火箭 女孩儿 与 外星人 3:市中心 的 麻烦
Rocket Girls and Aliens 3: Trouble in Downtown
Rocket Girls and Aliens 3: Problemas en el centro
“火箭 女孩儿!
"Rocket girl!
"¡Chica cohete!
”史密斯 侦探 叫 道 ,“你 要 去 哪里?
cried Detective Smith. "Where are you going?"
-exclamó el detective Smith- ¿Adónde vas?
”
“我要 回到 市中心 去!
"I'm going back downtown!
"¡Vuelvo al centro!
”罗西 叫 道 ,“宇宙飞船 飞 到 那里 去 了!
cried Rosie, "the spaceship has flown there!"
gritó Rosie, "¡la nave espacial ha volado allí!"
”
罗西 努力 飞 得 更 快。
Rossi tried to fly faster.
Rossi trató de volar más rápido.
到达 美罗城 的 时候 ,她 看到 人们 在 跑。
When she arrived at Metro City, she saw people running.
Cuando llegó a Metro City, vio gente corriendo.
“啊!
外星人 来 攻击 我们 了!
Aliens are coming to attack us!
¡Los extraterrestres vienen a atacarnos!
”一个 高个子 男人 喊道。
' shouted a tall man.
-gritó un hombre alto.
“快 跑 啊!
"Run!
"¡Correr!
”有人 叫 道。
" someone shouted.
“快 救救 我们 ,火箭 女孩儿!
"Help us, Rocket Girl!
"¡Ayúdanos, Chica Cohete!
”一个 蓝 头发 奶奶 喊道。
' cried a blue-haired grandma.
', gritó una abuela de cabello azul.
罗西 看到 大家 都 很 惊慌。
Rossi saw that everyone was panicking.
Rossi vio que todos estaban en pánico.
但是 她 没有 找到 宇宙飞船。
But she didn't find the spaceship.
Pero ella no encontró la nave espacial.
‘宇宙飞船 到 哪里 去 了?
'Where did the spaceship go?
'¿Adónde fue la nave espacial?
'她 想。
'she thinks.
一群 人 跑 了 过来 ,他们 都 穿着 超市 的 工作服。
A group of people ran over, all wearing supermarket work clothes.
Un grupo de personas atropelló, todos con ropa de trabajo de supermercado.
‘啊!
'罗西 想 ,‘宇宙飞船 一定 在 超市 里。
' thought Rossi, 'the spaceship must be in the supermarket.
', pensó Rossi, 'la nave espacial debe estar en el supermercado.
'
罗西 飞 到 了 超市。
Rossi flew to the supermarket.
Rossi voló al supermercado.
她 在 那里 看到 了 一艘 宇宙飞船。
She saw a spaceship there.
Ella vio una nave espacial allí.
那艘 飞船 撞进 了 超市 的 前门。
The spaceship crashed into the front door of the supermarket.
La nave espacial se estrelló contra la puerta principal del supermercado.
为什么 宇宙飞船 总是 在 撞 东西 呢?
Why do spaceships keep hitting things?
¿Por qué las naves espaciales siguen golpeando cosas?
两个 绿色 的 外星人 从 商店 里面 走 了 出来 ,罗西 赶紧 藏 在 一辆 卡车 后面。
Two green aliens came out of the store and Rosie hid behind a truck.
Dos extraterrestres verdes salieron de la tienda y Rosie se escondió detrás de un camión.
这 两个 外星人 拿 着 西红柿 汤 罐头。
These two aliens are holding cans of tomato soup.
Estos dos extraterrestres sostienen latas de sopa de tomate.
罗西 看着 一个 外星人 打开 了 飞船 侧面 的 一扇 小门 ,然后 把 西红柿 汤 倒 了 进去。
Rosie watched as an alien opened a small door on the side of the spaceship and took the tomato
Rosie observó cómo un extraterrestre abría una pequeña puerta en el lateral de la nave espacial y vertía dentro sopa de tomate.
