nördlich von diesem Nordpunkt liegt. But in fact, there is another North Point, probably a few hundred meters further north than this North Point, which is the real North Point. 但是 那个 地方 就 , 景色 没有 那个 壮观 , 那个 地方 你 要 徒步 去 。 Aber an diesem Ort ist die Landschaft nicht spektakulär und man muss zu Fuß dorthin gehen. But that place is not as spectacular as the scenery, and you have to hike to that place. 很多 去 徒步 , 但是 人家 都 是 六个 人 、 七个 人 的 , 就是 , 他们 是 极昼 永远 没有 黑夜 去 。 Viele Leute gehen wandern, aber die Leute sind sechs Leute, sieben Leute, das heißt, sie sind extrem verlegen und haben keine Nacht. Many go on foot, but there are six or seven people, that is, they go in the extreme day and never night. 也 很 暖和 。 It's also very warm. 但是 我们 去 的 大概 在 九月底 , 五点钟 天 就 黑 了 。 Aber wir gingen bis Ende September und es war dunkel um fünf Uhr. 半夜 就是 零下 , 而且 那个 地方 真的 就是 荒原 。 Es ist mitten in der Nacht minus, und dieser Ort ist wirklich eine Einöde. 连棵树 都 没有 , 连棵 草 都 没有 , 只有 那个 岩石 上 有 一些 苔藓 , 非常 滑 , 非常 冷 , 非常 潮湿 。 Es gibt keine Bäume, kein Gras, nur das Moos auf dem Felsen, sehr rutschig, sehr kalt, sehr feucht. 我们 能 , 又 喜欢 拍照 , 走 得 就 稍稍 慢 了 一点 , 别人 大概 一个 往返 大概 在 五个 小时 , 我们 五个 小时 走 了 个 单程 。 Wir können und möchten fotografieren, gehen ein bisschen langsamer, andere machen eine fünfstündige Rundreise, wir machen eine fünfstündige Einbahnstraße. We can and like to take pictures, and we walk a little bit slower. It takes about five hours for others to go back and forth, and we take a one-way trip in five hours. 我们 刚 往回 走 大概 二十分钟 的 时候 , 天黑 得 特别 快 , 全黑 掉 了 。 Als wir gerade zwanzig Minuten zurückgingen, war es sehr dunkel und alles schwarz. 全黑 掉 了 当天 晚上 还是 有 乌云 , 我们 看不见 太阳 , 看不见 星星 , 那个 地方 就是 手机 基本上 是 都 没有 信号 , 什么 都 没有 信号 。 Es war alles schwarz und es gab in dieser Nacht immer noch eine dunkle Wolke. Wir konnten die Sonne nicht sehen, wir konnten die Sterne nicht sehen. Der Ort war, dass das Handy im Grunde kein Signal hatte und es kein Signal gab. It was dark all night. There were still dark clouds. We couldn’t see the sun, we couldn’t see the stars. The place was that the mobile phone basically had no signal, and there was no signal. 我们 就 只能 坚持 的 往回 走 。 We can only go back and forth. 反正 当时 我们 所带 的 水 啊 , 巧克力 啊 , 带 的 一些 吃 的 东西 , 补充品 , 全都 吃 完 了 、 喝完 了 。 Wie auch immer, das Wasser, das wir mitgebracht haben, Schokolade, etwas zu essen, Nahrungsergänzungsmittel, alles fertig, fertig. Anyway, the water we brought, chocolate, some food, supplements, all finished, finished. 每 一脚 踩下去 , 有 可能 就是 泥 , 就是 一下 到 膝盖 , 就 一下子 都 湿透 。 Jeder Fuß ist betreten, es kann Matsch sein, nur bis zum Knie ist alles nass. Every foot is stepped on, it may be mud, just to the knee, it is all wet. 湿透 了 之后 又 是 零下 。 After being soaked, it is minus. 零下 的 温度 , 那 就 真的 是 非常 冷 , 非常 绝望 。 你 不 知道 能 不能 走 出去 , 因为 那个 地方 本来 就 距离 挪威 的 大城市 就 几百公里 , 在 那个 季节 是 没有 人 的 。 Sie wissen nicht, ob Sie ausgehen können, da dieser Ort ein paar hundert Kilometer von der Großstadt Norwegen entfernt ist und in dieser Saison niemand da ist. 但是 我们 就 彼此 唯一 的 依靠 , 在 那种 环境 当中 , 但是 挺 绝望 的 , 也 挺 后怕 的 。 Aber wir verlassen uns nur aufeinander, in dieser Umgebung, aber ziemlich verzweifelt und ziemlich verängstigt. But we are the only dependence on each other, in that environment, but very desperate, but also very scared. 实际上 , 后来 说 起来 每个 人 心里 都 觉得 自己 走 不 出去 了 , 但是 呢 又 不敢 跟 对方 讲 。 Im Nachhinein haben alle das Gefühl, dass sie nicht ausgehen können, aber sie trauen sich nicht, miteinander zu reden. In fact, afterwards, everyone felt that they couldn't go out, but they didn't dare to talk to each other. 没有 敢 说 出来 , 因为 会 很 泄气 。 I didn't dare to speak out, because I would be very discouraged. 我们 就 相互 鼓励 , 就 一直 走 。 We encourage each other and keep going. 但是 到 最后 , 我们 是 走 出去 了 , 那个 无人区 。 Aber am Ende gehen wir raus, dass Niemandsland.

