×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

中级汉语 2 - Upper Intermediate Mandarin, 决心

决心

A: 哎 , 一 年 又 过去 了 。 我 又 整整 浪费 了 一 年 ! 今年

一定 要 好好 计划 。 努力 工作 , 快乐 生活 。

B: 嗯 , 我 也 是 ! 我 今年 最 重要 的 计划 就 是 一定 要 把 英语 学好 。 我 决定 参加 英语 辅导班 , 每 天 背 字典 , 读 英语 报纸 。 我 就 不 信 学 不 好 ! 因为 语言 的 问题 , 我 已经 错过 了 好几 个 升职 机会 。

C: 哎哟 , 你 别 说 得 这么 吓人 ! 每 年 你 都 是 雷声 大 雨 点 小 。 光 嘴 上 说 得 漂亮 有 什么 用 ? 去年 你 不 也 这样 下 决心 , 可 结果 呢 ? 三 天 打 鱼 , 两 天 晒 网 , 一 年 下来 什么 也 没 干成 。 瞧 , 我 的 计划 就 很 简单 , 四 个 字 ?? 我 要 戒烟 。 每 天 少 抽 几 口 , 一 年 下来 , 我 就 可以 完全 戒掉 了 。

A: 算了 吧 ! 你 根本 就 没 决心 嘛 。 要 戒 , 就 要 彻底 。 说 不 抽 , 就 不 抽 。 还 有 你 , 嚷 着 学 英语 也 不 是 一 天 两 天 了 , 你 倒 给 我们 露 一 手 呀 。 反正 我 看 你们 两 个 都 是 口气 大 , 没 行动 。

B: 晕 , 怎么 这么 说 我们 ? 我 这 次 是 一定 说到做到 。 去年 是 没有 意识到 问题 的 严重性 , 可 今年 不 一样 了 。 学好 了 英语 , 不 知道 有 多少 好 机会 等 着 我 呢 ! 你 嘛 , 只 会 泼 冷水 , 你 倒 说 说 看 你 有 什么 计划 ?

C: 我 也 怎么 觉得 你 站 着 说话 不 腰 疼 ? 你 说 我们 只 说 不 做 。 可 你 自己 呢 ? 去年 还 说 要 存钱 买 房 、 结婚 。 现在 呢 , 连 你 新房 的 影子 都 没 看见 ?

A: 这 可 不能 怪 我 啊 ! 我 再 会 赚钱 也 赶 不 上 猛 涨 的 房价 呀 ! 不过 还好 , 政府 已经 有 了 政策 , 今年 房价 有 可能 会 回落 。 我 今年 再 存 一 年 的话 , 应该 可以 买 了 。 不过 悲惨 的 是 , 我 又 要 艰苦 一 年 了 。 哎 , 今年 出来 吃饭 , 你们 两 个 可要 自觉 买单 啊 !

B: 我 学 英语 很 贵 的 !

C: 嗯 , 我 戒烟 也 要 花 不少 钱 !

A: 喂 , 你们俩 太 不 够 朋友 了 ! 再 怎么 着 , 也 没有 我 买 房 下 的 血本 大 吧 。

决心 sich entschließen Determination se décider mengambil keputusan 決定事項 принять решение 决心

A: 哎 , 一 年 又 过去 了 。 J: Nah, satu tahun lagi telah berlalu. 我 又 整整 浪费 了 一 年 ! 今年 Saya telah menyia-nyiakan satu tahun lagi! Tahun ini.

一定 要 好好 计划 。 Pastikan untuk merencanakan dengan baik. 努力 工作 , 快乐 生活 。 Bekerja keras dan hidup bahagia.

B: 嗯 , 我 也 是 ! 我 今年 最 重要 的 计划 就 是 一定 要 把 英语 学好 。 B: Ya, saya juga! Rencana terpenting saya untuk tahun ini adalah belajar bahasa Inggris dengan baik. 我 决定 参加 英语 辅导班 , 每 天 背 字典 , 读 英语 报纸 。 Saya memutuskan untuk bergabung dengan kelas les bahasa Inggris, menghafal kamus dan membaca koran berbahasa Inggris setiap hari. 私は英語塾に入り、辞書を覚え、英字新聞を毎日読むことにした。 我 就 不 信 学 不 好 ! 因为 语言 的 问题 , 我 已经 错过 了 好几 个 升职 机会 。 Saya tidak percaya bahwa saya tidak bisa belajar dengan baik! Karena masalah bahasa, saya telah melewatkan beberapa kesempatan promosi. Jag tror inte att jag inte kan lära mig det bra! På grund av språkproblemen har jag missat flera möjligheter till befordran.

