×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts, Electricity pricing factors

Electricity pricing factors

刘瑞东 : 这个 问题 是 , 不是 一个 很 简单 的 问题 呢 , 回答 到底 是 下降 还是 不 下降 , 或者 是 下降 多少 。 但 总 的 趋势 来讲 , 从 目前 短期 来看 , 有 可能 会 , 你 可以 期望 它会 下降 一点 , 但 下降 多少 要 具体 来看 最后 政府 做出 什么样 的 决策 。

谢欣 ; 跟前 几年 相比 , 这个 电价 其实 涨 的 幅度 并 不小 。

刘瑞东 : 对 对 对 。 这个 我 这 有 一个 数据 , 应该 是从 07、08 财年 开始 , 到 12 、13 财年 。 我们 电费 的 涨幅 , 累积 起来 大约 是 70% 以上 。 但是 有 一个 很 有趣 的 现象 就 是从 2013 到 2014 财年 , 电费 并 没有 上涨 , 甚至 开始 下跌 了 。 ( 谢欣 : 为什么 呢 ? ) 轻微 的 下跌 , 这 是 很 有趣 的 一个 现象 , 因为 毕竟 2013、2014 财年 我们 的 碳税 还 没有 废除 。 很大 的 问题 , 很多 人 认为 , 碳税 废除 以后 电费 会 很快 地 下降 。 这 就是 牵扯 到 有 一个 问题 , 我们 怎么 来看 电费 的 结构 ( 谢欣 : 嗯 , 怎么 来看 呢 ? ) 怎么 构成 的 。 我 想 先 解释一下 为什么 会出 一个 碳税 的 问题 。 碳税 为什么 在 澳大利亚 会 设置 碳税 呢 ? 可能 很多 人 都 知道 , 那么 在 澳大利亚 呢 , 因为 我们 绝大多数 的 电 都 是 通过 燃煤 电厂 来 提供 的 , 这个 在世界上 澳大利亚 的 比例 是 最高 的 。 ( 谢欣 : 就是 火力发电 是 吗 ? ) 烧炭 的 火力发电 。 在 澳大利亚 平均 每个 人 排放 的 温室 气体 量排 在 世界 前列 的 , 虽然 说 我们 总 的 排放量 没有 在 前面 , 但是 我们 的 人口基数 少 , 这是 一个 因素 就是 为什么 澳大利亚 引入 了 这个 碳税 来 鼓励 减少 排放 来 对 环境 改善 作出 澳大利亚 应有 的 贡献 。 这 就是 为什么 引入 这个 碳税 在 澳大利亚 。 引入 碳税 以后 呢 , 我们 电 的 价格 , 从 电厂 出来 这个 价格 是 通过 一个 AEMO 的 报告 ,AEMO 就是 澳大利亚 一个 能源 市场 的 一个 调度 运行 商 。 通过 他们 的 调查 , 这个 大概 是 每 兆瓦 时 , 也 就是 1000 千瓦 / 时 增加 20 块钱 , 这个 是从 电厂 出来 的 。 那么 我们 为什么 , 我们 算 一下 家庭 用电 电费 为什么 远远 高于 这样 的 一个 价格 呢 ? ( 谢欣 : 对 啊 。 ) 这 就是 因为 我们 的 电费 构成 并 不是 简单 地 由 碳税 和 ( 谢欣 : 电费 。 ) 燃煤 的 成本 来 决定 的 。 根据 Amo 的 一个 材料 呢 , 我们 的 发电 的 成本 只 占 电费 成本 的 20%, 其中 呢 , 有概 9%, 也 有 说 7% 就是 碳税 引进 以后 增加 的 成本 , 那 51% 是 我们 的 输电 和 配电 这个 网络 的 运行 成本 , 占 了 绝大多数 , 所以 说 这个 因素 决定 了 我们 的 电费 能 不能 往 下调 , 或者说 调 多少 。 还有 20% 呢 , 这个 是 由 我们 的 retailer, 就是 ( 谢欣 : 零售商 ) 哎 , 零售商 。 我们 用户 打交道 , 跟 零售商 , 他们 这个 成本 。 那么 51% 这个 就是 最大 的 一块 呢 , 因为 这 一部分 呢 , 绝大多数 的 这个 transmission 和 distribution network 呢 , 都 是 由 government 来 拥有 的 , 包括 这个 他们 的 运营 成本 的 价格 呢 , 都 是 由 政府 来 决定 的 。 所以 说 , 我们 不能 简单 地说 碳税 取消 以后 , 那么 电费 就 会 下降 很多 。

