Gardeningtips
Consejos de jardinería
원예 팁
Bahçecilik ipuçları
Gardening tips
刘江 :上 个 星期天 的 欢乐 空间 节目 我们 请 到 了 新 足迹 网站 园艺 版 的 版主 王静华 和 杨坤 ,他们 两位 给 我们 介绍 了 不少 在 澳洲 种菜 、种花 、果树 ,和 这个 甚至 养鸡 的一些 经验 ,包括 施肥 、剪枝 、驱虫 、浇水 等等 。
liú jiāng|shàng|gè|xīngqītiān|de|huānlè|kōngjiān|jiémù|wǒmen|qǐng|dào|le|xīn|zújì|wǎngzhàn|yuányì|bǎn|de|bǎnzhǔ|wáng jìng huà|hé|yáng kūn|tāmen|liǎng wèi|gěi|wǒmen|jièshào|le|bùshǎo|zài|àozhōu|zhǒng cài|zhònghuā|guǒshù|hé|zhège|shènzhì|yǎng jī|dì yī xiē|jīngyàn|bāokuò|shīféi|jiǎnzhī|qū chóng|jiāoshuǐ|děngděng
|||||||||||||||vườn cây||||Vương Tĩnh Hoa|||||||||||||||||||||||bón phân|||
Liu Jiang|last|one|Sunday|attributive marker|joyful|space|program|we|invited|to|past tense marker|new|footprint|website|gardening|section|attributive marker|moderator|Wang Jinghua|and|Yang Kun|they|two|gave|us|introduced|past tense marker|many|in|Australia|growing vegetables|growing flowers|fruit trees|and|this|even|raising chickens|some|experience|including|fertilizing|pruning|pest control|watering|etc
|||||||||||||||hagebruk|||moderator|||Yang Kun||||||||||||||||holde høns|||||gjødsling|beskjæring|bekjempe skadedyr|
Liu Jiang: Last Sunday on the Happy Space program, we invited Wang Jinghua and Yang Kun, the moderators of the Gardening section of the New Footprints website. They shared with us a lot of experiences about growing vegetables, flowers, fruit trees, and even raising chickens in Australia, including fertilization, pruning, pest control, watering, and so on.
不少 朋友 都 很 感兴趣 ,我们 节目 播完 之后 ,又 有些 朋友 在 我们 的 微博 微 信 上 留言 ,提出 问题 ,那么 今天 我们 就 首先 拨通 王静华 的 电话 ,请 她 回答 一下 这 几个 问题 。
bùshǎo|péngyou|dōu|hěn|gǎnxìngqù|wǒmen|jiémù|bō wán|zhīhòu|yòu|yǒuxiē|péngyou|zài|wǒmen|de|wēibó|wēi|xìn|shàng|liúyán|tíchū|wèntí|nàme|jīntiān|wǒmen|jiù|shǒuxiān|bō tòng|wáng jìng huà|de|diànhuà|qǐng|tā|huídá|yīxià|zhè|jǐge|wèntí
quite a few|friends|all|very|interested|we|program|finish broadcasting|after|again|some|friends|on|our|attributive marker|Weibo|||on|leave messages|raise|questions|then|today|we|just|first|dial|Wang Jinghua|attributive marker|phone|please|her|answer|briefly|these|several|questions
||||||||||||||Weibo|trên WeChat||||||||||||||||||||||
Many friends were very interested. After our program aired, some friends left messages on our Weibo and WeChat, asking questions. So today, we will first call Wang Jinghua to answer a few of these questions.
“金桂 ”说 ,施 基肥 是 施 在 表面 还是 埋 在 土 里 比较 好 呢 ,王静华 ?
jīn guì|shuō|shī|jīféi|shì|shī|zài|biǎomiàn|háishi|mán|zài|tǔ|lǐ|bǐjiào|hǎo|ne|wáng jìng huà
Jin Gui|said|apply|base fertilizer|is|applied|on|surface|or|buried|in|soil|inside|better|good|question marker|Wang Jinghua
Kim Quế|||phân bón cơ bản|||||||||||||
"Jin Gui" asked, is it better to apply base fertilizer on the surface or bury it in the soil, Wang Jinghua?
