×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts, Chinese football vs socceroos

Chinese football vs socceroos

凯林 : 是 这样 , 我们 票 呢 已经 买好 了 , 这个 钱 已经 付 了 。

然后 呢 我们 一共 组织 了 五家 人 , 正好 12 个 大人 12 个 孩子 , 一共 24 个人 , 这是 我们 , 我们 对 中国 足球 的 这个 最近 表现 的 一种 一种 加油 吧 , 我们 都 很 愿意 去 看 他们 这个 1/4 决赛 。

主播 : 嗯 , 那 我 看 了 你 的 微信 , 你 都 好 激动 , 你 是 一直 都 喜欢 足球 呢 , 还是 说 独独 的 对 这次 在 澳大利亚 举行 的 亚洲杯 特别 特别 的 感兴趣 呢 ?

凯林 : 足球 呢 我 是 一直 比较 喜欢 , 包括 出国 以前 也 比较 喜欢 , 也 在 国内 看过 甲级联赛 。

也 看过 现场 , 那个 气氛 非常 好 。 但是 因为 众所周知 吧 , 中国 的 足球 这个 尤其 有 那么 大概 10 年 时间 吧 , 球迷 都 比较 伤心 , 不太 喜欢 看 中国 足球 了 。 因为 确实 是 不 太 争气 , 那么 这次 呢 为什么 我们 比较 关注 呢 , 因为 这个 在 过去 的 几年 里 这个 中国 足球 也 经过 反腐 , 然后 呢 我们 也 看到 中超联赛 也 搞 得 红红火火 , 种种原因 我们 感觉 这次 包括 这个 教练 , 给 我们 总体 印象 这个 法国人 , 还有 这个 年轻 队员 的 那种 自信 吧 , 包括 那个 朝气蓬勃 的 感觉 , 总体 的 感觉 就是 国家队 确实 有点 不同 , 那 当然 现在 小组 已经 第一 出线 , 拿 9 分 , 这 也 是 创造 了 历史 。 所以 种种原因 , 我们 觉得 这个 , 对 这个 1/4 决赛 是 很 期待 。

主播 : 嗯 嗯 , 你 刚才 特别 的 是 谈到 , 中国足球队 进行 了 内部 的 休整 和 反腐 , 那 主要 是 在 哪些方面 , 当时 让 中国 的 球迷 , 哪怕 是 移民 到 澳大利亚 之后 呢 依然 还是 中国队 的 这个 球迷 , 你 就是 其中 之一 , 那 你 关注 的 是 哪一方面 的 反腐 呢 ?

凯林 : 这个 反腐 是 , 主要 是 当时 中国足协 的 反腐 , 就 比如说 南勇 这些 当时 的 领导人 , 他们 比如说 在 做为 领导人 的 期间 吧 , 他们 就是说 收钱 做 一些 不该 做 的 事情 。

比如说 对 , 比如说 他们 对 某个 俱乐部 提供 一些 便利 条件 啊 什么 的 。 这个 具体 的 这个 足协 的 这个 反腐 呢 , 本身 国外 不像 在 国内 那样 经常 看到 新闻 。 但是 知道 一些 发生 的 一些 大 事件 吧 , 这个 还有 就是 打 假球 这种 , 包括 针对 裁判员 的 这种 反腐 , 包括 对 这个 地下 钱庄 啊 , 他 这个 反腐 当时 是 比较 整体 的 , 再 加上 目前 习近平 与 李克强 这个 政府 上台 以后 对 各个方面 的 这种 反腐 啊 , 整体 我 感觉 好像 风气 的 改变 比较 大 。 就 好比 在 澳洲 经常 讲 的 , 经常 会 听 同事 也 在 讲 , 包括 政治 方面 的 改变 文化 其实 是 最 难 的 , 我 感觉 足球 文化 有所 变化 。

主播 : 你 对 澳洲 队 熟悉 吗 ?

凯林 : 对 澳洲 队 当然 还 比较 熟悉 , 因为 世界杯 我们 也 看过 , 澳洲 打 荷兰 那场 印象 都 很 深 。

但是 澳洲 队 好像 老 球员 多一点 , 我们 那个 队 呢 新 球员 多一点 , 因为 如此 吧 , 反而 对 国内 的 新 球员 不是 很 了解 , 澳洲 毕竟 这 这边 看 世界杯 经常 能 看到 , 中国 又 没有 参加 上 世界杯 。 所以 我们 反而 对 澳洲 球员 呢 听到 的 更 多一些 。

主播 : 嗯 , 那 是 这样 的 , 虽然 我 非常 理解 作为 支持者 , 作为 这个 球迷 , 你们 坚定 的 立场 在 赛场 上 为 哪个 队 加油 , 但 也 有 朋友 跟 我 私下里 交流 啊 , 觉得 是 为了 中国队 而 不 站 在 澳洲 队 的话 是不是 会 有 压力 呢 ?

