×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Chat Radio Transcripts, Mid air mishap

Midairmishap

“接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 小纯 的 电话 ,看看 她 今天 呢 要 跟 大家 谈些 什么 :小纯 你好 ”。

“嗯 ,刘老师 您好 ,今天 呢 想 跟 大家 聊 的 一个 是 最近 呢 有 一条 新闻 关于 是 一个 中国 家庭 呢 在 一趟 从 北京 飞往 底特律 的 这么 一个 达美航空公司 的 班机 上 呢 ,竟然 让 他们 的 孩子 在 座位 上 大便 这么 一个 现象 。 致使 呢 这个 出国 的 这个 大陆 游客 的 素质 问题 呢 再次 成为 了 人们 瞩目 的 焦点 ”

“这件 事儿 真的 是 掀起 了 可以 说 是 一场 不小 的 风波 哈 ,很多 的 网友 都 在 讨论 。 “没错儿 ,而且 呢 可能 大家 不会 忘记 前段时间 呢 也 有 类似 的 情况 呢 在 香港 出现 ,从 内地 去 香港 旅游 的 父母 呢 带着 自己的 孩子 结果 因为 找不到 厕所 ,所以 在 大街上 当街 让 孩子 大小便 ,然后 呢 被 香港人 呢 进行 了 很多 的 指责 ,然后 也 是 因此 呢 在 网络 上 呢 引起 了 非常 多 的 争议 的话题 。 对于 刚才 说 的 这个 达美航空公司 这个 班机 上 这个 孩子 大便 这个 事件 呢 ,据 报道 说 呢 ,当初 呢 这个 孩子 可能 是 需要 想要 去 上 厕所 ,当时 呢 其他 的 乘客 以及 当时 的 空中 服务 人员 呢 都 试图 想 让 孩子 去 厕所 ,去 飞机 上的 厕所 ,但是 呢 孩子 的 父母 以及 他 的 祖父母 呢 却 坚持 让 孩子 在 座位 上 大便 。 其他 乘客 呢 以及 空乘 都 毫无办法 , 因为 这个 事情 的 发生 呢 严重 影响 了 其他 乘客 在 飞机 上 的 环境 , 因为 呢 会 有 很浓 的 臭味 呢 弥漫 在 整个 机舱 里头 , 使 其他 的 乘客 呢 都 非常 的 气愤 , 所以 呢 这件 事情 公布 出来 之后 呢 这个 很多 社交 媒体 上 呢 比如说 微博 啊 像 其他 方面 的 , 上面 的 人们 呢 都 纷纷 指责 这个 家人 , 觉得 他们 呢 真是 给 中国 人 丢脸 了 。 “但是 这件 事情 我 不 知道 你 还 看到 了 其他人 有没有 什么 看法 呢 ? “ 我 想 任何 一个 问题 出现 呢 , 肯定 大家 都 会 从 不同 的 角度 去 看 这个 问题 的 , 因为 确实 是 我 只是 看到 了 一两篇 报道 , 并 不 非常 了解 当时 这个 飞机 上 到底 具体 是 一个 什么样 的 情况 , 但是 呢 我 确实 也 有 其他 的 朋友 在 微博上 或者 是 微信 上 发表 评论 说 呢 , 说 ‘ 可能 是因为 当时 孩子 已经 控制 不住 了 , 然后 父母 认为 说 如果 阻止 孩子 的话 呢 , 可能 会 影响 孩子 就是 这个 顺畅 的 这么 一个 过程 , 所以 呢 没有 办法 然后 呢 决定 说 只 能够 让 他 临时 就 在 飞机 的 座位 上 大便 了 , 然后 铺上 了 报纸 然后 呢 希望 能够 尽快 解决 ', 当然 这 只是 另 一个 角度 来看 这个 问题 了 , 但是 呢 我 个人 还是 认为 说 飞机 上 找 厕所 呢 是 非常容易 的 一件 事情 , 这个 时候 如果 发生 了 的话 呢 我 觉得 不去 厕所 里 解决 而 反而 在 座位 上 解决 实在 是 让 人 觉得 有些 难以置信 的 。 “ 嗯 , 关于 这个 中国 游客 在 海外 包括 在 这些 交通工具 上 的 这些 表现 啊 , 其实 呢 早就 有 很多很多 的 这种 议论 了 , 具体 到 这件 事情 上 , 我们 可能 真的 不 知道 当时 是 发生 了 什么 , 不过 按照 你 刚才 介绍 的 , 我 觉得 既然 如果 有 时间 能够 在 座位 上铺 上 报纸 的话 , 实际上 抱 着 孩子 赶快 到 厕所 应该 还是 来得及 的 吧 。 “ 我 个人 也 是 这么 认为 的 , 就是说 既然 父母 有 机会 铺上 报纸 的话 , 而且 通过 新闻 上面 介绍 说 呢 好像 试图 还是 这个 父母 或 祖母 是 坚持 让 孩子 一定 要 在 座位 上 解决 , 我 觉得 这个 现象 是 非常 让 人 难以 理解 的 , 厕所 离 的 很 近 , 完全 像 您 刚才 说 的 似的 可以 把 孩子 抱到 厕所 里面 去 , 哪怕 如果说 只是 因为 坐便器 使用 的 不 习惯 的话 呢 , 哪怕 在 厕所 里 用 其他 的 方式 呢 我 觉得 也 总 比 在 机舱 之内 解决 要 更好 。 “真的 是 不 知道 这个 孩子 的 父母 和 他们 的 祖父母 是 什么样 的 背景 ,来自 什么样 的 地方 哈 ,也许 在 他们 自己 所在 的 地方 所在 的 家乡 历来 就 有 这样 的 习惯 ,就是 不 把 孩子 随便 的 找 个 地方 就 解手 的话 呢 看作 是 太 大 的 问题 ,但是 他们 真的 可能 也 是 没有 意识到 在 飞机 上 这样 一个 密闭 的 环境 当中 ,这样 的 结果 真的 是 让 全 飞机 的 乘客 都 受到 很大 很大 的 这种 骚扰 。 “ 嗯 , 没错 , 其实 像 您 说 的 这起 事宜 呢 不是 第一次 发生 , 这个 中国 父母 呢 让 自己 的 孩子 在 这个 公共 交通工具 上 呢 解手 这么 一个 现象 了 , 其实 在 今年 早些 呢 在 中国 的 国内 航班 上 呢 , 也 发生 过 一个 孩子 被 拍 到 说 在 飞机 上 解手 , 而 就是 在 飞机 舱内 大便 的 这么 一个 事件 ; 而且 呢 另 一个 事件 呢 就是 在 发生 在 香港 的 火车车厢 之内 也 发生 了 这样 的 事件 。 也 就 说 呢 ,这个 不是 一个 单独 的 事件 了 ,可能 是 具有 相当 一定 的 普遍性 的 情况 了 ,当然 了 我们 从 这个 角度 来说 呢 就是说 像 您 说 的 ,这个 中国 大陆 的 游客 呢 ,他们 在 外出 的时候 呢 如何 去 尊重 去 解决 ,出门 在外 如何 去 解决 这些 问题 呢 ,是 他们 存在 的 很大 的 一个 问题 。 像 您 说 的 似的 ,他们 可能 在 自己 的 家乡 或 地区 呢 有 一定 习惯 ,但是 呢 出门 在外 尤其 是 在 国外 的 时候 呢 他们 需要 学习 如何 去 更加 合理 的 更加 卫生 的 ,尤其 是 在 考虑 到 周边 的 人 的 情况下 怎么样 来 解决 这方面 的 卫生 的 问题 。 “ 嗯 , 那么 我 想 呢 , 随着 中国 的 经济 的 发展 呢 , 越来越 多 的 人 都 有 这个 经济 实力 可以 到 海外 旅游 , 但是 , 很多 的 人 呢 , 忽然 呢 就 富裕 了 起来 , 他们 在 这个 怎么样 的 到 海外 旅游 呀 , 包括 这些 规矩 方面 可能 还 需要 一些 时间 逐步 的 来 学习 和 改善 哈 。 “嗯 。 “ 来到 澳大利亚 的 很多 的 中国 游客 前 几年 的 时候 在 这边 的的确确 也 是 引起 人们 一些 侧目 , 比如说 说话 声音 非常 大 ,”“ 过大 ,”“ 打电话 的 时候 旁若无人 ,”“ 对 ”“ 大声 的 喊叫 啊 ,”“ 大声 喧哗 ,”“ 哎 , 但是 现在 我们 在 慢慢 慢慢 看到 呢 国内 的 这些 旅行 机构 呢 也 在 做出 努力 对 这些 游客 呢 展开 教育 , 据说 呢 每 一个 游客 在 动身 之前 呢 , 都 会 得到 相关 的 这种 劝告 和 建议 说 出去 之后 应该 注意 些 什么 , 那么 我 记得 我 采访 过 一位 朋友 , 他 曾经 就是说 呢 他们 的 这个 旅行社 教育 大家 呢 甚至 在 国外 比如说 呢 澳大利亚 , 在 站队 排队 等待 做 什么 事情 的 时候 呢 都 要 跟 前边 的 客人 保持 一些 距离 , 而 不是 像 在 中国 那样 基本上 是 人 贴 人 的 样 的 一种 习惯 , 总 怕 有人 插队 ,”“ 没错 。 ”“ 所以 我 觉得 大家 都 在 做出 努力 而且 的的确确 , 我们 这 几年 是 看到 了 都 在 不断 的 变化 。 “嗯 ,没错 。 像 您 所说 的 呢 , 这个 中国 的 国家旅游局 呢 还有 文明办 呢 他们 其实 确实 像 您 所说 的 似的 , 在 这 一段时间 呢 在 过去 的 几年 之中 呢 确实 在 这方面 呢 有 加强 一些 宣传 、 一些 文化教育 , 在 我 做 的 一些 调查 中 呢 , 说 有些 像 有 一些 相关 的 一些 专家 呢 就 指出 说 像 中国 的 一些 游客 呢 , 他们 可能 缺少 的 呢 是 一种 叫做 公共 空间 的 基本 礼貌 ,”“ 嗯 ,”“ 也就是说 呢 , 他们 在 这种 公共 的 环境 下面 呢 , 他们 不太 懂得 如何 去 尊重 别人 , 所以 呢 有时候 会 产生 一些 比如说 像 大声 喧哗 呀 这种 现象 , 或 大声 讲 电话 呀 , 不太 懂得 如何 去 和 外面 的 人 去 打交道 , 或者说 是 他们 可能 太以 自己 为 中心 了 , 而 没有 去 考虑 到 自己 身边 的 人 他们 的 感受 , 这 可能 是 一些 中国 大陆 来 的 游客 呢 他们 需要 注意 的 地方 。 ”“嗯 。 “ 曾经 看到 过 一篇 报道 是 说 好像 有 的 时候 他们 可能 只是 在 普通 的 聊天 的 说话 , 但是 实际上 让 人 旁边 不 懂 他们 语言 的 人 听 起来 呢 好像 在 吵架 一样 。 