王静华 : 我 个人 的 经验 是 把 表层 土 翻开 一些 然后 把 沤 好 的 基肥 埋 进去 , 然后 再盖 上 , 再 浇水 , 这样 它 的 肥力 会 更 有效 地 到达 植物 的 根部 , 还 不会 产生 浪费 。
wáng jìng huà|wǒ|gèrén|de|jīngyàn|shì|bà|biǎocéng|tǔ|fānkāi|yīxiē|ránhòu|bà|ōu|hǎo|de|jīféi|mán|jìnqù|ránhòu|zài gài|shàng|zài|jiāoshuǐ|zhèyàng|tā|de|féilì|huì|gèng|yǒuxiào|de|dàodá|zhíwù|de|gēn bù|hái|bùhuì|chǎnshēng|làngfèi
|||||||topsoil||||||compost|||||||cover it again|||||||nutrient content||||||||roots||||
Wang Jinghua: My personal experience is to turn over the topsoil a bit, then bury the well-fermented organic fertilizer inside, cover it up again, and then water it. This way, its nutrients will more effectively reach the plant's roots without causing waste.
刘江 : Jack 问 ,说 请问 黄兰树 如何 才能 开花 ?
liú jiāng||wèn|shuō|qǐngwèn|huáng lán shù|rúhé|cáinéng|kāihuā
Liu Jiang|Jack|ask|said|may I ask|yellow orchid tree|how|can|bloom
Liu Jiang: Jack asked, how can the Huanglan tree bloom?
黄兰树 是 什么 树 呢 ,倒 是 头 一次 听到 。
huáng lán shù|shì|shénme|shù|ne|dǎo|shì|tóu|yīcì|tīngdào
yellow orchid tree|is|what|tree|emphasis marker|actually|is|first|time|hear
What kind of tree is the Huanglan tree? This is the first time I've heard of it.
王静华 : 这位 听众 朋友 恕 我 孤陋寡闻 , 我 还 真 没有 听说 过 , 就是 我 还 真不知道 还有 这种 树 。
wáng jìng huà|zhèwèi|tīngzhòng|péngyou|shù|wǒ|gūlòuguǎwén|wǒ|hái|zhēn|méiyǒu|tīngshuō|guò|jiùshì|wǒ|hái|zhēn bù zhī dào|háiyǒu|zhèzhǒng|shù
||||||ignorant|||||||||||||
Wang Jinghua: This listener friend, forgive my ignorance, I really haven't heard of it, I truly don't know that there is such a tree.
您 如果 知道 它 的 名字 的话 您 可以 上网 查 一下 ,(嗯 ,也许 有 相关 的 资料 )也许 会 有 帮助 。
nín|rúguǒ|zhīdào|tā|de|míngzi|dehuà|nín|kěyǐ|shàngwǎng|zhā|yīxià|ēn|yěxǔ|yǒu|xiāngguān|de|zīliào|yěxǔ|huì|yǒu|bāngzhù
you|if|know|it|attributive marker|name|if|you|can|online|search|a bit|um|maybe|have|related|attributive marker|information|maybe|will|have|help
If you know its name, you can look it up online, (well, maybe there is relevant information) it might be helpful.
或者说 您 拍个 照片 到 那个 nursery 去 问 一下 ,会 有 更 专业 的 人士 能 帮助 你 。
huò zhě shuì|nín|pāi gè|zhàopiàn|dào|nàge||qù|wèn|yīxià|huì|yǒu|gèng|zhuānyè|de|rénshì|néng|bāngzhù|nǐ
or say|you|take a|photo|to|that|nursery|to|ask|a bit|will|have|more|professional|attributive marker|person|can|help|you
Or you could take a picture and ask at that nursery, there will be more professional people who can help you.