谢欣 ; 还有 管网 建设 这块 要 把 它 算进去 。

刘瑞东 : 对 , 那么 为什么 我 刚才 提到 一个 很 有趣 的 现象 就是 2013 年 、2014 年 ,( 谢欣 : 对 啊 。 ) 虽然 碳税 没有 取消 , 但是 我们 的 电费 没有 增加 , 甚至 下降 了 ( 谢欣 : 还 减少 了 )。 这 是因为 这几年来 , 政府 在 电网 建设 和 改造 方面 , 基本上 是 属于 停止 状态 。 因为 我 本身 之前 在 电力 市场 里面 , 也 做 一个 雇员 , 我们 知道 前 几年 电网 建设 投入 很大 , 建了 不少 的 变电站 和 输电 网络 , 但是 正是 因为 这个 , 被 称为 叫 “ 镀金 ” 项目 的 这样 一个 工程 投入 了 太 多 的 钱 , 引起 了 电费 急剧 上涨 , 政府 承受 很大 的 压力 。 所以 说 大约 从 一年 半 之前 开始 , 所有 的 这些 项目 就 全部 下马 , 就 包括 我们 的 这些 输电 和 配电 的 这些 大 的 公司 , 包括 TransGrid, 还有 我们 知道 的 Endeavour Energy、Ausgrid。 Endeavour Energy 就是 之前 的 Integral Energy、Ausgrid 是 之前 的 Energy Australia。 那 很多 人 不是 太 清楚 , 因为 零售 这块 , 被 卖出去 以后 , 它们 分别 改成 了 Endeavour Energy 和 Ausgrid。 它们 的 2013 年 的 报告 来看 的话 , 它们 的 利润 在 所有 的 这些 建设工程 都 下马 以后 , 它们 的 利润 分别 上涨 了 20%、15% 和 甚至 Ausgrid 接近 100%。 利润 的 上涨 就是 所有 的 这种 电网 投入 全部 停止 , 它们 也 停止 了 招 人 , 停止 了 新 的 项目 。 从 这 里面 我们 就可以看 出来 了 , 因为 这些 公司 目前 来讲 , 都 是 由 政府 来 运行 管理 的 。 这 一块 的话 , 政府 是 有 很大 的 决定权 或者说 影响力 来 控制 我们 的 电价 。 至于 说 这个 电费 到底 是 下降 、 还是 下降 多少 还是 说 不 下降 , 这 都 是 很 复杂 的 问题 。 因为 这个 牵扯 到 , 我 刚才 讲 的 一个 是 电网 建设 的 需求 , 比如说 它 包括 了 这个 电力设备 , 它 采购 的 成本 , 工程项目 的 管理 的 成本 , 包括 我们 现在 家庭 用电 设备 , 它 的 这个 效率 , 新 的 设备 的 效率 在 不断 地 提升 。 那 我们 很多 澳大利亚 的 家庭 也 安装 了 屋顶 的 ( 谢欣 : 太阳能 板 ) 太阳能 板 , 等等 的 这些 影响 的 因素 。 我们 这 两年 看来 , 我们 的 用电 总体 来讲 澳大利亚 的 用电量 不是 在 上升 的 , 而是 在 下降 的 。 而 这 是因为 一个 是 电费 急剧 上涨 引起 的 用户 消费 收缩 , 也 节能 了 ; 还有 一个 因素 呢 , 就是 电网 运行 公司 他们 的 财务 成本 , 因为 在 过去 几年 财务 成本 , 在 利率 高 的 时候 财务 成本 是 很 高 的 , 但是 这 两年 呢 , 因为 我们 , 随着 澳元 的 下跌 , 利率 的 下降 , 他们 的 财务 成本 也 是 随之 下降 了 。 总 的 就是 来说 呢 , 我们 这个 电费 到底 是 在 碳税 取消 以后 下降 多少 , 有 的 人 说 我们 总体 说 是 要 下降 9%, 有 的 人 说 可能 是 7%, 但是 具体 下降 多少 , 就 我 个人 的 观点 有 可能 会 下降 , 因为 这个 是 政策 上 的 一个 需求 , 政治 上 的 需求 。 毕竟 我们 的 政府 承诺 了 选民 , 他们 一定 会 把 电费 降下来 , 然后 他们 本身 也 控制 着 超过 一半 以上 的 , 成本 是 由 政府 来 控制 的 。 但是 下降 多少 很难说 , 不 一定 能 达到 总理 所说 的 9%。 下降 是 持续 的 下降 , 还是 只是 下降 短期 的 一段时间 , 一年 或者 一年 半 , 然后 随着 电网 这种 投入 的 恢复 , 我们 的 电费 也 就 会 慢慢 地 持续 往 上涨 , 这 就是 一个 很难说 的 一个 因素 。 但是 根据 我 本人 的 这种 看法 来讲 的话 , 应该 是 电费 会 , 在 碳税 取消 以后 会 有 一定 程度 的 下降 , 然后 再 经过 一年 或者 一年 半 以后 , 它 又 会 逐渐 地 上升 , 缓慢 地 上升 。