我 曾经 就 看 网上 一个 报道 是 说 ,说 好像 是 呃 两个 人 在 美国 街边 说话 ,但是 呢 因为 声音 太 大 了 ,美国人 竟然 以为 他们 在 吵架 ,所以 竟然 最后 报警 ,警察 来了 之后 呢 两个 人 说 :‘没有 啊 ,我们 很 正常 ,只是 在 说话 只是 在 耳语 ,'而且 他们 说 只是 在 小声 说话 而已 。 所以 说 这个 可能 说 是 一个 态度 的 问题 ,就是 说 大家 并不 太 了解 说 这个 相处 的 方式 尤其 是 可能 我们 在 我们 自己的 国家 ,或是 自己的 地区 说话 大家 习惯 了 是 这样 ,但是 当 你 去 到 外面 去 之后 呢 ,可能 更 要 有 一种 入乡随俗 的 感觉 吧 。 “ 嗯 , 另外 呢 就是 很多 的 朋友 呢 他们 从 中国 来 呢 , 很 可能 他们 居住 的 环境 比较 嘈杂 比较 拥挤 哈 ,”“ 嗯 ,”“ 那 世世代代 就 形成 了 这样 大声 说话 的 习惯 ,”“ 嗯 ,”“ 不过 呢 有 一句 话 说 ‘ 环境 能够 改造 人 ', 我 相信 越来越 多 的 朋友 到 国外 呢 , 到 这些 安静 的 地方 来 , 那么 慢慢 慢慢 的 他 也 就 会 像 你 说 的 ‘ 入乡随俗 '。 那 我 还 记得 有 一位 台湾 的 出租车 司机 呢 曾经 跟 我 讲 , 他 说 :‘ 其实 台湾人 刚 开始 的 时候 对 大陆 的 这些 游客 觉得 有些 不 习惯 , 但是 呢 包括 日本 游客 去 了 之后 都 会 跟 他们 说 要 给 这些 游客 一些 时间 , 他们 觉得 台湾 的 现在 就 像是 二十年 前 的 日本 , 而 中国 大陆 呢 就 像是 二十年 前 的 台湾 ,' 就 是从 旅游业 的 这个 情况 来说 啊 ,”“ 嗯 。 ”“那么 他们 相信 呢 ,给 大陆 这些 游客 一些 时间 ,他们 出来 的 多 了 ,慢慢 慢慢 的 很多 的 习惯 就 会 改变 。 “ 嗯 , 随地 大小便 这个 现象 呢 在 我 做 的 这个 调查 之中 呢 , 据说 呢 是 那个 美国 孟菲斯 大学 的 历史系 的 一个 教授 呢 曾经 说 过 , 他 认为 这个 可能 就是说 中国 人 对 这个 孩子 的 这个 排泄 的 习惯 的 训练 呢 可能 是 因为 , 传统 上 来说 呢 都 是 比较 随便 的 , 在 传统 的 时代 呢 像 我们 经常 可能 原来 都 知道 , 孩子 是 穿 开裆裤 的 ,”“ 嗯 。 ”“ 所以 呢 他们 可能 会 有 随地 大小便 的 这么 一个 习惯 , 包括 呢 可能 老一辈 呢 可能 年纪 更大 一点 的 人 呢 , 他们 可能 对 这个 toilet training 对 这个 上 厕所 这个 训练 呢 观点 呢 并 不是 很 深刻 , 所以 呢 他们 因为 可能 养成 了 这种 习惯 之后 呢 , 而且 在 当地 可能 这是 一个 很 常见 的 一件 事情 , 所以 呢 当 他们 到 外面 去 的 时候 呢 就 往往 不会 太 注意 说 我 应该 有 这种 一些 比较 好 的 卫生习惯 , 来 保持 , 来 去 和 外面 的 人来 , 注意 到 外面 的 人 的 一些 风俗习惯 , 而且 呢 他们 因为 是 受到 了 这种 教育 的 长大 的 呢 , 所以 呢 他们 并 没有 觉得 自己 所 做 的 事情 有 什么 不 对 的 。 ”“嗯 。 ”“所以 呢 这时候 呢 就 会 产生 一些 文化 的 冲突 。 “ 当然 呢 , 冲突 是 没有 办法 完全避免 的 哈 , 那么 像 让 孩子 在 飞机 座椅 上 大便 这样 的 事情 也 可以 说 也 只是 一个 非常 极端 的 例子 , 相信 还是 那句话 ‘ 随着 时间 的 推移 , 有 一天 呢 , 他们 的 文明 程度 , 他们 对 现代文明 的 这种 了解 也 会 越来越 加深 '。 ”“嗯 。 ”“那么 这样 的 情况 呢 相信 以后 就 不会 再 发生 了 。 “嗯 ,希望 是 的 。 “好 ,非常 感谢 我们 的 特约 记着 小纯 和 我们 做 的 以上 的 分享 ,谢谢 你 。 “嗯 ,谢谢 您 刘老师 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Midairmishap Percance en pleno vuelo Mid air mishap Midair mishap

“接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 小纯 的 电话 ,看看 她 今天 呢 要 跟 大家 谈些 什么 :小纯 你好 ”。 jiē xià lái|wǒ men|jiē tōng|le|wǒ men|de|tè yuē jì zhě|xiǎo chún|de|diàn huà|kàn kàn|tā|jīn tiān|ne|yào|gēn|dà jiā|tán xiē|shén me|xiǎo chún|nǐ hǎo next|we|connect|past tense marker|our|attributive marker|special correspondent|Xiao Chun|attributive marker|phone|see|she|today|emphasis marker|want|with|everyone|talk about|what|Xiao Chun|hello |||||||||||||||||nói về||| "Next, we connected with our special correspondent Xiaochun to see what she wants to talk about today: Hello Xiaochun."

“嗯 ,刘老师 您好 ,今天 呢 想 跟 大家 聊 的 一个 是 最近 呢 有 一条 新闻 关于 是 一个 中国 家庭 呢 在 一趟 从 北京 飞往 底特律 的 这么 一个 达美航空公司 的 班机 上 呢 ,竟然 让 他们 的 孩子 在 座位 上 大便 这么 一个 现象 。 ēn|liú lǎo shī|nín hǎo|jīn tiān|ne|xiǎng|gēn|dà jiā|liáo|de|yī gè|shì|zuì jìn|ne|yǒu|yī tiáo|xīn wén|guān yú|shì|yī gè|zhōng guó|jiā tíng|ne|zài|yī tàng|cóng|běi jīng|fēi wǎng|dǐ tè lǜ|de|zhè me|yī gè|dá měi háng kōng gōng sī|de|bān jī|shàng|ne|jìng rán|ràng|tā men|de|hái zi|zài|zuò wèi|shàng|dà biàn|zhè me|yī gè|xiàn xiàng um|Teacher Liu|hello|today|emphasis marker|want|with|everyone|talk|attributive marker|one|is|recently|emphasis marker|have|one|news|about|is|one|China|family|emphasis marker|on|one|from|Beijing|flying to|Detroit|attributive marker|such|one|Delta Airlines|attributive marker|flight|on|emphasis marker|unexpectedly|let|them|attributive marker|child|in|seat|on|defecate|such|one|phenomenon |||||||||||||||||||||||||||bay đến|Detroit||||Delta Airlines||chuyến bay|||||||||||đi vệ sinh||| "Um, hello Teacher Liu, today I want to chat with everyone about a recent news story regarding a Chinese family on a Delta Airlines flight from Beijing to Detroit, where their child actually defecated in their seat." 致使 呢 这个 出国 的 这个 大陆 游客 的 素质 问题 呢 再次 成为 了 人们 瞩目 的 焦点 ” zhì shǐ|ne|zhè ge|chū guó|de|zhè ge|dà lù|yóu kè|de|sù zhì|wèn tí|ne|zài cì|chéng wéi|le|rén men|zhǔ mù|de|jiāo diǎn cause|emphasis marker|this|abroad|attributive marker|this|mainland|tourist|attributive marker|quality|issue|emphasis marker|again|become|past tense marker|people|focus|attributive marker|focal point ||||||||||||||||chú ý|| "This incident has once again brought the issue of the quality of mainland tourists abroad into the spotlight."