另外 一个 外星人 钻进 了 飞船 ,并 试图 启动 发动机。
Another alien got into the spacecraft and tried to start the engine.
Otro alienígena entró en la nave espacial e intentó encender el motor.
飞船 从 地面 离开 了 一秒钟。
The spacecraft left the ground for a second.
La nave espacial dejó el suelo por un segundo.
但 有 烟雾 从 里面 冒 了 出来。
But there was smoke coming out of it.
Pero de ella salía humo.
轰!
boom!
¡auge!
飞船 撞 上 了 一辆 停着 的 卡车。
The spacecraft crashed into a parked truck.
La nave espacial se estrelló contra un camión estacionado.
‘嗯。
'罗西 想 ,‘也许 飞船 用 食物 作 燃料。
' thought Rossi, 'maybe the ship uses food as fuel.
', pensó Rossi, 'tal vez el barco usa comida como combustible.
'
又 有 一个 外星人 拿 着 苹果酱 从 商店 里面 走 了 出来。
Another alien walks out of the store with applesauce.
Otro extraterrestre sale de la tienda con puré de manzana.
他 把 苹果酱 倒入 了 飞船 上 的 那个 洞。
He poured applesauce into the hole in the spaceship.
Vertió puré de manzana en el agujero de la nave espacial.
外星人 又 一次 尝试 着 启动 飞船。
The aliens tried again to start the spacecraft.
Los extraterrestres intentaron nuevamente poner en marcha la nave espacial.
这次 它 飞 了 一会儿 ,紧接着 又 撞 上 了 一个 邮箱。
This time it flew for a while before crashing into a mailbox.
Esta vez voló por un rato antes de estrellarse contra un buzón.
‘看起来 食物 并 没起 什么 作用。
'It doesn't look like the food is doing anything.
No parece que la comida esté haciendo nada.
'罗西 想 ,‘为什么 呢?
’ Rossi thought, ‘Why?
Rosie pensó: '¿Por qué?
'
外星人 开始 相互 交谈。
The aliens start talking to each other.
Los extraterrestres comienzan a hablar entre ellos.
一个 在 挥舞 着 他 的 胳膊 ,另 一个 开始 叫嚷。
One was waving his arms and the other was yelling.
Uno agitaba los brazos y el otro gritaba.
‘哎呀。
'oops.
'罗西 想 ,‘外星人 看起来 很 不 开心。
' thought Rosie, 'the alien looks very unhappy.
', pensó Rosie, 'el extraterrestre se ve muy infeliz.
'
一个 外星人 看到 了 一辆 比萨 外卖 车 经过 ,他 就 用 一个 很小 的 设备 瞄准 了 那辆 货车。
An alien saw a pizza delivery truck go by and aimed a tiny device at the van.
Un extraterrestre vio pasar un camión de reparto de pizzas y apuntó un pequeño dispositivo a la camioneta.
嗖!
一股 紫色 的 黏液 冒 了 出来。
A stream of purple mucus came out.
Salió un chorro de moco morado.
货车 的 轮子 瞬间 就 粘 在 了 马路上。
The wheels of the truck stuck to the road in an instant.
Las ruedas del camión se pegaron a la carretera en un instante.
“救命 啊 ,火箭 女孩儿!
"Help, Rocket Girl!
"¡Ayuda, Chica Cohete!
”司机 大叫 道。
’ the driver yelled.
', gritó el conductor.
罗西 向 外星人 跑 去。
Rosie runs to the alien.
Rosie corre hacia el extraterrestre.
但是 在 她 跑 过去 的 时候 ,罗西 看到 一个 外星人 正拿着 那个 枪 瞄准 她。
But as she ran over, Rosie saw an alien aiming that gun at her.
Pero mientras corría, Rosie vio a un extraterrestre apuntándola con ese arma.