我 现在 也 想 对 这个 问题 当成 球 一样 踢 到 你 那 去 , 你 会 怎么 踢 呢 ? 你 会 怎么 回答 我 呢 ?

凯林 : 我们 肯定 是 支持 中国队 , 就 对于 我 这样 的 , 对于 中国 的 球迷 吧 , 包括 我 这些 朋友 们 大人 啊 , 小孩子 我们 就 不 知道 了 , 这个 大人 来说 , 因为 毕竟 生活 在 中国 那么 多年 , 当时 对 中国 足球 方面 也 是 很 支持 的 , 尤其 当时 中国队 啊 踢 过 一次 世界杯 嘛 , 米 卢当 教练 的 时候 那 一批 队伍 踢 得 确实 不错 的 , 来到 澳洲 以后 。

主播 : 可是 你 在 澳洲 也 有 这么 多年 , 据 我 的 了解 也 是 10 多年 了 , 那 如果 是 眼睁睁 地 看着 你 的 这个 居住 国 的 球队 输掉 , 你 感情 上能 接受 的 了 吗 ?

凯林 : 这个 我 觉得 我能 接受 , 因为 我 从 中国队 来 这边 踢球 , 小组赛 3 场 , 当然 你 看不到 那场 我 是 看不到 的 , 我们 也 没有 去 , 但 这 两场 我们 已经 被 中国 的 这种 顽强拼搏 与 他 的 这个 整体 队伍 的 这个 表现 被 迷住 了 。

所以 我们 只能 说 , 爱 现在 已经 完全 放到 中国队 这 一方面 了 , 我们 足球 是 迷住 他们 了 , 那么 澳洲 呢 因为 这个 怎么 说 呢 , 相比之下 我们 肯定 是 支持 中国队 多于 澳洲 , 当然 如果 假设 中国队 这次 没 能够 夺得 过 那个 袋鼠 军团 , 那 我们 在 后面 的 比赛 中 , 我们 当然 会 支持 袋鼠 军团 , 但是 就 目前为止 我们 作为 大人 作为 成人 朋友 来讲 , 我们 肯定 是 义无反顾 地 支持 中国队 , 我们 都 想 好 了 准备 穿 上 红色 , 把 那个 Brisbane Stadium 变成 红色 的 海洋 。


Chinese football vs socceroos Chinese football vs socceroos

凯林 : 是 这样 , 我们 票 呢 已经 买好 了 , 这个 钱 已经 付 了 。 Kailin: Yes, we have already bought the tickets, and the money has been paid.

然后 呢 我们 一共 组织 了 五家 人 , 正好 12 个 大人 12 个 孩子 , 一共 24 个人 , 这是 我们 , 我们 对 中国 足球 的 这个 最近 表现 的 一种 一种 加油 吧 , 我们 都 很 愿意 去 看 他们 这个 1/4 决赛 。 Then we organized a total of five families, exactly 12 adults and 12 children, a total of 24 people, this is us, we are a kind of cheering on the recent performance of Chinese football, we are all willing to see them 1 /4 Finals.

主播 : 嗯 , 那 我 看 了 你 的 微信 , 你 都 好 激动 , 你 是 一直 都 喜欢 足球 呢 , 还是 说 独独 的 对 这次 在 澳大利亚 举行 的 亚洲杯 特别 特别 的 感兴趣 呢 ? Anchor: Well, I read your WeChat. You are so excited. Do you always like football, or are you uniquely interested in the Asian Cup held in Australia?

凯林 : 足球 呢 我 是 一直 比较 喜欢 , 包括 出国 以前 也 比较 喜欢 , 也 在 国内 看过 甲级联赛 。 Kailin: I have always liked football, even before going abroad. I also watched the First Division in China.