“这件 事儿 真的 是 掀起 了 可以 说 是 一场 不小 的 风波 哈 ,很多 的 网友 都 在 讨论 。 zhè jiàn|shì er|zhēn de|shì|xiān qǐ|le|kě yǐ|shuō|shì|yī chǎng|bù xiǎo|de|fēng bō|hā|hěn duō|de|wǎng yǒu|dōu|zài|tǎo lùn this|matter|really|is|stirred up|past tense marker|can|say|is|one|considerable|attributive marker|turmoil|emphasis marker|many|attributive marker|netizens|all|are|discussing ||||dấy lên||||||||sóng gió||||||| "This incident has really caused quite a stir, and many netizens are discussing it."},{ “没错儿 ,而且 呢 可能 大家 不会 忘记 前段时间 呢 也 有 类似 的 情况 呢 在 香港 出现 ,从 内地 去 香港 旅游 的 父母 呢 带着 自己的 孩子 结果 因为 找不到 厕所 ,所以 在 大街上 当街 让 孩子 大小便 ,然后 呢 被 香港人 呢 进行 了 很多 的 指责 ,然后 也 是 因此 呢 在 网络 上 呢 引起 了 非常 多 的 争议 的话题 。 méi cuò er|ér qiě|ne|kě néng|dà jiā|bù huì|wàng jì|qián duàn shí jiān|ne|yě|yǒu|lèi sì|de|qíng kuàng|ne|zài|xiāng gǎng|chū xiàn|cóng|nèi dì|qù|xiāng gǎng|lǚ yóu|de|fù mǔ|ne|dài zhe|zì jǐ de|hái zi|jié guǒ|yīn wèi|zhǎo bù dào|cè suǒ|suǒ yǐ|zài|dà jiē shàng|dāng jiē|ràng|hái zi|dà xiǎo biàn|rán hòu|ne|bèi|xiāng gǎng rén|ne|jìn xíng|le|hěn duō|de|zhǐ zé|rán hòu|yě|shì|yīn cǐ|ne|zài|wǎng luò|shàng|ne|yǐn qǐ|le|fēi cháng|duō|de|zhēng yì|de huà tí no mistake|moreover|emphasis marker|possibly|everyone|will not|forget|some time ago|emphasis marker|also|have|similar|attributive marker|situation|emphasis marker|in|Hong Kong|appear|from|mainland|to|Hong Kong|travel|attributive marker|parents|emphasis marker|bringing|their own|children|as a result|because|cannot find|toilet|so|on|street|in public|let|children|relieve themselves|then|emphasis marker|by|Hong Kong people|emphasis marker|carried out|past tense marker|many|attributive marker|accusations|then|also|is|therefore|emphasis marker|on|internet|on|emphasis marker|caused|past tense marker|very|many|attributive marker|controversy|topic "It's right, and maybe you won't forget that some time ago, there was a similar situation. It happened in Hong Kong. Parents who traveled from the mainland to Hong Kong took their own children. Because they couldn't find the toilet, they were on the street. The child urinates and then is accused by the Hong Kong people, and then it has caused a lot of controversial topics on the Internet. 对于 刚才 说 的 这个 达美航空公司 这个 班机 上 这个 孩子 大便 这个 事件 呢 ,据 报道 说 呢 ,当初 呢 这个 孩子 可能 是 需要 想要 去 上 厕所 ,当时 呢 其他 的 乘客 以及 当时 的 空中 服务 人员 呢 都 试图 想 让 孩子 去 厕所 ,去 飞机 上的 厕所 ,但是 呢 孩子 的 父母 以及 他 的 祖父母 呢 却 坚持 让 孩子 在 座位 上 大便 。 duì yú|gāng cái|shuō|de|zhè ge|dá měi háng kōng gōng sī|zhè ge|bān jī|shàng|zhè ge|hái zi|dà biàn|zhè ge|shì jiàn|ne|jù|bào dào|shuō|ne|dāng chū|ne|zhè ge|hái zi|kě néng|shì|xū yào|xiǎng yào|qù|shàng|cè suǒ|dāng shí|ne|qí tā|de|chéng kè|yǐ jí|dāng shí|de|kōng zhōng|fú wù|rén yuán|ne|dōu|shì tú|xiǎng|ràng|hái zi|qù|cè suǒ|qù|fēi jī|shàng de|cè suǒ|dàn shì|ne|hái zi|de|fù mǔ|yǐ jí|tā|de|zǔ fù mǔ|ne|què|jiān zhí|ràng|hái zi|zài|zuò wèi|shàng|dà biàn regarding|just now|said|attributive marker|this|Delta Airlines|this|flight|on|this|child|defecate|this|incident|emphasis marker|according to|reports|say|emphasis marker|initially|emphasis marker|this|child|possibly|is|need|want|to go|to|toilet|at that time|emphasis marker|other|attributive marker|passengers|and|at that time|attributive marker|in-flight|service|staff|emphasis marker|all|tried|to|let|child|to|toilet|to|airplane|on|toilet|but|emphasis marker|child|attributive marker|parents|and|his|attributive marker|grandparents|emphasis marker|however|insisted|to let|child|at|seat|on|defecate |||||||||||đi vệ sinh||||||||||||||||||||||||||||||||cố gắng|||||||||||||||||||ông bà|||||||| As for the incident of the child’s stool on the flight of Delta Air Lines just mentioned, it is reported that the child may need to go to the toilet at the time. At that time, other passengers and the air service personnel at that time were all Trying to get the child to go to the toilet and go to the toilet on the plane, but the child's parents and his grandparents insisted that the child should be in the seat. 其他 乘客 呢 以及 空乘 都 毫无办法 , 因为 这个 事情 的 发生 呢 严重 影响 了 其他 乘客 在 飞机 上 的 环境 , 因为 呢 会 有 很浓 的 臭味 呢 弥漫 在 整个 机舱 里头 , 使 其他 的 乘客 呢 都 非常 的 气愤 , 所以 呢 这件 事情 公布 出来 之后 呢 这个 很多 社交 媒体 上 呢 比如说 微博 啊 像 其他 方面 的 , 上面 的 人们 呢 都 纷纷 指责 这个 家人 , 觉得 他们 呢 真是 给 中国 人 丢脸 了 。 qítā|chéngkè|ne|yǐjí|kōngchéng|dōu|háo wú bàn fǎ|yīnwèi|zhège|shìqing|de|fāshēng|ne|yánzhòng|yǐngxiǎng|le|qítā|chéngkè|zài|fēijī|shàng|de|huánjìng|yīnwèi|ne|huì|yǒu|hěn nóng|de|chòuwèi|ne|mímàn|zài|zhěnggè|jīcāng|lǐtou|shǐ|qítā|de|chéngkè|ne|dōu|fēicháng|de|qìfèn|suǒyǐ|ne|zhè jiàn|shìqing|gōngbù|chulai|zhīhòu|ne|zhège|hěn duō|shèjiāo|méitǐ|shàng|ne|bǐ rú shuì|wēibó|á|xiàng|qítā|fāngmiàn|de|shàngmian|de|rénmen|ne|dōu|fēnfēn|zhǐzé|zhège|jiārén|juéde|tāmen|ne|zhēnshi|gěi|zhōngguó|rén|diūliǎn|le ||||flight attendants||had no way||||||||||||||||||||||||||||cabin||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| The other passengers and the flight attendants have nothing to do, because the occurrence of this incident has seriously affected the environment of other passengers on the plane, because there will be a strong smell permeating the entire cabin, making other passengers very bad. People are angry, so after this incident was announced, on many social media, such as Weibo, and other aspects, people on it all accused the family and felt that they were really embarrassing to the Chinese. “但是 这件 事情 我 不 知道 你 还 看到 了 其他人 有没有 什么 看法 呢 ? dàn shì|zhè jiàn|shì qíng|wǒ|bù|zhī dào|nǐ|hái|kàn dào|le|qí tā rén|yǒu méi yǒu|shén me|kàn fǎ|ne but|this|matter|I|not|know|you|still|see|past tense marker|other people|whether there are|any|opinions|emphasis marker "But this matter, I don't know if you've seen what other people think about it?"