Electricity pricing factors Electricity pricing factors

刘瑞东 : 这个 问题 是 , 不是 一个 很 简单 的 问题 呢 , 回答 到底 是 下降 还是 不 下降 , 或者 是 下降 多少 。 Liu Ruidong: The question is, isn't it a very simple question, whether the answer is falling or not falling, or how much it is falling. 但 总 的 趋势 来讲 , 从 目前 短期 来看 , 有 可能 会 , 你 可以 期望 它会 下降 一点 , 但 下降 多少 要 具体 来看 最后 政府 做出 什么样 的 决策 。 But in terms of the overall trend, from the current short-term perspective, it is possible that you can expect it to fall a little, but how much to fall depends on what kind of decision the final government made.

谢欣 ; 跟前 几年 相比 , 这个 电价 其实 涨 的 幅度 并 不小 。 Xie Xin; Compared with previous years, the price of this electricity price is actually not small.

刘瑞东 : 对 对 对 。 这个 我 这 有 一个 数据 , 应该 是从 07、08 财年 开始 , 到 12 、13 财年 。 I have a data for this, it should start from the fiscal year of 07 and 08, to the 12th and 13th fiscal years. 我们 电费 的 涨幅 , 累积 起来 大约 是 70% 以上 。 The increase in our electricity bills is about 70% or more. 但是 有 一个 很 有趣 的 现象 就 是从 2013 到 2014 财年 , 电费 并 没有 上涨 , 甚至 开始 下跌 了 。 But one interesting thing is that from 2013 to 2014, the electricity bill did not rise, and even began to fall. ( 谢欣 : 为什么 呢 ? ) 轻微 的 下跌 , 这 是 很 有趣 的 一个 现象 , 因为 毕竟 2013、2014 财年 我们 的 碳税 还 没有 废除 。 A slight drop, this is a very interesting phenomenon, because after all, our carbon tax has not been abolished in 2013 and 2014. 很大 的 问题 , 很多 人 认为 , 碳税 废除 以后 电费 会 很快 地 下降 。 A big problem, many people think that the electricity bill will drop rapidly after the carbon tax is abolished. 这 就是 牵扯 到 有 一个 问题 , 我们 怎么 来看 电费 的 结构 ( 谢欣 : 嗯 , 怎么 来看 呢 ? This is related to a problem, how do we look at the structure of electricity bills (Xie Xin: Well, how come? ) 怎么 构成 的 。 ) How it is composed. 我 想 先 解释一下 为什么 会出 一个 碳税 的 问题 。 I want to explain why there is a carbon tax problem. 碳税 为什么 在 澳大利亚 会 设置 碳税 呢 ? Why does the carbon tax set a carbon tax in Australia? 可能 很多 人 都 知道 , 那么 在 澳大利亚 呢 , 因为 我们 绝大多数 的 电 都 是 通过 燃煤 电厂 来 提供 的 , 这个 在世界上 澳大利亚 的 比例 是 最高 的 。 Many people may know, then in Australia, because most of our electricity is provided by coal-fired power plants, the highest proportion in Australia in the world. ( 谢欣 : 就是 火力发电 是 吗 ? (Xie Xin: Is it thermal power generation? ) 烧炭 的 火力发电 。 ) Charcoal power generation. 在 澳大利亚 平均 每个 人 排放 的 温室 气体 量排 在 世界 前列 的 , 虽然 说 我们 总 的 排放量 没有 在 前面 , 但是 我们 的 人口基数 少 , 这是 一个 因素 就是 为什么 澳大利亚 引入 了 这个 碳税 来 鼓励 减少 排放 来 对 环境 改善 作出 澳大利亚 应有 的 贡献 。 