×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chat Radio Transcripts, Children safety concerns

Children safety concerns

刘江 : 欢迎您 继续 收听 我们 的 节目 , 接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 Lina 的 电话 。 Lina 你好 。

Lina: 哎 , 刘老师 您好 , 听众 朋友 们 大家 好 。

刘江 : 今天 要 跟 大家 分享 什么样 的 内容 ?

Lina: 今天 我 想 跟 大家 分享 一个 我 最近 在 一个 中文论坛 上 看到 的 , 大家 讨论 非常 激烈 的 一个 话题 。 就是 现在 天气 暖和 了 嘛 , 很多 人 开始 去 游泳 , 那么 就 有些 家长 , 有些 朋友 就 在 说到底 多大 的 孩子 , 男孩子 不 能够 再 进女 更衣室 , 多大 的 男孩子 不 能够 再 去 女厕所 。 说 到 这个 游泳池 的 女 更衣室 呢 , 我 就 觉得 这个 可能 还 比较 好 解决 , 因为 通常 来讲 游泳池 都 会 有 规定 , 五岁 啊 , 六岁 啊 , 或者说 是 学龄前 。 那么 这个 厕所 这个 问题 呢 , 就 怎么 说 呢 , 这个 就 没有 一个 明确 的 界定 了 。

刘江 : 也就是说 有 一些 女性 的 家长 在 去 厕所 的 时候 会 把 她们 的 男孩子 也 同时 带到 女厕所 里 。

Lina: 是 的 没错 。 因为 我们 知道 澳洲 的 厕所 , 女厕所 它 不是 , 它 每个 都 有 单间 , 那么 它 不是 大门 敞开 的 , 所以 可以 说 隐私 呢 , 相对来说 还是 能够 有 保护 。 但是 当时 在 网上 提出 这个 问题 的 网友 她 就 觉得 心里 面 非常 地 不 舒服 , 她 说 她 出来 就 看到 , 哎 女 的 洗手间 里面 站 了 一个 到 自己 大概 胸口 那么 高 , 看上去 八九岁 的 男孩子 等 在 外面 , 就 顿时 觉得 特别 地 尴尬 , 而且 也 觉得 这个 男孩子 可能 也 会 觉得 尴尬 。 但是 呢 , 有些 妈妈 网友 们 就 回复 , 她们 就 说 , 这有 什么 好 大惊小怪 的 呢 , 这个 孩子 站 在 外面 他 也 没有 看到 你 什么 。 还有 一些 妈妈 她 的 理由 就 比较 充分 , 她 就 说 为了 安全 考虑 , 因为 你 不 知道 让 她 的 孩子 一个 人进 男厕所 的 时候 男厕所 里面 会 发生 什么 , 会 不会 有 一些 性变态 或者 是 恋童 癖者 在 里面 做 一些 坏事 。 这个 问题 呢 , 我 觉得 非常 值得 探讨 。

刘江 : 那 双方 讨论 的 结果 是 什么 呢 ?

Lina: 我 觉得 总结 下来 呢 , 有 一些 网友 总结 了 一些 就是 结果 呢 就是 , 有 一些 家长 们 就 觉得 , 应该 尽量 使用 公共场所 提供 的 standing room, 就是 家长 室 , 你 可以 带 着 你 的 孩子 一块 进去 , 换衣服 或者 是 上 厕所 。 还有 如果 是 在 游泳池 的话 , 那么 就是 赶紧 地擦 一擦 , 冲一冲 然后 回家 再 慢慢 洗 。 那么 还有 一些 家长 就 说 , 如果 你 的 孩子 , 男孩子 , 确实 是 大 了 , 或者 个子 高 了 , 他 自己 也 有 两性 意识 了 , 再进 女厕所 其实 对 这个 孩子 的 心里 呢 , 也 会 带来 一定 的 影响 。 那 你 不如 就是 在 外面 等候 , 然后 时不时 地 敲一敲 门 。 如果 时间 太 长 的话 呢 , 可以 就是 问 一下 里面 出来 的 人 看看 里面 发生 了 什么 。 这 也 是 一个 很 好 的 办法 。 当 你 在外 , 比如说 是 加油站 啊 , 或者 是 野外 公园 的 那些 公共厕所 那 我 觉得 可能 小 的 年幼 的 男孩子 可能 还是 有 家长 陪同 是 比较 好 。

刘江 : 听 起来 呢 , 像是 一个 很 简单 的 问题 , 但是 好像 又 涉及 到 了 道德 伦理 甚至 是 安全 各个方面 的 因素 。 那 刚才 你 介绍 说 这 是 在 你们 的 中文论坛 的 网站 上 大家 讨论 的 话题 , 同样 的 问题 在 澳洲人 的 这个 主流 社会 里边 是不是 大家 也 有所 关注 呢 , 也 会 引发 同样 的 争论 呢 ?