},{ “ 我 想 任何 一个 问题 出现 呢 , 肯定 大家 都 会 从 不同 的 角度 去 看 这个 问题 的 , 因为 确实 是 我 只是 看到 了 一两篇 报道 , 并 不 非常 了解 当时 这个 飞机 上 到底 具体 是 一个 什么样 的 情况 , 但是 呢 我 确实 也 有 其他 的 朋友 在 微博上 或者 是 微信 上 发表 评论 说 呢 , 说 ‘ 可能 是因为 当时 孩子 已经 控制 不住 了 , 然后 父母 认为 说 如果 阻止 孩子 的话 呢 , 可能 会 影响 孩子 就是 这个 顺畅 的 这么 一个 过程 , 所以 呢 没有 办法 然后 呢 决定 说 只 能够 让 他 临时 就 在 飞机 的 座位 上 大便 了 , 然后 铺上 了 报纸 然后 呢 希望 能够 尽快 解决 ', 当然 这 只是 另 一个 角度 来看 这个 问题 了 , 但是 呢 我 个人 还是 认为 说 飞机 上 找 厕所 呢 是 非常容易 的 一件 事情 , 这个 时候 如果 发生 了 的话 呢 我 觉得 不去 厕所 里 解决 而 反而 在 座位 上 解决 实在 是 让 人 觉得 有些 难以置信 的 。 wǒ|xiǎng|rènhé|yī gè|wèntí|chūxiàn|ne|kěndìng|dàjiā|dōu|huì|cóng|bùtóng|de|jiǎodù|qù|kān|zhège|wèntí|de|yīnwèi|quèshí|shì|wǒ|zhǐshì|kān dào|le|yī liǎng piān|bàodào|bìng|bù|fēicháng|liǎojiě|dāngshí|zhège|fēijī|shàng|dàodǐ|jùtǐ|shì|yī gè|shénmeyàng|de|qíngkuàng|dànshì|ne|wǒ|quèshí|yě|yǒu|qítā|de|péngyou|zài|wēi bó shàng|huòzhě|shì|wēixìn|shàng|fābiǎo|pínglùn|shuō|ne|shuō|kěnéng|shì yīn wéi|dāngshí|háizi|yǐjīng|kòngzhì|bùzhù|le|ránhòu|fùmǔ|rènwéi|shuō|rúguǒ|zǔzhǐ|háizi|dehuà|ne|kěnéng|huì|yǐngxiǎng|háizi|jiùshì|zhège|shùnchàng|de|zhème|yī gè|guòchéng|suǒyǐ|ne|méiyǒu|bànfǎ|ránhòu|ne|juédìng|shuō|zhǐ|nénggòu|ràng|tā|línshí|jiù|zài|fēijī|de|zuòwèi|shàng|dàbiàn|le|ránhòu|pù shàng|le|bàozhǐ|ránhòu|ne|xīwàng|nénggòu|jǐnkuài|jiějué|dāngrán|zhè|zhǐshì|lìng|yī gè|jiǎodù|láikàn|zhège|wèntí|le|dànshì|ne|wǒ|gèrén|háishi|rènwéi|shuō|fēijī|shàng|zhǎo|cèsuǒ|ne|shì|fēi cháng róng yì|de|yī jiàn|shìqing|zhège|shíhou|rúguǒ|fāshēng|le|dehuà|ne|wǒ|juéde|bù qù|cèsuǒ|lǐ|jiějué|ér|fǎnér|zài|zuòwèi|shàng|jiějué|shízài|shì|ràng|rén|juéde|yǒuxiē|nányǐzhìxìn|de |||||||||||||||||||||||||||a couple of articles||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||prevent||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||incredible| "I think any problem arises. I am sure everyone will look at this issue from a different angle, because it is really that I only saw one or two reports. I don’t know exactly what kind of situation was on the plane at the time. However, I do have other friends who have commented on Weibo or WeChat, saying, 'Maybe because the child can’t control it at the time, and then the parents think that if they stop the child, it may affect the child. This smooth process, so there is no way to decide then only to let him temporarily poop on the plane seat, and then put on the newspaper and then hope to solve it as soon as possible, of course, this is just another perspective This problem, but I personally think that it is very easy to find a toilet on the plane. If this happens, I feel that it is really not a problem to solve it in the toilet instead of going to the toilet. unbelievable. “ 嗯 , 关于 这个 中国 游客 在 海外 包括 在 这些 交通工具 上 的 这些 表现 啊 , 其实 呢 早就 有 很多很多 的 这种 议论 了 , 具体 到 这件 事情 上 , 我们 可能 真的 不 知道 当时 是 发生 了 什么 , 不过 按照 你 刚才 介绍 的 , 我 觉得 既然 如果 有 时间 能够 在 座位 上铺 上 报纸 的话 , 实际上 抱 着 孩子 赶快 到 厕所 应该 还是 来得及 的 吧 。 ēn|guānyú|zhège|zhōngguó|yóukè|zài|hǎiwài|bāokuò|zài|zhèxiē|jiāotōnggōngjù|shàng|de|zhèxiē|biǎoxiàn|á|qíshí|ne|zǎojiù|yǒu|hěn duō hěn duō|de|zhèzhǒng|yìlùn|le|jùtǐ|dào|zhè jiàn|shìqing|shàng|wǒmen|kěnéng|zhēn dì|bù|zhīdào|dāngshí|shì|fāshēng|le|shénme|bùguò|ànzhào|nǐ|gāngcái|jièshào|de|wǒ|juéde|jìrán|rúguǒ|yǒu|shíjiān|nénggòu|zài|zuòwèi|shàng pù|shàng|bàozhǐ|dehuà|shíjìshàng|bào|zhāo|háizi|gǎnkuài|dào|cèsuǒ|yīnggāi|háishi|láidejí|de|ba ||||||||||transportation tools|||||||||||||discussion||||||||||||||||||||||||||||||||||newspaper||||||||||||| “Well, about the performance of this Chinese tourist overseas on these vehicles. In fact, there have been many and many such arguments. In this case, we may not really know what happened at the time. What, but according to what you just introduced, I think that if there is time to put a newspaper on the seat, it is still too late to hold the child to the toilet. “ 我 个人 也 是 这么 认为 的 , 就是说 既然 父母 有 机会 铺上 报纸 的话 , 而且 通过 新闻 上面 介绍 说 呢 好像 试图 还是 这个 父母 或 祖母 是 坚持 让 孩子 一定 要 在 座位 上 解决 , 我 觉得 这个 现象 是 非常 让 人 难以 理解 的 , 厕所 离 的 很 近 , 完全 像 您 刚才 说 的 似的 可以 把 孩子 抱到 厕所 里面 去 , 哪怕 如果说 只是 因为 坐便器 使用 的 不 习惯 的话 呢 , 哪怕 在 厕所 里 用 其他 的 方式 呢 我 觉得 也 总 比 在 机舱 之内 解决 要 更好 。 wǒ|gèrén|yě|shì|zhème|rènwéi|de|jiùshìshuō|jìrán|fùmǔ|yǒu|jīhuì|pù shàng|bàozhǐ|dehuà|érqiě|tōngguò|xīnwén|shàngmian|jièshào|shuō|ne|hǎoxiàng|shìtú|háishi|zhège|fùmǔ|huò|zǔmǔ|shì|jiānchí|ràng|háizi|yīdìng|yào|zài|zuòwèi|shàng|jiějué|wǒ|juéde|zhège|xiànxiàng|shì|fēicháng|ràng|rén|nányǐ|lǐjiě|de|cèsuǒ|lí|de|hěn|jìn|wánquán|xiàng|nín|gāngcái|shuō|de|shìde|kěyǐ|bà|háizi|bào dào|cèsuǒ|lǐmiàn|qù|nǎpà|rú guǒ shuì|zhǐshì|yīnwèi|zuòbiànqì|shǐyòng|de|bù|xíguàn|dehuà|ne|nǎpà|zài|cèsuǒ|lǐ|yòng|qítā|de|fāngshì|ne|wǒ|juéde|yě|zǒng|bǐ|zài|jīcāng|zhīnèi|jiějué|yào|gèng hǎo ||||||||since|||||||||||||||attempt||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||carry to||||||||toilet||||||||||||||||||||||cabin|||| "I personally think so too, that is, since the parents have the opportunity to spread the newspaper, and through the news, it seems that the parent or grandmother insists that the child must be in the seat to solve the problem. I think this phenomenon is very It is incomprehensible. The toilet is very close. It is exactly like what you just said. You can carry the child into the toilet, even if it is just because you are not used to using the toilet, even if you use other toilets in the toilet. The way I think is better than solving it in the cabin. “真的 是 不 知道 这个 孩子 的 父母 和 他们 的 祖父母 是 什么样 的 背景 ,来自 什么样 的 地方 哈 ,也许 在 他们 自己 所在 的 地方 所在 的 家乡 历来 就 有 这样 的 习惯 ,就是 不 把 孩子 随便 的 找 个 地方 就 解手 的话 呢 看作 是 太 大 的 问题 ,但是 他们 真的 可能 也 是 没有 意识到 在 飞机 上 这样 一个 密闭 的 环境 当中 ,这样 的 结果 真的 是 让 全 飞机 的 乘客 都 受到 很大 很大 的 这种 骚扰 。 