我 , 辛苦 不是 吴静 一 她 爸 。 I, it's not Wu Jingyi's dad who is hard.

要不然 ,( 你 的 腿 就 没 了 ) 真的 是 把 你 痛骂一顿 。 Ansonsten (deine Beine sind weg) tut es dir wirklich weh. 怎么 可以 把 你 的 妻子 , 带到 这样 的 一个 险境 当中 啊 。 Wie können Sie Ihre Frau in eine so gefährliche Situation bringen? 你 自己 事先 都 没有 计划 好 。 You didn't plan it in advance. 但是 就是 类似 这样 的 危险 的 事情 , 包括 你 说 的 在 挪威 雪山 上 刹车 失灵 , 包括 你 说 的 , 在 一个 什么 地方 三天三夜 困在 那 。 Aber es ist eine so gefährliche Sache, einschließlich der Bremsen, die Sie auf den norwegischen schneebedeckten Bergen gesagt haben, einschließlich dessen, was Sie gesagt haben, wo Sie drei Tage und drei Nächte geblieben sind. But it’s dangerous things like this, including what you said about the brakes failing on the snowy mountains of Norway, including what you said about being stuck there for three days and three nights.

对 在 南美 的 一个 国家 叫 圭亚那 。

这个 国家 呢 , 它 有 三个 领国 , 一个 是 委内瑞拉 。 Dieses Land hat drei Länder, eines ist Venezuela. 委内瑞拉 呢 , 我们 是从 委内瑞拉 过来 的 , 但是 委内瑞拉 跟 它 之间 是 山区 , 没有 公路 , 所以 呢 , 你 只能 绕道 巴西 , 从 巴西 进入 圭亚那 。 Venezuela, wir kamen aus Venezuela, aber Venezuela ist bergig, es gibt keine Straße, so dass Sie nur Brasilien umgehen und Guyana von Brasilien aus betreten können. Venezuela, we came from Venezuela, but Venezuela is mountainous with it, there is no road, so you can only bypass Brazil and enter Guyana from Brazil. 巴西 到 圭亚那 只有 一条 路 。 这 一条 路 大概 总长度 是 六百多 公里 , 那 它 无人区 有 五百多 公里 。 而且 全都 是 在 雨林 , 热带雨林 里 。 它 的 路 是 没有 铺 过 的 。 Its road is unpaved. 就是 泥 , 全都 是 泥 。 我们 是 没有 任何 其他 的 选择 , 但凡 我们 有 其他 选择 , 我们 都 不会 走 这 条路 。 Wir haben keine anderen Möglichkeiten, aber wenn wir andere Möglichkeiten haben, werden wir diesen Weg nicht gehen. 但是 呢 , 没有 选择 。 果不其然 , 我们 开 到 正中间 的 时候 , 大概 在 两百五十 公里 的 时候 , 就 陷 在 里边 了 。 Sicher genug, als wir in die Mitte fuhren, ungefähr zweihundertfünfzig Kilometer, waren wir darin gefangen. Sure enough, when we drove to the middle, about two hundred and fifty kilometers, we were trapped inside. 陷在 里边 呢 , 那条 路 很少 有人 走 , 因为 这个 国家 的 经济 不是 很 好 , 也 不 富裕 , 它 跟 周边国家 也 没有 什么 商务 往来 。 Im Landesinneren sind nur sehr wenige Menschen unterwegs, da die Wirtschaft des Landes weder sehr gut noch reich ist und es keine Geschäftsbeziehungen mit Nachbarländern gibt. Stuck inside, few people take that road because the country’s economy is not very good, and it’s not rich, and it doesn’t have any business dealings with neighboring countries. 不像 说 有 物流 啊 , 有 运输 啊 , 都 没有 。 