Lina: 是 的 , 因为 我 在 准备 这个 话题 的 时候 , 我 就 想查 一查到底 澳洲 有没有 这样 的 明文规定 多少岁 不 能够 进 异性 的 厕所 , 对 男孩子 而言 。 那么 这 同样 也 是 在 澳洲 的 妈妈 们 在 困惑 的 一个 问题 。 他们 几乎 是 提出 了 和 中国 妈妈 同样 的 一个 想法 , 也 就是 我 刚刚 说 到 的 , 哪些 对 那些 看上去 特别 不 安全 的 厕所 , 那么 尽量 是 不要 让 孩子 一个 人进 。 那么 公共场所 确实 是 尽量 使用 这个 standing room 啦 , 大家 的 观点 还是 比较 一致 的 。 那么 说 到 这个 孩子 的 安全 , 家长 在 这方面 非常 地 就是 关注 , 但是 还有 一方面 可能 就 会 有所 忽略 , 那 就是 , 我 想 说 的 就是 这个 在 公共 网站 社交 媒体 上 公开 自己 小孩子 的 照片 。 10 月 3 号 呢 , 有 一则 时代 报上 的 新闻 , 警方 抓获 了 一名 维州 的 男子 , 在 他 的 电脑 里面 搜出 了 大量 的 照片 和 视频 , 其中 有 3 万 7 千张 照片 和 500 多条 的 影片 呢 , 被 归类 为 儿童 色情 。 就是说 这样 的 人 他 是 确实 存在 , 他 从 网上 各个 渠道 来 搜集 孩子 们 的 照片 , 以供 自己 的 违法 的 需求 。 那么 全国 儿童 事务 官员 梅根 • 米切尔 她 也 呼吁 , 父母 们 在 网上 发布 自己 孩子 照片 的 时候 呢 , 确实 是 要 三思 。 再有 一个 澳洲 的 男子 , 他发 了 一张 自己 孩子 , 就是 大概 两三岁 的 孩子 全裸 的 洗澡 的 照片 在 Facebook 上面 。 结果 呢 , 招来 了 三千多 个 陌生人 点赞 , 你 并不知道 这些 陌生人 当中 会 有 什么样 的 人 , 他们 在 看 这些 照片 的 时候 抱 着 什么样 的 心态 , 你 也 不 知道 你 把 你 的 孩子 这个 隐私 暴露 在 什么样 的 群体 之下 。 所以 呢 , 家长 们 在 发布 这些 照片 的 时候 , 确实 是 应该 三思而后行 。 一方面 它 可能 被 这些 性 犯罪者 利用 , 另一方面 呢 , 你 发布 的 这些 照片 它 可能 让 一些 就是 变态 者 或者 是 跟踪 狂 他 掌握 这个 孩子 的 行踪 , 比如说 你 孩子 的 校服 , 告诉 他 在 哪个 学校 的 地方 出没 的 公园 , 甚至 你 在 放 照片 的 时候 , 今天 是 孩子 的 生日 , 那么 他 这个 生日 信息 也 都 其实 暴露 在 这个 公众 之下 了 。 还有 一 点 呢 , 就是 , 你 这样 随便 地 发布 孩子 的 照片 其实 也 是 给 你 的 孩子 做 了 一个 不好 的 榜样 , 就 像 之前 那个 好莱坞 的 艳照 门 事件 , 就是说 个人隐私 的 东西 还是 应该 多 顾及 一点 , 当 你 在 发布 在 那个 社交 或者 是 公共 网站 的 时候 。

刘江 : 不过 在 互联网 时代 呢 , 很多 人 都 是 觉得 使用 这个 自 媒体 非常 地 便利 , 而且 呢 , 一般 的 家长 都 会 把 自己 的 孩子 作为 自己 的 一种 骄傲 , 看到 他们 有 美好 的 瞬间 都 是 愿意 跟 大家 分享 , 甚至 不惜 跟 陌生人 去 分享 。 但是 潜在 的 危险 可能 是 我们 这些 家长 都 没有 想到 的 , 也 是 很 难 设想 出来 是不是 。

