×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts, How Chinese companies can survive an overseas IPO

How Chinese companies can survive an overseas IPO

单 博士 : 中国 企业 在 澳洲 上市 呢 , 我 并 不 觉得 奇怪 , 这是 一个 非常 普遍 的 现象 了 , 因为 截止 到 去年 的 12 月份 左右 吧 , 据 我 的 统计 大概 有 两千 一百多家 到 两千 甚至 到 两千 二百家 上市公司 在 澳大利亚 股市 上市 。 在 ASX 上市 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 他们 呢 其中 有 很大 一部分 是 海外 公司 , 那么 海外 公司 海外 上市公司 呢 最 多 的 不是 中国 , 是 我们 的 老 邻居 新西兰 。 主播 : 哦 , 新西兰 。 单 博士 : 对 , 新西兰 在 澳洲 的 上市公司 占 海外 公司 的 比重 非常 大 。 那 我们 中国 的 上市公司 呢 , 大概 据 我 的 了解 应该 是 在 百分之六 左右 , 那么 也 说 有 有 近百家 甚至 上 百家 的 上市公司 了 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 而且 呢 , 随着 中国 经济 的 腾飞 啊 , 很多 投资 企业 希望 个人 投资 也好 ,Institutional Shareholder。 主播 : 机构 的 。 单 博士 : 机构 投资 也好 , 也 看好 中国 的 上市公司 , 就 好像 阿里巴巴 在 美国 上市 一样 。 一样 他 掀起 了 很大 的 这个 购股 的 热潮 。 这个 并 不 奇怪 , 但是 呢 我 觉得 呢 , 中国 上市公司 呢 有 几个 方式 可以 在 澳洲 上市 , 首先 他们 要 明确 自己 的 上市 的 目的 是 什么 , 如果 呢 中国 公司 想 募集 到 海外 资金 的话 其实 并 不难 , 因为 我们 现在 一国两制 嘛 , 你 在 香港 的 股市 里 可以 轻松 地 拿到 外国 的 投资 资金 , 但是 呢 , 他 为什么 仍然 去 美国 上市 甚至 来 澳洲 上市 呢 ? 我 以前 讲 金融学 的 时候 我 给 学生 打 了 一个 比方 , 如果 我们 要 买 一些 时尚 的 服装 , 我们 完全 可以 在 悉尼 墨尔本 甚至 阿德莱德 的 Rundle Mall 能 买 着 , 这种 品牌 , 但是 我们 为什么 始终 热衷于 去 。 主播 : 巴黎 买 。 单 博士 : 巴黎 啦 和 罗马 啦 , 因为 他们 的 产品 更 时尚 , 他们 的 产品 更 多元化 , 所以 呢 我们 会 去 那 去 买 这 这些 时尚 的 产品 , 换成 金融市场 也 是 这样 , 你 在 中国 上市 在 香港 上市 , 他 局限于 自己 的 金融 产品 的 范围 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 是 吧 , 上市公司 呢 你 去 美国 上市 嘛 , 他 的 金融 产品 的 就是 多样化 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 可以 有 更 多 的 金融 产品 , 但是 相比 于 澳大利亚 股市 ,ASX 和 纽约 股市 啊 纳斯达克 啊 这 还有 区别 的 , 当然 美国股市 是 资本 市场 , 始终 是 世界 第一位 嘛 , 那 我们 澳大利亚 的 股市 呢 , 相对 于 美国股市 来说 , 他 是 小 一些 , 他 是 现在 是 好像 排 全世界 第八位 , 但是 他 有 很大 的 潜力 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 为什么 呢 ? 因为 澳大利亚 是 一个 矿业 大国 , 很多 矿业 好像 这个 制造业 的 公司 矿业 的 公司 他们 很 愿意 在 澳洲 投资 , 并且 在 澳洲 上市 , 这是 一个 非常 好 的 有 潜力 的 市场 , 再有 呢 , 澳大利亚 是 一个 你 知道 我们 有 养老金 嘛 。 主播 : 对 。 单 博士 : 养老金 你 知道 现在 澳大利亚 的 养老金 有 1.7 万 亿澳元 啊 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 1.7 万 亿澳元 的 养老金 是 一个 非常 巨大 的 投资 潜在 市场 。 主播 : 是 的 。 单 博士 : 那 我 如果 好像 中国 公司 在 澳大利亚 上市 , 势必 这个 这些 养老金 公司 就 会 去 买 一些 这种 股票 啊 或者 其他 的 这个 衍生 金融 产品 啊 , 他会 对 这个 市场 有 一个 非常 好 的 效果 , 那么 吸引 一些 这种 资金 , 这 就是 中国 上市公司 在 澳大利亚 上市 最好 的 目标 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 就是 能 吸引 这些 来 投资 。 因为 这个 澳大利亚 的 退休金 的 市场 啊 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 他 的 氛围 可以 排 到 全世界 第三位 。 