最后 实在 不行 还 可以 上 我们 的 论坛 , 大家 能 人 很多 嘛 , 也许 会 有 有 经验 的 同学 能 帮助 到 你 。
zuìhòu|shízài|bùxíng|hái|kěyǐ|shàng|wǒmen|de|lùntán|dàjiā|néng|rén|hěn duō|ma|yěxǔ|huì|yǒu|yǒu|jīngyàn|de|tóngxué|néng|bāngzhù|dào|nǐ
Finally, if all else fails, you can also go to our forum, there are many capable people, maybe there will be experienced classmates who can help you.
刘江 :好 , 好 的 建议 。
liú jiāng|hǎo|hǎo|de|jiànyì
Liu Jiang|good|||suggestion
Liu Jiang: Okay, good suggestion.
“茉莉花 ”说 ,柠檬树 上 长 了 好多 椭圆形 的小球 怎么办 ?
mòlihuā|shuō|níng méng shù|shàng|zhǎng|le|hǎoduō|tuǒyuánxíng|dì xiǎo qiú|zěnmebàn
jasmine flower|said|lemon tree|on|grow|past tense marker|many|oval-shaped|small balls|what to do
"Jasmine" said, "There are many oval-shaped small balls growing on the lemon tree, what should I do?"
王静华 :这个 您 管 它 叫 小球 ,我们 很多 网友 都 管 它 叫 肉瘤 。
wáng jìng huà|zhège|nín|guǎn|tā|jiào|xiǎoqiú|wǒmen|hěn duō|wǎngyǒu|dōu|guǎn|tā|jiào|ròuliú
Wang Jinghua|this|you|call|it|named|small ball|we|many|netizens|all|call|it|named|tumor
Wang Jinghua: "You call them small balls, but many of our netizens call them growths."
这是 一种 , 柠檬树 的 一种 病 , 可以 称得上 是 柠檬树 的 癌症 。
zhè shì|yīzhǒng|níng méng shù|de|yīzhǒng|bìng|kěyǐ|chèn de shàng|shì|níng méng shù|de|áizhèng
|||||||can be regarded as||||
This is a type of disease, it can be considered the cancer of the lemon tree.
它 主要 的 原因 就是 一种 马蜂 在 树枝 里边 产卵 , 那种 很小 很小 的 虫子 , 很小 很小 的 卵 。
tā|zhǔyào|de|yuányīn|jiùshì|yīzhǒng|mǎfēng|zài|shùzhī|lǐbian|chǎnluǎn|nàzhǒng|hěn xiǎo|hěn xiǎo|de|chóngzi|hěn xiǎo|hěn xiǎo|de|luǎn
||||||wasp||||lay eggs|||||||||eggs
The main cause is a type of wasp that lays eggs inside the branches, those very small bugs, very small eggs.
但是 它 一旦 数量 积得 多 了 就 会 把 树枝 给 撑 爆 ,就 会 有 新 的 虫子 飞 出来 。
dànshì|tā|yīdàn|shùliàng|jī de|duō|le|jiù|huì|bà|shùzhī|gěi|chēng|bào|jiù|huì|yǒu|xīn|de|chóngzi|fēi|chulai
but|it|once|quantity|accumulate|many|emphasis marker|then|will|emphasis marker|branches|emphasis marker|support|burst|then|will|have|new|attributive marker|bugs|fly|out
However, once their numbers accumulate, they will burst the branches, and new bugs will emerge.
