×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

中级汉语 2 - Upper Intermediate Mandarin, 交通

交通

A: 我 到处 都 看到 挖 马路 , 上海 到底 要 造 多少 条 地铁

线 ?

B: 十多 条 呢 ! 我 真 等 不 急 了 , 现在 的 交通 状况 这么 差 , 还是 坐 地铁 最 方便 最 省时 。

A: 那 倒是 。 这 几 年 , 私家 车 发展 太 快 了 。 道路 建设 根本 赶 不 上 , 所以 成天 堵车 。 我 的 好多 朋友 现在 都 后悔 买 车 呢 , 因为 现在 在 路 上 花 的 时间 反而 更多 。

B: 没 错 。 而且 汽油 这么 贵 , 再 加上 市中心 停车 又 贵 又 不 方便 , 所以 好多 人 上下班 还是 选择 坐 地铁 、 公车 。 这样 既 可以 缓解 交通 压力 , 也 更 环保 。

A: 嗯 , 其实 我 一直 觉得 公共 交通 系统 很 不错 。 轨道 和 地面 交通 四通八达 。 公共汽车 还 有 专门 的 车道 , 开 得 比 汽车 还 快 。 而且 收费 也 非常 低 。

B: 是 啊 , 对于 上海 这样 的 超大型 城市 来 说 , 要 解决 交通 问题 , 还是 要 靠 地下 和 地面 的 轨道 交通 。 前 几 年 , 我们 盲目 追求 私家 车 , 认为 这样 出行 方便 。 可是 事实 证明 无止境 地 增加 私家 车 数量 不论 给 交通 还是 环境 都 带来 了 严重 的 后果 。

A: 是 啊 , 看来 人 都 要 吃 了 苦头 才 知道 回头 。 前 几 年 我们 自己 还 天天 想 着 买 车 呢 。 现在 才 知道 还是 公共 交通 好 。

交通 Verbindung Transportation enlace liaison penghubung collegamento 交通機関 交通

A: 我 到处 都 看到 挖 马路 , 上海 到底 要 造 多少 条 地铁 R: Veo que se excavan carreteras por todas partes, ¿cuántos metros se construirán en Shanghai? A : Je vois partout des travaux d'excavation, combien de métros vont être construits à Shanghai ? J: Saya melihat penggalian jalan di mana-mana, berapa banyak kereta bawah tanah yang akan dibangun di Shanghai? A:あちこちで道路が掘削されていますが、上海に地下鉄は何本できるのですか?

线 ? Ligne ? Line?

B: 十多 条 呢 ! 我 真 等 不 急 了 , 现在 的 交通 状况 这么 差 , 还是 坐 地铁 最 方便 最 省时 。 B : Plus de 10 ! Je ne peux vraiment pas attendre plus longtemps, car les conditions de circulation sont tellement mauvaises aujourd'hui qu'il est plus pratique et plus rapide de prendre le MTR. B: Lebih dari 10! Saya benar-benar tidak bisa menunggu lebih lama lagi, karena kondisi lalu lintas saat ini sangat buruk sehingga lebih nyaman dan hemat waktu untuk naik MTR. B:10回以上! 最近の交通事情はとても悪いから、MTRに乗るのが一番便利だし、時間も節約できる。

A: 那 倒是 。 A : C'est vrai. J: Itu benar. A:その通りだ。 A: Det är sant. 这 几 年 , 私家 车 发展 太 快 了 。 En los últimos años, los coches particulares han crecido demasiado deprisa. Au cours des dernières années, le développement des voitures particulières a été trop rapide. Selama beberapa tahun terakhir, perkembangan mobil pribadi terlalu pesat. ここ数年、自家用車の発展はあまりに急速だった。 道路 建设 根本 赶 不 上 , 所以 成天 堵车 。 La construction de routes n'arrive tout simplement pas à rattraper le retard, d'où les embouteillages incessants. Pembangunan jalan tidak dapat mengejar ketertinggalan, sehingga terjadi kemacetan lalu lintas sepanjang waktu. 道路の建設が追いつかず、常に渋滞が発生している。 我 的 好多 朋友 现在 都 后悔 买 车 呢 , 因为 现在 在 路 上 花 的 时间 反而 更多 。 Beaucoup de mes amis regrettent aujourd'hui d'avoir acheté une voiture parce qu'ils passent plus de temps sur la route. Banyak teman saya yang sekarang menyesal membeli mobil karena mereka menghabiskan lebih banyak waktu di jalan. 私の友人の多くは、車を買ったことを後悔している。 Många av mina vänner ångrar nu att de köpte en bil eftersom de tillbringar mer tid på vägarna.

