×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mulan (Graded Reader), 4. 万里行军打仗 (The March of Miles)

4. 万里 行军 打仗 (The March of Miles)

第二天 下午 , 他们 到 了 军营 。 在 这里 抵抗 鲜卑 入侵 的 将军 姓 贺 , 大家 都 叫 他 贺 将军 。 老 士兵 带 着 刚刚 到 的 这 几十个 人先 去 报到 , 然后 把 他们 带到 了 贺 将军 的 帐篷 里 。 贺 将军 问 了 他们 一些 兵法 和 军营 里 的 规矩 , 在 谈话 中 , 他 觉得 木兰 懂 很多 兵法 , 就 问 :“ 你 叫 什么 名字 ? 是从 哪儿 来 的 ?

木兰 回答 :“ 我 叫 花木兰 , 是从 陕西 来 的 , 是 前 将军 花弧 的 儿子 。

贺 将军 哈哈大笑 , 拍手 说 :“ 真的 是 虎父无犬 子 , 我 认识 花 将军 , 他 是 一个 英雄 , 以前 我 在 花 将军 的 军队 里 工作 。 你 父亲 一切 都 好 吧 ?

“ 谢谢 将军 关心 , 我 父亲 在 以前 的 战争 中 受了伤 , 没有 办法 长时间 走路 , 所以 我 代替 他来 打仗 。

“ 好 ! 好 ! 今天 新来 的 士兵 就让 你 来 带领 , 从 明天 开始 一起 训练 , 争取 早日 参加 战斗 击退 敌人 。 ” 贺 将军 说 。

每天 的 训练 很苦 很 累 , 木兰 和 士兵 们 都 同甘共苦 , 他们 变得 又 黑 又 瘦 , 但是 眼睛 越来越 明亮 , 在 和 其他 新 兵团 比赛 中 , 木兰 带领 的 士兵 们 常常 取得胜利 , 慢慢 地 , 这 支新军 就 成 了 军营 里 最 优秀 的 队伍 。

所有 的 新兵 都 要 在 这里 先 训练 一个月 , 然后 才 去 前线 战场 , 但是 刚刚 过 了 一个 星期 , 他们 就 接到 了 命令 去 前线 支援 , 鲜卑 的 大将军 阿古 大 带兵 来 挑战 。 贺 将军 召集 了 花木兰 的 新军 和 自己 一起 迎战 敌人 。

贺 将军 一声令下 , 木兰 带 着 士兵 们 就 举着 刀 往前 冲 去 , 木兰 看见 有 一个 鲜卑 人 在 山坡 上 指挥 , 这个 人 一定 是 阿古 大 。 木兰 骑马 从山 的 后面 绕过去 , 同时 拿 剑 砍 向 对方 的 马腿 , 轰的一声 , 阿古 大和马 一起 倒 下去 了 , 木兰 也 迅速 跳 下马 , 踩住 他 的 胸口 , 剑 指着 他 的 脖子 。 木兰 从来 没有 杀 过人 , 她 看着 阿古 大 的 眼睛 , 更加 犹豫 。

“ 杀 了 他 ! ” 跟着 木兰 来 的 贺 将军 说 。 木兰 回头 , 趁 木兰 分神 , 阿古 大拿起 旁边 的 刀 向 木兰 的 腿 砍 去 。

“ 小心 ! ” 贺 将军 眼疾手快 用 长矛 挑开 了 阿古 大 的 刀 , 但是 却 也 让 他 逃脱 了 。

这是 木兰 第一次 感觉 到 战争 的 残酷 , 但 她 必须 要 站 起来 去 战斗 。 她 跳 上马 , 重新 向 敌人 冲 去 , 她 拿 起 背上 的 弓箭 , 毫不犹豫 地向 敌人 射去 。

“ 木兰 , 我来 帮 你 ! ” 大虎 说 。 他 看到 木兰 往 山坡 跑 的 时候 , 就 追 了 上来 。 木兰 和 大虎 朝着 阿古 大 逃跑 的 方向 追 去 , 木兰 一边 追 一边 射箭 , 有 的 保护 阿古 大 的 鲜卑 兵中箭 掉 下 了 马 。 大虎 在 前面 拿 着 大刀 向 敌人 砍 去 , 把 很多 敌人 都 砍 下 了 马 。 突然 , 有 一支 利剑 射 向 大虎 。

“ 大虎 ! ” 木兰 喊道 , 同时 也 飞快 地 双脚 跳上 马背 借力 用 轻功 飞 向 大虎 , 这支 要 射 向 大虎 心脏 的 箭 偏离 了 原来 的 方向 , 射中 了 大虎 的 左臂 , 木兰 和 大虎 都 掉 下 了 马 。

