×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭女孩儿与幽灵强盗 1: 生气的火箭女孩儿

火箭 女孩儿 与 幽灵 强盗 1: 生气 的 火箭 女孩儿

嗖! 罗西 飞过 西街。

“火箭 女孩儿 在 干什么? ”一个 男人 喊道 ,“她 在 追赶 谁 吗?

“我 什么 也 没 看见。 ”另 一个 人 说。

罗西 用 眼睛 发射 出 激光。 砰! 一个 邮箱 被 炸毁 了。 信件 飞 得到 处 都 是。 嗞! 她 再 一次 用 眼睛 发射 激光。 这次 一个 垃圾箱 被 炸毁 了。

“火箭 女孩儿 在 毁灭 美罗城! ”一个 女人 喊道。

“她 看起来 很 生气! ”一个 孩子 说。

罗西 落地 以后 看看 四周 ,然后 用力 跺 了 一下 脚。

“啊! ”罗西 大叫。

“这 是 最 精彩 的 一集! ”杰克 说。

罗西 和 朋友 们 正在 杰克 家 看 《大力士》。

“我 希望 大力士 能 阻止 那 只 蜥蜴 怪兽! ”玛拉 说。

罗西 笑 了。 “大力士 肯定 能 阻止 怪兽。 他 是 超级 英雄 嘛!

就 在 这时 ,一则 新闻报道 出现 在 电视屏幕 上。

“这里 有 一条 重大新闻。 ”记者 说 ,“今天 早上 ,有人 看到 火箭 女孩儿 正在 毁灭 美罗城。

“什么? ”特 勒尔 说 ,“火箭 女孩儿 绝对 不会 那样 做!

记者 继续 报道。 “一名 目击者 录下 了 整个 过程。 录像 显示 ,火箭 女孩儿 正在 毁灭 东西。 正如 大家 看到 的 ,她 看起来 非常 生气。 没有 人 知道 她 为什么 那么 做。 MBS新闻 将会 持续 报道 这一 事件! 现在 ,我们 回到 《大力士》。

画面 回到 《大力士 》,但是 罗西 和 朋友 们 已经 不想 看 了。

“火箭 女孩儿 不 可能 毁灭 美罗城。 ”特 勒尔 说 ,“我 不 相信!

杰克 耸耸肩。 “新闻 都 播出来 了。

特 勒尔 想 了 一下。 “也许 她 正在 追赶 一个 坏人。 ”他 说。

玛拉 摇摇头。 “录像 里 没有 别人 啊。

特 勒尔 摸 着 下巴。 “嗯 ,也许 那个 坏人 速度 太快 了 ,我们 看不见。

“一个 比 火箭 女孩儿 还 快 的 坏人? ”玛拉 说 ,“不 可能!

特 勒尔 看着 罗西。 她 看起来 非常 不 高兴。

“你 没事儿 吧 ,罗西? ”特 勒尔 问。

罗西 跳 了 起来。 “呃 ......啊? 我? 哦 ,我 还好。 怎么 了?

特 勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 她。 “你 怎么 看待 火箭 女孩儿 的 行为 呢? 你 不会 觉得 她 是 一个 坏人 吧?

就 在 这时 ,火箭 女孩儿 的 手表 响 了。

“我 去 去 就 回来。 ”罗西 说 ,“我要 喝点 水。

罗西 走进 杰克 家 的 厨房 后 ,按下 了 手表 上 的 按钮。

“火箭 女孩儿。 ”布洛姆 市长 说 ,“我们 差点儿 就 抓 到 了 幽灵 强盗。 他 刚才 打算 抢劫 美罗城 造币厂。 警察 已经 把 大楼 包围 了 ,但是 他们 到处 都 找 不到 他。

“别 担心 ,市长。 ”罗西 说 ,“我 马上 就 到!


火箭 女孩儿 与 幽灵 强盗 1: 生气 的 火箭 女孩儿 Rocket Girl und der Phantom Bandit 1: Wütendes Rocket Girl Rocket Girl and the Ghost Bandits 1: Angry Rocket Girl Rocket Girl y el bandido fantasma 1: Angry Rocket Girl La ragazza razzo e il bandito fantasma 1: La ragazza razzo arrabbiata ロケットガールと幻の盗賊 1 怒りのロケットガール Ракетная девочка и призрачные грабители 1: Сердитая ракетная девочка

嗖! 罗西 飞过 西街。

“火箭 女孩儿 在 干什么? ”一个 男人 喊道 ,“她 在 追赶 谁 吗? -gritó un hombre- ¿Está persiguiendo a alguien?

“我 什么 也 没 看见。 ”另 一个 人 说。

罗西 用 眼睛 发射 出 激光。 Rosie dispara láseres de sus ojos. 砰! 一个 邮箱 被 炸毁 了。 Un buzón fue volado. 信件 飞 得到 处 都 是。 Las cartas vuelan por todas partes. 嗞! 她 再 一次 用 眼睛 发射 激光。 Ella dispara láseres de sus ojos de nuevo. 这次 一个 垃圾箱 被 炸毁 了。 Esta vez voló un contenedor de basura.