Lina: 是 的 , 可以 说 从 每位 刚刚 做 父母 的 人 来说 , 他们 从 第一张 超声波 照片 到 孩子 迈出 第一步 , 这些 对 他们 来说 都 是 值得 骄傲 , 而且 非常 渴望 跟 别人 分享 。 那么 随着 这个 智能手机 的 普及 还有 这个 社交 网络 的 流行 , 记录 并且 发布 这些 信息 变得 越来越 轻而易举 。 但是 我 觉得 家长 们 在 这么 做 的 时候 是不是 应该 把 孩子 的 隐私 还有 他们 的 安全 呢 , 放在首位 。 有些 现在 看来 非常 可爱 的 照片 呢 , 将来 孩子 大 了 看到 会 不会 觉得 尴尬 呢 , 会 不会 成为 同学 伙伴 用来 欺负 他 嘲笑 他 的 材料 呢 , 会 不会 将来 万一 他成 了 公众 人物 的 时候 , 一些 照片 会 不会 成为 他们 的 困扰 呢 ? 这些 都 是 值得 考虑 的 方面 。

刘江 : 嗯 , 刚才 你 说 的 是 , 随着 智能手机 的 发展 , 和 这个 社交 媒体 的 发展 , 现在 大家 发表 一张 照片 在 自 媒体 上 真的 是 轻而易举 , 但 与此同时 犯罪分子 去 寻获 他们 的 猎物 去 寻找 他们 的 目标 也 会 变得 轻而易举 , 所以 大家 真的 是 要 三思而后行 。

Lina: 是 的 。

刘江 : 好 , 非常感谢 Lina 给 我们 做 的 以上 的 分享 。

Lina: 谢谢 大家 收听 。


Children safety concerns Children safety concerns

刘江 : 欢迎您 继续 收听 我们 的 节目 , 接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 Lina 的 电话 。 Liu Jiang: You are welcome to continue listening to our program. Next we have connected the phone of our special correspondent Lina. Lina 你好 。

Lina: 哎 , 刘老师 您好 , 听众 朋友 们 大家 好 。 Lina: Hi, Mr. Liu, Hello, listeners and friends.

刘江 : 今天 要 跟 大家 分享 什么样 的 内容 ?

Lina: 今天 我 想 跟 大家 分享 一个 我 最近 在 一个 中文论坛 上 看到 的 , 大家 讨论 非常 激烈 的 一个 话题 。 就是 现在 天气 暖和 了 嘛 , 很多 人 开始 去 游泳 , 那么 就 有些 家长 , 有些 朋友 就 在 说到底 多大 的 孩子 , 男孩子 不 能够 再 进女 更衣室 , 多大 的 男孩子 不 能够 再 去 女厕所 。 The weather is warm now. Many people started to swim. Then there are some parents. Some friends are just talking about how old the children are. Boys can't enter the women's locker room again. How old boys can't go to the women's room again. 说 到 这个 游泳池 的 女 更衣室 呢 , 我 就 觉得 这个 可能 还 比较 好 解决 , 因为 通常 来讲 游泳池 都 会 有 规定 , 五岁 啊 , 六岁 啊 , 或者说 是 学龄前 。 When it comes to the women's locker room in the pool, I think this may be a better solution, because usually the swimming pool will have rules, five years old, six years old, or preschool. 那么 这个 厕所 这个 问题 呢 , 就 怎么 说 呢 , 这个 就 没有 一个 明确 的 界定 了 。 Well, what about this toilet problem? There is no clear definition of this.

刘江 : 也就是说 有 一些 女性 的 家长 在 去 厕所 的 时候 会 把 她们 的 男孩子 也 同时 带到 女厕所 里 。 Liu Jiang: In other words, some women's parents will bring their boys to the women's toilet when they go to the toilet.

