×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts, Preventing stroke

Preventing stroke

吴音 : 最近 呢 , 在 微信 上 流传 着 一条 帖子 , 说 建议 大家 在 床头 放 三样 东西 : 一杯 水 , 一根 针 , 和 两颗 阿司匹林 。 因为 说 呢 , 这 三样 东西 可以 对 心肌梗塞 和 中风 的 患者 进行 急救 。 那么 这样 的 说法 , 尤其 是 服用 阿司匹林 和 用 针刺 手指 治 中风 的 说法 是不是 有 道理 呢 ? 我 就 采访 了 荷 巴特 的 家庭医生 Victor Wang 王建伟 医生 。 王 医生 过去 在 中国式 神经外科 的 医生 , 他 呢 , 就 告诉 我 。 王建伟 : 这种 说法 在 网上 流传 很广 , 这种 说法 其实 对 心肌梗死 来说 , 可能 是 有 一些 道理 , 但 也 不 完全 对 吧 。 不过 对 中风 的 病人 来说 , 这样 做 就 非常 危险 , 为什么 这样 说 呢 ? 待 会 我 给 大家 解释 。 中风 它 的 英文名字 是 stroke, 也 叫 , 称为 脑中风 和 脑血管 意外 , 它 是 主要 由于 一个 脑部 血管 供应 受阻 迅速 发展 造成 的 脑 功能 受损 。 中风 实际上 是 目前 非常 常见 的 。 据统计 在 中国 大陆 , 它 已经 是 国民 死亡 的 第一 死因 了 。 即使 在 人均 寿命 高 达 82 岁 的 澳大利亚 , 中风 现在 已经 是 继 心肌梗死 之后 第二 大 人类 杀手 。 根据 澳大利亚 2012 年 人口统计 呢 , 每年 有 大概 五万 个 新 发 病例 。 也就是说 每周 有 一千个 新 发病 , 然后 每年 大概 有 一万 一千两百 例死于 脑中风 。 吴音 : 那 可以 听 出来 , 中风 既 是 一个 比较 常见 , 也 是 一个 比较 凶险 的 疾病 。 那么 哪些 人 主要 容易 生 中风 呢 ? 王建伟 : 第一个 是 年纪 大 的 病人 ,65 岁 以上 。 但是 目前 也 有 越来越 多 年轻化 的 趋势 。 第二个 男性 多于 女性 , 第三个 就是 有 脑中风 的 家族史 , 比如说 有 父母亲 啊 , 或者 是 兄弟姐妹 有 , 那 你 的 风险 就 比较 大 了 。 吴音 : 一 开始 呢 , 您 也 说 到 了 微信 上面 所 流传 的 用针 和 用 阿司匹林 作为 简易 的 中风 急救 措施 是 不可 信 的 。 那能 不能 跟 我们 解释一下 为什么 不可 信 呢 ? 王建伟 : 这 就要 从 这个 中风 它 这种 类型 开始 。 中风 实际上 它 主要 分为 两大 类型 , 第一个 它 是 就是 由于 血栓 , 就是 我们 老百姓 讲 血凝 块 造成 的 , 我们 叫 缺血性 中风 。 第二种 就是 有脑 内 血管 爆裂 出血 造成 的 , 叫 出血性 中风 。 你 如果 服用 阿司匹林 , 你 有 可能 对 这个 缺血性 中风 有 好处 , 但是 你 就 对 出血性 中风 有 很大 的 危害 了 , 你 可能 加重 它 的 出血 。 阿司匹林 它 的 作用 机理 是 抗凝 的 效果 , 那么 抗凝它 不 就 加重 出血 了 。 第二个 就是 指尖 放血 , 指尖 放血 实际上 没有 任何 的 科学依据 , 那么 我们 推测 , 它 对 出血性 中风 患者 可能 有 好处 , 就是 你 在 其他 地方 出血 是不是 会 对 它 脑部 出血 会 有 好处 , 但是 它 也 有 可能 恶化 缺血性 中风 的 病人 。 对 缺血性 病人 , 他脑 内 缺血 , 这会 加重 他 的 缺血 , 所以 为什么 不 提倡 。 吴音 : 既然 说 民间 的 这种 说法 有 误导 , 那么 我们 应该 要 怎么样 正确 地去 应对 中风 ? 王建伟 : 这 里面 我想教 大家 一招 极其 简单 而 有用 的 , 非常 实用 的 FAST 测试 , 也 就是 中文翻译 成叫 “ 脸臂 说 ” 测试 , 可以 迅速 地来 识别 中风 。 那么 FAST, 第一个 就是 F, 它 是 代表 叫 Face, 首先 你 看 这个 病人 , 你 怀疑 , 那么 首先 看 他 能 不能 微笑 , 嘴巴 或者 眼睛 有没有 下垂 , 如果 有 , 哦 那 就是 一个 危险 的 对象 。 第二点 呢 ,A 代表 Arm, 臂 , 你 要求 病人 闭眼 , 然后 伸直 手臂 30 秒钟 , 如果 是 病人 已经 中风 了 , 你 就 看到 病人 他 无法 顺利 地 举起 单手 或者 双手 。 或者说 即使 举 起来 了 , 他 有 一个 手臂 缓慢 地 下滑 , 那 这 也 是 阳性 , 第三个 S,S 代表 Speak, 说 , 那么 我们 要 问 病人 , 听 病人 讲话 , 问 他 简单 的 问题 , 比如说 你 在 哪里 啊 , 你 贵姓 啊 , 你 感觉 怎么样 啦 , 今天 是 星期 几 啊 。 那么 看 他 说话 是否 含糊 啊 , 意识 清 不 清楚 。 这 三点 有 任何 一个 阳性 指标 , 那么 就是 第四点 了 ,T,T 代表 Time,Time 就是 时间 就是 生命 。 就是说 要 争分夺秒 , 我们 如果 发现 任何 一条 出现 了 阳性 , 我们 立即 就要 打电话 。 在 澳大利亚 我们 打 急救 电话 就是 000 triple zero。 吴音 : 就是说 如果 你 发现 身边 人 或者 是 你 自己 发现自己 有 一些 中风 的 征兆 之后 呢 , 你 要 立刻 地 跟 医院 联系 , 然后 呢 , 及时 地去 获取 治疗 , 而 不是 说 你 自己 去 采取 一些 这种 偏方 去 病急乱投医 , 是 吗 ? 王建伟 : 对 对 , 你 要 把 这个 交给 专业人士 来 处理 。 吴音 : 那么 , 在 澳大利亚 你 喊 了 这个 救护车 当然 是 要 等待 它 。 在 这个 过程 中间 有没有 什么 可以 采取 的 措施 。 其实 我 想 一 开始 微信 中间 提到 的 不管 说 是 用 阿司匹林 还是 用针 , 其实 可能 都 是 在 等待 的 这个 过程 中间 希望 有 一些 方式 能够 做到 应急 的 。 王建伟 : 这个 问题 也 问得 非常 好 。 我们 可以 立即 将 病人 啊 , 平卧 , 将 他 的 头 呢 , 偏向 一侧 , 这样 可以 防止 他 有 一些 痰 液 啊 或者 呕吐物 误 吸入 气管 , 导致 吸入性 肺炎 啊 、 窒息 啊 这些 东西 。 而 第二点 呢 , 可以 帮助 病人 迅速 地 松解 病人 的 衣领 啊 , 或者 腰带 啊 , 同时 呢 , 保持 室内 的 空气 流动 。 天冷 的 时候 要 注意 保暖 , 天热 的 时候 要 注意 风扇 打开 啊 。 第三点 呢 , 也 是 最 重要 的 一点 , 就是 在 送到 医院 之前 , 急救车 来到 之前 , 你 尽量少 移动 患者 , 这样 呢 , 也 可以 预防 这个 脑损伤 的 加重 。 吴音 : 那 您 刚才 其实 呢 , 也 提到 了 说 中风 以后 的 抢救 呢 , 是 分秒必争 的 。 那 我 就 听说 中风 以后 的 急救 有 “ 黄金 三 小时 ” 的 说法 , 是不是 这样 的 ? 王建伟 : 对 , 这个 非常 有 道理 。 对 缺血性 中风 的话 , 他 治疗 的 关键 , 最 重要 的 一点 呢 , 就是 溶栓 治疗 。 那么 根据 研究 表明 , 溶栓 治疗 必须 在 症状 发生 三 小时 以内 , 静脉 内 的 这个 组织 型 纤维 溶源 激活剂 啊 , 可以 溶解 它 血栓 , 贯通 动脉 。 那么 我们 根据 澳大利亚 的 治疗 指南 的话 , 可以 最 多 不 超过 4.5 小时 , 为什么 呢 ? 它 的 背后 的 理论 根据 就是说 , 每 多一分钟 啊 , 实际上 就 会 增加 两百万 个 脑细胞 死亡 , 这 就是 我们 广泛 流传 的 “ 黄金 三 小时 ” 的 来源 。 