×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

中级汉语 2 - Upper Intermediate Mandarin, 世博会

世博会

A: 那 天 有 个 朋友 问 我 为什么 上海 这么 重视 2010年 的 世博会 。 我 还 真 不 知道 呢 。

B: 其实 世博会 对 不同 的 人 都 有 不同 的 意义 。 比如说 老百姓 , 有 些 就 因为 世博会 建造 场馆 拆迁 , 搬到 了 更 好 的 房子 里 。 而 就 上海 这 个 城市 而言 , 最 大 的 意义 在于 会 促进 经济 的 发展 。

A: 我 还是 不 明白 , 世博会 不 就 是 一 个 国际性 的 展览会 吗 ?

B: 简单 地 说 的确 如此 。 不过 世博会 是 由 政府 主办 , 多 个 国家 或 国际 组织 参加 的 大型 综合性 展览 。 和 一般 的 展览 不同 , 它 展现 的 是 社会 , 经济 , 文化 和 科技 各 个 领域 的 成就 。 它 的 特点 是 时间 长 , 规模 大 , 参展 国家 多 , 因此 影响 也 非常 深远 。

A: 噢 , 那 它 有点 像 人文 的 奥运会 。 我们 能 看到 来自 不同 国家 , 不同 领域 的 展览 和 活动 , 内容 肯定 很 丰富 !

B: 没 错 , 这 也 就 是 为什么 世博会 能 给 主办国 带来 很 大 的 人气 和 经济 效益 。 其实 世博会 的 筹备 现在 就 已经 开始 了 , 很多 相关 设施 已经 在 建设 当中 。 这 既 给 社会 提供 了 很多 的 就业 机会 , 又 改善 了 我们 的 生活 环境 。

A: 噢 , 怪不得 大家 提到 世博会 就 这么 兴奋 。 哎 , 每 次 世博会 是 不 是 都 有 主题 啊 ?

B: 对 呀 , 这 次 的 是 “ 城市 让 生活 更 美好 ” 。 到时候 希望 会 有 很多 新 的 想法 让 我们 的 生活 变 得 更 好 。

世博会 World Expo Exposición Universal Exposition universelle Pameran Dunia Esposizione Universale 万国博覧会 Exposição Mundial Всемирная выставка 世博会

A: 那 天 有 个 朋友 问 我 为什么 上海 这么 重视 2010年 的 世博会 。 R : L'autre jour, un ami m'a demandé pourquoi Shanghai se concentrait tant sur l'Expo 2010. J: Beberapa hari yang lalu, seorang teman bertanya kepada saya mengapa Shanghai begitu fokus pada Expo 2010. 我 还 真 不 知道 呢 。 Saya benar-benar tidak tahu.

B: 其实 世博会 对 不同 的 人 都 有 不同 的 意义 。 B : En fait, l'exposition universelle a une signification différente selon les personnes. B: Faktanya, World Expo memiliki arti yang berbeda bagi setiap orang. 比如说 老百姓 , 有 些 就 因为 世博会 建造 场馆 拆迁 , 搬到 了 更 好 的 房子 里 。 Par exemple, certaines personnes ont été relogées dans de meilleures conditions en raison de la démolition des sites de l'exposition universelle. Sebagai contoh, beberapa orang telah direlokasi ke perumahan yang lebih baik karena pembongkaran tempat untuk World Expo. 而 就 上海 这 个 城市 而言 , 最 大 的 意义 在于 会 促进 经济 的 发展 。 Dans le cas de la ville de Shanghai, le plus important est qu'il favorisera le développement économique. Dan dalam kasus kota Shanghai, signifikansi terbesarnya adalah bahwa hal ini akan mendorong pembangunan ekonomi.

A: 我 还是 不 明白 , 世博会 不 就 是 一 个 国际性 的 展览会 吗 ? A : Je ne comprends toujours pas, l'Expo n'est-elle pas simplement une exposition internationale ? J: Saya masih belum mengerti, bukankah Expo ini hanya sebuah pameran internasional?