贺 将军 看到 阿古 大 和 鲜卑 军人 越 跑 越远 , 宋军 这时候 已经 追 了 十多里 , 为了 防止 阿古 大 有诈 , 贺 将军 传令 收兵 。

这次 打仗 , 鲜卑 人输 了 , 但是 宋朝 也 死 了 很多 人 , 木兰 带领 的 新 兵团 也 死 了 十几个 士兵 , 大虎 也 受 了 重伤 , 看着 这些 死去 的 人 , 大家 心里 都 很 难过 。 他们 刚刚 离开 家 不久 , 这是 第一次 经历 生死 , 这些 人 的 父母 也 都 在家 等 着 他们 回家 。

贺 将军 感受 到 了 新兵 们 的 心情 , 他 说 :“ 将士 们 ! 这是 你们 的 第一场 胜仗 ! 大家 都 是 好样 的 ! 你们 保卫 了 我们 的 国家 , 保护 了 自己 的 家人 ! 休整 好 , 我 与 你们 共同 对敌 , 共同前进 , 保家卫国 !

说完 以后 , 贺 将军 特地 走 到 木兰 面前 , 说 :“ 当时 看到 你 手里 拿 着 剑 , 但是 不敢 杀 他 , 我 心里 特别 着急 , 怕 你 被 杀 了 。 战场 上 , 你 不 杀 了 敌人 , 敌人 就 会 杀 了 我们 。 木兰 , 这不怪 你 , 新兵 都 会 经历 这些 。 战场 很 残酷 , 你 会 快速 成长 起来 的 ! ” 木兰 点点头 , 心里 也 希望 自己 更强 一些 , 能 保护 自己 的 战友 。

天气 逐渐 变冷 , 贺 将军 下令 回到 长城 边上 。 这场 胜仗 让 鲜卑 人 秋冬 都 没有 再 来 , 一直 持续 到 第二年 秋天 粮食 收获 的 时候 , 鲜卑 人 又 来 了 , 魏朝 和 宋朝 在 长城 周围 又 打 了 很 多次 仗 。 虽然 宋朝 都 胜利 了 , 但 也 死伤 了 很多 士兵 。


4. 万里 行军 打仗 (The March of Miles) 4. The March of Miles (The March of Miles) 4. La Marcha de las Millas 4. la marche des milles 4. La marcia delle miglia 4.マーチオブマイルズ 4) Marsz mil 4. "Марш миль

第二天 下午 , 他们 到 了 军营 。 The next afternoon, they arrived at the barracks. 在 这里 抵抗 鲜卑 入侵 的 将军 姓 贺 , 大家 都 叫 他 贺 将军 。 The general who resisted the invasion of the Xianbei here was called General He. 老 士兵 带 着 刚刚 到 的 这 几十个 人先 去 报到 , 然后 把 他们 带到 了 贺 将军 的 帐篷 里 。 The old soldier took the dozens of men who had just arrived to report first, and then brought them to General He's tent. 贺 将军 问 了 他们 一些 兵法 和 军营 里 的 规矩 , 在 谈话 中 , 他 觉得 木兰 懂 很多 兵法 , 就 问 :“ 你 叫 什么 名字 ? General He asked them some questions about the art of war and the rules of the barracks. 是从 哪儿 来 的 ? Where did it come from? "

木兰 回答 :“ 我 叫 花木兰 , 是从 陕西 来 的 , 是 前 将军 花弧 的 儿子 。 Mulan replied, "My name is Hua Mulan, and I am from Shaanxi, the son of the former general Hua Arc. "

贺 将军 哈哈大笑 , 拍手 说 :“ 真的 是 虎父无犬 子 , 我 认识 花 将军 , 他 是 一个 英雄 , 以前 我 在 花 将军 的 军队 里 工作 。 General He laughed and clapped his hands and said, "It is true that a tiger's father does not have a dog's son. I know General Flower, he is a hero, and I used to work in General Flower's army. 你 父亲 一切 都 好 吧 ? Is everything okay with your father? "

“ 谢谢 将军 关心 , 我 父亲 在 以前 的 战争 中 受了伤 , 没有 办法 长时间 走路 , 所以 我 代替 他来 打仗 。 "Thank you for your concern, General. My father was wounded in a previous war and could not walk for a long time, so I fought in his place. "

“ 好 ! "Good! 好 ! Well ! 今天 新来 的 士兵 就让 你 来 带领 , 从 明天 开始 一起 训练 , 争取 早日 参加 战斗 击退 敌人 。 You will lead the new soldiers today, and from tomorrow you will train together to fight and repel the enemy at an early date. ” 贺 将军 说 。 " General He said.