吴音 : 那 您 刚才 讲 到 的 是 缺血性 脑中风 , 那 出血性 脑中风 呢 ? 王建伟 : 哦 对 , 出血性 脑中风 , 它 治疗 跟 缺血性 就 不 一样 了 , 它 主要 是 发现 , 看 它 是 出血 的 这个 部位 大小 , 找到 原因 , 很多 是 需要 做手术 治疗 了 。 吴音 : 那 有没有 这种 “ 黄金 三 小时 ” 的 说法 呢 ? 王建伟 : 对 出血性 病人 还 没有 “ 黄金 多少 小时 ” 的 说法 。 关键 的 问题 就是 找出 它 的 病因 , 然后 对症 及时 治疗 。 吴音 : 嗯 , 但是 我 想 应该 也 是 尽早 地 获得 这个 治疗 , 尽早 地 送到 医院 , 在 医护人员 手中 的话 , 应该 是 能 得到 最好 的 效果 , 是 吗 ? 王建伟 : 对 对 。 而且 特别 是 像 缺血性 中风 在 这里 还 强调 , 就是 治疗 我们 讲有 四个 关键点 , 除了 我们 刚才 讲 到 的 , 还有 一个 就是 要 尽早 服用 就是 口服 的 阿司匹林 在 48 小时 之内 , 但是 这个 必须 是 确定 他 是 缺血性 中风 了 才能 用 。 吴音 : 我 想 可能 在 这个 时候 , 如果 拨打 了 000 的 这个 救护车 的 电话 , 应该 在 救护车 上 的 医务人员 会 对 中风 的 患者 做出 诊断 , 是 吗 ? 王建伟 : 对 对 , 他们 就是 在 澳大利亚 也 是 , 像 这种 情况 要 送入 伤急 医院 , 那么 他 很快 就 可以 到 急诊室 以后 可以 转入 这个 特别 的 中风 病房 , 并 不是 每个 医院 都 有 这些 中风 病房 的 。 吴音 : 那 我 想 其实 这个 中风 是 中老年人 经常 见到 的 疾病 , 那 您 也 提到 了 现在 有 年轻化 的 趋势 , 不管 说 怎么 治疗 , 我 想 最 重要 的 还是 预防 。 那能 不能 跟 我们 讲 一 讲 , 说 要 怎么样 去 预防 中风 呢 ? 王建伟 : 这个 其实 是 一个 最 重要 的 方面 , 怎么 来 预防 它 的 发生 。 那 我们 看 一下 , 其实 主要 有 9 点 , 对 预防 脑中风 。 第一 , 根据 我们 澳大利亚 的 资料 , 最 重要 的 就是 戒烟 。 研究 表明 五年 之内 你 如果 戒烟 了 , 可以 降低 50% 的 中风 的 风险 ; 第二点 呢 , 就是 控制 高血压 , 控制 高血压 , 五年 之内 可以 降低 30% 的 中风 的 危险 , 那么 临床 上 我们 见到 有些 华人 的 朋友 , 他 因为 怕 长期 的 服用 , 吃药 有 这个 副作用 , 他 就 不 吃药 。 那么 实际上 呢 , 吃药 控制 高血压 , 它 的 利 远远 大于 它 的 弊 。 当然 何时 开始 吃药 , 吃 何种 降压药 , 这 也 是 很 有 讲究 的 , 当然 这 就要 你 和 你 的 家庭医生 来 决定 的 。 ( 吴音 : 对症下药 ) 对 , 对症下药 。 第三点 呢 , 就是 口服 阿司匹林 。 口服 阿司匹林 据统计 , 五年 内 可 降低 25% 的 缺血性 脑中风 的 风险 。 那么 对 哪些 病人 这个 也 是 要 由 医生 来 确定 , 他 必须 是 有 高危 的 病人 , 比如 是 已经 得 过 中风 的 病人 , 叫 二级 预防 的 病人 , 第二个 就是 比如 有 一些 房颤 啊 这些 的 病人 , 就是 要 吃 阿司匹林 的 。 其他 病人 有的是 不 需要 的 。 吴音 : 嗯 , 这 也 是 要 由 医生 来 决定 的 。 王建伟 : 医生 来 决定 。 第四点 呢 , 就是 控制 高血脂 , 控制 高血脂 五年 内 可以 降低 20% 的 中风 的 风险 。 那么 一般 可以 通过 饮食 啊 , 运动 啊 、 药物 来 达到 。 第五 点 呢 , 也 就是 控制 高血糖 , 这 也 会 大大降低 中风 的 风险 。 第六 点 是 减肥 , 如果 体重 过重 或 肥胖 就要 减肥 。 其实 在 上 一期 我们 这个 节目 也 讲 了 , 讲得 非常 好 , 我 就 不 重复 了 , 这里 我 只 补充 一点 , 我们 华人 和澳洲 当地人 的 指标 是 不 一样 的 , 指标 实际上 是 更 严格 一些 , 比如 像 体重 过重 , 澳洲 当地人 的 BMI 指标 是 大于 25, 华人 大于 24 就算 体重 过重 ; 肥胖 , 澳洲人 BMI 是 大于 30, 对于 我们 华人 来说 BMI 大于 28 那么 就是 肥胖 , 这是 第六 。 第七 点 呢 , 就是 改变 不良 的 食谱 。 那么 什么 叫做 良好 的 食谱 呢 , 可以 预防 的 食谱 呢 , 那 就是 均衡 的 饮食 , 就是 有 荤 有 素 的 基础 上 , 再 加上 少盐 、 少糖 、 低脂肪 , 然后 加上 新鲜 的 蔬菜水果 , 这 就是 一个 健康 的 饮食 。 另外 在 我们 澳大利亚 还有 非常 好 的 , 就是 澳大利亚 的 营养师 可以 帮助 我们 设定 合理 的 膳食 。 如果 有 朋友 说 , 我 还是 搞不清 到底 具体 怎么弄 , 那么 你 可以 让 你 的 家庭医生 帮 你 转告 营养师 那里 , 他 可以 帮 你 专门 制定 一个 好 的 方案 。 第八 点 就是 喝酒 , 我们 知道 饮酒 跟 吸烟 不 一样 , 少量 饮酒 对 心脑血管病 还是 有 好处 的 , 但是 过量 反而 有害 。 那么 何为 过量 呢 ? 我们 这里 有 一个 标准 , 就是 每天 不能 超过 两个 standards。 所谓 standard, 它 每个 standard 大概 就是 相当于 两百 毫升 葡萄酒 或者 是 六百 毫升 啤酒 。 那么 另外 还有 每周 还要 两天 不能 喝酒 , 这个 就是 一个 安全 的 这个 限量 了 。 最后 一点 , 第九 点 就是 运动 。 因为 运动 它 不仅 可以 预防 脑中风 啊 , 它 还 可以 对 前面 所 讲 的 什么 高血脂 、 高血压 、 糖尿病 、 减肥 都 有 好处 , 那么 什么样 的 运动 才能 达到 效果 呢 ? 必须 要 每天 至少 中等 程度 的 锻炼 , 要 每次 30 分钟 , 然后 每周 至少 五次 。 这样 才能 达到 所 需要 的 效果 。 吴音 : 这 是 讲 到 几条 预防 的 措施 。 那 除此之外 呢 , 针对 一些 高危 的 人群 , 我 想 问问 在 澳大利亚 对 他们 有没有 什么样 的 帮助 措施 呢 ? 王建伟 : 我们 在 澳大利亚 特别 有 一些 , 就是 政府 有 一些 帮助 。 比如说 有 高血压 、 高血脂 或者 糖尿病 的 病人 , 或者 哪怕 就是 肥胖 的 , 然后 再 加上 有 一些 其他 的 疾病 的话 , 你 可以 在 家庭医生 那 , 可以 做 一个 慢性 疾病 的 治疗 计划 。 那么 通过 这个 计划 呢 , 你 每年 可以 获得 由 政府 资助 的 有 五次 看 营养师 啊 , 或者 看 理疗 师 啊 或者 看 各种 普通 医疗 的 这个 设施 。 第二个 任何 就是说 任何 45 岁 到 49 岁 的 朋友 呢 , 有 一次 和 你 的 家庭医生 , 集体 就是 全面 探讨 你 身体 保健 的 机会 , 这个 你 可以 预定 一个 double appointment, 就是 算了 大概 是 三十分钟 , 这 也 是 有 政府 资助 的 , 一般 诊所 都 是 免费 的 , 因为 这个 就是 一个 预防 , 就是 一个 治疗 未 发病 的 。 就是 我们 中国 传统医学 上 有 一个 名言 呢 , 叫做 “ 上 医治 未病 ” 未 发生 的 病 ,“ 中 医治 欲病 ”, 欲 发生 的 病 ,“ 下 医治 已病 ”。 那么 这个 实际上 就是 最后 一次 治 “ 未病 ” 的 机会 , 未 发生 的 疾病 , 所以 非常 地 重要 。 因为 根据 澳大利亚 的 统计 ,50 岁 以后 各种 慢性 疾病 , 包括 脑中风 的 风险 , 危险 因素 就 快速 增加 了 。 吴音 : 就是 提早 进行 预防 。