在 这个 时候 ,您 在 发现 它 有 肉瘤 这种 小 脓包 的 时候 ,你 要 第一 时间 把 它 给 剪掉 ,尽量 就 给 它 隔离 掉 ,然后 好好 地 ,把 它 密封 好 了 之后 扔掉 ,这样 防止 它 再 有 虫子 飞 出来 (传播 )再 感染 别的 树 。
zài|zhège|shíhou|nín|zài|fāxiàn|tā|yǒu|ròuliú|zhèzhǒng|xiǎo|nóngbāo|de|shíhou|nǐ|yào|dìyī|shíjiān|bà|tā|gěi|jiǎndiào|jǐnliàng|jiù|gěi|tā|gélí|diào|ránhòu|hǎohǎo|de|bà|tā|mìfēng|hǎo|le|zhīhòu|rēngdiào|zhèyàng|fángzhǐ|tā|zài|yǒu|chóngzi|fēi|chulai|chuánbō|zài|gǎnrǎn|biéde|shù
at|this|time|you|when|discover|it|has|tumors|this kind of|small|pus-filled blisters|attributive marker|time|you|must|first|time|to|it|to|cut off|as much as possible|just|to|it|isolate|off|then|properly|adverb marker|to|it|seal|well|past tense marker|after|throw away|this way|prevent|it|again|have|bugs|fly|out|spread|again|infect|other|trees
At this time, when you discover that it has a lump or small abscess, you should cut it off immediately, try to isolate it, and then seal it properly before throwing it away, to prevent more bugs from emerging (spreading) and infecting other trees.
除了 剪 树枝 之外 ,还 可以 到 那种 地方 买 一种 叫 Insect Trap 的 东西 ,是 一种 黄色 的 ,大概 ,可能 有 手指 那么 粗 ,两根 手指 那么 长 的 一个 黄色 的 一个 小棍 ,是 那个 有 粘性 的 可以 粘 虫子 的 ,是 专门 给 这种 结果 的 树 用 的 。
chúle|jiǎn|shùzhī|zhīwài|hái|kěyǐ|dào|nàzhǒng|dìfang|mǎi|yīzhǒng|jiào|||de|dōngxī|shì|yīzhǒng|huángsè|de|dàgài|kěnéng|yǒu|shǒuzhǐ|nàme|cū|liǎng gēn|shǒuzhǐ|nàme|zhǎng|de|yī gè|huángsè|de|yī gè|xiǎo gùn|shì|nàge|yǒu|niánxìng|de|kěyǐ|nián|chóngzi|de|shì|zhuānmén|gěi|zhèzhǒng|jiéguǒ|de|shù|yòng|de
apart from|cut|branches|outside of|also|can|to|that kind of|place|buy|one kind of|called|||attributive marker|thing|is|one type of|yellow|attributive marker|approximately|possibly|has|finger|that|thick|two|fingers|that|long|attributive marker|one|yellow|attributive marker|one|stick|is|that|has|stickiness|attributive marker|can|stick|bugs|attributive marker|is|specifically|for|this kind of|fruit|attributive marker|trees|used for|attributive marker
In addition to cutting branches, you can also buy something called an Insect Trap from certain places. It is a yellow stick, about the thickness of a finger and the length of two fingers, which is sticky and can catch bugs, specifically designed for fruit-bearing trees.
你 就 把 它 挂 在 树枝 上 ,就是 连 剪 带 粘 ,多方面 进行 吧 。
nǐ|jiù|bà|tā|guà|zài|shùzhī|shàng|jiùshì|lián|jiǎn|dài|nián|duōfāngmiàn|jìnxíng|ba
you|just|put|it|hang|on|branch|on|that is|even|cut|and|stick|in multiple ways|carry out|suggestion marker
You just hang it on the branches, combining cutting and sticking, and take a multi-faceted approach.
刘江 :嗯 ,好 ,那 “茉莉花 ”这位 网友 留言 说 ,在 自家 花园 存 尿液 淋 菜 合法 吗 ?
liú jiāng|ēn|hǎo|nà|mòlihuā|zhèwèi|wǎngyǒu|liúyán|shuō|zài|zìjiā|huāyuán|cún|niàoyè|lìn|cài|héfǎ|ma
Liu Jiang|um|good|then|jasmine flower|this|netizen|leave a message|said|in|own|garden|store|urine|spray|vegetables|legal|question marker
Liu Jiang: Hmm, okay, then the netizen "Jasmine" left a message asking, is it legal to use urine to water vegetables in one's own garden?