所以 它 也 没有 这个 需要 它 也 不修 这 条路 。 那 我们 就 陷 在 那里 。 陷在 那里 一直 等待 , 就是 手机 也 没有 信号 , 周围 旁边 也 没有 警察 。 什么 都 没有 。 Nothing at all. 偶尔 有 路过 的 车 都 是 小车 , 你 知道 我们 的 车 有 八 吨重 , 十米 长 ( 拖不动 )。 Gelegentlich sind die vorbeifahrenden Autos kleine Autos, Sie wissen, dass unser Auto acht Tonnen wiegt und zehn Meter lang ist (sich nicht bewegt). Occasionally, the cars that pass by are all small cars. You know that our car is eight tons in weight and ten meters long (not moving). 对 。 最 开始 有人 尝试 着 拖 我们 。 Correct. At first, someone tried to drag us. 第一个 就 拖车绳 断 了 。 At first someone tried to drag us. 第二个 人 尝试 拖 我们 , 他 自己 的 水箱 就 开锅 了 。 The first one was broken on the tow rope. 他 说 : 噢 对不起 , 我 帮不了 你们 了 。 The second person tried to drag us, and his own water tank was opened. 都 走 了 。 He said: I am sorry, I can't help you. 我们 等到 后来 , 最后 的 时候 遇到 了 四辆 车 的 一个 车队 。 all gone. 那 他们 也 很 热心 , 他们 就 一起 , 四辆 车 一起 , 才 把 我们 从 那个 泥潭 里面 拖车 来 。 Wir haben bis später gewartet und am Ende ein Team von vier Autos getroffen. Then they were very enthusiastic. They were together, together in four cars, to tow us from the quagmire.

三天三夜 的 时间 。 Sie waren auch sehr begeistert, sie waren zusammen, vier Autos zusammen, nur um uns aus dem Sumpf zu holen. They were also very enthusiastic, they were together, four cars together, only to take us from the quagmire.

( 对 ) 怎么 过 的 ? (Yes) How did you live?

当时 反正 , 我 跟 另外 一个 , 我们 另外 一个 队员 , 是 一个 台湾同胞 。

我们 两个 就 一直 在 下面 挖泥 。 Anyway, I was with another one, and our other team member was a Taiwan compatriot. 但是 没有 用 , 真的 没有 用 。 We both have been dredging underneath. 你 挖下去 , 你 以为 是 一层 泥 , 其实 下面 还是 泥 。 But it didn't work, it really didn't work. 泥 下面 还是 泥 , 还是 泥 。 Sie graben aus, Sie denken, es ist eine Schlammschicht, in der Tat ist es immer noch Schlamm. You dig down, you think it is a layer of mud, in fact, it is still mud. 因为 那个 地方 每天 至少 有 二十三个 小时 在 下雨 。 永远 不停 。 Weil dieser Ort mindestens dreiundzwanzig Stunden am Tag regnet. 所以 , 因为 它 是 雨林 嘛 。 就 没有 一处 是 干 的 地方 。 So, because it is a rainforest. 你 的 轮胎 永远 没有 办法 有 那个 抓力 , 抓 在 硬 的 , 结实 的 路面 上 。 Your tires will never have that grip, to hold on to hard, firm roads.

好 , 听 了 这些 故事 , 真的 是 , 我 不 知道 吴静 一 她 爸妈 是不是 都 听 。 Ihre Reifen werden niemals diesen Grip haben und sich auf einer harten, starken Oberfläche verfangen. Well, after listening to these stories, it really is, I don't know if Wu Jingyi's parents listen to them all.

