×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese, #2: 今天,你Q了吗?

#2: 今天 ,你 Q了 吗?

中国 人 喜欢 在 网上 聊天 , 现在 最 流行 的 聊天 软件 叫做 QQ。 它 的 标志 是 一 只 胖乎乎 的 企鹅 。 几乎 每个 人 都 有 QQ 账户 。 很多 人 打开 电脑 后 就 马上 登陆 QQ, 看看 有 多少 朋友 在线 。 人们 的 QQ 列表 上 有 很多 朋友 : 从 家人 到 同事 , 甚至 从来 没有 见面 过 的 陌生人 。 人们 在 网络 上 有 很 多 自由 , 因为 网上 聊天 基本上 是 匿名 的 。 人们 不但 用 文字 聊天 , 而且 可以 用 图片 或者 符号 表达 自己 的 心情 。 在 外面 读书 的 学生 经常 通过 QQ 的 视频 聊天 功能 和 家里人 联系 。 在 QQ 上 , 可以 两个 人 单独 聊天 , 也 可以 一 组 人 一起 聊天 。 中国 人 的 网 名 ( 网络 名字 ) 是 五花八门 的 。 我 有 一个 喜欢 摄影 的 朋友 , 他 的 网 名 就 叫做 “ 哈苏 相机 ”, 这 就是 他 使用 的 相机 ; 我 有 一个 很 瘦 的 同学 , 他 的 外号 叫做 “ 猴子 ”, 于是 他 把 “ 猴子 ” 当成 自己 的 网 名 ; 我 外婆 的 名字 里面 有 一个 “ 凤 ” 字 , 她 住 的 小区 叫做 朝阳 小区 , 于是 , 她 用 成语 “ 凤 鸣 朝阳 ” 作为 网 名 , 我 觉得 这个 名字 很 好听 。 也 有人 喜欢 用 自己 的 英文 名字 当做 网 名 , 还有 人 喜欢 用 一些 奇怪 的 符号 , 但是 可能 他们 自己 也 不 知道 怎么 读 吧 。 如果 你 认识 了 一个 中国 人 , 除了 要 电话号码 , 你 还 应该 问 他 :“ 你 的 QQ号 是 多少 ? ” 当然 , 首先 你 要 有 QQ 软件 和 一个 QQ 账户 。 QQ 的 下载 地址 是 :im.qq.com。

#2: 今天 ,你 Q了 吗? #Nr. 2: Hast du heute Q? #2: Have you Q'd today? #2: ¿Has Q'd hoy? #2 : Avez-vous fait du Q aujourd'hui ? #2位:今日はQしてきましたか? #2: Сегодня, вы прошли Q'd?