Preventing stroke Preventing stroke

吴音 : 最近 呢 , 在 微信 上 流传 着 一条 帖子 , 说 建议 大家 在 床头 放 三样 东西 : 一杯 水 , 一根 针 , 和 两颗 阿司匹林 。 Wu Yin: Recently, a post was circulated on WeChat, saying that it is recommended that you put three things by your bedside: a glass of water, a needle, and two aspirin. Wu Yin: Recientemente, hubo una publicación en WeChat que sugería que pusieras tres cosas al lado de la cama: un vaso de agua, una aguja y dos aspirinas. 因为 说 呢 , 这 三样 东西 可以 对 心肌梗塞 和 中风 的 患者 进行 急救 。 Because, after all, these three things can provide first aid to patients with myocardial infarction and stroke. 那么 这样 的 说法 , 尤其 是 服用 阿司匹林 和 用 针刺 手指 治 中风 的 说法 是不是 有 道理 呢 ? So is this argument, especially the argument about taking aspirin and using acupuncture fingers to treat stroke, is reasonable? 我 就 采访 了 荷 巴特 的 家庭医生 Victor Wang 王建伟 医生 。 I interviewed Dr. Victor Wang, a family doctor in Hobart. 王 医生 过去 在 中国式 神经外科 的 医生 , 他 呢 , 就 告诉 我 。 Dr. Wang used to be a Chinese-style neurosurgery doctor, what about him, just tell me. 王建伟 : 这种 说法 在 网上 流传 很广 , 这种 说法 其实 对 心肌梗死 来说 , 可能 是 有 一些 道理 , 但 也 不 完全 对 吧 。 Wang Jianwei: This argument is widely spread on the Internet. In fact, this argument may have some truth to myocardial infarction, but it is not entirely correct. 不过 对 中风 的 病人 来说 , 这样 做 就 非常 危险 , 为什么 这样 说 呢 ? But for stroke patients, this is very dangerous. Why do you say this? 待 会 我 给 大家 解释 。 I will explain to you later. 中风 它 的 英文名字 是 stroke, 也 叫 , 称为 脑中风 和 脑血管 意外 , 它 是 主要 由于 一个 脑部 血管 供应 受阻 迅速 发展 造成 的 脑 功能 受损 。 The English name of stroke is stroke, also known as stroke and cerebrovascular accident. It is mainly due to the impaired brain function caused by the rapid development of a cerebral vascular supply. 中风 实际上 是 目前 非常 常见 的 。 Stroke is actually very common nowadays. 据统计 在 中国 大陆 , 它 已经 是 国民 死亡 的 第一 死因 了 。 According to statistics, it is already the number one cause of death in mainland China. 即使 在 人均 寿命 高 达 82 岁 的 澳大利亚 , 中风 现在 已经 是 继 心肌梗死 之后 第二 大 人类 杀手 。 Even in Australia, where the average life expectancy is as high as 82 years, stroke is now the second largest human killer after myocardial infarction. 根据 澳大利亚 2012 年 人口统计 呢 , 每年 有 大概 五万 个 新 发 病例 。 According to Australia's 2012 population statistics, there are about 50,000 new cases each year. 也就是说 每周 有 一千个 新 发病 , 然后 每年 大概 有 一万 一千两百 例死于 脑中风 。 In other words, there are a thousand new illnesses every week, and then about 11,200 deaths from stroke each year. 吴音 : 那 可以 听 出来 , 中风 既 是 一个 比较 常见 , 也 是 一个 比较 凶险 的 疾病 。 Wu Yin: You can hear that stroke is not only a relatively common disease, but also a more dangerous disease. 那么 哪些 人 主要 容易 生 中风 呢 ? So who is mainly prone to stroke? 王建伟 : 第一个 是 年纪 大 的 病人 ,65 岁 以上 。 Wang Jianwei: The first one is an elderly patient, over 65 years old. 但是 目前 也 有 越来越 多 年轻化 的 趋势 。 However, there are more and more youthful trends. 第二个 男性 多于 女性 , 第三个 就是 有 脑中风 的 家族史 , 比如说 有 父母亲 啊 , 或者 是 兄弟姐妹 有 , 那 你 的 风险 就 比较 大 了 。 The second is more men than women, and the third is a family history of stroke. For example, if you have a parent or brother or sister, then you are at greater risk. 吴音 : 一 开始 呢 , 您 也 说 到 了 微信 上面 所 流传 的 用针 和 用 阿司匹林 作为 简易 的 中风 急救 措施 是 不可 信 的 。 Wu Yin: At the beginning, you also mentioned that the use of needles and aspirin as simple stroke first aid measures circulated on WeChat is not credible. 那能 不能 跟 我们 解释一下 为什么 不可 信 呢 ? Can you explain to us why it is not credible? 