×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

中级汉语 2 - Upper Intermediate Mandarin, 拆迁

拆迁

A: 哎 , 这儿 终于 要 拆迁 了 。 居委会 的 人 找 你 谈 了 吗 ?

B: 找 了 。 说 高速 公路 马上 就 要 动工 了 , 让 我们 配合 工作 。 他们 怎么 跟 你 谈 的 ?

A: 还 不 就 是 老 一 套 。 按照 户口 、 面积 给 房子 。 还 有 一 部分 经济 补偿 。 我 住 了 一辈子 破 房子 , 总算 可以 改善 一下 了 。

B : 你 准备 就 这么 搬 了 ?

A : 是 啊 。 每 一 家 都 是 这 种 条件 嘛 。 怎么 , 你 准备 做 钉子户 ?

B: 当然 咯 ! 我 告诉 你 , 现在 是 我们 主动 , 国家 被动 。 能 争取 更 好 的 条件 , 干嘛 放弃 ?

A: 啊 ? 我 觉得 国家 给 我们 的 条件 不错 。 有钱 拿 , 还 有 像样 的 房子 住 。

B: 你 傻 啊 ? 那 么 一点 钱 , 离 市区 那么 远 的 房子 , 我 才 不 要 呢 。 你 看 , 重庆 最 牛 的 钉子户 , 就 是 不 搬 , 跟 你 拼 到 底 , 最后 拿到 的 补偿 比 别人 好 多 了 。

A: 哎 , 我 可 没有 这 种 精力 。 搞 了 半 天 , 最后 还 不一定 有 结果 。 到时候 , 别人 都 搬走 了 , 水电 煤 也 没 了 , 你 怎么 住 ? 我 情愿 快点 住 新 房子 。

B: 那 你 到时候 可 别 后悔 。 总之 , 我 要 坚持 到底 。

A : 行 啊 , 你 慢慢 耗 着 吧 , 我 就 不 奉陪 了 。

拆迁 Demolition and relocation demoler un edificio y realojar a sus habitantes démolir un bâtiment et reloger les habitants menghancurkan bangunan dan merelokasi penghuninya 解体・移設 demolir um edifício e deslocar os seus habitantes снос здания и переселение жителей 拆迁

A: 哎 , 这儿 终于 要 拆迁 了 。 J: Hei, tempat ini akhirnya akan dihancurkan. 居委会 的 人 找 你 谈 了 吗 ? Apakah dewan lingkungan sudah berbicara dengan Anda?

B: 找 了 。 说 高速 公路 马上 就 要 动工 了 , 让 我们 配合 工作 。 Dia mengatakan bahwa pembangunan jalan raya akan segera dimulai dan meminta kami untuk bekerja sama dalam pengerjaannya. 他们 怎么 跟 你 谈 的 ? Wie haben sie mit Ihnen gesprochen? Bagaimana mereka berbicara dengan Anda?

A: 还 不 就 是 老 一 套 。 A: Es ist immer noch dasselbe wie früher. R : C'est toujours la même histoire. J: Ini adalah hal yang sama saja. 按照 户口 、 面积 给 房子 。 Die Vergabe eines Hauses richtet sich nach der Größe des Haushalts und der Größe des Hauses. Rumah diberikan sesuai dengan ukuran rumah tangga dan ukuran rumah. 还 有 一 部分 经济 补偿 。 Es gibt auch einen Teil des finanziellen Ausgleichs. Ada juga kompensasi finansial parsial. 我 住 了 一辈子 破 房子 , 总算 可以 改善 一下 了 。 Saya telah tinggal di rumah yang bobrok sepanjang hidup saya, jadi saya akhirnya bisa melakukan beberapa perbaikan.

B : 你 准备 就 这么 搬 了 ? B: Willst du einfach umziehen? B: Apakah Anda akan pindah saja?