( 还 没有 ) 还 不 知道 你们 接下来 的 旅程 还会 遇到 什么样 的 事情 。 Ok, ich habe diese Geschichten gehört. Wirklich, ich weiß nicht, ob Wu Jingyis Eltern zuhören. (Not yet) I don’t know what else you will encounter on your next journey. 那 现在 , 能不能够 跟 我们 说 说 , 三年 时间 , 漂泊 在 路上 , 一次 都 没有 回去 过家 吗 ? (Noch nicht) Ich weiß nicht, auf welche Dinge Sie bei Ihrer nächsten Reise stoßen werden. So now, can you tell us that in three years, I have been wandering on the road and have never been home once?

他 没有 , 我 回去 过 。 Kannst du uns darüber erzählen, drei Jahre, auf der Straße treibend, nie wieder nach Hause zurück?

你 回去 过 几次 。

我 还是 受不了 了 , 我 觉得 就是 女孩子 吧 可能 更 恋家 一点 。 I still can't stand it anymore, I think it's a girl, maybe I love home more.

我 大概 回去 两次 吧 , 整个 这个 三年 的 过程 。 Ich kann es immer noch nicht ertragen. Ich denke, es ist ein Mädchen, das sich vielleicht mehr in sie verliebt. 然后 这 一次 就是 春节 回去 的 。 I will probably go back twice, the whole three-year process. 回去 看看 家人 啊 , 然后 又 回来 。 Then this time is the Spring Festival. 他 是 一次 都 没有 回去 过 。 Go back and see the family, then come back.

父母 对 你 想 不想 , 惦记 不 惦记 啊 ? Do your parents think about you, do you care about it?

他们 还是 挺 惦记 的 。 They are still very worried. 但是 现在 科技 发达 了 , 就是 随时 都 可以 用 网络 , 用 电话 啊 , 跟 他们 联系 , 还会 好 很多 。 But now that the technology is advanced, you can use the Internet at any time, use the phone, and contact them, it will be much better. 而且 他们 来看 过 我 。 Aber jetzt, da die Technologie entwickelt ist, können Sie das Netzwerk jederzeit nutzen, telefonieren, Kontakt mit ihnen aufnehmen, es wird viel besser. And they came to see me. 他们 有 假期 的 时候 来看 过 我 。

好 , 我们 现在 就 说 这个 你们 除了 像 你们 说 的 是 把 整个 过程 都 拍下来 , 那 是不是 也 会 通过 一些 社交 媒体 比如 微博 啊 , 微信 啊 , 不断 的 去 发出 你们 自己 的 信息 。 Okay, let’s now say that besides taking pictures of the whole process as you said, will you also continue to send out your own messages through some social media such as Weibo and WeChat?

第一 让 亲朋好友 知道 你们 都 安好 , 第二个 也 跟 他们 分享 你们 看到 所以 激动人心 的 这些 事情 。 Ok, sagen wir mal, dass jetzt, abgesehen von dem, was Sie gesagt haben, der gesamte Prozess stattfindet, auch Ihre eigenen Informationen über einige soziale Medien wie Weibo, WeChat gesendet werden.

对 我们 有 我们 自己 的 微博 , 也 有 微信 。 Erstens, lassen Sie Ihre Verwandten und Freunde wissen, dass es Ihnen gut geht, und zweitens, was Sie so aufregend finden.

对 , 其实 我们 很 享受 这个 分享 的 过程 。

就是 有 好 的 东西 就 分享 给 大家 , 让 大家 一起 开心 , 这是 特别 美好 的 事 。 Just share something good with everyone and make everyone happy together. This is a particularly beautiful thing. 所以 我们 就 坚持 , 从 我们 准备 的 时候 , 就 已经 开始 建立 了 新浪 的 这个 官方 微博 。 Es ist eine wunderbare Sache, mit allen zu teilen und allen gemeinsam Spaß zu haben. So we insisted on establishing this official Weibo of Sina since we were preparing. 然后 去 跟 大家 分享 我们 准备 的 过程 , 然后 直到 我们 出发 , 直到 一直 走 到 现在 三年 多 了 。 Also haben wir darauf bestanden, dass wir von Beginn an das offizielle Weibo von Sina etabliert haben. 算是 三年 多 的 时间 , 就 一直 没有 停止 过 , 一直 在 个 大家 分享 。 Dann gehen Sie und teilen Sie uns den Prozess, den wir vorbereitet haben, und dann werden wir gehen, bis wir mehr als drei Jahre dort waren.

接下来 , 什么样 的 打算 ? Es ist mehr als drei Jahre her, es hat nicht aufgehört, es wurde von allen geteilt. It’s been more than three years, it hasn’t stopped, it’s been shared by everyone.