C: 哎哟 , 你 别 说 得 这么 吓人 ! 每 年 你 都 是 雷声 大 雨 点 小 。 C: Ouch, don't be so scary! Every year, you've been all thunder and no rain. C: Aduh, jangan terlalu menakutkan! Setiap tahun, selalu ada petir dan tidak ada hujan. C:痛い、そんなに怖がらないで! 毎年、君は雷ばかりで雨は降らない。 C: Aj, var inte så läskig! Varje år är du bara åska och inget regn. 光 嘴 上 说 得 漂亮 有 什么 用 ? 去年 你 不 也 这样 下 决心 , 可 结果 呢 ? 三 天 打 鱼 , 两 天 晒 网 , 一 年 下来 什么 也 没 干成 。 Apa gunanya hanya membayar basa-basi? Bukankah Anda membuat tekad yang sama tahun lalu, tetapi apa hasilnya? Anda memancing selama tiga hari, menjemur jala dua kali, dan tidak ada yang berhasil dalam setahun. リップサービスだけして何になる? 昨年も同じ決意をしたが、結果はどうだった? 日間漁をし、2回網に日光を当て、1年間何も成し遂げられなかった。 Vad är det för mening med att bara säga snälla saker? Gjorde ni inte samma beslut förra året, men vad blev resultatet? Tre dagar av fiske, två dagar av soltorkning av näten, och ingenting uppnåddes på ett år. 瞧 , 我 的 计划 就 很 简单 , 四 个 字 ?? 我 要 戒烟 。 Lihat, rencanaku sangat sederhana. Empat kata? Aku akan berhenti merokok. 每 天 少 抽 几 口 , 一 年 下来 , 我 就 可以 完全 戒掉 了 。 Saya akan merokok lebih sedikit setiap hari, dan dalam waktu satu tahun, saya akan bisa berhenti sepenuhnya. 毎日数パフずつ吸う量を減らしていき、1年後には完全にやめることができるだろう。

A: 算了 吧 ! 你 根本 就 没 决心 嘛 。 A: Lupakan saja! Anda tidak memiliki tekad sama sekali. 要 戒 , 就 要 彻底 。 Jika Anda ingin berhenti, Anda harus teliti. 辞めたければ、徹底的にやるしかない。 说 不 抽 , 就 不 抽 。 Jika Anda mengatakan tidak, berarti Anda tidak melakukannya. 还 有 你 , 嚷 着 学 英语 也 不 是 一 天 两 天 了 , 你 倒 给 我们 露 一 手 呀 。 Dan Anda, Anda telah berteriak bahwa Anda belajar bahasa Inggris lebih dari satu hari, jadi tunjukkanlah sesuatu kepada kami. それに君は、1日以上も英語を勉強していると叫んでいるんだから、何か見せてくれよ。 反正 我 看 你们 两 个 都 是 口气 大 , 没 行动 。 Bagaimanapun, menurut saya, Anda berdua hanya membuat pernyataan besar tanpa melakukan tindakan apa pun. とにかく、お二人とも何も行動を起こさずに、ただ大げさに主張しているだけだと思う。