A : 是 啊 。 A: Ya. 每 一 家 都 是 这 种 条件 嘛 。 Setiap keluarga berada dalam kondisi ini. 怎么 , 你 准备 做 钉子户 ? Quoi, vous allez jouer les rabat-joie ? Apa, apakah Anda akan menjadi penggigit kuku?

B: 当然 咯 ! 我 告诉 你 , 现在 是 我们 主动 , 国家 被动 。 Ja, natürlich! Ich sage Ihnen, wir sind proaktiv und der Staat ist reaktiv. Bien sûr ! Je vous le dis, c'est nous qui sommes proactifs et l'État qui est réactif. Tentu saja! Saya katakan kepada Anda, ini adalah kita yang proaktif dan negara yang reaktif. 能 争取 更 好 的 条件 , 干嘛 放弃 ? Mengapa menyerah ketika Anda bisa mendapatkan penawaran yang lebih baik?

A: 啊 ? 我 觉得 国家 给 我们 的 条件 不错 。 A: Hah? Saya rasa negara ini memberikan kondisi yang baik bagi kami. 有钱 拿 , 还 有 像样 的 房子 住 。 Ich habe Geld und ein anständiges Haus, in dem ich leben kann. Saya punya uang dan rumah yang layak untuk ditinggali.

B: 你 傻 啊 ? 那 么 一点 钱 , 离 市区 那么 远 的 房子 , 我 才 不 要 呢 。 B : Es-tu stupide ? Je ne veux pas d'une maison si loin de la ville pour si peu d'argent. B: Apa kamu bodoh? Saya tidak ingin rumah yang begitu jauh dari kota dengan harga yang begitu murah. 你 看 , 重庆 最 牛 的 钉子户 , 就 是 不 搬 , 跟 你 拼 到 底 , 最后 拿到 的 补偿 比 别人 好 多 了 。 Vous voyez, les meilleures entreprises de clouage de Chongqing refusent de déménager et se battent avec vous jusqu'à la fin, et au bout du compte, elles obtiennent une bien meilleure compensation que les autres. Soalnya, rumah tangga paku terbaik di Chongqing menolak untuk pindah dan bertarung dengan Anda sampai akhir, dan pada akhirnya, mereka mendapatkan kompensasi yang jauh lebih baik daripada yang lain.

A: 哎 , 我 可 没有 这 种 精力 。 A: Hey, so viel Energie habe ich nicht. A : Je n'ai pas ce genre d'énergie. J: Yah, saya tidak memiliki energi seperti itu. 搞 了 半 天 , 最后 还 不一定 有 结果 。 Nach all diesen Bemühungen gibt es am Ende vielleicht kein Ergebnis. Après une demi-journée de travail, il n'y a pas forcément de résultat au bout du compte. Setelah setengah hari bekerja, belum tentu ada hasil pada akhirnya. 到时候 , 别人 都 搬走 了 , 水电 煤 也 没 了 , 你 怎么 住 ? 我 情愿 快点 住 新 房子 。 D'ici là, comment vivre dans une maison où tout le monde a déménagé et où il n'y a plus d'eau, d'électricité et de gaz ? Je préférerais vivre dans une nouvelle maison dès que possible. Pada saat itu, bagaimana Anda bisa tinggal di sana ketika semua orang sudah pindah dan air, listrik, dan gas sudah tidak ada? Saya lebih suka tinggal di rumah baru sesegera mungkin.

B: 那 你 到时候 可 别 后悔 。 B : Eh bien, ne le regrettez pas. B: Ya, jangan menyesal. 总之 , 我 要 坚持 到底 。 Quoi qu'il en soit, je dois persévérer. Bagaimanapun, saya harus bertahan.

A : 行 啊 , 你 慢慢 耗 着 吧 , 我 就 不 奉陪 了 。 A: OK, Sie können sich Zeit lassen, ich werde Sie nicht begleiten. A : Très bien, prenez votre temps, je ne vous accompagnerai pas. A: Baiklah, silakan saja, saya tidak akan menemani Anda.