王建伟 : 这 就要 从 这个 中风 它 这种 类型 开始 。 Wang Jianwei: This will start with this type of stroke. 中风 实际上 它 主要 分为 两大 类型 , 第一个 它 是 就是 由于 血栓 , 就是 我们 老百姓 讲 血凝 块 造成 的 , 我们 叫 缺血性 中风 。 In fact, stroke is divided into two main types. The first one is caused by thrombus, which is caused by blood clots in the common people. We call it ischemic stroke. 第二种 就是 有脑 内 血管 爆裂 出血 造成 的 , 叫 出血性 中风 。 The second is caused by bleeding from blood vessels in the brain, called hemorrhagic stroke. 你 如果 服用 阿司匹林 , 你 有 可能 对 这个 缺血性 中风 有 好处 , 但是 你 就 对 出血性 中风 有 很大 的 危害 了 , 你 可能 加重 它 的 出血 。 If you take aspirin, you may be good for this ischemic stroke, but you are very harmful to hemorrhagic stroke, and you may increase its bleeding. 阿司匹林 它 的 作用 机理 是 抗凝 的 效果 , 那么 抗凝它 不 就 加重 出血 了 。 Aspirin's mechanism of action is anticoagulant effect, so anticoagulation does not aggravate bleeding. 第二个 就是 指尖 放血 , 指尖 放血 实际上 没有 任何 的 科学依据 , 那么 我们 推测 , 它 对 出血性 中风 患者 可能 有 好处 , 就是 你 在 其他 地方 出血 是不是 会 对 它 脑部 出血 会 有 好处 , 但是 它 也 有 可能 恶化 缺血性 中风 的 病人 。 The second is bloodletting from fingertips. There is actually no scientific basis for bloodletting from fingertips. So we speculate that it may be good for patients with hemorrhagic stroke, whether you bleeding elsewhere will be good for brain hemorrhage. , But it may also worsen patients with ischemic stroke. 对 缺血性 病人 , 他脑 内 缺血 , 这会 加重 他 的 缺血 , 所以 为什么 不 提倡 。 For ischemic patients, his brain ischemia, which will aggravate his ischemia, so why not advocate. 吴音 : 既然 说 民间 的 这种 说法 有 误导 , 那么 我们 应该 要 怎么样 正确 地去 应对 中风 ? Wu Yin: Since the folk's statement is misleading, how should we deal with stroke correctly? 王建伟 : 这 里面 我想教 大家 一招 极其 简单 而 有用 的 , 非常 实用 的 FAST 测试 , 也 就是 中文翻译 成叫 “ 脸臂 说 ” 测试 , 可以 迅速 地来 识别 中风 。 Wang Jianwei: Here I want to teach you a very simple and useful, very practical FAST test, which is translated into Chinese called "Face Arm Say" test, which can quickly identify stroke. 那么 FAST, 第一个 就是 F, 它 是 代表 叫 Face, 首先 你 看 这个 病人 , 你 怀疑 , 那么 首先 看 他 能 不能 微笑 , 嘴巴 或者 眼睛 有没有 下垂 , 如果 有 , 哦 那 就是 一个 危险 的 对象 。 So FAST, the first one is F, which stands for Face. First of all, you look at the patient, and you suspect, then first of all see if he can smile, whether his mouth or eyes are drooping, if there is, oh, it is a dangerous object. 第二点 呢 ,A 代表 Arm, 臂 , 你 要求 病人 闭眼 , 然后 伸直 手臂 30 秒钟 , 如果 是 病人 已经 中风 了 , 你 就 看到 病人 他 无法 顺利 地 举起 单手 或者 双手 。 The second point is that A stands for Arm. You ask the patient to close their eyes and then straighten the arm for 30 seconds. If the patient has had a stroke, you can see that the patient cannot lift one hand or both hands smoothly. 或者说 即使 举 起来 了 , 他 有 一个 手臂 缓慢 地 下滑 , 那 这 也 是 阳性 , 第三个 S,S 代表 Speak, 说 , 那么 我们 要 问 病人 , 听 病人 讲话 , 问 他 简单 的 问题 , 比如说 你 在 哪里 啊 , 你 贵姓 啊 , 你 感觉 怎么样 啦 , 今天 是 星期 几 啊 。 Or even if he lifts it up, one of his arms is slowly sliding down, then this is also positive. The third S, S stands for Speak, and said, then we have to ask the patient, listen to the patient, and ask him simple questions, such as you Where is your last name? How are you feeling? What day is it today? 那么 看 他 说话 是否 含糊 啊 , 意识 清 不 清楚 。 Then it depends on whether he speaks vaguely or not. 这 三点 有 任何 一个 阳性 指标 , 那么 就是 第四点 了 ,T,T 代表 Time,Time 就是 时间 就是 生命 。 If there is any positive indicator for these three points, then it is the fourth point. T and T stand for Time, and Time means time is life. 就是说 要 争分夺秒 , 我们 如果 发现 任何 一条 出现 了 阳性 , 我们 立即 就要 打电话 。 It means racing against time. If we find any one of them is positive, we will call immediately. 