但是 呢 中国 的 上市公司 在 上海 或是 深圳 或者 香港 上市 和澳洲 还有 很大 很大 的 不同 , 所以 我们 那些 中国 企业家 在 了解 澳洲 具体 的 投资 环境 以后 , 才能 准确 的 投资 。 主播 : 要 到 澳洲 的 市场 来 上市 的话 , 中国 企业 会 遭遇 一般来讲 会 遭遇 怎么样 的 难题 呢 ? 单 博士 : 我 觉得 呢 在 中国 企业 在 澳洲 上市 有 两种 可能性 , 一种 叫 直接 上市 , 一种 叫 间接 上市 。 什么 叫 直接 上市 呢 ? 这种 上市 呢 , 有 一个 比较 长 的 审批 过程 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 你 首先 要 跟 上市公司 ASX 公司 联系 , 然后 把 你 的 那些 以前 的 这种 业绩 来 做 一个 评估 , 然后 估 你 的 资产 , 然后 评估 你 的 IPO 的 股价 是 多少 , 然后 这样 上市 , 这是 需要 一个 很长 的 时间 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 再有 一个 更 简单 的 办法 , 这 也 是 我 推荐 给 中国 上市公司 这些 决策层 可以 考虑 的 , 那么 他们 就是 用 间接 上市 方法 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 间接 上市 方法 呢 , 就是说 呢 , 我 在 澳洲 成立 了 公司 , 来 购并 国内 公司 的 资产 , 那么 把 他 的 资产 做 一个 评估 , 然后 在 澳洲 上市 。 这是 第一种 办法 。 再有 一个 就是 国内 的 上市公司 或者 是 企业 准备 在 国内 上市公司 直接 来 并购 一个 澳大利亚 的 上市公司 把 他 注资 , 然后 再 重组 。 形成 一个 澳大利亚 的 上市公司 。 主播 : 如果 简单 的 说 是不是 说 买 它 这个 壳 然后 呢 自己 在 注入 自己 的 产品 ? 单 博士 : 对 。 就是 这个 意思 。 中国 有 很多 公司 在 新加坡 上市 , 就是 采用 这种 模式 的 。 主播 : 单 博士 有没有 觉得 中澳 签订 自由 贸易协定 , 因为 这个 谈判 的 时间 也 是 挺长 的 , 所以 呢 我们 都 有 一个 心理 预期 , 就是说 中国 最终 是 会 和澳洲 签订 这个 增贸 协定 的 哈 。 那 这个 协定 在 酝酿 和 最后 签订 的 过程 当中 , 会 不会 也 同时 鼓励 了 中国 企业 就是 选择 澳洲 来 做为 一个 上市 的 地方 呢 ? 单 博士 : 啊 , 对 , 我 想 最终 的 结果 会 是 这样 的 。 因为 双方 都 鼓励 互相 的 相互 的 投资 嘛 , 中国 上市公司 成功 地 在 澳洲 上市 也 是 他 的 目标 之一 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 但是 呢 , 因为 中国 的 法律 体系 和澳洲 的 完全 不 一样 , 因为 澳洲 采用 的 是 较 英美法 的 体系 , 我们 中国 采取 的 是 有 一些 像 这个 欧洲 大陆 这些 国家 的 法律 体系 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 那么 这 两个 法律 体系 呢 分别 在 运用 不同 的 股市 这个 金融资本 市场 上 的 考虑 呢 , 我们 叫 公司 治理 , 公司 治理 现在 是 一个 非常 热门 的 话题 , 中国 上市公司 如果 想 尽早 在 澳洲 上市 呢 , 他们 必须 要 了解 公司 治理 结构 , 简单 的 来说 澳洲 的 理念 跟 中国 是 绝对 不 一样 的 。 那么 在 澳大利亚 呢 , 我们 说 他 的 股权 制 啊 是 比较 分散 的 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 它 照顾 到 每 一个 中 小股民 的 利益 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 那么 在 这 发展中国家 呢 , 它 主要 照顾 的 是 大 股东 的 利益 , 如果 你 单纯 地 在 澳洲 上市 , 那么 你 不能 光 考虑 到 大 股东 的 利益 , 但是 你 一定 要 考虑 同时 考虑 到 中 小股民 的 利益 。 主播 : 这 体现 在 什么 地方 呢 ? 单 博士 : 这 好像 是 他 的 分红 的 政策 啊 , 包括 公司 监管 啊 , 这个 董事会 的 构成 啊 , 里面 有没有 多少 独立 懂事 啊 , 因为 独立 董事 他 的 他 的 作用 是 来 维护 中 小股民 的 利益 嘛 , 它 是 照顾 这个 。 主播 : 嗯 。


How Chinese companies can survive an overseas IPO How Chinese companies can survive an overseas IPO