B: 晕 , 怎么 这么 说 我们 ? 我 这 次 是 一定 说到做到 。 B: Bagaimana Anda bisa mengatakan hal itu tentang kami? Saya akan melakukan apa yang saya katakan akan saya lakukan kali ini. B:よくそんなことが言えるわね。 今回は言った通りにするよ。 Hur kan du säga så om oss? Jag ska göra det jag sa att jag skulle göra den här gången. 去年 是 没有 意识到 问题 的 严重性 , 可 今年 不 一样 了 。 Tahun lalu, kami tidak menyadari keseriusan masalah ini, tetapi tahun ini berbeda. 昨年は問題の深刻さに気づかなかったが、今年は違う。 学好 了 英语 , 不 知道 有 多少 好 机会 等 着 我 呢 ! 你 嘛 , 只 会 泼 冷水 , 你 倒 说 说 看 你 有 什么 计划 ? Jika saya belajar bahasa Inggris dengan baik, saya tidak tahu berapa banyak peluang bagus yang akan menunggu saya! Anda baru saja menuangkan air dingin. Apa rencanamu? 英語をしっかり学べば、どれだけのチャンスが待っているかわからない! 冷や水を浴びせるようなものだが、どうするつもりだ?

C: 我 也 怎么 觉得 你 站 着 说话 不 腰 疼 ? 你 说 我们 只 说 不 做 。 C: Mengapa saya pikir Anda berdiri di atas dua kaki Anda sendiri? Anda mengatakan bahwa kami hanya bicara tanpa tindakan. C:なぜ自分の足で立っていると思うんだ? 私たちは口先だけで行動が伴わないって言うじゃない。 C: Och varför tror jag att ni bara står och pratar? Du säger att vi bara pratar och inte agerar. 可 你 自己 呢 ? 去年 还 说 要 存钱 买 房 、 结婚 。 Tapi bagaimana dengan Anda? Tahun lalu, Anda mengatakan bahwa Anda akan menabung untuk membeli rumah dan menikah. 现在 呢 , 连 你 新房 的 影子 都 没 看见 ? Dan sekarang, Anda bahkan belum melihat rumah baru Anda? なのに、まだ新居を見てないんですか? Och nu, inte ens en skymt av ert nya hus?

A: 这 可 不能 怪 我 啊 ! 我 再 会 赚钱 也 赶 不 上 猛 涨 的 房价 呀 ! 不过 还好 , 政府 已经 有 了 政策 , 今年 房价 有 可能 会 回落 。 J: Anda tidak bisa menyalahkan saya! Tidak peduli seberapa hebat saya dalam menghasilkan uang, saya tidak bisa mengejar harga properti yang melambung tinggi! Tapi untungnya, Pemerintah telah membuat kebijakan bahwa harga properti mungkin akan turun tahun ini. A:仕方ないでしょう! どんなに稼ぐのが上手でも、不動産価格の高騰には追いつけません! でも幸いなことに、政府は今年中に不動産価格が下がるかもしれないという政策をすでに打ち出しています。 我 今年 再 存 一 年 的话 , 应该 可以 买 了 。 Jika saya menabung selama satu tahun lagi tahun ini, saya seharusnya bisa membelinya. 今年も1年貯金すれば買えるはずだ。 不过 悲惨 的 是 , 我 又 要 艰苦 一 年 了 。 Namun yang menyedihkan adalah saya harus bekerja keras selama satu tahun lagi. でも悲しいのは、もう1年頑張らなければならないということだ。 哎 , 今年 出来 吃饭 , 你们 两 个 可要 自觉 买单 啊 ! Tahun ini, kalian berdua harus membayar tagihan secara sadar ketika kita pergi makan. 今年は、外食するときは2人で意識して勘定を払ってね。

B: 我 学 英语 很 贵 的 ! B: Saya belajar bahasa Inggris dengan sangat mahal! B:私はとても高いお金を払って英語を勉強しています!

C: 嗯 , 我 戒烟 也 要 花 不少 钱 ! C: Yah, saya harus mengeluarkan banyak uang untuk berhenti! C:まあ、辞めるのにお金がかかったからね!

A: 喂 , 你们俩 太 不 够 朋友 了 ! 再 怎么 着 , 也 没有 我 买 房 下 的 血本 大 吧 。 A: Hei, kalian berdua tidak cukup berteman! Bagaimanapun juga, itu tidak sebesar uang yang saya keluarkan untuk membeli rumah. A:おい、君たち2人は友達として不十分だよ! 何があろうと、家を買うための頭金ほど大きくないよ。 A: Hej, ni två är så ovänliga! Oavsett vad så är det inte lika stort som de pengar jag lade ner för att köpa huset.