在 澳大利亚 我们 打 急救 电话 就是 000 triple zero。 In Australia, our emergency call is 000 triple zero. 吴音 : 就是说 如果 你 发现 身边 人 或者 是 你 自己 发现自己 有 一些 中风 的 征兆 之后 呢 , 你 要 立刻 地 跟 医院 联系 , 然后 呢 , 及时 地去 获取 治疗 , 而 不是 说 你 自己 去 采取 一些 这种 偏方 去 病急乱投医 , 是 吗 ? Wu Yin: In other words, if you find someone around you or yourself have some signs of a stroke, you should contact the hospital immediately, and then get treatment in time, instead of taking some of these symptoms yourself. This kind of remedy goes to the doctor in a hurry, right? 王建伟 : 对 对 , 你 要 把 这个 交给 专业人士 来 处理 。 Wang Jianwei: Yes, you have to leave this to a professional. 吴音 : 那么 , 在 澳大利亚 你 喊 了 这个 救护车 当然 是 要 等待 它 。 Wu Yin: So, of course you called this ambulance in Australia to wait for it. 在 这个 过程 中间 有没有 什么 可以 采取 的 措施 。 Are there any measures that can be taken during this process? 其实 我 想 一 开始 微信 中间 提到 的 不管 说 是 用 阿司匹林 还是 用针 , 其实 可能 都 是 在 等待 的 这个 过程 中间 希望 有 一些 方式 能够 做到 应急 的 。 In fact, I think at the beginning, whether it was to use aspirin or acupuncture as mentioned in WeChat, it was actually the process of waiting, hoping that there would be some way to do emergency response. 王建伟 : 这个 问题 也 问得 非常 好 。 Wang Jianwei: This question is also very good. 我们 可以 立即 将 病人 啊 , 平卧 , 将 他 的 头 呢 , 偏向 一侧 , 这样 可以 防止 他 有 一些 痰 液 啊 或者 呕吐物 误 吸入 气管 , 导致 吸入性 肺炎 啊 、 窒息 啊 这些 东西 。 We can immediately put the patient on his back and tilt his head to one side, so as to prevent him from inhaling some sputum or vomit into the trachea by mistake, causing aspiration pneumonia, suffocation, and other things. 而 第二点 呢 , 可以 帮助 病人 迅速 地 松解 病人 的 衣领 啊 , 或者 腰带 啊 , 同时 呢 , 保持 室内 的 空气 流动 。 And the second point is that it can help the patient to loosen the patient’s collar or belt quickly, and at the same time, keep the indoor air flowing. 天冷 的 时候 要 注意 保暖 , 天热 的 时候 要 注意 风扇 打开 啊 。 Keep warm when it is cold, and turn on the fan when it is hot. 第三点 呢 , 也 是 最 重要 的 一点 , 就是 在 送到 医院 之前 , 急救车 来到 之前 , 你 尽量少 移动 患者 , 这样 呢 , 也 可以 预防 这个 脑损伤 的 加重 。 The third and most important point is that you should move the patient as little as possible before the ambulance arrives before you are sent to the hospital. This way, you can also prevent the brain damage from getting worse. 吴音 : 那 您 刚才 其实 呢 , 也 提到 了 说 中风 以后 的 抢救 呢 , 是 分秒必争 的 。 Wu Yin: In fact, you mentioned just now that rescue after stroke is a matter of seconds. 那 我 就 听说 中风 以后 的 急救 有 “ 黄金 三 小时 ” 的 说法 , 是不是 这样 的 ? Then I heard that the first aid after a stroke is called "golden three hours", isn't it? 王建伟 : 对 , 这个 非常 有 道理 。 Wang Jianwei: Yes, this is very reasonable. 对 缺血性 中风 的话 , 他 治疗 的 关键 , 最 重要 的 一点 呢 , 就是 溶栓 治疗 。 For ischemic stroke, the key to his treatment, the most important point is thrombolytic therapy. 那么 根据 研究 表明 , 溶栓 治疗 必须 在 症状 发生 三 小时 以内 , 静脉 内 的 这个 组织 型 纤维 溶源 激活剂 啊 , 可以 溶解 它 血栓 , 贯通 动脉 。 So according to research, thrombolytic therapy must be within three hours of the onset of symptoms. This tissue-type fibrinolytic activator in the vein can dissolve the thrombus and penetrate the artery. 那么 我们 根据 澳大利亚 的 治疗 指南 的话 , 可以 最 多 不 超过 4.5 小时 , 为什么 呢 ? So according to the Australian treatment guidelines, it can be up to 4.5 hours. Why? 它 的 背后 的 理论 根据 就是说 , 每 多一分钟 啊 , 实际上 就 会 增加 两百万 个 脑细胞 死亡 , 这 就是 我们 广泛 流传 的 “ 黄金 三 小时 ” 的 来源 。 The theoretical basis behind it is that every additional minute will actually increase the death of two million brain cells. This is the source of the "Golden Three Hours" that we have widely circulated. 