zhēn de|shì|bù|zhī dào|zhè ge|hái zi|de|fù mǔ|hé|tā men|de|zǔ fù mǔ|shì|shén me yàng|de|bèi jǐng|lái zì|shén me yàng|de|dì fāng|hā|yě xǔ|zài|tā men|zì jǐ|suǒ zài|de|dì fāng|suǒ zài|de|jiā xiāng|lì lái|jiù|yǒu|zhè yàng|de|xí guàn|jiù shì|bù|bǎ|hái zi|suí biàn|de|zhǎo|gè|dì fāng|jiù|jiě shǒu|de huà|ne|kàn zuò|shì|tài|dà|de|wèn tí|dàn shì|tā men|zhēn de|kě néng|yě|shì|méi yǒu|yì shí dào|zài|fēi jī|shàng|zhè yàng|yī gè|mì bì|de|huán jìng|dāng zhōng|zhè yàng|de|jié guǒ|zhēn de|shì|ràng|quán|fēi jī|de|chéng kè|dōu|shòu dào|hěn dà|hěn dà|de|zhè zhǒng|sāo rǎo really|is|not|know|this|child|attributive marker|parents|and|their|attributive marker|grandparents|are|what kind|attributive marker|background|come from|what kind|attributive marker|place|emphasis marker|maybe|in|their|own|location|attributive marker|place|location|attributive marker|hometown|always|just|have|such|attributive marker|habit|is just|not|put|child|casually|attributive marker|find|one|place|then|relieve oneself|if|emphasis marker|consider|as|too|big|attributive marker|problem|but|they|really|may|also|be|not have|realize|in|airplane|on|such|one|closed|attributive marker|environment|inside|such|attributive marker|result|really|is|make|all|airplane|attributive marker|passengers|all|suffer|great|great|attributive marker|such|disturbance ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||giải quyết nhu cầu cá nhân||||||||||||||||||||||||||||||||||||hành khách||||||| "I really don't know what kind of background the parents of this child and their grandparents have, where they come from. Maybe in their hometown, there has always been a habit of not considering it a big problem for children to relieve themselves anywhere. However, they might not realize that in such a closed environment as an airplane, this behavior really causes a lot of disturbance to all the passengers on the flight." “ 嗯 , 没错 , 其实 像 您 说 的 这起 事宜 呢 不是 第一次 发生 , 这个 中国 父母 呢 让 自己 的 孩子 在 这个 公共 交通工具 上 呢 解手 这么 一个 现象 了 , 其实 在 今年 早些 呢 在 中国 的 国内 航班 上 呢 , 也 发生 过 一个 孩子 被 拍 到 说 在 飞机 上 解手 , 而 就是 在 飞机 舱内 大便 的 这么 一个 事件 ; 而且 呢 另 一个 事件 呢 就是 在 发生 在 香港 的 火车车厢 之内 也 发生 了 这样 的 事件 。 ēn|méicuò|qíshí|xiàng|nín|shuō|de|zhè qǐ|shìyí|ne|búshi|dìyīcì|fāshēng|zhège|zhōngguó|fùmǔ|ne|ràng|zìjǐ|de|háizi|zài|zhège|gōnggòng|jiāotōnggōngjù|shàng|ne|jiěshǒu|zhème|yī gè|xiànxiàng|le|qíshí|zài|jīnnián|zǎoxiē|ne|zài|zhōngguó|de|guónèi|hángbān|shàng|ne|yě|fāshēng|guò|yī gè|háizi|bèi|pāi|dào|shuō|zài|fēijī|shàng|jiěshǒu|ér|jiùshì|zài|fēijī|cāng nèi|dàbiàn|de|zhème|yī gè|shìjiàn|érqiě|ne|lìng|yī gè|shìjiàn|ne|jiùshì|zài|fāshēng|zài|xiānggǎng|de|huǒ chē chē xiāng|zhīnèi|yě|fāshēng|le|zhèyàng|de|shìjiàn ||||||||incident|||||||||||||||||||urinate||||||||||||||||||||||||||||||||||cabin||||||||||||||||||train carriage||||||| "Yes, that's right. In fact, as you said, this is not the first time this has happened. Chinese parents letting their children relieve themselves on public transportation is a phenomenon. Earlier this year, there was also an incident on a domestic flight in China where a child was filmed relieving themselves on the airplane, and there was an event where a child defecated inside the airplane cabin. Additionally, another incident occurred in a train carriage in Hong Kong where a similar event happened." 也 就 说 呢 ,这个 不是 一个 单独 的 事件 了 ,可能 是 具有 相当 一定 的 普遍性 的 情况 了 ,当然 了 我们 从 这个 角度 来说 呢 就是说 像 您 说 的 ,这个 中国 大陆 的 游客 呢 ,他们 在 外出 的时候 呢 如何 去 尊重 去 解决 ,出门 在外 如何 去 解决 这些 问题 呢 ,是 他们 存在 的 很大 的 一个 问题 。 yě|jiù|shuō|ne|zhè ge|bú shì|yī gè|dān dú|de|shì jiàn|le|kě néng|shì|jù yǒu|xiāng dāng|yī dìng|de|pǔ biàn xìng|de|qíng kuàng|le|dāng rán|le|wǒ men|cóng|zhè ge|jiǎo dù|lái shuō|ne|jiù shì shuō|xiàng|nín|shuō|de|zhè ge|zhōng guó|dà lù|de|yóu kè|ne|tā men|zài|wài chū|de shí hòu|ne|rú hé|qù|zūn zhòng|qù|jiě jué|chū mén|zài wài|rú hé|qù|jiě jué|zhè xiē|wèn tí|ne|shì|tā men|cún zài|de|hěn dà|de|yī gè|wèn tí also|just|say|emphasis marker|this|not|one|separate|attributive marker|event|past tense marker|possibly|is|has|quite|certain|attributive marker|universality|attributive marker|situation|emphasis marker|of course|emphasis marker|we|from|this|perspective|speaking|emphasis marker|that is to say|like|you|say|attributive marker|this|China|mainland|attributive marker|tourists|emphasis marker|they|when|go out|when|emphasis marker|how|to|respect|to|solve|go out|outside|how|to|solve|these|problems|emphasis marker|is|they|exist|attributive marker|significant|attributive marker|one|problem |||||||||||||||||tính phổ quát|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| This means that this is not an isolated incident; it may be a situation with considerable commonality. Of course, from this perspective, as you mentioned, it is a significant issue for tourists from mainland China on how to respect and address these problems when they are out and about." 像 您 说 的 似的 ,他们 可能 在 自己 的 家乡 或 地区 呢 有 一定 习惯 ,但是 呢 出门 在外 尤其 是 在 国外 的 时候 呢 他们 需要 学习 如何 去 更加 合理 的 更加 卫生 的 ,尤其 是 在 考虑 到 周边 的 人 的 情况下 怎么样 来 解决 这方面 的 卫生 的 问题 。 xiàng|nín|shuō|de|shì de|tā men|kě néng|zài|zì jǐ|de|jiā xiāng|huò|dì qū|ne|yǒu|yī dìng|xí guàn|dàn shì|ne|chū mén|zài wài|yóu qí|shì|zài|guó wài|de|shí hòu|ne|tā men|xū yào|xué xí|rú hé|qù|gèng jiā|hé lǐ|de|gèng jiā|wèi shēng|de|yóu qí|shì|zài|kǎo lǜ|dào|zhōu biān|de|rén|de|qíng kuàng xià|zěn me yàng|lái|jiě jué|zhè fāng miàn|de|wèi shēng|de|wèn tí like|you|say|attributive marker|as|they|may|in|own|attributive marker|hometown|or|area|emphasis marker|have|certain|habits|but|emphasis marker|go out|outside|especially|is|in|abroad|attributive marker|time|emphasis marker|they|need|learn|how|to|more|reasonable|attributive marker|more|hygienic|attributive marker|especially|is|in|consider|to|surrounding|attributive marker|people|attributive marker|situation|how|to|solve|this aspect|attributive marker|hygiene|attributive marker|problem As you said, they may have certain habits in their hometown or region, but when they are out, especially abroad, they need to learn how to be more reasonable and hygienic, particularly in considering the situation of those around them and how to address hygiene issues in this regard. “ 嗯 , 那么 我 想 呢 , 随着 中国 的 经济 的 发展 呢 , 越来越 多 的 人 都 有 这个 经济 实力 可以 到 海外 旅游 , 但是 , 很多 的 人 呢 , 忽然 呢 就 富裕 了 起来 , 他们 在 这个 怎么样 的 到 海外 旅游 呀 , 包括 这些 规矩 方面 可能 还 需要 一些 时间 逐步 的 来 学习 和 改善 哈 。 