中国 人 喜欢 在 网上 聊天 , 现在 最 流行 的 聊天 软件 叫做 QQ。 Chinese people like to chat online, and now the most popular chat software is called QQ. Les Chinois aiment discuter en ligne, et le logiciel de discussion le plus populaire s'appelle QQ. 它 的 标志 是 一 只 胖乎乎 的 企鹅 。 Its logo is a chubby penguin. 几乎 每个 人 都 有 QQ 账户 。 Almost everyone has a QQ account. 很多 人 打开 电脑 后 就 马上 登陆 QQ, 看看 有 多少 朋友 在线 。 Many people log on to QQ as soon as they turn on their computers to see how many friends are online. Многие люди заходят в QQ сразу после включения компьютера, чтобы посмотреть, сколько друзей в сети. 人们 的 QQ 列表 上 有 很多 朋友 : 从 家人 到 同事 , 甚至 从来 没有 见面 过 的 陌生人 。 There are many friends on the QQ list: from family to colleagues, even strangers who have never met. Les gens ont beaucoup d'amis sur leur liste QQ : des membres de la famille aux collègues de travail et même des inconnus qu'ils n'ont jamais rencontrés. QQ リストには、家族から同僚、会ったことのない見知らぬ人まで、たくさんの友達がいます。 人们 在 网络 上 有 很 多 自由 , 因为 网上 聊天 基本上 是 匿名 的 。 People have a lot of freedom on the web because online chat is basically anonymous. Les gens ont une grande liberté sur l'internet parce que le chat en ligne est fondamentalement anonyme. В Интернете у людей много свободы, потому что общение в сети в основном анонимное. 人们 不但 用 文字 聊天 , 而且 可以 用 图片 或者 符号 表达 自己 的 心情 。 People not only use text to chat, but also express their feelings with pictures or symbols. Non seulement les gens discutent avec des mots, mais ils peuvent aussi utiliser des images ou des symboles pour exprimer leurs états d'âme. 人々はテキストでチャットするだけでなく、絵や記号で感情を表現します。 在 外面 读书 的 学生 经常 通过 QQ 的 视频 聊天 功能 和 家里人 联系 。 Students who study outside often use QQ's video chat function to contact their family. Les étudiants qui étudient à l'étranger contactent souvent leur famille par le biais de la fonction de chat vidéo de QQ. 外で勉強している学生は、QQ のビデオ チャット機能を介して家族とコミュニケーションをとることがよくあります。 Студенты, которые учатся снаружи, часто используют функцию видеочата QQ, чтобы связаться со своей семьей. 在 QQ 上 , 可以 两个 人 单独 聊天 , 也 可以 一 组 人 一起 聊天 。 On QQ, you can chat alone or with a group of people. Sur QQ, vous pouvez avoir deux personnes qui discutent seules ou un groupe de personnes qui discutent ensemble. QQ では、2 人で単独でチャットすることも、グループで一緒にチャットすることもできます。 В QQ вы можете общаться в одиночку или с группой людей. 中国 人 的 网 名 ( 网络 名字 ) 是 五花八门 的 。 Chinese net names (network names) are varied. Les Chinois disposent d'une grande variété de noms de réseau (noms Internet). 中国人のスクリーンネーム(ネットワーク名)はさまざまです。 Имена китайских сетей (имена сетей) различны. 我 有 一个 喜欢 摄影 的 朋友 , 他 的 网 名 就 叫做 “ 哈苏 相机 ”, 这 就是 他 使用 的 相机 ; 我 有 一个 很 瘦 的 同学 , 他 的 外号 叫做 “ 猴子 ”, 于是 他 把 “ 猴子 ” 当成 自己 的 网 名 ; 我 外婆 的 名字 里面 有 一个 “ 凤 ” 字 , 她 住 的 小区 叫做 朝阳 小区 , 于是 , 她 用 成语 “ 凤 鸣 朝阳 ” 作为 网 名 , 我 觉得 这个 名字 很 好听 。 I have a friend who likes photography. His screen name is called "Hasselblad Camera". This is the camera he uses. I have a very thin classmate. His nickname is "monkey", so he puts "monkey" As a net name of my own; my grandmother's name has a "Feng" word, her living community is called Chaoyang District, so she used the idiom "Fengming Chaoyang" as the net name, I think the name is very good. J'ai un ami qui aime la photographie et son pseudonyme est "Hasselblad Camera", qui est l'appareil photo qu'il utilise ; j'ai un camarade de classe maigre dont le surnom est "Monkey", alors il utilise "Monkey" comme pseudonyme ; ma grand-mère a un "phoenix" dans son pseudonyme, et le quartier dans lequel elle vit s'appelle le Sunrise District. "Ma grand-mère a le mot "phénix" dans son nom, et le quartier où elle vit s'appelle le district de Chaoyang. Elle a donc utilisé l'expression idiomatique "le phénix gazouille au lever du soleil" comme nom d'écran, ce qui me semble être un très joli nom. 私には写真が好きな友達がいます 彼のスクリーンネームは「ハッセルブラッドカメラ」 彼が使っているカメラです 私の同級生には非常に細い同級生がいます 彼のあだ名は「モンキー」なので彼は「モンキー」と呼んでいました名前; 私の祖母の名前には「風」という単語があり、彼女が住んでいるコミュニティは朝陽コミュニティと呼ばれているため、彼女は慣用句「風明朝陽」をオンライン名として使用していました。 У меня есть друг, который любит фотографировать, его имя называется «Камера Хассельблада». Это камера, которую он использует. У меня очень тонкий одноклассник. Его прозвище - «обезьяна», поэтому он ставит «обезьяну», Как имя моей собственной фамилии, у моей бабушки есть слово «Фэн», сообщество, в котором она живет, называется районом Чаоян, поэтому она использует идиому «Fengming Chaoyang» в качестве имени сети, я думаю, что это имя очень хорошее. 也 有人 喜欢 用 自己 的 英文 名字 当做 网 名 , 还有 人 喜欢 用 一些 奇怪 的 符号 , 但是 可能 他们 自己 也 不 知道 怎么 读 吧 。 Others like to use their English names as net names, and others like to use some strange symbols, but they may not know how to read them themselves. 自分の英語名をスクリーン ネームとして使用するのが好きな人もいれば、奇妙な記号を使用するのが好きな人もいますが、自分で発音する方法を知らないかもしれません。 Некоторые люди любят использовать свои английские имена как имена сетей. Другие любят использовать некоторые странные символы, но они могут и не знать, как их читать. 如果 你 认识 了 一个 中国 人 , 除了 要 电话号码 , 你 还 应该 问 他 :“ 你 的 QQ号 是 多少 ? If you know a Chinese, in addition to the phone number, you should also ask him: "What is your QQ number? Si vous connaissez un Chinois, en plus de lui demander son numéro de téléphone, vous devriez également lui demander : "Quel est votre numéro QQ ? 中国人を知っている場合は、電話番号を尋ねるだけでなく、「あなたの QQ 番号は何ですか?」と尋ねる必要があります。 Если вы знаете китайца, в дополнение к номеру телефона, вы также должны спросить его: «Каков ваш номер QQ? ” 当然 , 首先 你 要 有 QQ 软件 和 一个 QQ 账户 。 Of course, first you have to have QQ software and a QQ account. "Bien sûr, il faut d'abord avoir le logiciel QQ et un compte QQ. 「もちろん、まず QQ ソフトウェアと QQ アカウントが必要です。 QQ 的 下载 地址 是 :im.qq.com。 The download address for QQ is: im.qq.com. L'adresse de téléchargement de QQ est : im.qq.com. QQ のダウンロード アドレスは、im.qq.com です。