In Australia, the average amount of greenhouse gases emitted by each person is among the highest in the world. Although our total emissions are not in the front, our population base is small. This is a factor why Australia introduced this carbon tax to encourage emission reduction. To make Australia's due contribution to environmental improvement. 这 就是 为什么 引入 这个 碳税 在 澳大利亚 。 This is why this carbon tax was introduced in Australia. 引入 碳税 以后 呢 , 我们 电 的 价格 , 从 电厂 出来 这个 价格 是 通过 一个 AEMO 的 报告 ,AEMO 就是 澳大利亚 一个 能源 市场 的 一个 调度 运行 商 。 After the introduction of the carbon tax, the price of our electricity, from the power plant, is quoted through an AEMO report, which is a dispatch operator in an Australian energy market. 通过 他们 的 调查 , 这个 大概 是 每 兆瓦 时 , 也 就是 1000 千瓦 / 时 增加 20 块钱 , 这个 是从 电厂 出来 的 。 Through their investigation, this is about 20 yuan per megawatt hour, which is 1000 kWh. This is from the power plant. 那么 我们 为什么 , 我们 算 一下 家庭 用电 电费 为什么 远远 高于 这样 的 一个 价格 呢 ? So why are we, let’s calculate why household electricity bills are much higher than such a price? ( 谢欣 : 对 啊 。 ) 这 就是 因为 我们 的 电费 构成 并 不是 简单 地 由 碳税 和 ( 谢欣 : 电费 。 This is because our electricity bill is not simply made up of carbon taxes and (Xie Xin: electricity bills. ) 燃煤 的 成本 来 决定 的 。 根据 Amo 的 一个 材料 呢 , 我们 的 发电 的 成本 只 占 电费 成本 的 20%, 其中 呢 , 有概 9%, 也 有 说 7% 就是 碳税 引进 以后 增加 的 成本 , 那 51% 是 我们 的 输电 和 配电 这个 网络 的 运行 成本 , 占 了 绝大多数 , 所以 说 这个 因素 决定 了 我们 的 电费 能 不能 往 下调 , 或者说 调 多少 。 According to one material of Amo, the cost of our electricity generation only accounts for 20% of the cost of electricity. Among them, there are 9%, and 7% is the cost increased after the introduction of carbon tax. That 51% is our transmission and distribution. The operating cost of this network accounts for the vast majority, so this factor determines whether our electricity bill can be lowered, or how much. 还有 20% 呢 , 这个 是 由 我们 的 retailer, 就是 ( 谢欣 : 零售商 ) 哎 , 零售商 。 There is still 20%, this is by our retailer, that is (Xie Xin: Retailer) 哎, retailer. 我们 用户 打交道 , 跟 零售商 , 他们 这个 成本 。 Our users deal with retailers and they cost this. 那么 51% 这个 就是 最大 的 一块 呢 , 因为 这 一部分 呢 , 绝大多数 的 这个 transmission 和 distribution network 呢 , 都 是 由 government 来 拥有 的 , 包括 这个 他们 的 运营 成本 的 价格 呢 , 都 是 由 政府 来 决定 的 。 So 51% is the biggest piece, because in this part, the vast majority of this transmission and distribution network are owned by the government, including the price of their operating costs, which are determined by the government. of. 所以 说 , 我们 不能 简单 地说 碳税 取消 以后 , 那么 电费 就 会 下降 很多 。 Therefore, we can't simply say that after the carbon tax is cancelled, the electricity bill will drop a lot.