好像 在 我们 的 上次 节目 当中 呢 ,杨坤 ,另外 一位 嘉宾 介绍 过 ,可以 自己 家用 一些 尿液 把 它 发酵 之后 呢 ,然后 冲淡 ,可以 作为 非常 好 的 氮肥 来 浇 这些 叶菜 。
hǎoxiàng|zài|wǒmen|de|shàngcì|jiémù|dāngzhōng|ne|yáng kūn|lìngwài|yī wèi|jiābīn|jièshào|guò|kěyǐ|zìjǐ|jiāyòng|yīxiē|niàoyè|bà|tā|fājiào|zhīhòu|ne|ránhòu|chōngdàn|kěyǐ|zuòwéi|fēicháng|hǎo|de|dàn féi|lái|jiāo|zhèxiē|yè cài
seems|in|our|attributive marker|last|program|during|emphasis marker|Yang Kun|another|one|guest|introduced|past tense marker|can|own|household|some|urine|object marker|it|ferment|after|emphasis marker|then|dilute|can|as|very|good|attributive marker|nitrogen fertilizer|to|water|these|leafy vegetables
It seems that in our last program, Yang Kun, another guest, mentioned that one can use some urine at home, ferment it, and then dilute it, which can serve as a very good nitrogen fertilizer for watering leafy vegetables.
那 这位 朋友 就 问 了 , 这样 做 是不是 合法 。
nà|zhèwèi|péngyou|jiù|wèn|le|zhèyàng|zuò|shìbùshì|héfǎ
|||||||||legal
So this friend is asking, is this practice legal?
王静华 :我 认为 在 不 影响 自家 生活 ,就 气味 没有 影响 到 邻居 的 情况下 ,这 就 应该 不 存在 违法 的问题 。
wáng jìng huà|wǒ|rènwéi|zài|bù|yǐngxiǎng|zìjiā|shēnghuó|jiù|qìwèi|méiyǒu|yǐngxiǎng|dào|línjū|de|qíng kuàng xià|zhè|jiù|yīnggāi|bù|cúnzài|wéifǎ|dì wèn tí
Wang Jinghua|I|think|in|not|affect|one's own home|life|then|smell|no|impact|to|neighbors|attributive marker|situation|this|then|should|not|exist|illegal|issue
Wang Jinghua: I believe that as long as it does not affect one's own life and the smell does not disturb the neighbors, there should be no issue of legality.
但是 作为 尿液 做 肥料 来说 ,你 首先 你 得 把 它 沤 到 没有 味 ,然后 再 发酵 好 ,然后 再 加水 稀释 ,浇 到 作物 上 才 有 作用 ,然后 才 不会 烧苗 。
dànshì|zuòwéi|niàoyè|zuò|féiliào|láishuō|nǐ|shǒuxiān|nǐ|de|bà|tā|ōu|dào|méiyǒu|wèi|ránhòu|zài|fājiào|hǎo|ránhòu|zài|jiā shuǐ|xīshì|jiāo|dào|zuòwù|shàng|cái|yǒu|zuòyòng|ránhòu|cái|bùhuì|shāo miáo
but|as|urine|to make|fertilizer|speaking of|you|first|you|must|to|it|compost|to|no|smell|then|again|ferment|well|then|again|add water|dilute|water|on|crops|on|only|have|effect|then|only|will not|burn seedlings
However, as for using urine as fertilizer, you first need to ferment it until there is no smell, then properly ferment it, and then dilute it with water before applying it to the crops to be effective, so that it won't burn the seedlings.