接下来 呢 , 我们 肯定 是 要 把 这个 旅程 走 完 。 Next, we are definitely going to finish this journey.

至于 走 完 之后 呢 , 我 还 没有 一个 特别 具体 的 计划 。 Als nächstes müssen wir diese Reise definitiv beenden.

走 完 还 需要 多长时间 ? Am Ende habe ich noch keinen konkreten Plan. How long will it take to finish?

大概 还 需要 一年 。

还 需要 一年 的 时间 ?

对 。 那 接下来 的 这 一年 , 你们 会 不会 在 旅途 当中 就要 开始 思索 一下 整个 这样 的 一个 计划 完成 之后 , 你们 要 怎么样 再 回归 到 正常 的 社会 当中 去 。 Correct. Then in the next year, during your journey, will you start to think about how you can return to a normal society after this entire plan is completed. 特别 是 我 相信 , 四年 的 时间 过去 之后 年级 也 大 了 。 In particular, I believe that after four years have passed, the grade will be older. 小孩 的 问题 , 家庭 的 问题 , 事业 的 问题 , 马上 就 都 会 把 你 从 这个 梦想 当中 又 拽 回到 现实 当中 。 Denken Sie im nächsten Jahr darüber nach, wie Sie nach Abschluss eines solchen Plans wieder in die normale Gesellschaft zurückkehren können? In the following year, will you start thinking about how to return to the normal society after the completion of such a plan? 怎么样 来 面对 这个 现实 。 Insbesondere glaube ich, dass die Note auch nach vier Jahren groß ist. In particular, I believe that the grade is also big after four years. 我 觉得 对于 我 来讲 不难 。 Kinderprobleme, Familienprobleme und Karriereprobleme werden Sie von diesem Traum sofort zurück in die Realität bringen. Children's problems, family problems, career problems will immediately bring you back to reality from this dream. 因为 确实 像 您 讲 的 , 它会 把 你 从 这 一个 梦想 拽 回到 现实 来 , 但是 呢 , 其实 我 一直 活在 自己 的 梦想 当中 。 How to face this reality. 包括 我 之前 做 剧场 和 剧院 的 演出 , 它 也 一直 是 我 的 一个 梦想 。 I think it is not difficult for me. 所以 之前 就 有人 问 我 说 , 从 我 最 开始 出发 这个 人问 我 说 :“ 你 有没有 想过 回来 之后 你 会 做 什么 ? Weil es genau das ist, was Sie gesagt haben, wird es Sie von diesem Traum zurück in die Realität bringen, aber tatsächlich habe ich immer in meinen Träumen gelebt. Because it is exactly what you said, it will bring you back to reality from this dream, but in fact, I have always lived in my dreams. ” 我 说 我 还 不是 很 确定 , 具体 我会 做 什么 , 但是 我 非常 确定 的 是 我 一定 是 在 追随 我下 一个 梦想 。 Einschließlich meiner früheren Auftritte in Theatern und Theatern war es für mich immer ein Traum. Including my previous performances in theaters and theaters, it has always been a dream for me.

你 的 下 一个 梦想 ( 是 什么 )? Also fragte mich jemand von Anfang an: "Haben Sie jemals darüber nachgedacht, was Sie nach Ihrer Rückkehr tun werden? So someone asked me before, from the very beginning, this person asked me: "Have you ever thought about what you will do after coming back?

我 就 在 想 问 , 吴静 一会 不会 已经 开始 担心 了 。 Ich sagte, dass ich immer noch nicht sicher bin, was ich tun werde, aber ich bin sehr sicher, dass ich meinem nächsten Traum folgen muss. I said that I am still not sure, what I will do, but I am very sure that I must follow my next dream.