也 看过 现场 , 那个 气氛 非常 好 。 I have also seen the scene, the atmosphere is very good. 但是 因为 众所周知 吧 , 中国 的 足球 这个 尤其 有 那么 大概 10 年 时间 吧 , 球迷 都 比较 伤心 , 不太 喜欢 看 中国 足球 了 。 But as everyone knows, Chinese football has been around for about 10 years. The fans are more sad and don't like watching Chinese football anymore. 因为 确实 是 不 太 争气 , 那么 这次 呢 为什么 我们 比较 关注 呢 , 因为 这个 在 过去 的 几年 里 这个 中国 足球 也 经过 反腐 , 然后 呢 我们 也 看到 中超联赛 也 搞 得 红红火火 , 种种原因 我们 感觉 这次 包括 这个 教练 , 给 我们 总体 印象 这个 法国人 , 还有 这个 年轻 队员 的 那种 自信 吧 , 包括 那个 朝气蓬勃 的 感觉 , 总体 的 感觉 就是 国家队 确实 有点 不同 , 那 当然 现在 小组 已经 第一 出线 , 拿 9 分 , 这 也 是 创造 了 历史 。 Because it is indeed not very competitive, so why do we pay more attention this time, because in the past few years this Chinese football has also undergone anti-corruption, and then we also see that the Chinese Super League is also booming. For various reasons, we I feel that this time including the coach, giving us an overall impression of the Frenchman, and the confidence of this young player, including the vigorous feeling. The overall feeling is that the national team is indeed a bit different. Of course, the team is now the first. To qualify, get 9 points, which also made history. 所以 种种原因 , 我们 觉得 这个 , 对 这个 1/4 决赛 是 很 期待 。 So for various reasons, we feel that we are looking forward to this quarter-finals.

主播 : 嗯 嗯 , 你 刚才 特别 的 是 谈到 , 中国足球队 进行 了 内部 的 休整 和 反腐 , 那 主要 是 在 哪些方面 , 当时 让 中国 的 球迷 , 哪怕 是 移民 到 澳大利亚 之后 呢 依然 还是 中国队 的 这个 球迷 , 你 就是 其中 之一 , 那 你 关注 的 是 哪一方面 的 反腐 呢 ? Anchor: Well, what you just mentioned in particular is that the Chinese football team has carried out internal reorganization and anti-corruption. What are the main aspects? At that time, even after immigrating to Australia, the Chinese football team was still the same as the Chinese team. Fans, you are one of them, so which aspect of anti-corruption are you concerned about?

凯林 : 这个 反腐 是 , 主要 是 当时 中国足协 的 反腐 , 就 比如说 南勇 这些 当时 的 领导人 , 他们 比如说 在 做为 领导人 的 期间 吧 , 他们 就是说 收钱 做 一些 不该 做 的 事情 。 Kailin: This anti-corruption is mainly the anti-corruption of the Chinese Football Association at that time. For example, the leaders of the time such as Nan Yong. For example, during the period when they were leaders, they meant to collect money and do things that should not be done. .

比如说 对 , 比如说 他们 对 某个 俱乐部 提供 一些 便利 条件 啊 什么 的 。 For example, yes, for example, they provide some conveniences for a certain club. 这个 具体 的 这个 足协 的 这个 反腐 呢 , 本身 国外 不像 在 国内 那样 经常 看到 新闻 。 This specific anti-corruption of the Football Association itself is not as often seen in the news abroad as in China. 但是 知道 一些 发生 的 一些 大 事件 吧 , 这个 还有 就是 打 假球 这种 , 包括 针对 裁判员 的 这种 反腐 , 包括 对 这个 地下 钱庄 啊 , 他 这个 反腐 当时 是 比较 整体 的 , 再 加上 目前 习近平 与 李克强 这个 政府 上台 以后 对 各个方面 的 这种 反腐 啊 , 整体 我 感觉 好像 风气 的 改变 比较 大 。 But know some of the major events that have occurred, this is also about counterfeiting, including this kind of anti-corruption against referees, including this underground bank. His anti-corruption was relatively overall at the time, plus the current Xi Jinping and After the government of Li Keqiang came to power, this kind of anti-corruption in various aspects, as a whole, I feel that the atmosphere has changed more. 就 好比 在 澳洲 经常 讲 的 , 经常 会 听 同事 也 在 讲 , 包括 政治 方面 的 改变 文化 其实 是 最 难 的 , 我 感觉 足球 文化 有所 变化 。 It's like what I often say in Australia, and I often listen to my colleagues talking about it. It is actually the most difficult to change culture, including politics. I feel that football culture has changed.

主播 : 你 对 澳洲 队 熟悉 吗 ? Anchor: Are you familiar with the Australian team?

凯林 : 对 澳洲 队 当然 还 比较 熟悉 , 因为 世界杯 我们 也 看过 , 澳洲 打 荷兰 那场 印象 都 很 深 。 Kailin: Of course I am familiar with the Australian team, because we have also watched the World Cup. The impression that Australia played against the Netherlands was very impressive.