ēn|nàme|wǒ|xiǎng|ne|suízhe|zhōngguó|de|jīngjì|de|fāzhǎn|ne|yuèláiyuè|duō|de|rén|dōu|yǒu|zhège|jīngjì|shílì|kěyǐ|dào|hǎiwài|lǚyóu|dànshì|hěn duō|de|rén|ne|hūrán|ne|jiù|fùyù|le|qilai|tāmen|zài|zhège|zěnmeyàng|de|dào|hǎiwài|lǚyóu|ya|bāokuò|zhèxiē|guīju|fāngmiàn|kěnéng|hái|xūyào|yīxiē|shíjiān|zhúbù|de|lái|xuéxí|hé|gǎishàn|hǎ |||||with the development of||||||||||||||||||||||||||||wealthy|||||||||||||||||||||gradually|||||| "Well, I think that with the development of China's economy, more and more people have the financial capability to travel abroad. However, many people have suddenly become wealthy, and they may still need some time to gradually learn and improve on how to travel abroad, including understanding the rules and customs." “嗯 。 ēn um "Hmm." “ 来到 澳大利亚 的 很多 的 中国 游客 前 几年 的 时候 在 这边 的的确确 也 是 引起 人们 一些 侧目 , 比如说 说话 声音 非常 大 ,”“ 过大 ,”“ 打电话 的 时候 旁若无人 ,”“ 对 ”“ 大声 的 喊叫 啊 ,”“ 大声 喧哗 ,”“ 哎 , 但是 现在 我们 在 慢慢 慢慢 看到 呢 国内 的 这些 旅行 机构 呢 也 在 做出 努力 对 这些 游客 呢 展开 教育 , 据说 呢 每 一个 游客 在 动身 之前 呢 , 都 会 得到 相关 的 这种 劝告 和 建议 说 出去 之后 应该 注意 些 什么 , 那么 我 记得 我 采访 过 一位 朋友 , 他 曾经 就是说 呢 他们 的 这个 旅行社 教育 大家 呢 甚至 在 国外 比如说 呢 澳大利亚 , 在 站队 排队 等待 做 什么 事情 的 时候 呢 都 要 跟 前边 的 客人 保持 一些 距离 , 而 不是 像 在 中国 那样 基本上 是 人 贴 人 的 样 的 一种 习惯 , 总 怕 有人 插队 ,”“ 没错 。 láidào|àodàlìyà|de|hěn duō|de|zhōngguó|yóukè|qián|jǐnián|de|shíhou|zài|zhèbiān|dì dì què què|yě|shì|yǐnqǐ|rénmen|yīxiē|cèmù|bǐ rú shuì|shuōhuà|shēngyīn|fēicháng|dà|guò dà|dǎdiànhuà|de|shíhou|pángruòwúrén|duì|dàshēng|de|hǎnjiào|á|dàshēng|xuānhuá|āi|dànshì|xiànzài|wǒmen|zài|mànmàn|mànmàn|kān dào|ne|guónèi|de|zhèxiē|lǚxíng|jīgòu|ne|yě|zài|zuòchū|nǔlì|duì|zhèxiē|yóukè|ne|zhǎnkāi|jiàoyù|jùshuō|ne|měi|yī gè|yóukè|zài|dòngshēn|zhīqián|ne|dōu|huì|dédào|xiāngguān|de|zhèzhǒng|quàngào|hé|jiànyì|shuō|chūqù|zhīhòu|yīnggāi|zhùyì|xiē|shénme|nàme|wǒ|jìde|wǒ|cǎifǎng|guò|yī wèi|péngyou|tā|céngjīng|jiùshìshuō|ne|tāmen|de|zhège|lǚxíngshè|jiàoyù|dàjiā|ne|shènzhì|zài|guówài|bǐ rú shuì|ne|àodàlìyà|zài|zhàn duì|páiduì|děngdài|zuò|shénme|shìqing|de|shíhou|ne|dōu|yào|gēn|qiánbian|de|kèrén|bǎochí|yīxiē|jùlí|ér|búshi|xiàng|zài|zhōngguó|nàyàng|jīběnshang|shì|rén|tiē|rén|de|yàng|de|yīzhǒng|xíguàn|zǒng|pà|yǒurén|chāduì|méicuò |||||||||||||||||||attention||||||||||unaware of others|||||||||||||||||||||||||||||||||It is said that|||||||||||||||advice|||||||||||||||||||||||||travel agency||||||||||||||||||||||||||||distance||||||||||||||||||||queue jumping| "Many Chinese tourists who came to Australia a few years ago indeed attracted some attention here, for example, they spoke very loudly, were quite boisterous, and when they were on the phone, they acted as if no one was around. But now we are slowly seeing that domestic travel agencies are making efforts to educate these tourists. It is said that every tourist receives relevant advice and suggestions before they set off, telling them what they should pay attention to after going out. I remember I interviewed a friend who mentioned that their travel agency educates everyone, even in foreign countries like Australia, that when standing in line or waiting to do something, they should keep some distance from the person in front, rather than being as close as people are in China, where everyone is worried about someone cutting in line." ”“ 所以 我 觉得 大家 都 在 做出 努力 而且 的的确确 , 我们 这 几年 是 看到 了 都 在 不断 的 变化 。 suǒyǐ|wǒ|juéde|dàjiā|dōu|zài|zuòchū|nǔlì|érqiě|dì dì què què|wǒmen|zhè|jǐnián|shì|kān dào|le|dōu|zài|bùduàn|de|biànhuà "So I think everyone is making an effort, and indeed, we have seen continuous changes over the past few years." “嗯 ,没错 。 ēn|méi cuò um|that's right "Yeah, that's right."},{ 像 您 所说 的 呢 , 这个 中国 的 国家旅游局 呢 还有 文明办 呢 他们 其实 确实 像 您 所说 的 似的 , 在 这 一段时间 呢 在 过去 的 几年 之中 呢 确实 在 这方面 呢 有 加强 一些 宣传 、 一些 文化教育 , 在 我 做 的 一些 调查 中 呢 , 说 有些 像 有 一些 相关 的 一些 专家 呢 就 指出 说 像 中国 的 一些 游客 呢 , 他们 可能 缺少 的 呢 是 一种 叫做 公共 空间 的 基本 礼貌 ,”“ 嗯 ,”“ 也就是说 呢 , 他们 在 这种 公共 的 环境 下面 呢 , 他们 不太 懂得 如何 去 尊重 别人 , 所以 呢 有时候 会 产生 一些 比如说 像 大声 喧哗 呀 这种 现象 , 或 大声 讲 电话 呀 , 不太 懂得 如何 去 和 外面 的 人 去 打交道 , 或者说 是 他们 可能 太以 自己 为 中心 了 , 而 没有 去 考虑 到 自己 身边 的 人 他们 的 感受 , 这 可能 是 一些 中国 大陆 来 的 游客 呢 他们 需要 注意 的 地方 。 xiàng|nín|suǒ shuì|de|ne|zhège|zhōngguó|de|guó jiā lǚ yóu jú|ne|háiyǒu|wén míng bàn|ne|tāmen|qíshí|quèshí|xiàng|nín|suǒ shuì|de|shìde|zài|zhè|yī duàn shí jiān|ne|zài|guòqu|de|jǐnián|zhīzhōng|ne|quèshí|zài|zhè fāng miàn|ne|yǒu|jiāqiáng|yīxiē|xuānchuán|yīxiē|wén huà jiào yù|zài|wǒ|zuò|de|yīxiē|diàochá|zhōng|ne|shuō|yǒuxiē|xiàng|yǒu|yīxiē|xiāngguān|de|yīxiē|zhuānjiā|ne|jiù|zhǐchū|shuō|xiàng|zhōngguó|de|yīxiē|yóukè|ne|tāmen|kěnéng|quēshǎo|de|ne|shì|yīzhǒng|jiàozuò|gōnggòng|kōngjiān|de|jīběn|lǐmào|ēn|yějiùshìshuō|ne|tāmen|zài|zhèzhǒng|gōnggòng|de|huánjìng|xiàmian|ne|tāmen|bù tài|dǒngde|rúhé|qù|zūnzhòng|biéren|suǒyǐ|ne|yǒushíhou|huì|chǎnshēng|yīxiē|bǐ rú shuì|xiàng|dàshēng|xuānhuá|ya|zhèzhǒng|xiànxiàng|huò|dàshēng|jiǎng|diànhuà|ya|bù tài|dǒngde|rúhé|qù|hé|wàimian|de|rén|qù|dǎjiāodào|huò zhě shuì|shì|tāmen|kěnéng|tài yǐ|zìjǐ|wéi|zhōngxīn|le|ér|méiyǒu|qù|kǎolǜ|dào|zìjǐ|shēnbiān|de|rén|tāmen|de|gǎnshòu|zhè|kěnéng|shì|yīxiē|zhōngguó|dàlù|lái|de|yóukè|ne|tāmen|xūyào|zhùyì|de|dìfang ||||||||National Tourism Administration|||Civilization Office|||||||||||||||||||||||||||promotion|some|cultural education||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||politeness||||||||||||||||||||||||||||noise|||||||||||||||||||||||Taiyi||||||||||||||||||||||||||||||| As you mentioned, the China National Tourism Administration and the Civilization Office have indeed, as you said, strengthened some publicity and cultural education in this regard over the past few years. In some surveys I conducted, some relevant experts pointed out that some Chinese tourists may lack basic manners in public spaces. "Hmm," "That is to say, in these public environments, they don't quite understand how to respect others, so sometimes phenomena like loud talking or speaking on the phone loudly occur. They don't quite know how to interact with people outside, or they may be too self-centered and not consider the feelings of those around them. This might be something that tourists from mainland China need to pay attention to." ”“嗯 。 