再 问 你们 另外 一个 问题 啊 。 我们 知道 在 澳大利亚 呢 , 公路 上 很多 这种 没有 自己 的 家 , 把 房子 卖掉 , 就 开 一个 房车 , 一年四季 一天到晚 , 就是 在 公路 上 生活 的 一 族 。 Ich möchte nur fragen, Wu Jingyi wird begonnen haben, sich darüber Sorgen zu machen. 这些 人 呢 , 他们 彼此之间 也 都 有 相对 的 联络 。 As for these people, they also have relative connections with each other. 到时候 回到 一个 聚居地 大家 在 那边 还开 一些 什么 生日 庆祝会 呀 , 大家 建立 一些 联系 啊 , 结成 很 好 的 朋友 , 比较 松散 的 , 像 俱乐部 一样 的 。 Wir wissen, dass es in Australien viele solcher Häuser auf der Straße gibt, die keine eigenen Häuser haben. Wenn sie ihre Häuser verkaufen, fahren sie ein Wohnmobil. Jeden Tag im Jahr leben sie auf der Straße. 那 你们 这样 的 , 环绕 世界 的 旅游 , 在 中国 我 想 , 采取 你们 这样 的 方式 出来 的 人 并不多 。 Well, like you, traveling around the world, in China, I think there are not many people who come out in your way. 但是 , 你 是 比如说 , 认识 翟丰 。 Wenn ich in eine Kolonie zurückkehre, wird dort jeder ein paar Geburtstagsfeiern eröffnen, Kontakte knüpfen, einen guten Freund bilden, locker wie ein Verein. But, for example, you know Zhai Feng. 他们 是 跟 你们 很 类似 , 只不过 他们 选择 的 用 船来 环游世界 啊 。 Ich denke, diese Art von Reisen um die Welt in China gibt es nicht viele Menschen, die so herauskommen. They are very similar to you, but they choose to travel around the world by boat. 像 这样 的 行为 , 这样 的 决定 , 这样 把 它 付诸实施 的 决心 , 在 中国 来说 对于 大多数 像 你们 这样 的 年轻人 来说 , 他们 是不是 可以 慢慢 地 理解 呢 ? For most young people like you in China, can they slowly understand behaviors like this, decisions like this, and determination to put them into practice? 可以 慢慢 的 接受 呢 ? Can you accept it slowly? 会 不会 在 未来 有 更 多 的 人 , 像 你们 一样 , 为了 自己 的 一个 梦 , 当然 不 一定 是 开着 房车 周游世界 , 但是 他们 会 不会 为 自己 的 梦 去 下 一个 决心 ? Das Verhalten wie dieses, eine solche Entscheidung und die Entschlossenheit, sie in China in die Praxis umzusetzen, können die meisten jungen Leute wie Sie es langsam verstehen?

对 , 我 觉得 一定 会 越来越 多 , 而且 真的 我 觉得 我 做 这件 事情 , 我 觉得 非常 有 意义 的 一点 就是 , 我 觉得 我 影响 了 很多 人 。