每天 的 训练 很苦 很 累 , 木兰 和 士兵 们 都 同甘共苦 , 他们 变得 又 黑 又 瘦 , 但是 眼睛 越来越 明亮 , 在 和 其他 新 兵团 比赛 中 , 木兰 带领 的 士兵 们 常常 取得胜利 , 慢慢 地 , 这 支新军 就 成 了 军营 里 最 优秀 的 队伍 。 The daily training is hard and tiring, and Mulan and her soldiers share the pain. They grow dark and thin, but their eyes grow bright, and in competitions with other new regiments, Mulan's soldiers often win, and slowly the new army becomes the best in the barracks.

所有 的 新兵 都 要 在 这里 先 训练 一个月 , 然后 才 去 前线 战场 , 但是 刚刚 过 了 一个 星期 , 他们 就 接到 了 命令 去 前线 支援 , 鲜卑 的 大将军 阿古 大 带兵 来 挑战 。 All the recruits had to train here for a month before they went to the front line, but just a week later, they received orders to go to the front line to support them, and the great general of the Xianbei, Agu Da, came with his troops to challenge them. 贺 将军 召集 了 花木兰 的 新军 和 自己 一起 迎战 敌人 。 General He gathers Hua Mulan's new army to fight the enemy with himself.

贺 将军 一声令下 , 木兰 带 着 士兵 们 就 举着 刀 往前 冲 去 , 木兰 看见 有 一个 鲜卑 人 在 山坡 上 指挥 , 这个 人 一定 是 阿古 大 。 At General He's command, Mulan and her soldiers charged forward with their swords, and Mulan saw a Xianbei man commanding on the hillside, who must be Agudai. 木兰 骑马 从山 的 后面 绕过去 , 同时 拿 剑 砍 向 对方 的 马腿 , 轰的一声 , 阿古 大和马 一起 倒 下去 了 , 木兰 也 迅速 跳 下马 , 踩住 他 的 胸口 , 剑 指着 他 的 脖子 。 Mulan rode around the back of the mountain, and at the same time slashed at the legs of her opponent's horse with her sword. With a loud bang, Aguda and the horse fell down together, and Mulan jumped off her horse quickly, stepped on his chest, and pointed her sword at his neck. 木兰 从来 没有 杀 过人 , 她 看着 阿古 大 的 眼睛 , 更加 犹豫 。 Mulan had never killed before, and she looked into Agu's eyes and hesitated even more.

“ 杀 了 他 ! "Kill him! ” 跟着 木兰 来 的 贺 将军 说 。 "General He, who followed Mulan, said. 木兰 回头 , 趁 木兰 分神 , 阿古 大拿起 旁边 的 刀 向 木兰 的 腿 砍 去 。 Mulan turns back, and while Mulan is distracted, Agu Da picks up the knife next to him and cuts Mulan's leg.

“ 小心 ! " Be careful! ” 贺 将军 眼疾手快 用 长矛 挑开 了 阿古 大 的 刀 , 但是 却 也 让 他 逃脱 了 。 "General He is quick to pick off Agudai's sword with his spear, but lets him escape.

这是 木兰 第一次 感觉 到 战争 的 残酷 , 但 她 必须 要 站 起来 去 战斗 。 It was the first time Mulan felt the cruelty of war, but she had to stand up and fight. 她 跳 上马 , 重新 向 敌人 冲 去 , 她 拿 起 背上 的 弓箭 , 毫不犹豫 地向 敌人 射去 。 She jumped on her horse and resumed her charge against the enemy. She took the bow and arrows on her back and shot at them without hesitation.

“ 木兰 , 我来 帮 你 ! "Mulan, let me help you! ” 大虎 说 。 " Dahu said. 他 看到 木兰 往 山坡 跑 的 时候 , 就 追 了 上来 。 When he saw Mulan running up the hill, he chased after her. 木兰 和 大虎 朝着 阿古 大 逃跑 的 方向 追 去 , 木兰 一边 追 一边 射箭 , 有 的 保护 阿古 大 的 鲜卑 兵中箭 掉 下 了 马 。 Mulan and Dahu chased after Aguda in the direction he was fleeing, and Mulan shot arrows as they chased after him, and some of the Xianbei soldiers who were protecting Aguda were hit by the arrows and fell off their horses. 大虎 在 前面 拿 着 大刀 向 敌人 砍 去 , 把 很多 敌人 都 砍 下 了 马 。 Dahu was in the front with a big knife and attacked the enemy, cutting down many of them from their horses. 突然 , 有 一支 利剑 射 向 大虎 。 Suddenly, a sword shot at the tiger.

