×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

中级汉语 2 - Upper Intermediate Mandarin, 服务 不 好

服务 不 好

气死 我 了 !

不 是 去 吃饭 吗 ? 怎么 那么 快 就 回来 了 ?

别 提 了 。 还 吃 什么 , 气 都 气饱 了 。 那 个 破 饭店 , 服务 太 差劲 了 。 我 这 辈子 再 也 不会 去 了 ! 你 也 千万 别 去 。

到底 什么 事 把 你 气成 这样 啊 ?

我 点 了 一 盘 菜 。 服务员 端出来 的 时候 居然 冲 着 里面 打 了 个 喷嚏 。

啊 ? 冲 着 菜 打 ? 是 有点 恶心 。

恶心 的 还 在 后头 呢 。 我 都 看见 她 打 了 , 你 说 我 还 吃 得 下去 吗 ? 所以 就 叫 她 换 一 盘 。 没想到 她 不 认账 ! 说 根本 没 打 。

怎么 睁 着 眼睛 说瞎话 啊 ? 那 你 怎么说 ?

我 说 我 干吗 要 诬赖 你 。 为 了 一 盘 十几 块 钱 的 菜 , 我 有 必要 浪费 时间 吗 ?

那 她 什么 反应 ?

这 就 是 让 我 气 的 地方 。 她 竟然 冲 着 我 大叫 , 说 我 有病 。 口气 凶 得 不得了 。

怎么 这样 啊 ? 你 没 叫 经理 ?

叫 了 。 他 同意 给 我 重新 做 一 份 。 结果 拿进去 一 分钟 就 出来 了 。 你 说 可能 这么 快 吗 ? 肯定 还 是 那 份 。

啊 ? 实在 太 不像话 了 。

就 是 啊 。 我 当然 不能 就 这样 算了 。 所以 我 就 跟 他们 吵 了 起来 , 结果 他们 还是 不 承认 , 说 菜 是 新 做 的 。 后来 我 在 菜 里 发现 了 一 根 头 发 , 那 个 服务员 居然 用 手 把 它 拿出来 , 然后 跟 我 说 可以 吃 了 。

天啊 , 太 过分 了 。 怎么 世界 上 会 有 这么 不 讲 道理 的 人 ?

是 啊 ! 不行 , 我 越 说 越 气 ! 我 一定 要 去 投诉 他们 ! 下午 不 上班 了 , 现在 就 去 !

服务 不 好 poor service Layanannya tidak bagus. 悪いサービス

气死 我 了 ! Je suis en colère ! Aku kesal!

不 是 去 吃饭 吗 ? Bukankah kita akan makan? 怎么 那么 快 就 回来 了 ? Kenapa kau kembali begitu cepat?

别 提 了 。 Jangan menyebutkannya. 还 吃 什么 , 气 都 气饱 了 。 Apa gunanya makan? Saya sangat kenyang. 那 个 破 饭店 , 服务 太 差劲 了 。 Le service dans ce restaurant de merde est épouvantable. Layanan di restoran yang buruk itu sangat buruk. 我 这 辈子 再 也 不会 去 了 ! Je n'y retournerai plus jamais de ma vie ! Saya tidak akan pernah pergi ke sana lagi seumur hidup saya! 你 也 千万 别 去 。 Dan kau tidak boleh pergi.

到底 什么 事 把 你 气成 这样 啊 ? Qu'est-ce qui vous a mis en colère ? Apa yang membuatmu begitu marah?

我 点 了 一 盘 菜 。 J'ai commandé un plat. Saya memesan sebuah hidangan. 服务员 端出来 的 时候 居然 冲 着 里面 打 了 个 喷嚏 。 Le serveur a éternué dedans lorsqu'il l'a apporté. Pelayan bersin saat mengeluarkannya.

啊 ? Qu'est-ce que c'est ? 冲 着 菜 打 ? Vous allez frapper les légumes ? Anda akan memukul sayuran? 是 有点 恶心 。 C'est un peu dégoûtant. Ini agak menjijikkan.

恶心 的 还 在 后头 呢 。 Le pire reste à venir. Hal terburuk masih akan datang. 我 都 看见 她 打 了 , 你 说 我 还 吃 得 下去 吗 ? Je l'ai vue se battre. Tu crois que je peux encore manger ? Aku pernah melihatnya bertarung. Apa kau pikir aku masih bisa makan? 所以 就 叫 她 换 一 盘 。 Je lui ai donc demandé de changer de disque. Jadi, saya memintanya untuk mengganti cakram. 没想到 她 不 认账 ! Je ne m'attendais pas à ce qu'elle le nie ! Saya tidak menyangka dia akan menyangkalnya! 说 根本 没 打 。 Il a dit qu'il ne s'était pas battu du tout. Dia mengatakan bahwa dia tidak berkelahi sama sekali.

