鸡尾酒会
cocktail party
cóctel
pesta koktail
カクテルパーティー
kokteyl parti̇si̇
A: 陈总 , 你 好 。
A : M. Chen, comment allez-vous ?
J: Tuan Chen, apa kabar?
久仰 您 的 大名 。
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
Saya telah mendengar banyak hal tentang Anda.
今天 真 荣幸 能 见到 您 。
C'est un honneur de vous rencontrer aujourd'hui.
Merupakan suatu kehormatan bertemu dengan Anda hari ini.
B: 哎 , 不敢 当 。
B : J'ai peur.
B: Hei, saya takut.
请问 你 贵姓 ?
Puis-je vous demander quel est votre nom ?
Bolehkah saya tahu siapa nama Anda?
A: 我 姓 张 , 这 是 我 的 名片 。
R : Je m'appelle Zhang et voici ma carte de visite.
今天 您 的 酒会 真 是 太 成功 了 , 每 个 嘉宾 都 在 说 您 的 安排 真 周到 。
Votre réception d'aujourd'hui a été un grand succès, et tous les invités ont fait remarquer à quel point vos arrangements étaient bien pensés.
Resepsi Anda hari ini sukses besar, dan setiap tamu berkomentar tentang betapa baiknya pengaturan Anda.
B: 这 要 多谢 大家 赏脸 ! 而且 今天 的 酒会 全 是 我 太太 的 功劳 。
B : Merci à tous pour votre hospitalité ! Et la réception d'aujourd'hui est due à ma femme.
B: Terima kasih atas keramahan Anda semua! Dan resepsi hari ini adalah berkat istri saya.
她 听到 你 这么 说 , 一定 很 开心 。
Elle doit être très heureuse de vous entendre dire cela.
来 , 我 给 你们 介绍 一下 。
Allez, laissez-moi vous présenter.
Ayo, mari saya perkenalkan kepada Anda.
小琳 , 这 位 是 张 小姐 。
Lin, voici Mlle Zhang.
Lin, ini Nona Zhang.
C: 张 小姐 , 你 好 。
C : Mlle Zhang, comment allez-vous ?
今天 玩 得 开心 吗 ? 照顾 不 周 , 请 你 多多 包涵 !
As-tu passé un bon moment aujourd'hui ? Je suis désolée de ne pas m'être occupée de toi !
Apakah Anda bersenang-senang hari ini? Maafkan aku karena tidak menjagamu!
A: 哪里 , 哪里 。
A : Où, où.
陈 太太 , 您 真是 太 能干 了 。
Madame CHAN, vous êtes vraiment très compétente.
今天 的 酒会 每 个 细节 都 很 完美 , 能 来 参加 是 我 的 荣幸 。
La réception d'aujourd'hui était parfaite dans ses moindres détails, et je suis honoré d'être ici.
Resepsi hari ini sangat sempurna dalam setiap detailnya, dan saya merasa terhormat bisa berada di sini.
你 这么 漂亮 , 和 陈总 真是 郎才女貌 !
Tu es si jolie que tu conviendras parfaitement à M. Chen.
Kamu sangat cantik, kamu adalah pasangan yang sempurna untuk Tuan Chen.
C: 啊呀 , 张 小姐 过奖 。
C : Oh, Mlle Zhang, merci.
C: Oh, Nona Zhang, terima kasih.
你 玩 得 开心 就 好 。
Vous vous amusez, tout simplement.
今天 来 的 都 是 这 个 行业 的 朋友 , 大家 话题 一定 很多 。
Aujourd'hui, nous sommes tous des amis de cette industrie et nous aurons certainement beaucoup de choses à nous dire.
Hari ini, kita semua adalah teman dari industri ini dan kita pasti akan memiliki banyak hal untuk dibicarakan.
张 小姐 , 你 这么 年 轻 , 但是 看上去 却 很 有 本事 。
Mlle Cheung, vous êtes si jeune, mais vous semblez avoir beaucoup de talent.
Nona Cheung, Anda masih sangat muda, tetapi Anda tampaknya memiliki banyak keterampilan.
B: 是 啊 , 刚才 看 她 的 名片 , 她 现在 已经 是 一 家 500 强 公司 的 高级 经理 了 。
B : Oui, tout à l'heure, en regardant sa carte de visite, j'ai découvert qu'elle est aujourd'hui cadre supérieur d'une entreprise classée au Fortune 500.
B: Ya, barusan ketika saya melihat kartu namanya, saya menemukan bahwa dia sekarang adalah seorang manajer senior di sebuah perusahaan Fortune 500.
我 不 认老 也 不行 啊 。
Même si je ne reconnais pas la vieillesse, je ne peux pas le faire.
Bahkan jika saya tidak mengenali usia tua, saya tidak bisa melakukannya.
A: 陈总 , 您 太 客气 了 。
A : M. Chen, vous êtes trop aimable.
J: Tuan Chen, Anda terlalu baik.
您 的 成就 是 大家 公认 的 , 以后 还要 请 您 多 关照 我们 年轻人 。
Vos réalisations sont reconnues et nous devrons vous demander de vous occuper de nous, les jeunes, à l'avenir.
Prestasi Anda telah diakui dengan baik, dan kami perlu meminta Anda untuk menjaga kami, para generasi muda, di masa depan.
B: 那 是 一定 的 。
嗯 , 对不起 , 那儿 有 些 朋友 我们 要 去 打 个 招呼 。
先 失陪 了 。
Permisi.
C: 张 小姐 , 你 玩 得 开心 点儿 !