谢欣 ; 还有 管网 建设 这块 要 把 它 算进去 。 Xie Xin; There is also a pipe network construction to count it.

刘瑞东 : 对 , 那么 为什么 我 刚才 提到 一个 很 有趣 的 现象 就是 2013 年 、2014 年 ,( 谢欣 : 对 啊 。 Liu Ruidong: Yes, then why did I mention a very interesting phenomenon just in 2013 and 2014, (Xie Xin: Right. ) 虽然 碳税 没有 取消 , 但是 我们 的 电费 没有 增加 , 甚至 下降 了 ( 谢欣 : 还 减少 了 )。 Although the carbon tax has not been abolished, our electricity bill has not increased or even decreased (Xie Xin: it has also decreased). 这 是因为 这几年来 , 政府 在 电网 建设 和 改造 方面 , 基本上 是 属于 停止 状态 。 This is because in the past few years, the government has basically stopped the construction and transformation of the power grid. 因为 我 本身 之前 在 电力 市场 里面 , 也 做 一个 雇员 , 我们 知道 前 几年 电网 建设 投入 很大 , 建了 不少 的 变电站 和 输电 网络 , 但是 正是 因为 这个 , 被 称为 叫 “ 镀金 ” 项目 的 这样 一个 工程 投入 了 太 多 的 钱 , 引起 了 电费 急剧 上涨 , 政府 承受 很大 的 压力 。 Because I used to be an employee in the electricity market before, we know that the power grid construction investment in the past few years has been great, and many substations and transmission networks have been built, but it is precisely because of this that it is called the “gold-plated” project. Such a project has invested too much money, causing a sharp rise in electricity tariffs, and the government is under great pressure. 所以 说 大约 从 一年 半 之前 开始 , 所有 的 这些 项目 就 全部 下马 , 就 包括 我们 的 这些 输电 和 配电 的 这些 大 的 公司 , 包括 TransGrid, 还有 我们 知道 的 Endeavour Energy、Ausgrid。 So, about a year and a half ago, all of these projects were all down, including our large companies of transmission and distribution, including TransGrid, and Endeavour Energy and Ausgrid, which we know. Endeavour Energy 就是 之前 的 Integral Energy、Ausgrid 是 之前 的 Energy Australia。 那 很多 人 不是 太 清楚 , 因为 零售 这块 , 被 卖出去 以后 , 它们 分别 改成 了 Endeavour Energy 和 Ausgrid。 Many people are not too clear, because the retail, after being sold, they were changed to Endeavour Energy and Ausgrid. 它们 的 2013 年 的 报告 来看 的话 , 它们 的 利润 在 所有 的 这些 建设工程 都 下马 以后 , 它们 的 利润 分别 上涨 了 20%、15% 和 甚至 Ausgrid 接近 100%。 Looking at their 2013 report, their profits have risen by 20%, 15% and even Ausgrid by nearly 100% after all these construction projects have been dismantled. 利润 的 上涨 就是 所有 的 这种 电网 投入 全部 停止 , 它们 也 停止 了 招 人 , 停止 了 新 的 项目 。 The rise in profits means that all of this grid investment has stopped, and they have stopped recruiting and stopped new projects. 从 这 里面 我们 就可以看 出来 了 , 因为 这些 公司 目前 来讲 , 都 是 由 政府 来 运行 管理 的 。 From here we can see it, because these companies are currently operated and managed by the government. 这 一块 的话 , 政府 是 有 很大 的 决定权 或者说 影响力 来 控制 我们 的 电价 。 In this case, the government has a big decision or influence to control our electricity price. 至于 说 这个 电费 到底 是 下降 、 还是 下降 多少 还是 说 不 下降 , 这 都 是 很 复杂 的 问题 。 As for whether the electricity bill is falling, falling or not falling, this is a very complicated problem. 因为 这个 牵扯 到 , 我 刚才 讲 的 一个 是 电网 建设 的 需求 , 比如说 它 包括 了 这个 电力设备 , 它 采购 的 成本 , 工程项目 的 管理 的 成本 , 包括 我们 现在 家庭 用电 设备 , 它 的 这个 效率 , 新 的 设备 的 效率 在 不断 地 提升 。 