单 博士 : 中国 企业 在 澳洲 上市 呢 , 我 并 不 觉得 奇怪 , 这是 一个 非常 普遍 的 现象 了 , 因为 截止 到 去年 的 12 月份 左右 吧 , 据 我 的 统计 大概 有 两千 一百多家 到 两千 甚至 到 两千 二百家 上市公司 在 澳大利亚 股市 上市 。 Dr. Shan: Chinese companies are listed in Australia. I don't think it is strange. This is a very common phenomenon, because it is around December of last year. According to my statistics, there are probably more than 2,100 to 2,000. Even 2,200 listed companies are listed on the Australian stock market. 在 ASX 上市 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 他们 呢 其中 有 很大 一部分 是 海外 公司 , 那么 海外 公司 海外 上市公司 呢 最 多 的 不是 中国 , 是 我们 的 老 邻居 新西兰 。 Dr. Shan: A large part of them are overseas companies. The most overseas listed companies are not China, but our old neighbor, New Zealand. 主播 : 哦 , 新西兰 。 单 博士 : 对 , 新西兰 在 澳洲 的 上市公司 占 海外 公司 的 比重 非常 大 。 Dr. Shan: Yes, New Zealand's listed companies in Australia account for a very large proportion of overseas companies. 那 我们 中国 的 上市公司 呢 , 大概 据 我 的 了解 应该 是 在 百分之六 左右 , 那么 也 说 有 有 近百家 甚至 上 百家 的 上市公司 了 。 As for our listed companies in China, it should be about 6% according to my understanding, so there are nearly a hundred or even hundreds of listed companies. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 而且 呢 , 随着 中国 经济 的 腾飞 啊 , 很多 投资 企业 希望 个人 投资 也好 ,Institutional Shareholder。 Dr. Shan: And, with the rapid development of China's economy, many investment companies hope to invest in individuals, Institutional Shareholders. 主播 : 机构 的 。 Anchor: Institutional. 单 博士 : 机构 投资 也好 , 也 看好 中国 的 上市公司 , 就 好像 阿里巴巴 在 美国 上市 一样 。 Dr. Shan: Regardless of institutional investment, China's listed companies are also optimistic, just like Alibaba's listing in the United States. 一样 他 掀起 了 很大 的 这个 购股 的 热潮 。 Similarly, he set off a great upsurge of this stock purchase. 这个 并 不 奇怪 , 但是 呢 我 觉得 呢 , 中国 上市公司 呢 有 几个 方式 可以 在 澳洲 上市 , 首先 他们 要 明确 自己 的 上市 的 目的 是 什么 , 如果 呢 中国 公司 想 募集 到 海外 资金 的话 其实 并 不难 , 因为 我们 现在 一国两制 嘛 , 你 在 香港 的 股市 里 可以 轻松 地 拿到 外国 的 投资 资金 , 但是 呢 , 他 为什么 仍然 去 美国 上市 甚至 来 澳洲 上市 呢 ? This is not surprising, but I think there are several ways for Chinese listed companies to list in Australia. First of all, they must be clear about the purpose of their listing. It is not difficult if Chinese companies want to raise overseas funds. Because we now have one country, two systems, you can easily get foreign investment funds in the Hong Kong stock market, but why does he still go public in the US or even in Australia? 我 以前 讲 金融学 的 时候 我 给 学生 打 了 一个 比方 , 如果 我们 要 买 一些 时尚 的 服装 , 我们 完全 可以 在 悉尼 墨尔本 甚至 阿德莱德 的 Rundle Mall 能 买 着 , 这种 品牌 , 但是 我们 为什么 始终 热衷于 去 。 