“ 大虎 ! " Big Tiger! ” 木兰 喊道 , 同时 也 飞快 地 双脚 跳上 马背 借力 用 轻功 飞 向 大虎 , 这支 要 射 向 大虎 心脏 的 箭 偏离 了 原来 的 方向 , 射中 了 大虎 的 左臂 , 木兰 和 大虎 都 掉 下 了 马 。 " Mulan shouted, and at the same time, she jumped onto the horse's back with both feet and used her lightness to fly towards Dahu. The arrow that was meant for Dahu's heart deviated from its original direction and struck Dahu's left arm, and both Mulan and Dahu fell off the horse.

贺 将军 看到 阿古 大 和 鲜卑 军人 越 跑 越远 , 宋军 这时候 已经 追 了 十多里 , 为了 防止 阿古 大 有诈 , 贺 将军 传令 收兵 。 General He saw that Agudai and the Xianbei soldiers were running farther and farther away, and the Song army had already pursued them for more than ten miles, so in order to prevent Agudai from deceiving them, General He ordered them to retreat.

这次 打仗 , 鲜卑 人输 了 , 但是 宋朝 也 死 了 很多 人 , 木兰 带领 的 新 兵团 也 死 了 十几个 士兵 , 大虎 也 受 了 重伤 , 看着 这些 死去 的 人 , 大家 心里 都 很 难过 。 The Xianbei lost the battle, but the Song Dynasty also lost a lot of men, the new regiment led by Mulan lost a dozen soldiers, and Dahu was seriously wounded. 他们 刚刚 离开 家 不久 , 这是 第一次 经历 生死 , 这些 人 的 父母 也 都 在家 等 着 他们 回家 。 They had just left home, they were experiencing life and death for the first time, and their parents were at home waiting for them to come home.

贺 将军 感受 到 了 新兵 们 的 心情 , 他 说 :“ 将士 们 ! General He felt the mood of the new recruits and said, "Soldiers! 这是 你们 的 第一场 胜仗 ! This is your first victory! 大家 都 是 好样 的 ! We're all good people! 你们 保卫 了 我们 的 国家 , 保护 了 自己 的 家人 ! You have defended our country and protected your families! 休整 好 , 我 与 你们 共同 对敌 , 共同前进 , 保家卫国 ! Rest up, I'll fight with you against the enemy, advance together, and defend our country!

说完 以后 , 贺 将军 特地 走 到 木兰 面前 , 说 :“ 当时 看到 你 手里 拿 着 剑 , 但是 不敢 杀 他 , 我 心里 特别 着急 , 怕 你 被 杀 了 。 After saying this, General He came to Mulan and said, "At that time, when I saw that you had a sword in your hand, but you did not dare to kill him, I was very anxious, fearing that you would be killed. 战场 上 , 你 不 杀 了 敌人 , 敌人 就 会 杀 了 我们 。 On the battlefield, if you don't kill the enemy, the enemy will kill us. 木兰 , 这不怪 你 , 新兵 都 会 经历 这些 。 Mulan, I don't blame you. New recruits go through this. 战场 很 残酷 , 你 会 快速 成长 起来 的 ! The battlefield is brutal, and you'll grow up fast! ” 木兰 点点头 , 心里 也 希望 自己 更强 一些 , 能 保护 自己 的 战友 。 "Mulan nodded, wishing she was stronger to protect her comrades.

天气 逐渐 变冷 , 贺 将军 下令 回到 长城 边上 。 As the weather grows colder, General He orders a return to the edge of the Great Wall. 这场 胜仗 让 鲜卑 人 秋冬 都 没有 再 来 , 一直 持续 到 第二年 秋天 粮食 收获 的 时候 , 鲜卑 人 又 来 了 , 魏朝 和 宋朝 在 长城 周围 又 打 了 很 多次 仗 。 This victory prevented the Xianbei from coming again in the fall and winter, and lasted until the next fall when the grain was harvested, when the Xianbei came again and the Wei and Song dynasties fought many more battles around the Great Wall. 虽然 宋朝 都 胜利 了 , 但 也 死伤 了 很多 士兵 。 Although the Song Dynasty was victorious, many soldiers were killed or wounded.