B: 简单 地 说 的确 如此 。 B : Tout simplement. B: Sederhananya, memang benar. 不过 世博会 是 由 政府 主办 , 多 个 国家 或 国际 组织 参加 的 大型 综合性 展览 。 En revanche, une expo est une exposition globale à grande échelle organisée par un gouvernement et à laquelle participent un certain nombre d'organisations nationales ou internationales. Namun, pameran adalah pameran komprehensif berskala besar yang diselenggarakan oleh pemerintah dan dihadiri oleh sejumlah organisasi nasional atau internasional. 和 一般 的 展览 不同 , 它 展现 的 是 社会 , 经济 , 文化 和 科技 各 个 领域 的 成就 。 Contrairement aux expositions ordinaires, elle met en valeur les réalisations dans divers domaines sociaux, économiques, culturels et technologiques. Tidak seperti pameran biasa, pameran ini menampilkan pencapaian di berbagai bidang sosial, ekonomi, budaya, dan teknologi. 它 的 特点 是 时间 长 , 规模 大 , 参展 国家 多 , 因此 影响 也 非常 深远 。 Il se caractérise par sa longue durée, son ampleur et le grand nombre de pays qui y participent, et son influence est donc très étendue. Hal ini ditandai dengan durasinya yang panjang, skalanya yang besar, dan banyaknya negara yang berpartisipasi, dan oleh karena itu pengaruhnya sangat luas.

A: 噢 , 那 它 有点 像 人文 的 奥运会 。 A : Oh, c'est un peu comme les sciences humaines des Jeux olympiques. J: Oh, jadi ini seperti Olimpiade humaniora. 我们 能 看到 来自 不同 国家 , 不同 领域 的 展览 和 活动 , 内容 肯定 很 丰富 ! Nous pourrons voir des expositions et des événements de différents pays et domaines, et le contenu sera certainement très riche ! Kita akan dapat melihat pameran dan acara dari berbagai negara dan bidang, dan kontennya pasti akan sangat kaya!

B: 没 错 , 这 也 就 是 为什么 世博会 能 给 主办国 带来 很 大 的 人气 和 经济 效益 。 B : C'est vrai, et c'est pourquoi l'Expo apporte une grande popularité et des avantages économiques au pays hôte. B: Benar, dan itulah mengapa Expo ini membawa popularitas dan manfaat ekonomi yang besar bagi negara tuan rumah. 其实 世博会 的 筹备 现在 就 已经 开始 了 , 很多 相关 设施 已经 在 建设 当中 。 En fait, les préparatifs de l'exposition universelle ont déjà commencé et de nombreuses installations connexes sont déjà en cours de construction. Bahkan, persiapan untuk World Expo telah dimulai dan banyak fasilitas terkait yang sedang dibangun. 这 既 给 社会 提供 了 很多 的 就业 机会 , 又 改善 了 我们 的 生活 环境 。 Cela a offert à la communauté de nombreuses possibilités d'emploi et a amélioré notre cadre de vie. Hal ini telah memberikan banyak kesempatan kerja bagi masyarakat dan meningkatkan lingkungan hidup kami.

A: 噢 , 怪不得 大家 提到 世博会 就 这么 兴奋 。 A : Il n'est pas étonnant que tout le monde soit si enthousiaste à propos de l'Expo. J: Oh, tidak heran semua orang begitu bersemangat dengan Expo ini. 哎 , 每 次 世博会 是 不 是 都 有 主题 啊 ? Chaque Expo n'a-t-elle pas un thème ? Bukankah setiap Expo memiliki tema?

B: 对 呀 , 这 次 的 是 “ 城市 让 生活 更 美好 ” 。 B : Oui, cette fois c'est "Meilleure ville, meilleure vie". B: Ya, kali ini adalah "Kota yang Lebih Baik, Kehidupan yang Lebih Baik". 到时候 希望 会 有 很多 新 的 想法 让 我们 的 生活 变 得 更 好 。 Avec le temps, nous espérons qu'il y aura beaucoup de nouvelles idées pour améliorer notre vie. Pada saatnya nanti, semoga akan ada banyak ide baru untuk membuat hidup kita lebih baik.