很多 人 跟 我 讲 说 , 在 微博上 给 我们 留言 , 给 我们 发 私信 , 说 , 他们 都 比 我 年纪 小 啊 , 都 说 :“ 陈翰宾 大哥 , 我们 非常感谢 你 , 影响 了 我们 很多 。 Wird es in Zukunft mehr Menschen geben, wie Sie, für Ihren eigenen Traum, natürlich nicht unbedingt die Welt um das Auto fahren, aber werden sie eine Entschlossenheit für ihre Träume treffen? ” 他们 说 :“ 你 刚 出发 的 时候 我 还是 一个 学生 , 我 那个 时候 很 迷茫 , 没有 自己 的 方向 , 不 知道 自己 未来 要 做 什么 。 Ja, ich denke, es wird immer mehr und ich denke wirklich, dass ich das tue. Ich denke, es macht viel Sinn. Ich denke, ich habe viele Menschen beeinflusst. 然后 呢 包括 父母 想 让 我 做 的 事情 都 不是 我 喜欢 想 做 的 事情 。 ” 或者说 他 现在 正在 从事 的 工作 也 不是 自己 喜欢 的 。 Sie sagten: "Ich war Student, als du angefangen hast. Ich war damals sehr verwirrt, ich hatte keine eigene Richtung, ich wusste nicht, was ich in Zukunft tun würde." 他们 告诉 我 , 他们 现在 真正 找到 了 自己 , 有 勇气 , 像 我 一样 , 去 追寻 自己 的 梦想 。 Dann ist es nicht so, wie ich es gerne tue, auch was Eltern von mir wollen. 有 一个 比 我 小 一点 , 就 叫 弟弟 吧 。 Oder die Arbeit, die er jetzt macht, ist nicht das, was er mag. 那个 时候 他 刚刚 毕业 , 然后 在 做 自己 非常 不 喜欢 的 工作 。 Sie sagten mir, dass sie sich wirklich wiedergefunden hätten, den Mut hätten und mich mögen, ihre Träume zu verwirklichen. 现在 呢 , 他 特别 喜欢 音乐 , 现在 呢 他 辞掉 了 他 的 工作 , 然后 呢 追随 自己 的 音乐 梦想 。 他 讲 他 说 :“ 我 也 不是 想要 成为 歌星 , 或者 成为 什么 。 Zu dieser Zeit hat er gerade seinen Abschluss gemacht und dann machte er einen Job, den er nicht sehr mochte. He said that he said: "I don't want to be a singer or something. 就是 能 让 我 每天 做 跟 音乐 相关 的 工作 , 我 就 很 开心 了 。 ” 他 说 :“ 哪怕 我 是 在 咖啡厅 里 或者 酒店 大堂 里 弹钢琴 , 给 人家 伴奏 , 或者 我 就是 当 一个 音乐 老师 。 Er sagte, er sagte: "Ich möchte kein Sänger sein, oder was es ist. 反正 音乐 就是 我 的 梦想 。 Es ist so, dass ich jeden Tag mit Musik zu tun habe, ich bin sehr glücklich. ” 他 说 :“ 我 对 生活 没有 特别 高 的 要求 , 只要 这个 梦想 同事 能够 养活 我 自己 , 不说 创造 一笔 大 的 财富 。 Er sagte: "Auch wenn ich in einem Café oder in der Hotellobby Klavier spiele, werde ich die Leute begleiten, oder ich werde Musiklehrer sein." ” 就 养活 自己 , 对 他 来讲 就 很 满足 了 。 微博上 呢 经常 会 有人 给 我 这样 的 留言 。 Er sagte: "Ich habe keine sehr hohe Nachfrage nach Leben, solange dieser Traumkollege mich selbst unterstützen kann, um kein großes Vermögen zu schaffen." He said: "I have no special requirements for life, as long as this dream colleague can support myself, not to create a big fortune. 我 觉得 也 让 我 非常 感动 , 我 能够 影响 很多 人 。

好 的 现在 说 说 吴静 一 。 Auf Weibo geben mir die Leute oft eine solche Nachricht. Okay, now let’s talk about Wu Jingyi.

刚才 他 说 他 也许 一年 之后 结束 了 这 一段 旅程 他 可能 就 开始 追寻 下 一个 梦 了 。 当时 你 满上 就 问 你 的 梦 是 什么 。 At the time you were full and asked what your dream was. 那 你 对 未来 , 你们 两个 的 生活 , 那 一年 之后 , 这样 的 一个 旅程 结束 之后 , 你 要 做 什么 ? Gerade sagte er, dass er diese Reise ein Jahr später beenden und den nächsten Traum verfolgen könnte. 你 期望 着 应该 两个 人 一起 做 的 是 什么 ? Als du voll warst, hast du gefragt, was deine Träume sind. What do you expect two people to do together?