怎么 睁 着 眼睛 说瞎话 啊 ? Pourquoi dites-vous des bêtises les yeux ouverts ? Mengapa Anda berbicara omong kosong dengan mata terbuka? 那 你 怎么说 ? Alors, qu'en dites-vous ?

我 说 我 干吗 要 诬赖 你 。 J'ai dit : pourquoi vous accuserais-je ? Saya berkata, mengapa saya harus menuduh Anda? 为 了 一 盘 十几 块 钱 的 菜 , 我 有 必要 浪费 时间 吗 ? Dois-je perdre mon temps pour une assiette qui coûte plus d'une douzaine de dollars ? Apakah saya harus membuang waktu saya untuk sepiring makanan yang harganya lebih dari selusin dolar?

那 她 什么 反应 ? Comment a-t-elle réagi ? Jadi, bagaimana reaksinya?

这 就 是 让 我 气 的 地方 。 C'est ce qui m'énerve. Itulah yang membuat saya kesal. 她 竟然 冲 着 我 大叫 , 说 我 有病 。 Elle m'a même crié dessus en disant que j'étais malade. Dia bahkan meneriaki saya, mengatakan bahwa saya sakit. 口气 凶 得 不得了 。 Ce serait un piège que de le dire. Akan menjadi jebakan untuk mengatakannya.

怎么 这样 啊 ? Que se passe-t-il ? 你 没 叫 经理 ? Vous n'avez pas appelé le directeur ?

叫 了 。 Appelé. 他 同意 给 我 重新 做 一 份 。 Il a accepté de m'en fabriquer un nouveau. Dia setuju untuk membuatkan saya yang baru. 结果 拿进去 一 分钟 就 出来 了 。 Il est entré pendant une minute et est ressorti. Kamera masuk selama satu menit dan keluar. 你 说 可能 这么 快 吗 ? Pensez-vous que cela soit possible si tôt ? Apakah menurut Anda hal ini mungkin dilakukan secepat ini? 肯定 还 是 那 份 。 Ce doit être la même chose. Pasti sama saja.

啊 ? Qu'est-ce que c'est ? 实在 太 不像话 了 。 Ce n'est pas correct. Itu tidak benar.

就 是 啊 。 C'est exact. 我 当然 不能 就 这样 算了 。 Bien sûr, je ne peux pas laisser tomber. Tentu saja saya tidak bisa membiarkannya begitu saja. 所以 我 就 跟 他们 吵 了 起来 , 结果 他们 还是 不 承认 , 说 菜 是 新 做 的 。 Je me suis donc disputé avec eux, mais ils refusaient toujours d'admettre que la nourriture était fraîchement préparée. Jadi saya bertengkar dengan mereka dan mereka masih menolak untuk mengakui bahwa makanan tersebut baru saja dimasak. 后来 我 在 菜 里 发现 了 一 根 头 发 , 那 个 服务员 居然 用 手 把 它 拿出来 , 然后 跟 我 说 可以 吃 了 。 Plus tard, lorsque j'ai trouvé un cheveu dans le plat, le serveur l'a enlevé à la main et m'a dit qu'il était prêt à être mangé. Kemudian, ketika saya menemukan sehelai rambut di dalam hidangan, pelayan mengambilnya dengan tangan dan memberi tahu saya bahwa hidangan tersebut sudah siap disantap.

天啊 , 太 过分 了 。 Oh, mon Dieu, c'est trop. Oh, Tuhan, ini terlalu berlebihan. 怎么 世界 上 会 有 这么 不 讲 道理 的 人 ? Comment se fait-il qu'il y ait des gens aussi déraisonnables dans le monde ? Bagaimana mungkin ada orang yang tidak masuk akal di dunia ini?

是 啊 ! 不行 , 我 越 说 越 气 ! Tidak, semakin banyak saya berbicara, saya semakin marah! 我 一定 要 去 投诉 他们 ! Saya harus pergi dan mengadu kepada mereka! 下午 不 上班 了 , 现在 就 去 ! Je ne vais pas travailler cet après-midi. J'y vais maintenant ! Aku tidak akan bekerja sore ini. Aku pergi sekarang!