Because of this, one of the things I just talked about is the need for power grid construction. For example, it includes the power equipment, the cost of procurement, the cost of project management, including our current household electrical equipment, and its efficiency. The efficiency of new equipment is constantly improving. 那 我们 很多 澳大利亚 的 家庭 也 安装 了 屋顶 的 ( 谢欣 : 太阳能 板 ) 太阳能 板 , 等等 的 这些 影响 的 因素 。 Then many of our Australian families have also installed roofing (Xie Xin: solar panels) solar panels, and so on. 我们 这 两年 看来 , 我们 的 用电 总体 来讲 澳大利亚 的 用电量 不是 在 上升 的 , 而是 在 下降 的 。 In the past two years, our electricity consumption is generally not rising in Australia, but falling. 而 这 是因为 一个 是 电费 急剧 上涨 引起 的 用户 消费 收缩 , 也 节能 了 ; 还有 一个 因素 呢 , 就是 电网 运行 公司 他们 的 财务 成本 , 因为 在 过去 几年 财务 成本 , 在 利率 高 的 时候 财务 成本 是 很 高 的 , 但是 这 两年 呢 , 因为 我们 , 随着 澳元 的 下跌 , 利率 的 下降 , 他们 的 财务 成本 也 是 随之 下降 了 。 And this is because one is the contraction of user consumption caused by the sharp rise in electricity tariffs, and it is also energy-saving; there is another factor, that is, the financial cost of the grid operation company, because the financial cost in the past few years, the financial cost when the interest rate is high Very high, but in the past two years, because of us, as the Australian dollar fell, interest rates fell, and their financial costs also fell. 总 的 就是 来说 呢 , 我们 这个 电费 到底 是 在 碳税 取消 以后 下降 多少 , 有 的 人 说 我们 总体 说 是 要 下降 9%, 有 的 人 说 可能 是 7%, 但是 具体 下降 多少 , 就 我 个人 的 观点 有 可能 会 下降 , 因为 这个 是 政策 上 的 一个 需求 , 政治 上 的 需求 。 In general, what is the cost of our electricity bill after the cancellation of the carbon tax? Some people say that we are generally down 9%, some people say it may be 7%, but how much it falls, I personally The point of view is likely to decline, because this is a policy demand, political demand. 毕竟 我们 的 政府 承诺 了 选民 , 他们 一定 会 把 电费 降下来 , 然后 他们 本身 也 控制 着 超过 一半 以上 的 , 成本 是 由 政府 来 控制 的 。 After all, our government has promised voters, they will definitely lower the electricity bill, and then they control more than half of them. The cost is controlled by the government. 但是 下降 多少 很难说 , 不 一定 能 达到 总理 所说 的 9%。 But how much it is difficult to say is not necessarily enough to reach the 9% mentioned by the Prime Minister. 下降 是 持续 的 下降 , 还是 只是 下降 短期 的 一段时间 , 一年 或者 一年 半 , 然后 随着 电网 这种 投入 的 恢复 , 我们 的 电费 也 就 会 慢慢 地 持续 往 上涨 , 这 就是 一个 很难说 的 一个 因素 。 Is the decline a continuous decline, or is it just a short period of time, one year or a year and a half, and then with the recovery of the grid, our electricity bill will continue to rise slowly, which is hard to say. A factor. 但是 根据 我 本人 的 这种 看法 来讲 的话 , 应该 是 电费 会 , 在 碳税 取消 以后 会 有 一定 程度 的 下降 , 然后 再 经过 一年 或者 一年 半 以后 , 它 又 会 逐渐 地 上升 , 缓慢 地 上升 。 However, according to my own opinion, it should be the electricity bill. After the carbon tax is cancelled, there will be a certain degree of decline. After another year or a year and a half, it will gradually rise and rise slowly. .