ēn uh-huh "Hmm." “ 曾经 看到 过 一篇 报道 是 说 好像 有 的 时候 他们 可能 只是 在 普通 的 聊天 的 说话 , 但是 实际上 让 人 旁边 不 懂 他们 语言 的 人 听 起来 呢 好像 在 吵架 一样 。 céngjīng|kān dào|guò|yī piān|bàodào|shì|shuō|hǎoxiàng|yǒu|de|shíhou|tāmen|kěnéng|zhǐshì|zài|pǔtōng|de|liáotiān|de|shuōhuà|dànshì|shíjìshàng|ràng|rén|pángbiān|bù|dǒng|tāmen|yǔyán|de|rén|tìng|qilai|ne|hǎoxiàng|zài|chǎojià|yīyàng "I once saw a report that said sometimes they might just be chatting normally, but to those nearby who don't understand their language, it sounds like they are arguing." 我 曾经 就 看 网上 一个 报道 是 说 ,说 好像 是 呃 两个 人 在 美国 街边 说话 ,但是 呢 因为 声音 太 大 了 ,美国人 竟然 以为 他们 在 吵架 ,所以 竟然 最后 报警 ,警察 来了 之后 呢 两个 人 说 :‘没有 啊 ,我们 很 正常 ,只是 在 说话 只是 在 耳语 ,'而且 他们 说 只是 在 小声 说话 而已 。 wǒ|céng jīng|jiù|kàn|wǎng shàng|yī gè|bào dào|shì|shuō|shuō|hǎo xiàng|shì|è|liǎng gè|rén|zài|měi guó|jiē biān|shuō huà|dàn shì|ne|yīn wèi|shēng yīn|tài|dà|le|měi guó rén|jìng rán|yǐ wéi|tā men|zài|chǎo jià|suǒ yǐ|jìng rán|zuì hòu|bào jǐng|jǐng chá|lái le|zhī hòu|ne|liǎng gè|rén|shuō|méi yǒu|a|wǒ men|hěn|zhèng cháng|zhǐ shì|zài|shuō huà|zhǐ shì|zài|ěr yǔ|ér qiě|tā men|shuō|zhǐ shì|zài|xiǎo shēng|shuō huà|ér yǐ I|once|just|saw|online|one|report|is|said|say|seems|is|um|two|people|at|America|street side|talking|but|emphasis marker|because|sound|too|loud|emphasis marker|Americans|actually|thought|they|at|arguing|so|actually|finally|called the police|police|came|after|emphasis marker|two|people|said|no|emphasis marker|we|very|normal|just|at|talking|just|at|whispering|and|they|said|just|at|low voice|talking|only ||||||||||||||||||||||||||||||||||||gọi cảnh sát|||||||||||||||||||nói chuyện riêng|||||| I once saw a report online that said, it seemed like two people were talking on the street in America, but because their voices were too loud, the Americans actually thought they were arguing, so in the end, they called the police. When the police arrived, the two people said: 'No, we are fine, we are just talking, just whispering,' and they said they were just speaking softly. 所以 说 这个 可能 说 是 一个 态度 的 问题 ,就是 说 大家 并不 太 了解 说 这个 相处 的 方式 尤其 是 可能 我们 在 我们 自己的 国家 ,或是 自己的 地区 说话 大家 习惯 了 是 这样 ,但是 当 你 去 到 外面 去 之后 呢 ,可能 更 要 有 一种 入乡随俗 的 感觉 吧 。 suǒ yǐ|shuō|zhè ge|kě néng|shuō|shì|yī gè|tài dù|de|wèn tí|jiù shì|shuō|dà jiā|bìng bù|tài|liǎo jiě|shuō|zhè ge|xiāng chǔ|de|fāng shì|yóu qí|shì|kě néng|wǒ men|zài|wǒ men|zì jǐ de|guó jiā|huò shì|zì jǐ de|dì qū|shuō huà|dà jiā|xí guàn|le|shì|zhè yàng|dàn shì|dāng|nǐ|qù|dào|wài miàn|qù|zhī hòu|ne|kě néng|gèng|yào|yǒu|yī zhǒng|rù xiāng suí sú|de|gǎn jué|ba so|say|this|possibly|say|is|one|attitude|attributive marker|problem|that is|say|everyone|not really|too|understand|say|this|get along|attributive marker|way|especially|is|possibly|we|in|our|own|country|or|own|region|speaking|everyone|used to|past tense marker|is|this way|but|when|you|go|to|outside|go|after|emphasis marker|possibly|more|need|have|a kind of|when in Rome do as the Romans do|attributive marker|feeling|suggestion marker So this might be a matter of attitude, meaning that people do not really understand this way of interaction, especially since we are used to speaking this way in our own country or region. However, when you go outside, you might need to have a sense of adapting to local customs. “ 嗯 , 另外 呢 就是 很多 的 朋友 呢 他们 从 中国 来 呢 , 很 可能 他们 居住 的 环境 比较 嘈杂 比较 拥挤 哈 ,”“ 嗯 ,”“ 那 世世代代 就 形成 了 这样 大声 说话 的 习惯 ,”“ 嗯 ,”“ 不过 呢 有 一句 话 说 ‘ 环境 能够 改造 人 ', 我 相信 越来越 多 的 朋友 到 国外 呢 , 到 这些 安静 的 地方 来 , 那么 慢慢 慢慢 的 他 也 就 会 像 你 说 的 ‘ 入乡随俗 '。 ēn|lìngwài|ne|jiùshì|hěn duō|de|péngyou|ne|tāmen|cóng|zhōngguó|lái|ne|hěn|kěnéng|tāmen|jūzhù|de|huánjìng|bǐjiào|cáozá|bǐjiào|yōngjǐ|hǎ|ēn|nà|shìshìdàidài|jiù|xíngchéng|le|zhèyàng|dàshēng|shuōhuà|de|xíguàn|ēn|bùguò|ne|yǒu|yījù|huà|shuō|huánjìng|nénggòu|gǎizào|rén|wǒ|xiāngxìn|yuèláiyuè|duō|de|péngyou|dào|guówài|ne|dào|zhèxiē|ānjìng|de|dìfang|lái|nàme|mànmàn|mànmàn|de|tā|yě|jiù|huì|xiàng|nǐ|shuō|de|rùxiāngsuísú ||||||||||||||||live||||||||||||||||||||||||||||transforms|||||||||||||||||||||||||||||When in Rome, do as the Romans do "Hmm, also, many friends who come from China might be living in environments that are quite noisy and crowded, haha," "Hmm," "So this has formed a habit of speaking loudly over generations," "Hmm," "However, there is a saying that 'the environment can change a person.' I believe that more and more friends going abroad, to these quiet places, will slowly adapt to what you said about 'adapting to local customs.' 那 我 还 记得 有 一位 台湾 的 出租车 司机 呢 曾经 跟 我 讲 , 他 说 :‘ 其实 台湾人 刚 开始 的 时候 对 大陆 的 这些 游客 觉得 有些 不 习惯 , 但是 呢 包括 日本 游客 去 了 之后 都 会 跟 他们 说 要 给 这些 游客 一些 时间 , 他们 觉得 台湾 的 现在 就 像是 二十年 前 的 日本 , 而 中国 大陆 呢 就 像是 二十年 前 的 台湾 ,' 就 是从 旅游业 的 这个 情况 来说 啊 ,”“ 嗯 。 nà|wǒ|hái|jìde|yǒu|yī wèi|táiwān|de|chūzūchē|sījī|ne|céngjīng|gēn|wǒ|jiǎng|tā|shuō|qíshí|tái wān rén|gāng|kāishǐ|de|shíhou|duì|dàlù|de|zhèxiē|yóukè|juéde|yǒuxiē|bù|xíguàn|dànshì|ne|bāokuò|rìběn|yóukè|qù|le|zhīhòu|dōu|huì|gēn|tāmen|shuō|yào|gěi|zhèxiē|yóukè|yīxiē|shíjiān|tāmen|juéde|táiwān|de|xiànzài|jiù|xiàng shì|èr shí nián|qián|de|rìběn|ér|zhōngguó|dàlù|ne|jiù|xiàng shì|èr shí nián|qián|de|táiwān|jiù|shì cóng|lǚyóuyè|de|zhège|qíngkuàng|láishuō|á|ēn I also remember a taxi driver from Taiwan once told me ”“那么 他们 相信 呢 ,给 大陆 这些 游客 一些 时间 ,他们 出来 的 多 了 ,慢慢 慢慢 的 很多 的 习惯 就 会 改变 。 nà me|tā men|xiāng xìn|ne|gěi|dà lù|zhè xiē|yóu kè|yī xiē|shí jiān|tā men|chū lái|de|duō|le|màn màn|màn màn|de|hěn duō|de|xí guàn|jiù|huì|gǎi biàn then|they|believe|emphasis marker|give|mainland|these|tourists|some|time|they|come out|attributive marker|more|emphasis marker|slowly|slowly|attributive marker|many|attributive marker|habits|then|will|change "So they believe that if we give these tourists from the mainland some time, as they come out more, slowly many of their habits will change."