When I used to talk about finance, I gave students an analogy. If we want to buy some fashionable clothes, we can buy them in Sydney, Melbourne or even the Rundle Mall in Adelaide. This kind of brand, but why do we always love it? To go. 主播 : 巴黎 买 。 Anchor: Buy it in Paris. 单 博士 : 巴黎 啦 和 罗马 啦 , 因为 他们 的 产品 更 时尚 , 他们 的 产品 更 多元化 , 所以 呢 我们 会 去 那 去 买 这 这些 时尚 的 产品 , 换成 金融市场 也 是 这样 , 你 在 中国 上市 在 香港 上市 , 他 局限于 自己 的 金融 产品 的 范围 。 Dr. Shan: Paris and Rome, because their products are more fashionable and their products are more diversified, so we will go there to buy these fashionable products, and the same goes for the financial market. You are listed in China Being listed in Hong Kong, he is limited to his scope of financial products. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 是 吧 , 上市公司 呢 你 去 美国 上市 嘛 , 他 的 金融 产品 的 就是 多样化 。 Dr. Shan: Yes, for a listed company, you go to the US to go public. His financial products are diversified. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 可以 有 更 多 的 金融 产品 , 但是 相比 于 澳大利亚 股市 ,ASX 和 纽约 股市 啊 纳斯达克 啊 这 还有 区别 的 , 当然 美国股市 是 资本 市场 , 始终 是 世界 第一位 嘛 , 那 我们 澳大利亚 的 股市 呢 , 相对 于 美国股市 来说 , 他 是 小 一些 , 他 是 现在 是 好像 排 全世界 第八位 , 但是 他 有 很大 的 潜力 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 为什么 呢 ? 因为 澳大利亚 是 一个 矿业 大国 , 很多 矿业 好像 这个 制造业 的 公司 矿业 的 公司 他们 很 愿意 在 澳洲 投资 , 并且 在 澳洲 上市 , 这是 一个 非常 好 的 有 潜力 的 市场 , 再有 呢 , 澳大利亚 是 一个 你 知道 我们 有 养老金 嘛 。 Because Australia is a big mining country, many mining companies like this manufacturing company and mining companies are willing to invest in Australia and list them in Australia. This is a very good market with potential. Besides, Australia is one you know We have a pension. 主播 : 对 。 单 博士 : 养老金 你 知道 现在 澳大利亚 的 养老金 有 1.7 万 亿澳元 啊 。 Dr. Shan: Pension, you know that Australia’s pension is now 1.7 trillion Australian dollars. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 1.7 万 亿澳元 的 养老金 是 一个 非常 巨大 的 投资 潜在 市场 。 主播 : 是 的 。 单 博士 : 那 我 如果 好像 中国 公司 在 澳大利亚 上市 , 势必 这个 这些 养老金 公司 就 会 去 买 一些 这种 股票 啊 或者 其他 的 这个 衍生 金融 产品 啊 , 他会 对 这个 市场 有 一个 非常 好 的 效果 , 那么 吸引 一些 这种 资金 , 这 就是 中国 上市公司 在 澳大利亚 上市 最好 的 目标 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 就是 能 吸引 这些 来 投资 。 Dr. Shan: It is to attract these investments. 因为 这个 澳大利亚 的 退休金 的 市场 啊 。 Because of this Australian pension market. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 他 的 氛围 可以 排 到 全世界 第三位 。 Dr. Shan: His atmosphere can rank third in the world. 但是 呢 中国 的 上市公司 在 上海 或是 深圳 或者 香港 上市 和澳洲 还有 很大 很大 的 不同 , 所以 我们 那些 中国 企业家 在 了解 澳洲 具体 的 投资 环境 以后 , 才能 准确 的 投资 。 