Lina: 是 的 没错 。 Lina: Yes, that's right. 因为 我们 知道 澳洲 的 厕所 , 女厕所 它 不是 , 它 每个 都 有 单间 , 那么 它 不是 大门 敞开 的 , 所以 可以 说 隐私 呢 , 相对来说 还是 能够 有 保护 。 Because we know that Australian toilets, ladies toilets are not, they each have a single room, so it is not open to the door, so it can be said that privacy is relatively protected. 但是 当时 在 网上 提出 这个 问题 的 网友 她 就 觉得 心里 面 非常 地 不 舒服 , 她 说 她 出来 就 看到 , 哎 女 的 洗手间 里面 站 了 一个 到 自己 大概 胸口 那么 高 , 看上去 八九岁 的 男孩子 等 在 外面 , 就 顿时 觉得 特别 地 尴尬 , 而且 也 觉得 这个 男孩子 可能 也 会 觉得 尴尬 。 But at the time the netizen raised the question on the Internet, she felt very uncomfortable in her heart. She said she came out and saw that the prostitute’s toilet stood inside a girl’s chest that was as high as he was. He looked like an eight-year-old boy. Waiting outside, I feel particularly embarrassed, and I think this boy may feel embarrassed. 但是 呢 , 有些 妈妈 网友 们 就 回复 , 她们 就 说 , 这有 什么 好 大惊小怪 的 呢 , 这个 孩子 站 在 外面 他 也 没有 看到 你 什么 。 However, some mother netizens responded, and they said, What's so big about it? The kid stood outside and he didn't see anything from you. 还有 一些 妈妈 她 的 理由 就 比较 充分 , 她 就 说 为了 安全 考虑 , 因为 你 不 知道 让 她 的 孩子 一个 人进 男厕所 的 时候 男厕所 里面 会 发生 什么 , 会 不会 有 一些 性变态 或者 是 恋童 癖者 在 里面 做 一些 坏事 。 There are some mothers who have more reason for her. She said that for safety reasons, because you don’t know what will happen to the men’s room when you put her child into the men's room. Will there be some sexual metamorphosis or love? The nurses do something bad inside. 这个 问题 呢 , 我 觉得 非常 值得 探讨 。 This question, I think it is worth exploring.

刘江 : 那 双方 讨论 的 结果 是 什么 呢 ? Liu Jiang: What are the results of the discussions between the two sides?

Lina: 我 觉得 总结 下来 呢 , 有 一些 网友 总结 了 一些 就是 结果 呢 就是 , 有 一些 家长 们 就 觉得 , 应该 尽量 使用 公共场所 提供 的 standing room, 就是 家长 室 , 你 可以 带 着 你 的 孩子 一块 进去 , 换衣服 或者 是 上 厕所 。 Lina: I think it's a summary. Some netizens have summed up some of the results. That is, some parents think that they should try to use the standing room provided in public places, that is, the parents' room. You can bring your children in, Change clothes or go to the toilet. 还有 如果 是 在 游泳池 的话 , 那么 就是 赶紧 地擦 一擦 , 冲一冲 然后 回家 再 慢慢 洗 。 And if it is in the swimming pool, then it is to wipe it away quickly, rinse it, go home and wash it slowly. 那么 还有 一些 家长 就 说 , 如果 你 的 孩子 , 男孩子 , 确实 是 大 了 , 或者 个子 高 了 , 他 自己 也 有 两性 意识 了 , 再进 女厕所 其实 对 这个 孩子 的 心里 呢 , 也 会 带来 一定 的 影响 。 Then there are some parents who say that if your child, boy, is really big, or tall, he himself has sex awareness, and entering the women's room actually has a certain influence on the child. Impact. 那 你 不如 就是 在 外面 等候 , 然后 时不时 地 敲一敲 门 。 Then you might as well wait outside and then knock on the door from time to time. 如果 时间 太 长 的话 呢 , 可以 就是 问 一下 里面 出来 的 人 看看 里面 发生 了 什么 。 If time is too long, you can just ask the people who come out to see what's going on inside. 这 也 是 一个 很 好 的 办法 。 This is also a good way. 当 你 在外 , 比如说 是 加油站 啊 , 或者 是 野外 公园 的 那些 公共厕所 那 我 觉得 可能 小 的 年幼 的 男孩子 可能 还是 有 家长 陪同 是 比较 好 。 When you are outside, such as a gas station, or a public toilet in a field park, I think it might be better if a young boy who is younger may still be accompanied by a parent.

刘江 : 听 起来 呢 , 像是 一个 很 简单 的 问题 , 但是 好像 又 涉及 到 了 道德 伦理 甚至 是 安全 各个方面 的 因素 。 Liu Jiang: It sounds like a very simple question, but it seems to involve moral, ethical and even security aspects. 那 刚才 你 介绍 说 这 是 在 你们 的 中文论坛 的 网站 上 大家 讨论 的 话题 , 同样 的 问题 在 澳洲人 的 这个 主流 社会 里边 是不是 大家 也 有所 关注 呢 , 也 会 引发 同样 的 争论 呢 ? You mentioned just now that this is the topic of discussion on the website of your Chinese-language forum. Is it the same question that everyone in the mainstream society of Australians also pays attention to? Will it cause the same argument?