刘江 :如果 还有 味道 的时候 ,就是 还 没有 发酵 好 ?
liú jiāng|rúguǒ|háiyǒu|wèidao|dì shí hòu|jiùshì|hái|méiyǒu|fājiào|hǎo
Liu Jiang|if|still have|taste|time|then|still|not|ferment|well
Liu Jiang: If there is still a smell, does that mean it hasn't fermented well yet?
王静华 :嗯 ,对 ,就是 还 没有 发酵 好 。
wáng jìng huà|ēn|duì|jiùshì|hái|méiyǒu|fājiào|hǎo
Wang Jinghua|um|right|just|still|not|ferment|well
Wang Jinghua: Yes, that's right, it means it hasn't fermented well.
刘江 :那 这样 的话 反而 会 伤 菜苗 。
liú jiāng|nà|zhèyàng|dehuà|fǎnér|huì|shāng|cài miáo
Liu Jiang|that|this way|speaking|instead|will|harm|seedlings
Liu Jiang: In that case, it could actually harm the seedlings.
王静华 :对 对 ,那 发酵 的 方法 我 再 重复 一遍 ,就是 把 它 放 在 牛奶 桶 里面 ,然后 在 牛奶 桶 的 盖 上 扎 几个 小 眼儿 ,因为 它 在 发酵 的 过程 中 会 产生 气体 ,气体 会 把 瓶子 给 撑得 很 鼓 ,你 扎 几个 小 眼儿 就是 让 它 的 气 顺利 的 排出来 。
wáng jìng huà|duì|duì|nà|fājiào|de|fāngfǎ|wǒ|zài|chóngfù|yībiàn|jiùshì|bà|tā|fàng|zài|niúnǎi|tǒng|lǐmiàn|ránhòu|zài|niúnǎi|tǒng|de|gài|shàng|zhá|jǐge|xiǎo|yǎn r|yīnwèi|tā|zài|fājiào|de|guòchéng|zhōng|huì|chǎnshēng|qìtǐ|qìtǐ|huì|bà|píngzi|gěi|chēng de|hěn|gǔ|nǐ|zhá|jǐge|xiǎo|yǎn r|jiùshì|ràng|tā|de|qì|shùnlì|de|pái chū lái
Wang Jinghua|yes|correct|that|fermentation|attributive marker|method|I|again|repeat|once|just|put|it|place|in|milk|barrel|inside|then|on|milk|barrel|attributive marker|lid|on|poke|a few|small|holes|because|it|in|fermentation|attributive marker|process|during|will|produce|gas|gas|will|make|bottle|become|swollen|very|tight|you|poke|a few|small|holes|is|let|it|attributive marker|gas|smoothly|attributive marker|escape out
Wang Jinghua: Yes, yes, let me repeat the method of fermentation. Just put it in a milk barrel, and then poke a few small holes in the lid of the milk barrel, because during the fermentation process, gas will be produced, and the gas will make the bottle swell up. Poking a few small holes allows the gas to escape smoothly.
这样 你 就 放 大概 一个 多月 ,反正 什么 时候 没有 很大 的 味道 了 ,那样 就是 发酵 好 了 。
zhèyàng|nǐ|jiù|fàng|dàgài|yī gè|duō yuè|fǎnzhèng|shénme|shíhou|méiyǒu|hěn dà|de|wèidao|le|nàyàng|jiùshì|fājiào|hǎo|le
this way|you|then|place|approximately|one|more than a month|anyway|any|time|not have|very strong|attributive marker|smell|emphasis marker|that way|is|fermented|well|completed action marker
This way, you let it sit for about a month or so. Anyway, when there is no strong smell anymore, that means the fermentation is done.