B: 没 错 。 而且 汽油 这么 贵 , 再 加上 市中心 停车 又 贵 又 不 方便 , 所以 好多 人 上下班 还是 选择 坐 地铁 、 公车 。 De plus, comme l'essence est très chère et que le stationnement dans le centre-ville est coûteux et peu pratique, de nombreuses personnes choisissent encore de se rendre sur leur lieu de travail et d'en revenir en prenant le métro ou le bus. Selain itu, karena harga bensin sangat mahal dan parkir di pusat kota mahal dan tidak nyaman, banyak orang masih memilih untuk pergi ke dan dari tempat kerja mereka dengan menggunakan metro atau bus. さらに、ガソリンが高く、市街地の駐車場は高くて不便なので、多くの人が地下鉄やバスを利用して職場を往復している。 这样 既 可以 缓解 交通 压力 , 也 更 环保 。 Esto aliviará la presión del tráfico y es más respetuoso con el medio ambiente. Cela permet de réduire la pression sur le trafic et est plus respectueux de l'environnement. Hal ini dapat mengurangi tekanan lalu lintas dan lebih ramah lingkungan. 交通渋滞を緩和でき、環境にも優しい。

A: 嗯 , 其实 我 一直 觉得 公共 交通 系统 很 不错 。 R: Bueno, en realidad siempre he pensado que el sistema de transporte público es muy bueno. R : En fait, j'ai toujours pensé que le système de transport public était très bon. J: Sebenarnya, saya selalu berpikir bahwa sistem transportasi umum sudah sangat baik. A:そうですね、実際、公共交通機関のシステムはとてもいいと常々思っています。 轨道 和 地面 交通 四通八达 。 Les transports ferroviaires et terrestres sont bien desservis. Kereta api dan transportasi permukaan terhubung dengan baik. 鉄道と地上交通の接続は良好だ。 公共汽车 还 有 专门 的 车道 , 开 得 比 汽车 还 快 。 Los autobuses tienen carriles especiales y circulan más rápido que los coches. Les bus disposent également de voies spéciales et vont plus vite que les voitures. Bus juga memiliki jalur khusus dan melaju lebih cepat daripada mobil. バスにも専用レーンがあり、車よりもスピードが出る。 而且 收费 也 非常 低 。 Las tasas también son muy bajas. De plus, les frais facturés sont très bas. Selain itu, biaya yang dikenakan sangat rendah. しかも、手数料は非常に安い。

B: 是 啊 , 对于 上海 这样 的 超大型 城市 来 说 , 要 解决 交通 问题 , 还是 要 靠 地下 和 地面 的 轨道 交通 。 B: Sí, para una megaciudad como Shanghái, seguimos necesitando el transporte ferroviario subterráneo y en superficie para resolver nuestros problemas de transporte. B : Oui, pour une mégapole comme Shanghai, nous devons nous appuyer sur les chemins de fer souterrains et aériens pour résoudre le problème des transports. B: Ya, untuk kota besar seperti Shanghai, kami harus mengandalkan jalur kereta bawah tanah dan jalur kereta atas tanah untuk menyelesaikan masalah transportasi. B:ええ、上海のようなメガシティでは、交通問題を解決するために地下と地上の鉄道に頼らざるを得ません。 前 几 年 , 我们 盲目 追求 私家 车 , 认为 这样 出行 方便 。 En años anteriores, íbamos ciegamente en coche privado porque pensábamos que sería cómodo viajar. Il y a quelques années, nous avons poursuivi aveuglément l'utilisation de la voiture privée, pensant qu'elle serait pratique pour se déplacer. Beberapa tahun yang lalu, kami secara membabi buta mengejar mobil pribadi, berpikir bahwa itu akan lebih nyaman untuk bepergian. 数年前まで、私たちは移動に便利だと考え、やみくもに自家用車を追い求めていた。 可是 事实 证明 无止境 地 增加 私家 车 数量 不论 给 交通 还是 环境 都 带来 了 严重 的 后果 。 However, it has been proved that the endless increase in the number of private cars has brought about serious consequences to both traffic and the environment. Sin embargo, el incesante aumento del número de automóviles privados ha demostrado tener graves consecuencias tanto para el tráfico como para el medio ambiente. Cependant, il a été prouvé que l'augmentation constante du nombre de voitures particulières a entraîné de graves conséquences pour le trafic et l'environnement. Namun, telah terbukti bahwa peningkatan jumlah mobil pribadi yang tak ada habisnya telah membawa konsekuensi serius terhadap lalu lintas dan lingkungan. しかし、自家用車の際限のない増加は、交通と環境の両方に深刻な結果をもたらしていることが証明されている。

A: 是 啊 , 看来 人 都 要 吃 了 苦头 才 知道 回头 。 R: Sí, parece que hay que sufrir antes de saber volver. R : Oui, il semble qu'il faille souffrir avant de savoir revenir en arrière. J: Ya, tampaknya kita harus menderita sebelum kita tahu bagaimana caranya untuk kembali. A:そう、引き返す方法を知る前に、苦しまなければならないようだ。 A: Ja, det verkar som om människor måste lida innan de vet hur man vänder tillbaka. 前 几 年 我们 自己 还 天天 想 着 买 车 呢 。 Il y a quelques années, nous envisagions d'acheter une voiture tous les jours. Beberapa tahun yang lalu, kami berpikir untuk membeli mobil setiap hari. 现在 才 知道 还是 公共 交通 好 。 Ahora sé que el transporte público es mejor. Aujourd'hui, je me rends compte que les transports publics sont plus efficaces. Sekarang saya menyadari bahwa transportasi umum lebih baik.