},{ “ 嗯 , 随地 大小便 这个 现象 呢 在 我 做 的 这个 调查 之中 呢 , 据说 呢 是 那个 美国 孟菲斯 大学 的 历史系 的 一个 教授 呢 曾经 说 过 , 他 认为 这个 可能 就是说 中国 人 对 这个 孩子 的 这个 排泄 的 习惯 的 训练 呢 可能 是 因为 , 传统 上 来说 呢 都 是 比较 随便 的 , 在 传统 的 时代 呢 像 我们 经常 可能 原来 都 知道 , 孩子 是 穿 开裆裤 的 ,”“ 嗯 。 ēn|suídì|dàxiǎobiàn|zhège|xiànxiàng|ne|zài|wǒ|zuò|de|zhège|diàochá|zhīzhōng|ne|jùshuō|ne|shì|nàge|měiguó|mèngfēisī|dàxué|de|lì shǐ xì|de|yī gè|jiàoshòu|ne|céngjīng|shuō|guò|tā|rènwéi|zhège|kěnéng|jiùshìshuō|zhōngguó|rén|duì|zhège|háizi|de|zhège|páixiè|de|xíguàn|de|xùnliàn|ne|kěnéng|shì|yīnwèi|chuántǒng|shàng|láishuō|ne|dōu|shì|bǐjiào|suíbiàn|de|zài|chuántǒng|de|shídài|ne|xiàng|wǒmen|jīngcháng|kěnéng|yuánlái|dōu|zhīdào|háizi|shì|chuān|kāidāngkù|de|ēn |anywhere||||||||||||||||||Memphis|||||||||||||||||||||||excretion|||||||||||||||||||||||||||||||||open-crotch pants|| "Well, the phenomenon of urinating and defecating in public, according to a survey I conducted, was said to have been mentioned by a professor from the history department at the University of Memphis in the United States. He believes that this may be due to the fact that Chinese people traditionally have a more casual approach to toilet training for children. Traditionally, as we often know, children used to wear split-crotch pants." ”“ 所以 呢 他们 可能 会 有 随地 大小便 的 这么 一个 习惯 , 包括 呢 可能 老一辈 呢 可能 年纪 更大 一点 的 人 呢 , 他们 可能 对 这个 toilet training 对 这个 上 厕所 这个 训练 呢 观点 呢 并 不是 很 深刻 , 所以 呢 他们 因为 可能 养成 了 这种 习惯 之后 呢 , 而且 在 当地 可能 这是 一个 很 常见 的 一件 事情 , 所以 呢 当 他们 到 外面 去 的 时候 呢 就 往往 不会 太 注意 说 我 应该 有 这种 一些 比较 好 的 卫生习惯 , 来 保持 , 来 去 和 外面 的 人来 , 注意 到 外面 的 人 的 一些 风俗习惯 , 而且 呢 他们 因为 是 受到 了 这种 教育 的 长大 的 呢 , 所以 呢 他们 并 没有 觉得 自己 所 做 的 事情 有 什么 不 对 的 。 suǒyǐ|ne|tāmen|kěnéng|huì|yǒu|suídì|dàxiǎobiàn|de|zhème|yī gè|xíguàn|bāokuò|ne|kěnéng|lǎoyībèi|ne|kěnéng|niánjì|gèng dà|yīdiǎn|de|rén|ne|tāmen|kěnéng|duì|zhège|||duì|zhège|shàng|cèsuǒ|zhège|xùnliàn|ne|guāndiǎn|ne|bìng|búshi|hěn|shēnkè|suǒyǐ|ne|tāmen|yīnwèi|kěnéng|yǎngchéng|le|zhèzhǒng|xíguàn|zhīhòu|ne|érqiě|zài|dāngdì|kěnéng|zhè shì|yī gè|hěn|chángjiàn|de|yī jiàn|shìqing|suǒyǐ|ne|dāng|tāmen|dào|wàimian|qù|de|shíhou|ne|jiù|wǎngwǎng|bùhuì|tài|zhùyì|shuō|wǒ|yīnggāi|yǒu|zhèzhǒng|yīxiē|bǐjiào|hǎo|de|wèi shēng xí guàn|lái|bǎochí|lái|qù|hé|wàimian|de|rén lái|zhùyì|dào|wàimian|de|rén|de|yīxiē|fēng sú xí guàn|érqiě|ne|tāmen|yīnwèi|shì|shòudào|le|zhèzhǒng|jiàoyù|de|zhǎngdà|de|ne|suǒyǐ|ne|tāmen|bìng|méiyǒu|juéde|zìjǐ|suǒ|zuò|de|shìqing|yǒu|shénme|bù|duì|de |||||||||||||||the older generation||||||||||||||||||||||viewpoint||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||hygiene habits||||||||||||||||customs and habits||||||||||||||||||||||||||||| "So they may have developed a habit of urinating and defecating in public. This includes older generations, who may not have a deep understanding of toilet training. Because they have developed this habit and it is quite common in their local area, when they go outside, they often do not pay much attention to maintaining good hygiene habits or being aware of the customs of people outside. Moreover, since they grew up with this kind of education, they do not feel that what they are doing is wrong." ”“嗯 。 ēn uh-huh "Well." ”“所以 呢 这时候 呢 就 会 产生 一些 文化 的 冲突 。 suǒ yǐ|ne|zhè shí hòu|ne|jiù|huì|chǎn sheng|yī xiē|wén huà|de|chōng tū so|emphasis marker|at this time|emphasis marker|then|will|produce|some|culture|attributive marker|conflict "So, at this time, some cultural conflicts will arise."},{ “ 当然 呢 , 冲突 是 没有 办法 完全避免 的 哈 , 那么 像 让 孩子 在 飞机 座椅 上 大便 这样 的 事情 也 可以 说 也 只是 一个 非常 极端 的 例子 , 相信 还是 那句话 ‘ 随着 时间 的 推移 , 有 一天 呢 , 他们 的 文明 程度 , 他们 对 现代文明 的 这种 了解 也 会 越来越 加深 '。 dāngrán|ne|chōngtū|shì|méiyǒu|bànfǎ|wán quán bì wèn|de|hǎ|nàme|xiàng|ràng|háizi|zài|fēijī|zuòyǐ|shàng|dàbiàn|zhèyàng|de|shìqing|yě|kěyǐ|shuō|yě|zhǐshì|yī gè|fēicháng|jíduān|de|lìzi|xiāngxìn|háishi|nuó jù huà|suízhe|shíjiān|de|tuīyí|yǒu|yī tiān|ne|tāmen|de|wénmíng|chéngdù|tāmen|duì|xiàn dài wén míng|de|zhèzhǒng|liǎojiě|yě|huì|yuèláiyuè|jiāshēn |||||||||||||||||poop||||||||||||||||||||||||||||||modern civilization|||||||deepen Of course, conflicts cannot be completely avoided. For example, something like a child defecating in an airplane seat can be considered a very extreme case. I believe, as the saying goes, 'Over time, one day, their level of civilization and their understanding of modern civilization will deepen more and more.' ”“嗯 。 ēn um Hmm. ”“那么 这样 的 情况 呢 相信 以后 就 不会 再 发生 了 。 nà me|zhè yàng|de|qíng kuàng|ne|xiāng xìn|yǐ hòu|jiù|bù huì|zài|fā shēng|le then|this kind of|attributive marker|situation|emphasis marker|believe|in the future|then|will not|again|happen|emphasis marker I believe that such situations will not happen again in the future. “嗯 ,希望 是 的 。 ēn|xī wàng|shì|de um|hope|is|emphasis marker "Um, I hope so." “好 ,非常 感谢 我们 的 特约 记着 小纯 和 我们 做 的 以上 的 分享 ,谢谢 你 。 hǎo|fēi cháng|gǎn xiè|wǒ men|de|tè yuē|jì zhe|xiǎo chún|hé|wǒ men|zuò|de|yǐ shàng|de|fēn xiǎng|xiè xiè|nǐ good|very|thank|we|attributive marker|special|reporter|Xiao Chun|and|we|do|attributive marker|above|attributive marker|sharing|thank|you ||||đặc biệt |记着 (1)||||||||||| "Okay, thank you very much to our special reporter Xiaochun for the above sharing we did, thank you." “嗯 ,谢谢 您 刘老师 。 ēn|xiè xiè|nín|liú lǎo shī um|thank you|you|Teacher Liu "Um, thank you, Teacher Liu."

SENT_CWT:AsVK4RNK=20.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 SENT_CWT:AsVK4RNK=23.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 SENT_CWT:AsVK4RNK=19.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=247.8 SENT_CWT:AsVK4RNK=13.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=247.8 SENT_CWT:AsVK4RNK=13.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=249.44 en:AsVK4RNK:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=49 err=0.00%) translation(all=39 err=30.77%) cwt(all=2048 err=67.29%)