刘江 :嗯 ,“ Charlie 徐 ”留言 说 ,我 种 的 柠檬 老是 只 开花 不 结果 是什么 原因 。
liú jiāng|ēn||xú|liúyán|shuō|wǒ|zhǒng|de|níngméng|lǎoshi|zhǐ|kāihuā|bù|jiéguǒ|shì shí má|yuányīn
Liu Jiang|um|Charlie|Xu|leave a message|said|I|plant|attributive marker|lemon|always|only|bloom|not|bear fruit|what is|reason
Liu Jiang: Hmm, 'Charlie Xu' left a message saying, the lemons I planted always bloom but never bear fruit. What could be the reason?
王静华 :我 想 一个 是 柠檬树 的 肥力 够不够 ,您 看 您 有没有 按照 季节 给 它 好好地 施肥 。
wáng jìng huà|wǒ|xiǎng|yī gè|shì|níng méng shù|de|féilì|gòu bù gòu|nín|kān|nín|yǒu méi yǒu|ànzhào|jìjié|gěi|tā|hǎo hǎo de|shīféi
Wang Jinghua|I|want|one|is|lemon tree|attributive marker|fertility|enough or not|you|see|you|have or not|according to|season|give|it|properly|fertilize
Wang Jinghua: I think one reason could be whether the lemon tree has enough nutrients. You should check if you have been fertilizing it properly according to the seasons.
还 有 一个 ,柠檬树 它 就是 在 最 外边 的 那层 树枝 子 ,树梢 上 挂果 ,您 看 您 树枝 是不是 需要 修剪 啊 ,如果 枝条 太 密 了 影响 光照 ,挂果 的 情况 也 不好 。
hái|yǒu|yī gè|níng méng shù|tā|jiùshì|zài|zuì|wàibian|de|nuó céng|shùzhī|zi|shùshāo|shàng|guàguǒ|nín|kān|nín|shùzhī|shìbùshì|xūyào|xiūjiǎn|á|rúguǒ|zhītiáo|tài|mì|le|yǐngxiǎng|guāngzhào|guàguǒ|de|qíngkuàng|yě|bùhǎo
still|have|one|lemon tree|it|just|at|most|outside|attributive marker|that layer|branches|diminutive marker|treetop|on|bear fruit|you|see|you|branches|is or not|need|pruning|emphasis marker|if|branches|too|dense|emphasis marker|affect|sunlight|bear fruit|attributive marker|situation|also|not good
There is also a lemon tree, which is on the outermost layer of branches, with fruits hanging at the top. You see, do your branches need pruning? If the branches are too dense, it affects the light exposure, and the fruiting condition is not good.
还有 一个 就是 开花 的 时候 它 坐果 ,可能 是 坐不住 果 可能 是 因为 授粉 不好 ,也许 那 几天 正 下雨 下得 很 频繁 ,它 就 没有 挂住 果 。
háiyǒu|yī gè|jiùshì|kāihuā|de|shíhou|tā|zuòguǒ|kěnéng|shì|zuò bù zhù|guǒ|kěnéng|shì|yīnwèi|shòufěn|bùhǎo|yěxǔ|nà|jǐtiān|zhēng|xiàyǔ|xià de|hěn|pínfán|tā|jiù|méiyǒu|guàzhù|guǒ
also|one|that is|flowering|attributive marker|time|it|bear fruit|possibly|is|unable to bear|fruit|might|is|because|pollination|poor|maybe|those|few days|just|rain|fall|very|frequently|it|then|did not|hold|fruit
Another thing is that when it flowers, it may not hold the fruit, possibly due to poor pollination. Maybe it rained frequently during those days, and it couldn't hold the fruit.
