×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 鼹鼠 人 3: 不 太平 的 地下

火箭 女孩儿 与 鼹鼠 人 3: 不 太平 的 地下

罗西 继续 听 地下 传来 的 声音。 “我 听到 地 在 动 的 声音。 ”她 想 ,“地下 好像 有 一台 大 机器。 又 听到 那些 说话 的 声音 了。 它们 是从 哪里 来 的 呢?

罗西 看着 史密斯 侦探 和 建筑 工人。 “所有人 ,都 往 后退! ”她 说。

罗西 像 一只 陀螺 一样 开始 旋转。 她 的 脚下 出现 一个 洞。 沥青 块 飞 得 到处 都 是。

她 越 转 越 快 ,以 极快 的 速度 钻进 地下。

“火箭 女孩儿! ”史密斯 侦探 叫 道 ,“你 在 干什么?

但是 ,罗西 没有 回答。 她 已经 到 了 很 深 的 地下 了。

罗西 来到 一个 巨大 的 黑洞 里。

“你们 看! 有 一个 人类! ”轰鸣声 中 一个 声音 大叫 道。

黑暗 中 ,罗西 用 她 的 超级 视力 ,看到 几个 小矮人。 他们 长着 鼹鼠 的 脸 ,穿着 棕色 的 工作服。

那些 人站 在 一台 大 机器 旁边。 机器 看上去 像是 用 卡车 零件 和 其他 建筑 设备 组装 的。

“你们 是 谁? ”罗西 生气 地问。

其中 一个 男人 拉 了 一下 操作 杆 ,机器 停止 了 运作。 “我们 是 鼹鼠 人! ”他 说 ,“我们 打算 毁 了 美罗城!

罗西 咽 了 一口口 水。 “你们 为什么 要 那么 做?

鼹鼠 人 生气 地 看着 罗西。 “我们 讨厌 人类 在 这里 挖 下水道 和 地铁。 地下 只能 是 我们 鼹鼠 人 的! ”他 看着 其他 鼹鼠 人 ,“抓住 她!

两个 鼹鼠 人 跑 向 罗西 ,向 她 挥动 着 铁管。

罗西 跳 着 躲开 了。 鼹鼠 人 撞 到 洞穴 的 墙壁 上。

“哎 呦! ”其中 一个 喊道。

嗖! 另 一个 鼹鼠 人 挥动 着 铁管。

“哎哟! ”第一个 鼹鼠 人 又 叫 起来。

“哎呀! ”另 一个 鼹鼠 人 说。

两个 鼹鼠 人 看 了 看 四周。 “她 去 哪里 了? ”他们 问。

“这些 鼹鼠 人 看 不 太 清楚。 ”罗西 想 ,“就 像 真正 的 鼹鼠 一样!

“她 在 那里! ”一个 鼹鼠 人 指着 罗西 说 ,“抓住 她!

更 多 的 鼹鼠 人 向 罗西 跑 去。

“地下 不能 有 人类! ”一个 鼹鼠 人 大声 说。

“地下 只能 是 鼹鼠 人 的! ”第二个 鼹鼠 人 说。

罗西 再 一次 跳 着 躲开 了。 所有 的 鼹鼠 人 撞 在 一起。 他们 被 绊倒 ,撞 在 了 墙上。

一个 鼹鼠 人 仍然 站 在 地震 机器 前面。 他 拉下 操作 杆 ,机器 发出 吵闹 的 轰鸣声。

嗞! 机器 发射 出 一道 强烈 的 光线。 光线 炸毁 了 洞穴 的 顶部 ,一块块 大石头 向 罗西 砸 下来。

火箭 女孩儿 与 鼹鼠 人 3: 不 太平 的 地下 Rocket Girl und die Maulwurfsmenschen 3: Der unruhige Untergrund Rocket Girl and Mole Man 3: The Unsafe Underground La Chica Cohete y el Hombre Topo 3: El Subterráneo Intranquilo Rocket Girl et le peuple des taupes 3 : Le souterrain malaisé ロケットガールとモグラ男3:どこでもない場所の地下 Rocket Girl en de mollenmensen 3: De ongemakkelijke ondergrondse Rocket Girl and the Mole People 3: The Uneasy Underground

罗西 继续 听 地下 传来 的 声音。 Rosie siguió escuchando las voces que venían del subsuelo. “我 听到 地 在 动 的 声音。 "Escuché que el suelo se movía. ”她 想 ,“地下 好像 有 一台 大 机器。 ', pensó, 'parece que hay una gran máquina en el suelo'. 又 听到 那些 说话 的 声音 了。 Escuché esas voces de nuevo. 它们 是从 哪里 来 的 呢? ¿De dónde vienen?

罗西 看着 史密斯 侦探 和 建筑 工人。 Rosie miró al detective Smith y al trabajador de la construcción. “所有人 ,都 往 后退! "¡Todos, retrocedan! ”她 说。

罗西 像 一只 陀螺 一样 开始 旋转。 Rosie started spinning like a gyroscope. Rosie empezó a dar vueltas como un trompo. 她 的 脚下 出现 一个 洞。 Un agujero apareció en su pie. 沥青 块 飞 得 到处 都 是。 Pieces of asphalt are flying everywhere. Los bloques de asfalto vuelan por todas partes.

她 越 转 越 快 ,以 极快 的 速度 钻进 地下。 She spun faster and faster, drilling into the ground at breakneck speed. Giró cada vez más rápido y se metió en el suelo a una velocidad extremadamente rápida.