However, the listing of Chinese listed companies in Shanghai or Shenzhen or Hong Kong is very different from Australia. Therefore, we Chinese entrepreneurs can only invest accurately after understanding the specific investment environment in Australia. 主播 : 要 到 澳洲 的 市场 来 上市 的话 , 中国 企业 会 遭遇 一般来讲 会 遭遇 怎么样 的 难题 呢 ? Host: If you want to list in the Australian market, what kind of problems will Chinese companies encounter in general? 单 博士 : 我 觉得 呢 在 中国 企业 在 澳洲 上市 有 两种 可能性 , 一种 叫 直接 上市 , 一种 叫 间接 上市 。 Dr. Shan: I think there are two possibilities for Chinese companies to go public in Australia, one is direct listing and the other is indirect listing. 什么 叫 直接 上市 呢 ? What is direct listing? 这种 上市 呢 , 有 一个 比较 长 的 审批 过程 。 This kind of listing has a relatively long approval process. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 你 首先 要 跟 上市公司 ASX 公司 联系 , 然后 把 你 的 那些 以前 的 这种 业绩 来 做 一个 评估 , 然后 估 你 的 资产 , 然后 评估 你 的 IPO 的 股价 是 多少 , 然后 这样 上市 , 这是 需要 一个 很长 的 时间 。 Dr. Shan: You first need to contact the listed company ASX, and then make an assessment of your previous performance, then assess your assets, and then assess what the share price of your IPO is, and then go public in this way. It takes a long time. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 再有 一个 更 简单 的 办法 , 这 也 是 我 推荐 给 中国 上市公司 这些 决策层 可以 考虑 的 , 那么 他们 就是 用 间接 上市 方法 。 Dr. Shan: There is a simpler method, which I recommend to decision-makers of Chinese listed companies to consider. Then they use the indirect listing method. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 间接 上市 方法 呢 , 就是说 呢 , 我 在 澳洲 成立 了 公司 , 来 购并 国内 公司 的 资产 , 那么 把 他 的 资产 做 一个 评估 , 然后 在 澳洲 上市 。 Dr. Shan: What about the indirect listing method, that is to say, I set up a company in Australia to acquire the assets of a domestic company, then make an assessment of its assets, and then list it in Australia. 这是 第一种 办法 。 再有 一个 就是 国内 的 上市公司 或者 是 企业 准备 在 国内 上市公司 直接 来 并购 一个 澳大利亚 的 上市公司 把 他 注资 , 然后 再 重组 。 Another is that a domestic listed company or an enterprise is going to directly acquire an Australian listed company and inject capital into the domestic listed company, and then reorganize it. 形成 一个 澳大利亚 的 上市公司 。 Form an Australian listed company. 主播 : 如果 简单 的 说 是不是 说 买 它 这个 壳 然后 呢 自己 在 注入 自己 的 产品 ? Anchor: If you put it simply, do you mean to buy this shell and then inject your own products? 单 博士 : 对 。 