您 可以 按照 我 上边 说 的 这 几条 ,您 可以 每条 对照 一下 ,然后 多 采取 些 措施 ,最后 这一拨 没 挂住 果 您 可以 期待 下一拨 。
nín|kěyǐ|ànzhào|wǒ|shàngbian|shuō|de|zhè|jī tiáo|nín|kěyǐ|měi tiáo|duìzhào|yīxià|ránhòu|duō|cǎiqǔ|xiē|cuòshī|zuìhòu|zhè yī bō|méi|guàzhù|guǒ|nín|kěyǐ|qīdài|xià yī bō
you|can|according to|I|above|say|attributive marker|this|several points|you|can|each point|compare|once|then|more|take|some|measures|finally|this round|not|hold|fruit|you|can|expect|next round
You can follow the points I mentioned above, check each one, and then take more measures. Finally, for this batch that didn't hold the fruit, you can look forward to the next batch.
刘江 :那 你 刚才 说 的 说 按照 季节 来 施肥 ,这个 是 怎么回事 呢 ,能不能够 稍微 地 解释 一下 。
liú jiāng|nà|nǐ|gāngcái|shuō|de|shuō|ànzhào|jìjié|lái|shīféi|zhège|shì|zěnmehuíshì|ne|néng bù néng gòu|shāowēi|de|jiěshì|yīxià
Liu Jiang|then|you|just now|said|attributive marker|to say|according to|season|to|fertilize|this|is|what is going on|emphasis marker|can or cannot|a little|adverbial marker|explain|briefly
Liu Jiang: So what you just said about fertilizing according to the seasons, what does that mean? Could you explain it a bit?
王静华 :在 冬天 的 时候 ,柠檬树 可能 要 休息 一下 的 时候 ,这个 时候 施肥 是 比较 好 的 。
wáng jìng huà|zài|dōngtiān|de|shíhou|níng méng shù|kěnéng|yào|xiūxi|yīxià|de|shíhou|zhège|shíhou|shīféi|shì|bǐjiào|hǎo|de
Wang Jinghua|at|winter|attributive marker|time|lemon tree|may|need|rest|for a while|attributive marker|time|this|time|fertilize|is|relatively|good|attributive marker
Wang Jinghua: In winter, when the lemon tree may need to rest, it is a good time to apply fertilizer.
还有 一个 是 在 挂果 之前 开花 的 时候 也 可以 适当 地 追 一些 肥 ,然后 来 促进 它 坐果 。
háiyǒu|yī gè|shì|zài|guàguǒ|zhīqián|kāihuā|de|shíhou|yě|kěyǐ|shìdàng|de|zhuī|yīxiē|féi|ránhòu|lái|cùjìn|tā|zuòguǒ
also|one|is|at|bearing fruit|before|bloom|attributive marker|time|also|can|appropriately|adverbial marker|apply|some|fertilizer|then|to|promote|it|set fruit
Another time is before the fruit sets, when it is also appropriate to apply some fertilizer to promote fruiting.
刘江 :嗯 ,非常感谢 新 足迹 园艺 版 的 版主 ,我们 上次 欢乐 空间 节目 嘉宾 王静华 替 我们 回答 了 这些 听友 留 的问题 。
liú jiāng|ēn|fēichánggǎnxiè|xīn|zújì|yuányì|bǎn|de|bǎnzhǔ|wǒmen|shàngcì|huānlè|kōngjiān|jiémù|jiābīn|wáng jìng huà|tì|wǒmen|huídá|le|zhèxiē|tìng yǒu|liú|dì wèn tí
Liu Jiang|um|thank you very much|new|footprint|gardening|edition|attributive marker|moderator|we|last time|happy|space|program|guest|Wang Jinghua|on behalf of|us|answered|past tense marker|these|listeners|left|questions
Liu Jiang: Hmm, thank you very much to the moderator of the New Footprints Horticulture section. Last time, our guest Wang Jinghua answered these questions left by the listeners on the Happy Space program.
谢谢 你 。
xièxie|nǐ
thank you|you
Thank you.
王静华 :哎 ,不 客气 。
wáng jìng huà|āi|bù|kèqi
Wang Jinghua|ah|not|polite
Wang Jinghua: Ah, you're welcome.
SENT_CWT:AsVK4RNK=14.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=901 err=14.87%)