“火箭 女孩儿 在 毁灭 美罗城! "¡Rocket Girl está destruyendo Metro City! ”一个 女人 喊道。

“她 看起来 很 生气! "¡Se ve enojada! ”一个 孩子 说。

罗西 落地 以后 看看 四周 ,然后 用力 跺 了 一下 脚。 Rosie miró a su alrededor después de aterrizar y golpeó con fuerza el pie.

“啊! ”罗西 大叫。

“这 是 最 精彩 的 一集! "¡Este es el mejor episodio de todos! ”杰克 说。

罗西 和 朋友 们 正在 杰克 家 看 《大力士》。 Rosie y sus amigos están viendo "Hércules" en la casa de Jack.

“我 希望 大力士 能 阻止 那 只 蜥蜴 怪兽! "¡Espero que Hércules pueda detener a ese monstruo lagarto! ”玛拉 说。

罗西 笑 了。 “大力士 肯定 能 阻止 怪兽。 "Hércules seguramente puede detener al monstruo. 他 是 超级 英雄 嘛! ¡Él es un superhéroe!

就 在 这时 ,一则 新闻报道 出现 在 电视屏幕 上。 En ese momento, apareció un informe de noticias en la pantalla del televisor.

“这里 有 一条 重大新闻。 "Aquí hay una gran noticia. 「速報です。 ”记者 说 ,“今天 早上 ,有人 看到 火箭 女孩儿 正在 毁灭 美罗城。 El reportero dijo: "Esta mañana, alguien vio a Rocket Girl destruyendo Metro City".

“什么? ”特 勒尔 说 ,“火箭 女孩儿 绝对 不会 那样 做! "Trell dijo: '¡Rocket Girls nunca haría eso!'

记者 继续 报道。 Los reporteros continuaron informando. “一名 目击者 录下 了 整个 过程。 "Un testigo ocular grabó todo el asunto. 录像 显示 ,火箭 女孩儿 正在 毁灭 东西。 El video muestra a Rocket Girls destruyendo cosas. 正如 大家 看到 的 ,她 看起来 非常 生气。 Como puedes ver, se ve muy enojada. 没有 人 知道 她 为什么 那么 做。 MBS新闻 将会 持续 报道 这一 事件! ¡MBS News continuará cubriendo este evento! 现在 ,我们 回到 《大力士》。

画面 回到 《大力士 》,但是 罗西 和 朋友 们 已经 不想 看 了。 La pantalla vuelve a "Hércules", pero Rosie y sus amigos ya no quieren verla.

“火箭 女孩儿 不 可能 毁灭 美罗城。 "Rocket Girl no puede destruir Metro City. ”特 勒尔 说 ,“我 不 相信! dijo Turrell, "¡No lo creo!"

杰克 耸耸肩。 “新闻 都 播出来 了。 "Ya salió la noticia. 「ニュースは放送中です。

特 勒尔 想 了 一下。 “也许 她 正在 追赶 一个 坏人。 "Tal vez ella está persiguiendo a un tipo malo. ”他 说。

玛拉 摇摇头。 Mara negó con la cabeza. “录像 里 没有 别人 啊。 "No hay nadie más en el video.

特 勒尔 摸 着 下巴。 “嗯 ,也许 那个 坏人 速度 太快 了 ,我们 看不见。 "Bueno, tal vez el malo es demasiado rápido para que lo veamos.

“一个 比 火箭 女孩儿 还 快 的 坏人? "¿Un chico malo más rápido que Rocket Girl? ”玛拉 说 ,“不 可能!

特 勒尔 看着 罗西。 她 看起来 非常 不 高兴。 Parecía muy infeliz.

“你 没事儿 吧 ,罗西? "¿Estás bien, Rosie? ”特 勒尔 问。 preguntó Terrell.

罗西 跳 了 起来。 Rossi saltó. “呃 ......啊? 我? 哦 ,我 还好。 怎么 了?

特 勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 她。 Terrell la miró con suspicacia. “你 怎么 看待 火箭 女孩儿 的 行为 呢? "¿Qué piensas del comportamiento de Rocket Girl? 你 不会 觉得 她 是 一个 坏人 吧? No crees que ella es una mala persona, ¿verdad?

就 在 这时 ,火箭 女孩儿 的 手表 响 了。 En ese momento, sonó el reloj de Rocket Girl.

“我 去 去 就 回来。 "Iré y volveré. ”罗西 说 ,“我要 喝点 水。 dijo Rosie, "Necesito un poco de agua".

罗西 走进 杰克 家 的 厨房 后 ,按下 了 手表 上 的 按钮。 Rosie entró en la cocina de la casa de Jack y apretó el botón del reloj.

“火箭 女孩儿。 "Chica cohete. ”布洛姆 市长 说 ,“我们 差点儿 就 抓 到 了 幽灵 强盗。 dijo el alcalde Bloom. "Casi atrapamos al bandido fantasma". 他 刚才 打算 抢劫 美罗城 造币厂。 Estaba planeando robar la Metro City Mint hace un momento. 警察 已经 把 大楼 包围 了 ,但是 他们 到处 都 找 不到 他。 La policía había rodeado el edificio, pero no pudieron encontrarlo por ninguna parte.

“别 担心 ,市长。 ”罗西 说 ,“我 马上 就 到!