吴音 : 那 您 刚才 讲 到 的 是 缺血性 脑中风 , 那 出血性 脑中风 呢 ? Wu Yin: What you just talked about was ischemic stroke, what about hemorrhagic stroke? 王建伟 : 哦 对 , 出血性 脑中风 , 它 治疗 跟 缺血性 就 不 一样 了 , 它 主要 是 发现 , 看 它 是 出血 的 这个 部位 大小 , 找到 原因 , 很多 是 需要 做手术 治疗 了 。 Wang Jianwei: Oh, yes, hemorrhagic stroke, its treatment is different from ischemic. It is mainly to find out, depending on the size of the bleeding part, to find the cause, many of them require surgery. 吴音 : 那 有没有 这种 “ 黄金 三 小时 ” 的 说法 呢 ? Wu Yin: Is there such a saying of "Golden Three Hours"? 王建伟 : 对 出血性 病人 还 没有 “ 黄金 多少 小时 ” 的 说法 。 Wang Jianwei: There is no "how many golden hours" for hemorrhagic patients. 关键 的 问题 就是 找出 它 的 病因 , 然后 对症 及时 治疗 。 The key issue is to find out its cause, and then treat it symptomatically. 吴音 : 嗯 , 但是 我 想 应该 也 是 尽早 地 获得 这个 治疗 , 尽早 地 送到 医院 , 在 医护人员 手中 的话 , 应该 是 能 得到 最好 的 效果 , 是 吗 ? Wu Yin: Well, but I think it should also get this treatment as soon as possible and send it to the hospital as soon as possible. If it is in the hands of medical staff, it should get the best results, right? 王建伟 : 对 对 。 Wang Jianwei: Right. 而且 特别 是 像 缺血性 中风 在 这里 还 强调 , 就是 治疗 我们 讲有 四个 关键点 , 除了 我们 刚才 讲 到 的 , 还有 一个 就是 要 尽早 服用 就是 口服 的 阿司匹林 在 48 小时 之内 , 但是 这个 必须 是 确定 他 是 缺血性 中风 了 才能 用 。 And especially for ischemic stroke, it is emphasized here that there are four key points in the treatment. In addition to what we just mentioned, there is another one that is to take oral aspirin within 48 hours, but this must It can be used only if he is confirmed to have an ischemic stroke. 吴音 : 我 想 可能 在 这个 时候 , 如果 拨打 了 000 的 这个 救护车 的 电话 , 应该 在 救护车 上 的 医务人员 会 对 中风 的 患者 做出 诊断 , 是 吗 ? Wu Yin: I think maybe at this time, if you call the ambulance at 000, the medical staff in the ambulance should make a diagnosis of the stroke patient, right? 王建伟 : 对 对 , 他们 就是 在 澳大利亚 也 是 , 像 这种 情况 要 送入 伤急 医院 , 那么 他 很快 就 可以 到 急诊室 以后 可以 转入 这个 特别 的 中风 病房 , 并 不是 每个 医院 都 有 这些 中风 病房 的 。 Wang Jianwei: Yes, they are also in Australia. If this is the case, they have to be sent to the emergency hospital. Then he can go to the emergency room and then be transferred to this special stroke ward. Not every hospital has these strokes. In the ward. 吴音 : 那 我 想 其实 这个 中风 是 中老年人 经常 见到 的 疾病 , 那 您 也 提到 了 现在 有 年轻化 的 趋势 , 不管 说 怎么 治疗 , 我 想 最 重要 的 还是 预防 。 Wu Yin: Well, I think that stroke is a disease often seen by middle-aged and elderly people. You also mentioned that there is a trend of getting younger. No matter how you treat it, I think the most important thing is prevention. 那能 不能 跟 我们 讲 一 讲 , 说 要 怎么样 去 预防 中风 呢 ? Can you tell us about how to prevent stroke? 王建伟 : 这个 其实 是 一个 最 重要 的 方面 , 怎么 来 预防 它 的 发生 。 Wang Jianwei: This is actually the most important aspect, how to prevent it from happening. 那 我们 看 一下 , 其实 主要 有 9 点 , 对 预防 脑中风 。 Let’s take a look, there are actually 9 points, which are useful for preventing stroke. 第一 , 根据 我们 澳大利亚 的 资料 , 最 重要 的 就是 戒烟 。 First, according to our Australian data, the most important thing is to quit smoking. 研究 表明 五年 之内 你 如果 戒烟 了 , 可以 降低 50% 的 中风 的 风险 ; 第二点 呢 , 就是 控制 高血压 , 控制 高血压 , 五年 之内 可以 降低 30% 的 中风 的 危险 , 那么 临床 上 我们 见到 有些 华人 的 朋友 , 他 因为 怕 长期 的 服用 , 吃药 有 这个 副作用 , 他 就 不 吃药 。 Studies have shown that if you quit smoking within five years, you can reduce the risk of stroke by 50%; the second point is to control high blood pressure, control high blood pressure, within five years, you can reduce the risk of stroke by 30%, then clinically We met some Chinese friends, because he was afraid of taking medicine for a long time, he would not take medicine because of this side effect. 