就是 这个 意思 。 中国 有 很多 公司 在 新加坡 上市 , 就是 采用 这种 模式 的 。 主播 : 单 博士 有没有 觉得 中澳 签订 自由 贸易协定 , 因为 这个 谈判 的 时间 也 是 挺长 的 , 所以 呢 我们 都 有 一个 心理 预期 , 就是说 中国 最终 是 会 和澳洲 签订 这个 增贸 协定 的 哈 。 那 这个 协定 在 酝酿 和 最后 签订 的 过程 当中 , 会 不会 也 同时 鼓励 了 中国 企业 就是 选择 澳洲 来 做为 一个 上市 的 地方 呢 ? In the process of preparation and final signing of this agreement, will it also encourage Chinese companies to choose Australia as a place to list? 单 博士 : 啊 , 对 , 我 想 最终 的 结果 会 是 这样 的 。 Dr. Shan: Ah, yes, I think the final result will be like this. 因为 双方 都 鼓励 互相 的 相互 的 投资 嘛 , 中国 上市公司 成功 地 在 澳洲 上市 也 是 他 的 目标 之一 。 Because both parties encourage each other to invest in each other, the successful listing of Chinese listed companies in Australia is also one of his goals. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 但是 呢 , 因为 中国 的 法律 体系 和澳洲 的 完全 不 一样 , 因为 澳洲 采用 的 是 较 英美法 的 体系 , 我们 中国 采取 的 是 有 一些 像 这个 欧洲 大陆 这些 国家 的 法律 体系 。 Dr. Shan: But, because China's legal system is completely different from Australia's, because Australia adopts a more common law system, and our China adopts some legal systems in countries like this continent. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 那么 这 两个 法律 体系 呢 分别 在 运用 不同 的 股市 这个 金融资本 市场 上 的 考虑 呢 , 我们 叫 公司 治理 , 公司 治理 现在 是 一个 非常 热门 的 话题 , 中国 上市公司 如果 想 尽早 在 澳洲 上市 呢 , 他们 必须 要 了解 公司 治理 结构 , 简单 的 来说 澳洲 的 理念 跟 中国 是 绝对 不 一样 的 。 那么 在 澳大利亚 呢 , 我们 说 他 的 股权 制 啊 是 比较 分散 的 。 So in Australia, we say that his shareholding system is relatively dispersed. 主播 : 嗯 。 单 博士 : 它 照顾 到 每 一个 中 小股民 的 利益 。 主播 : 嗯 。 单 博士 : 那么 在 这 发展中国家 呢 , 它 主要 照顾 的 是 大 股东 的 利益 , 如果 你 单纯 地 在 澳洲 上市 , 那么 你 不能 光 考虑 到 大 股东 的 利益 , 但是 你 一定 要 考虑 同时 考虑 到 中 小股民 的 利益 。 Dr. Shan: Well, in this developing country, it mainly takes care of the interests of major shareholders. If you simply list in Australia, you cannot only consider the interests of major shareholders, but you must also consider the interests of small and medium shareholders. Interests. 主播 : 这 体现 在 什么 地方 呢 ? Anchor: Where does this reflect? 单 博士 : 这 好像 是 他 的 分红 的 政策 啊 , 包括 公司 监管 啊 , 这个 董事会 的 构成 啊 , 里面 有没有 多少 独立 懂事 啊 , 因为 独立 董事 他 的 他 的 作用 是 来 维护 中 小股民 的 利益 嘛 , 它 是 照顾 这个 。 Dr. Shan: This seems to be his dividend policy, including company supervision, the composition of the board of directors, there are not many independent and sensible people, because independent directors his role is to safeguard the interests of small and medium shareholders, it Is to take care of this. 主播 : 嗯 。