我 跟 他 不 太 一样 , 我 想 的 特别 清楚 。

而且 我 几乎 是 每天 都 在 想 我 的 未来 。 And I think about my future almost every day. 我要 怎么 做 ? 其实 就是 后来 , 把 这个 事情 把 它 想 简单 话 一点 , 就是 人生 苦短 嘛 。 In fact, afterwards, thinking about this matter a bit more simply, it means that life is too short. 趁 你 还 活着 , 趁 你 还 年轻 , 趁 你 还有 这个 能力 的 时候 , 把 你 想 做 的 事情 赶紧 做 了 , 不然 你 未来 可能 做不了 的 时候 , 你 就 会 后悔 。 那 我 的 未来 我 也 要 这样 去 做 。 Tatsächlich möchte ich es später einfach machen, nur weil das Leben zu kurz ist. In fact, it is later that I want to make it simple. It is just that life is too short. 就 继续 抱 着 这样 的 一个 思想 去 做 。 Hey, du bist noch am Leben, du bist noch jung, wenn du diese Fähigkeit hast, mach was du willst, oder du wirst es bereuen, wenn du es in Zukunft nicht mehr kannst. Hey, you are still alive, you are still young, when you have this ability, do what you want to do, or you will regret it when you can't do it in the future. 那好 , 下 一步 , 我 第一个 想要 的 是 一个 小孩 , 那 我 就 先 把 小孩 给生 了 。 然后 呢 我 还 希望 我们 , 因为 我们 整个 过程 拍 了 纪录片 , 我 希望 我们 把 这个 纪录片 制作 完成 , 然后 在 电视 会上 会 播出 。 Ich werde diese Art des Denkens fortsetzen. 真正 的 让 更 多 的 人 去 看到 去 影响 到 更 多 的 人 。 Nun, als nächstes möchte ich als erstes ein Kind, dann werde ich zuerst das Kind zur Welt bringen. 感觉 像是 把 这个 事情 划 上 一个 完整 的 句号 。 Dann will ich uns trotzdem, weil wir im ganzen Prozess eine Dokumentation aufgenommen haben, ich hoffe, dass wir diese Dokumentation machen und dann im Fernsehen ausstrahlen. It feels like a complete end to this matter. 这个 孩子 的 问题 解决 了 , 这个 句号 的 问题 解决 了 , 那 我 也 是 要 他 一样 去试 着 去 做 我 下 一个 梦想 。 Lassen Sie wirklich mehr Menschen mehr Menschen sehen und beeinflussen. 对 , 因为 我 也 有 我 的 梦想 。 Es fühlt sich an, als würde man dieses Ding komplett einstellen. ( 下 一次 要 说服 他 )。 Das Problem des Kindes ist gelöst Das Problem dieser Zeit ist gelöst Dann möchte ich, dass er versucht, meinen nächsten Traum zu verwirklichen. (I will convince him next time). 对 , 对 , 应该 你 为 我 放弃 了 。 Yes, yes, you should have given up for me.

那 你 说 把 所有 整个 这 四年 的 行程 , 所有 的 这套 资料 啊 , 把 它们 好好 整理 , 视频 啊 等等 , 把 它们 好好 整理 , 我 相信 这 不是 一个 句号 , 这个 是 清理 一下 。

这是 你们 的 一笔 财富 , 而且 这笔 财富 呢 是 你们 可以 和 其他 的 年轻人 大家 一起 分享 的 。 的的确确 非常 非常 让 我 感动 的 就是 你们 能够 为了 自己 的 这个 梦 , 去 下 这样 一个 决心 。 Dann haben Sie gesagt, dass die ganzen vier Jahre der Reise, alle Informationen, organisieren sie, Video, etc., sie zusammenstellen, ich glaube, das ist kein Punkt, das ist aufräumen. 而且 呢 , 是 卖房子 这样 。 Dies ist Ihr Glück und dieser Reichtum können Sie mit anderen jungen Menschen teilen. 很多 人 看来 无法 接受 的 手段 。 Es ist in der Tat sehr, sehr berührend, dass Sie in der Lage sind, eine solche Entscheidung für Ihren eigenen Traum zu treffen. Means that many people seem unacceptable. 它 表明 你们 的 决心 , 最终 终于 实现 你们 自己 的 梦想 。 我 相信 我们 今天 听到 这个 节目 的 朋友 们 , 大家 都 会 多多少少 有些 感触 。 多多少少 都 能 受到 些 启发 , 多多少少 都 会 在 自己 未来 的 生活 当中 呢 , 在 潜意识 里边 把 你们 当作 一个 榜样 , 说 :“ 真的 , 就 得 这么 活 。 Es zeigt Ihre Entschlossenheit und verwirklicht schließlich Ihre eigenen Träume. 这辈子 才能 说真的 没 白活 。 Ich glaube, dass die Freunde, die wir heute über diese Show gehört haben, mehr oder weniger Gefühle haben werden. Only in this life can I say that I really didn't work in vain. ” 非常 非常感谢 , 来自 中国 北京 , 开着 房车 环游世界 , 现在 抵达 澳大利亚 的 两位 年轻人 。 Mehr oder weniger lassen sich mehr oder weniger in ihrem eigenen zukünftigen Leben im Unterbewusstsein dazu inspirieren, Sie als Vorbild zu behandeln, sagte: "Wirklich, Sie müssen so leben. 一位 是 吴静 一 , 一位 是 她 的 丈夫 陈翰宾 , 今天 做客 我们 的 欢乐 空间 , 跟 大家 分享 它们 环游世界 三年 , 途径 五十七个 国家 , 一些 故事 和 感受 , 谢谢你们 。

谢谢 大家 。 Vielen Dank, aus Peking, China, mit dem Auto um die Welt gefahren, und jetzt zwei junge Leute, die in Australien angekommen sind.