Lina: 是 的 , 因为 我 在 准备 这个 话题 的 时候 , 我 就 想查 一查到底 澳洲 有没有 这样 的 明文规定 多少岁 不 能够 进 异性 的 厕所 , 对 男孩子 而言 。 Lina: Yes, because when I was preparing this topic, I wanted to check whether there was such an explicit requirement in Australia for toilets that could not enter the opposite sex. For boys. 那么 这 同样 也 是 在 澳洲 的 妈妈 们 在 困惑 的 一个 问题 。 Well, this is also a problem that puzzles the mothers in Australia. 他们 几乎 是 提出 了 和 中国 妈妈 同样 的 一个 想法 , 也 就是 我 刚刚 说 到 的 , 哪些 对 那些 看上去 特别 不 安全 的 厕所 , 那么 尽量 是 不要 让 孩子 一个 人进 。 They almost came up with the same idea as Chinese mothers, that is, what I just mentioned, which are the toilets that seem to be particularly unsafe, so try not to let children enter. 那么 公共场所 确实 是 尽量 使用 这个 standing room 啦 , 大家 的 观点 还是 比较 一致 的 。 Well, public places are really trying to use this standing room. Everyone's views are quite consistent. 那么 说 到 这个 孩子 的 安全 , 家长 在 这方面 非常 地 就是 关注 , 但是 还有 一方面 可能 就 会 有所 忽略 , 那 就是 , 我 想 说 的 就是 这个 在 公共 网站 社交 媒体 上 公开 自己 小孩子 的 照片 。 So when it comes to the safety of this child, parents are very concerned about this, but there is one aspect that may be overlooked. That is, what I want to say is this photo of publicizing their children on social media on public websites. . 10 月 3 号 呢 , 有 一则 时代 报上 的 新闻 , 警方 抓获 了 一名 维州 的 男子 , 在 他 的 电脑 里面 搜出 了 大量 的 照片 和 视频 , 其中 有 3 万 7 千张 照片 和 500 多条 的 影片 呢 , 被 归类 为 儿童 色情 。 On October 3, there was a newspaper article from the Times. The police captured a Victorian man and found a large number of photos and videos on his computer, including 37,000 photos and more than 500 articles. The video is classified as child pornography. 就是说 这样 的 人 他 是 确实 存在 , 他 从 网上 各个 渠道 来 搜集 孩子 们 的 照片 , 以供 自己 的 违法 的 需求 。 This means that such a person does exist. He collected photos of children from various sources on the Internet for their own illegal needs. 那么 全国 儿童 事务 官员 梅根 • 米切尔 她 也 呼吁 , 父母 们 在 网上 发布 自己 孩子 照片 的 时候 呢 , 确实 是 要 三思 。 So Megan Mitchell, the National Children’s Affairs Officer, also appealed to parents when they posted their children’s photos on the Internet. 再有 一个 澳洲 的 男子 , 他发 了 一张 自己 孩子 , 就是 大概 两三岁 的 孩子 全裸 的 洗澡 的 照片 在 Facebook 上面 。 Then there is an Australian man who sent out a photo of his own child, a naked bathing couple of about two or three years old, on Facebook. 结果 呢 , 招来 了 三千多 个 陌生人 点赞 , 你 并不知道 这些 陌生人 当中 会 有 什么样 的 人 , 他们 在 看 这些 照片 的 时候 抱 着 什么样 的 心态 , 你 也 不 知道 你 把 你 的 孩子 这个 隐私 暴露 在 什么样 的 群体 之下 。 As a result, more than 3,000 strangers were invited to like it. You don’t know what kind of people these strangers will be. What kind of attitude they are holding when they look at these photos, and you don’t know that you put you in The child's privacy is exposed to what kind of group. 所以 呢 , 家长 们 在 发布 这些 照片 的 时候 , 确实 是 应该 三思而后行 。 Therefore, when parents publish these photos, they really should think twice. 一方面 它 可能 被 这些 性 犯罪者 利用 , 另一方面 呢 , 你 发布 的 这些 照片 它 可能 让 一些 就是 变态 者 或者 是 跟踪 狂 他 掌握 这个 孩子 的 行踪 , 比如说 你 孩子 的 校服 , 告诉 他 在 哪个 学校 的 地方 出没 的 公园 , 甚至 你 在 放 照片 的 时候 , 今天 是 孩子 的 生日 , 那么 他 这个 生日 信息 也 都 其实 暴露 在 这个 公众 之下 了 。 On the one hand, it may be used by these sexual offenders. On the other hand, the photos you publish may make it possible for some of them to be metamorphosed or followers to master the whereabouts of this child, such as your child's school uniform, telling him where The park where the school is infested, Even when you are putting photos, Today is the child's birthday. Then all of his birthday information is actually exposed to the public. 还有 一 点 呢 , 就是 , 你 这样 随便 地 发布 孩子 的 照片 其实 也 是 给 你 的 孩子 做 了 一个 不好 的 榜样 , 就 像 之前 那个 好莱坞 的 艳照 门 事件 , 就是说 个人隐私 的 东西 还是 应该 多 顾及 一点 , 当 你 在 发布 在 那个 社交 或者 是 公共 网站 的 时候 。 Another point is that publishing your child's photos in a casual manner is actually a bad example for your child. Just like the previous Hollywood Pornographic incident, that is to say, personal privacy should still pay more attention to it. , when you are posting on that social or public website.