那么 实际上 呢 , 吃药 控制 高血压 , 它 的 利 远远 大于 它 的 弊 。 In fact, the benefits of taking medicine to control high blood pressure far outweigh its disadvantages. 当然 何时 开始 吃药 , 吃 何种 降压药 , 这 也 是 很 有 讲究 的 , 当然 这 就要 你 和 你 的 家庭医生 来 决定 的 。 Of course, when to start taking medicine and what kind of antihypertensive medicine to take, this is also very particular. Of course, it is up to you and your family doctor to decide. ( 吴音 : 对症下药 ) 对 , 对症下药 。 (Wu Yin: Prescribe the right medicine) Yes, prescribe the right medicine. 第三点 呢 , 就是 口服 阿司匹林 。 The third point is oral aspirin. 口服 阿司匹林 据统计 , 五年 内 可 降低 25% 的 缺血性 脑中风 的 风险 。 According to statistics, oral aspirin can reduce the risk of ischemic stroke by 25% within five years. 那么 对 哪些 病人 这个 也 是 要 由 医生 来 确定 , 他 必须 是 有 高危 的 病人 , 比如 是 已经 得 过 中风 的 病人 , 叫 二级 预防 的 病人 , 第二个 就是 比如 有 一些 房颤 啊 这些 的 病人 , 就是 要 吃 阿司匹林 的 。 Then the doctor must determine which patients are at high risk, such as patients who have had a stroke, called secondary prevention patients, and the second is patients with atrial fibrillation. Just want to take aspirin. 其他 病人 有的是 不 需要 的 。 Some other patients are not needed. 吴音 : 嗯 , 这 也 是 要 由 医生 来 决定 的 。 Wu Yin: Well, it's up to the doctor to decide. 王建伟 : 医生 来 决定 。 第四点 呢 , 就是 控制 高血脂 , 控制 高血脂 五年 内 可以 降低 20% 的 中风 的 风险 。 The fourth point is to control hyperlipidemia. Controlling hyperlipidemia can reduce the risk of stroke by 20% within five years. 那么 一般 可以 通过 饮食 啊 , 运动 啊 、 药物 来 达到 。 Then it can generally be achieved through diet, exercise, and medication. 第五 点 呢 , 也 就是 控制 高血糖 , 这 也 会 大大降低 中风 的 风险 。 The fifth point is to control high blood sugar, which will also greatly reduce the risk of stroke. 第六 点 是 减肥 , 如果 体重 过重 或 肥胖 就要 减肥 。 The sixth point is to lose weight. If you are overweight or obese, you must lose weight. 其实 在 上 一期 我们 这个 节目 也 讲 了 , 讲得 非常 好 , 我 就 不 重复 了 , 这里 我 只 补充 一点 , 我们 华人 和澳洲 当地人 的 指标 是 不 一样 的 , 指标 实际上 是 更 严格 一些 , 比如 像 体重 过重 , 澳洲 当地人 的 BMI 指标 是 大于 25, 华人 大于 24 就算 体重 过重 ; 肥胖 , 澳洲人 BMI 是 大于 30, 对于 我们 华人 来说 BMI 大于 28 那么 就是 肥胖 , 这是 第六 。 In fact, we also talked about this program in the last issue. It was very good, so I won’t repeat it. Here I just add one point. Our Chinese and Australian locals have different indicators. The indicators are actually stricter. For example, if you are overweight, the BMI index of local Australians is greater than 25, and the Chinese are over 24 even if they are overweight; for obesity, the BMI of Australians is greater than 30. For us Chinese, if the BMI is greater than 28, it is obese, which is sixth. 第七 点 呢 , 就是 改变 不良 的 食谱 。 The seventh point is to change the bad diet. 那么 什么 叫做 良好 的 食谱 呢 , 可以 预防 的 食谱 呢 , 那 就是 均衡 的 饮食 , 就是 有 荤 有 素 的 基础 上 , 再 加上 少盐 、 少糖 、 低脂肪 , 然后 加上 新鲜 的 蔬菜水果 , 这 就是 一个 健康 的 饮食 。 So what is called a good recipe, a preventable recipe, that is a balanced diet, which is based on meat and vegetables, plus less salt, less sugar, and low fat, plus fresh fruits and vegetables. It is a healthy diet. 另外 在 我们 澳大利亚 还有 非常 好 的 , 就是 澳大利亚 的 营养师 可以 帮助 我们 设定 合理 的 膳食 。 There is also a very good thing in Australia, that is, Australian nutritionists can help us set a reasonable diet. 如果 有 朋友 说 , 我 还是 搞不清 到底 具体 怎么弄 , 那么 你 可以 让 你 的 家庭医生 帮 你 转告 营养师 那里 , 他 可以 帮 你 专门 制定 一个 好 的 方案 。 If a friend says that I still can’t figure out how to do it, then you can ask your family doctor to tell the nutritionist for you, and he can help you formulate a good plan. 