“火箭 女孩儿! ”史密斯 侦探 叫 道 ,“你 在 干什么?

但是 ,罗西 没有 回答。 她 已经 到 了 很 深 的 地下 了。 Ella ha ido a las profundidades de la clandestinidad.

罗西 来到 一个 巨大 的 黑洞 里。 Rosie came into a huge black hole. Rossi llegó a un enorme agujero negro. ロージーは巨大なブラックホールに入ってきた。

“你们 看! 有 一个 人类! ¡Hay un humano! ”轰鸣声 中 一个 声音 大叫 道。 "Gritó una voz en el rugido.

黑暗 中 ,罗西 用 她 的 超级 视力 ,看到 几个 小矮人。 En la oscuridad, Rosie usa su supervisión para ver a varios enanos. 他们 长着 鼹鼠 的 脸 ,穿着 棕色 的 工作服。 Tenían cara de topos y vestían overoles marrones.

那些 人站 在 一台 大 机器 旁边。 Los hombres están de pie junto a una gran máquina. 机器 看上去 像是 用 卡车 零件 和 其他 建筑 设备 组装 的。 Las máquinas parecen estar ensambladas a partir de partes de camiones y otros equipos de construcción.

“你们 是 谁? ”罗西 生气 地问。 — preguntó Rossi enojado.

其中 一个 男人 拉 了 一下 操作 杆 ,机器 停止 了 运作。 One of the men pulled the lever and the machine stopped. Uno de los hombres tiró de una palanca y la máquina se detuvo. “我们 是 鼹鼠 人! "¡Somos la gente topo! ”他 说 ,“我们 打算 毁 了 美罗城! Él dijo: "¡Vamos a destruir Metro City!"

罗西 咽 了 一口口 水。 “你们 为什么 要 那么 做? "¿Por qué estás haciendo eso?

鼹鼠 人 生气 地 看着 罗西。 “我们 讨厌 人类 在 这里 挖 下水道 和 地铁。 "We hate humans digging sewers and subways here. "Odiamos a los humanos que cavan alcantarillas y subterráneos aquí. 地下 只能 是 我们 鼹鼠 人 的! ¡El subsuelo solo puede pertenecernos a nosotros, Gente Topo! ”他 看着 其他 鼹鼠 人 ,“抓住 她! Miró a la otra Gente Topo: "¡Atrápenla!"

两个 鼹鼠 人 跑 向 罗西 ,向 她 挥动 着 铁管。 The two Mole Men ran toward Rosie and waved their pipes at her. Los dos Hombres Topo corrieron hacia Rosie y le lanzaron el tubo de hierro.

罗西 跳 着 躲开 了。 Rosie se alejó de un salto. 鼹鼠 人 撞 到 洞穴 的 墙壁 上。 El Hombre Topo se estrelló contra la pared de la cueva.

“哎 呦! "¡Ay! ”其中 一个 喊道。 -gritó uno de ellos.

嗖! 另 一个 鼹鼠 人 挥动 着 铁管。 Otro Hombre Topo balanceó el tubo de hierro.

“哎哟! "¡Ay! ”第一个 鼹鼠 人 又 叫 起来。

“哎呀! ”另 一个 鼹鼠 人 说。

两个 鼹鼠 人 看 了 看 四周。 Los dos Hombres Topo miraron a su alrededor. “她 去 哪里 了? "¿A dónde fue? ”他们 问。

“这些 鼹鼠 人 看 不 太 清楚。 "La Gente Topo no puede ver muy bien. ”罗西 想 ,“就 像 真正 的 鼹鼠 一样! pensó Rosie, "¡como un verdadero topo!"

“她 在 那里! ”一个 鼹鼠 人 指着 罗西 说 ,“抓住 她! dijo uno del Hombre Topo, señalando a Rosie, "¡Agárrala!"

更 多 的 鼹鼠 人 向 罗西 跑 去。 Más Gente Topo corrieron hacia Rosie.

“地下 不能 有 人类! "¡No puede haber humanos bajo tierra! ”一个 鼹鼠 人 大声 说。 dijo un Hombre Topo en voz alta.

“地下 只能 是 鼹鼠 人 的! "¡El subsuelo solo puede pertenecer al Hombre Topo! ”第二个 鼹鼠 人 说。 dijo el segundo Hombre Topo.

罗西 再 一次 跳 着 躲开 了。 Rosie saltó fuera del camino de nuevo. 所有 的 鼹鼠 人 撞 在 一起。 Todos los Mole People chocan juntos. 他们 被 绊倒 ,撞 在 了 墙上。 Tropezaron y golpearon la pared.

一个 鼹鼠 人 仍然 站 在 地震 机器 前面。 Un Hombre Topo todavía está de pie frente a la máquina sísmica. 他 拉下 操作 杆 ,机器 发出 吵闹 的 轰鸣声。 He pulls the lever and the machine makes a loud roar. Bajó la palanca y la máquina rugió con fuerza.

嗞! 机器 发射 出 一道 强烈 的 光线。 The machine emits a strong light. La máquina emitió un fuerte haz de luz. 光线 炸毁 了 洞穴 的 顶部 ,一块块 大石头 向 罗西 砸 下来。 The light blew up the top of the cave, and a boulder came crashing down on Rosie. La luz destrozó el techo de la cueva y las rocas cayeron sobre Rosie.