刘江 : 不过 在 互联网 时代 呢 , 很多 人 都 是 觉得 使用 这个 自 媒体 非常 地 便利 , 而且 呢 , 一般 的 家长 都 会 把 自己 的 孩子 作为 自己 的 一种 骄傲 , 看到 他们 有 美好 的 瞬间 都 是 愿意 跟 大家 分享 , 甚至 不惜 跟 陌生人 去 分享 。 Liu Jiang: However, in the Internet era, many people feel that using this self-media is very convenient. Moreover, the average parent will regard their children as their own kind of pride and they will be willing to see that they have a good moment. Share with everyone, even share with strangers. 但是 潜在 的 危险 可能 是 我们 这些 家长 都 没有 想到 的 , 也 是 很 难 设想 出来 是不是 。 But the potential danger may be that none of our parents think of it. It is also difficult to imagine whether it is.

Lina: 是 的 , 可以 说 从 每位 刚刚 做 父母 的 人 来说 , 他们 从 第一张 超声波 照片 到 孩子 迈出 第一步 , 这些 对 他们 来说 都 是 值得 骄傲 , 而且 非常 渴望 跟 别人 分享 。 Lina: Yes, it can be said that from everyone who has just been a parent, they took the first step from the first ultrasound photo to their children. These are proud for them and they are very eager to share it with others. 那么 随着 这个 智能手机 的 普及 还有 这个 社交 网络 的 流行 , 记录 并且 发布 这些 信息 变得 越来越 轻而易举 。 With the popularity of this smart phone and the popularity of this social network, it has become increasingly easy to record and publish such information. 但是 我 觉得 家长 们 在 这么 做 的 时候 是不是 应该 把 孩子 的 隐私 还有 他们 的 安全 呢 , 放在首位 。 But I think parents should give priority to children's privacy and their safety when they do this. 有些 现在 看来 非常 可爱 的 照片 呢 , 将来 孩子 大 了 看到 会 不会 觉得 尴尬 呢 , 会 不会 成为 同学 伙伴 用来 欺负 他 嘲笑 他 的 材料 呢 , 会 不会 将来 万一 他成 了 公众 人物 的 时候 , 一些 照片 会 不会 成为 他们 的 困扰 呢 ? Some pictures that seem to be very cute now, will the children become jealous if they see it in the future? Will they be used as classmates to bully him for ridiculing him? Will he become a public figure in the future? At the time, will some photos become their problems? 这些 都 是 值得 考虑 的 方面 。 These are aspects that are worth considering.

刘江 : 嗯 , 刚才 你 说 的 是 , 随着 智能手机 的 发展 , 和 这个 社交 媒体 的 发展 , 现在 大家 发表 一张 照片 在 自 媒体 上 真的 是 轻而易举 , 但 与此同时 犯罪分子 去 寻获 他们 的 猎物 去 寻找 他们 的 目标 也 会 变得 轻而易举 , 所以 大家 真的 是 要 三思而后行 。 Liu Jiang: Well, what you said just now is that with the development of smart phones and the development of this social media, it is really easy for everyone to publish a photo from the media, but at the same time, criminals are searching for them. It's easy for prey to find their goals, so everyone really has to think twice.

Lina: 是 的 。

刘江 : 好 , 非常感谢 Lina 给 我们 做 的 以上 的 分享 。 Liu Jiang: Yes, thank you very much for Lina for sharing us.

Lina: 谢谢 大家 收听 。 Lina: Thank you for listening.