但是 澳洲 队 好像 老 球员 多一点 , 我们 那个 队 呢 新 球员 多一点 , 因为 如此 吧 , 反而 对 国内 的 新 球员 不是 很 了解 , 澳洲 毕竟 这 这边 看 世界杯 经常 能 看到 , 中国 又 没有 参加 上 世界杯 。 But the Australian team seems to have more old players, and our team has more new players. Because of that, they don’t know much about new domestic players. After all, Australia can often see the World Cup here, but China has not participated in the World Cup. . 所以 我们 反而 对 澳洲 球员 呢 听到 的 更 多一些 。 So instead, we heard more about Australian players.

主播 : 嗯 , 那 是 这样 的 , 虽然 我 非常 理解 作为 支持者 , 作为 这个 球迷 , 你们 坚定 的 立场 在 赛场 上 为 哪个 队 加油 , 但 也 有 朋友 跟 我 私下里 交流 啊 , 觉得 是 为了 中国队 而 不 站 在 澳洲 队 的话 是不是 会 有 压力 呢 ? Anchor: Well, that’s it. Although I understand very well as a supporter, as a fan, which team you stand for cheering for in the arena, but there are friends who communicate with me privately, and think it’s for the Chinese team. Will it be stressful to stand on the Australian team?

我 现在 也 想 对 这个 问题 当成 球 一样 踢 到 你 那 去 , 你 会 怎么 踢 呢 ? I also want to treat this issue as a ball to you. How would you play? 你 会 怎么 回答 我 呢 ? How would you answer me?

凯林 : 我们 肯定 是 支持 中国队 , 就 对于 我 这样 的 , 对于 中国 的 球迷 吧 , 包括 我 这些 朋友 们 大人 啊 , 小孩子 我们 就 不 知道 了 , 这个 大人 来说 , 因为 毕竟 生活 在 中国 那么 多年 , 当时 对 中国 足球 方面 也 是 很 支持 的 , 尤其 当时 中国队 啊 踢 过 一次 世界杯 嘛 , 米 卢当 教练 的 时候 那 一批 队伍 踢 得 确实 不错 的 , 来到 澳洲 以后 。 Kailin: We definitely support the Chinese team. For me, for Chinese fans, including my friends, adults, children, we don’t know anymore. For this adult, because after all, we have lived in China for so many years. At that time, he was also very supportive of Chinese football, especially the Chinese team played a World Cup at that time. When Milu was the coach, the team played really well, after coming to Australia.

主播 : 可是 你 在 澳洲 也 有 这么 多年 , 据 我 的 了解 也 是 10 多年 了 , 那 如果 是 眼睁睁 地 看着 你 的 这个 居住 国 的 球队 输掉 , 你 感情 上能 接受 的 了 吗 ? Anchor: But you have been in Australia for so many years. As far as I know, it is more than 10 years. If you watch your team lose in this country of residence, are you emotionally acceptable?

凯林 : 这个 我 觉得 我能 接受 , 因为 我 从 中国队 来 这边 踢球 , 小组赛 3 场 , 当然 你 看不到 那场 我 是 看不到 的 , 我们 也 没有 去 , 但 这 两场 我们 已经 被 中国 的 这种 顽强拼搏 与 他 的 这个 整体 队伍 的 这个 表现 被 迷住 了 。 Kailin: I think I can accept this, because I come from the Chinese team to play here. There are 3 games in the group stage. Of course you can’t see that game. I can’t see it. We didn’t go, but we didn’t go to these two games. Has been fascinated by China's tenacious struggle and his overall team's performance.

所以 我们 只能 说 , 爱 现在 已经 完全 放到 中国队 这 一方面 了 , 我们 足球 是 迷住 他们 了 , 那么 澳洲 呢 因为 这个 怎么 说 呢 , 相比之下 我们 肯定 是 支持 中国队 多于 澳洲 , 当然 如果 假设 中国队 这次 没 能够 夺得 过 那个 袋鼠 军团 , 那 我们 在 后面 的 比赛 中 , 我们 当然 会 支持 袋鼠 军团 , 但是 就 目前为止 我们 作为 大人 作为 成人 朋友 来讲 , 我们 肯定 是 义无反顾 地 支持 中国队 , 我们 都 想 好 了 准备 穿 上 红色 , 把 那个 Brisbane Stadium 变成 红色 的 海洋 。 So we can only say that love has now been completely put in the Chinese team. Our football is fascinated by them. What about Australia because of this? In contrast, we must support the Chinese team more than Australia. Of course, if we assume that the Chinese team did not win the Kangaroo Army this time, then we will certainly support the Kangaroo Army in the following games. But as far as we are as adults and as adult friends, we must support the Kangaroo Army without hesitation. The Chinese team, we are all ready to put on red and turn the Brisbane Stadium into a red ocean.