第八 点 就是 喝酒 , 我们 知道 饮酒 跟 吸烟 不 一样 , 少量 饮酒 对 心脑血管病 还是 有 好处 的 , 但是 过量 反而 有害 。 The eighth point is drinking. We know that drinking is not the same as smoking. A small amount of alcohol is good for cardiovascular and cerebrovascular diseases, but excessive amounts are harmful. 那么 何为 过量 呢 ? So what is overdose? 我们 这里 有 一个 标准 , 就是 每天 不能 超过 两个 standards。 We have a standard here, that is, no more than two standards per day. 所谓 standard, 它 每个 standard 大概 就是 相当于 两百 毫升 葡萄酒 或者 是 六百 毫升 啤酒 。 The so-called standard, each standard is roughly equivalent to two hundred milliliters of wine or six hundred milliliters of beer. 那么 另外 还有 每周 还要 两天 不能 喝酒 , 这个 就是 一个 安全 的 这个 限量 了 。 In addition, there are still two days a week not to drink, this is a safe limit. 最后 一点 , 第九 点 就是 运动 。 The last point, the ninth point is exercise. 因为 运动 它 不仅 可以 预防 脑中风 啊 , 它 还 可以 对 前面 所 讲 的 什么 高血脂 、 高血压 、 糖尿病 、 减肥 都 有 好处 , 那么 什么样 的 运动 才能 达到 效果 呢 ? Because exercise can not only prevent strokes, it can also benefit all the hyperlipidemia, hypertension, diabetes, and weight loss mentioned above. So what kind of exercise can achieve the effect? 必须 要 每天 至少 中等 程度 的 锻炼 , 要 每次 30 分钟 , 然后 每周 至少 五次 。 You must exercise at least moderately every day, 30 minutes at a time, and then at least five times a week. 这样 才能 达到 所 需要 的 效果 。 吴音 : 这 是 讲 到 几条 预防 的 措施 。 Wu Yin: These are some preventive measures. 那 除此之外 呢 , 针对 一些 高危 的 人群 , 我 想 问问 在 澳大利亚 对 他们 有没有 什么样 的 帮助 措施 呢 ? In addition, for some high-risk groups, I would like to ask if there are any help measures for them in Australia? 王建伟 : 我们 在 澳大利亚 特别 有 一些 , 就是 政府 有 一些 帮助 。 Wang Jianwei: We especially have some in Australia, but the government has some help. 比如说 有 高血压 、 高血脂 或者 糖尿病 的 病人 , 或者 哪怕 就是 肥胖 的 , 然后 再 加上 有 一些 其他 的 疾病 的话 , 你 可以 在 家庭医生 那 , 可以 做 一个 慢性 疾病 的 治疗 计划 。 For example, patients with high blood pressure, hyperlipidemia, or diabetes, or even if they are obese, plus some other diseases, you can work with your family doctor to make a treatment plan for chronic diseases. 那么 通过 这个 计划 呢 , 你 每年 可以 获得 由 政府 资助 的 有 五次 看 营养师 啊 , 或者 看 理疗 师 啊 或者 看 各种 普通 医疗 的 这个 设施 。 第二个 任何 就是说 任何 45 岁 到 49 岁 的 朋友 呢 , 有 一次 和 你 的 家庭医生 , 集体 就是 全面 探讨 你 身体 保健 的 机会 , 这个 你 可以 预定 一个 double appointment, 就是 算了 大概 是 三十分钟 , 这 也 是 有 政府 资助 的 , 一般 诊所 都 是 免费 的 , 因为 这个 就是 一个 预防 , 就是 一个 治疗 未 发病 的 。 The second one is any friend between the ages of 45 and 49. Once with your family doctor, it is an opportunity to discuss your health in a group. You can book a double appointment, which is about 30 minutes. This is also funded by the government. Generally, clinics are free, because this is a prevention, and it is a treatment that has not occurred. 就是 我们 中国 传统医学 上 有 一个 名言 呢 , 叫做 “ 上 医治 未病 ” 未 发生 的 病 ,“ 中 医治 欲病 ”, 欲 发生 的 病 ,“ 下 医治 已病 ”。 There is a famous saying in our traditional Chinese medicine, which is called "medicine for the unoccurring disease", "Chinese medicine cures the disease of the desire", and "treatment of the diseased disease" by the Chinese medicine. 那么 这个 实际上 就是 最后 一次 治 “ 未病 ” 的 机会 , 未 发生 的 疾病 , 所以 非常 地 重要 。 So this is actually the last chance to cure the "no disease", a disease that has not occurred, so it is very important. 因为 根据 澳大利亚 的 统计 ,50 岁 以后 各种 慢性 疾病 , 包括 脑中风 的 风险 , 危险 因素 就 快速 增加 了 。 Because according to Australian statistics, risk factors for various chronic diseases, including the risk of stroke, increase rapidly after the age of 50. 吴音 : 就是 提早 进行 预防 。 Wu Yin: It is to prevent it early.