×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会

火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会

美罗城 地铁站 里 , 人们 脚步 匆匆。

“让开 !”一个 男人 说 ,“我 上班 要 迟到 了!

一个 年轻 女人 走进 地铁站。 她 背着 小提琴 ,拿 着 帽子。 她 把 帽子 放在 地上。 然后 ,她 开始 拉 小提琴。

奇怪 的 音乐 在 空中 响起。 所有人 都 停下 脚步。 他们 全都 看 向 那个 年轻 女人。 突然 ,他们 掏出 钱包 ,扔 到 了 帽子 里。

*

“我 等不及 音乐会 开始 了。 ”玛拉 说 ,“能 听到 真正 的 管弦乐 真是 太棒了!

罗西 和 朋友 们 在 美罗城 公园 里。 美罗城 交响乐团 将要 在 这里 举行 一场 音乐会。 人们 在 草地上 铺上 毯子 坐 着。 音乐家 们 在 舞台 上 调试 乐器。

“今天天气 真 暖和。 ”玛拉 说 ,“温度 会 影响 乐器。 所以 音乐家 们 要 检查。

“我 很 喜欢 现场 音乐。 ”特 勒尔 说 ,“说不定 明年 我 就 能 进 学校 的 爵士乐队。 我 一直 在 学 单簧管。

杰克 耸耸肩。 “音乐会 应该 不错。 不过 我 不怎么 喜欢 古典音乐。 我 喜欢 摇滚乐! ”杰克 跳 起来。 他 两手 举 起来 好像 抱 着 吉他。 大家 看到 杰克 装 摇滚歌手 跳舞 ,都 笑 了。

“嗯 …..我 喜欢 古典音乐。 ”玛拉 说 ,“管弦乐队 今天 将 演奏 我 最 喜欢 的 歌曲。 我 正在 学习 用 大提琴 演奏 它 ,但是 真的 好难。

“只要 你 一直 练习。 ”罗西 说 ,“你 会拉得 越来越 好 的。 说不定 有 一天 你 也 能 在 这里 表演。

玛拉 笑 了。 “我 好像 不行。

“我 知道 一个 人 可能 非常 擅长 音乐。 ”特 勒尔 说。

罗西 转 了 一下 眼睛。 “嗯 ......特 勒尔。 我 怀疑 火箭 女孩儿 会 不会 乐器。

特 勒尔 看起来 很 吃惊。 “你 怎么 知道 我 说 的 是 火箭 女孩儿?

罗西 笑 了。 “特 勒尔 ,你 总是 提到 火箭 女孩儿!

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。 罗西 看看 周围 ,又 看看 她 的 朋友 们。 “我 很快 就 回来。 我 ……嗯 ……好像 看到 我家 邻居 了。 我 想 去 打个招呼。

罗西 躲 在 雕像 后 ,按 了 一下 手表 的 按钮。 布洛姆 市长 的 脸 出现 在 屏幕 上。

“有 什么 事 吗 ,市长? ”罗西 问。

“我们 需要 你 的 帮助 ,火箭 女孩儿。 ”布洛姆 市长 说 ,“邦 恩 太太 办 了 一个 花园 派对。 所有 客人 都 被 抢劫 了!

“别 担心 ,市长! ”罗西 说 ,“我 马上 到!


火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会 Rocket Girls and Violette Sharp 1: Concert in the Park Rocket Girls y Violet Sharp 1: Concierto en el parque ロケットガールズとヴィオレットシャープ1:公園でのコンサート 火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 1: 公园 里 的 演唱会

美罗城 地铁站 里 , 人们 脚步 匆匆。 En la estación de metro Metro City, la gente tiene prisa.

“让开 !”一个 男人 说 ,“我 上班 要 迟到 了! "¡Quítate del camino!" dijo un hombre, "¡Voy a llegar tarde al trabajo!

一个 年轻 女人 走进 地铁站。 她 背着 小提琴 ,拿 着 帽子。 She's carrying a violin and a hat. Ella lleva un violín y sostiene un sombrero. У неї в руках скрипка і капелюх. 她 把 帽子 放在 地上。 Dejó el sombrero en el suelo. 然后 ,她 开始 拉 小提琴。 Luego empezó a tocar el violín.

奇怪 的 音乐 在 空中 响起。 Una música extraña resonó en el aire. 所有人 都 停下 脚步。 Todos se detuvieron. 他们 全都 看 向 那个 年轻 女人。 突然 ,他们 掏出 钱包 ,扔 到 了 帽子 里。 De repente, sacaron sus carteras y las tiraron en sus sombreros.

***

“我 等不及 音乐会 开始 了。 "I can't wait for the concert to start. "No puedo esperar a que comience el concierto. ”玛拉 说 ,“能 听到 真正 的 管弦乐 真是 太棒了! "Mara said, "It's wonderful to hear real orchestral music! ', dijo Marla, '¡Fue genial escuchar una orquesta de verdad!

罗西 和 朋友 们 在 美罗城 公园 里。 Rosie y sus amigos en Metro City Park. 美罗城 交响乐团 将要 在 这里 举行 一场 音乐会。 The Metro City Symphony Orchestra is going to give a concert here. La Orquesta Sinfónica de Metro City realizará un concierto aquí. 人们 在 草地上 铺上 毯子 坐 着。 People sat on blankets on the grass. La gente se sentaba sobre mantas en el césped. 音乐家 们 在 舞台 上 调试 乐器。 Musicians tune their instruments on stage. Los músicos afinan sus instrumentos en el escenario.

“今天天气 真 暖和。 "Hace mucho calor hoy. ”玛拉 说 ,“温度 会 影响 乐器。 "Temperature affects the instrument," said Mara. ' Marla dijo: 'La temperatura afecta al instrumento. 所以 音乐家 们 要 检查。 Así que los músicos comprueban.

“我 很 喜欢 现场 音乐。 "I love live music. "Me encanta la música en vivo. ”特 勒尔 说 ,“说不定 明年 我 就 能 进 学校 的 爵士乐队。 "Maybe next year I'll be in the school jazz band," Teller said. "Tal vez el próximo año estaré en la banda de jazz de la escuela", dijo Turrell. 我 一直 在 学 单簧管。 I've been learning the clarinet. He estado aprendiendo el clarinete.

杰克 耸耸肩。 “音乐会 应该 不错。 "El concierto debe ser bueno. 不过 我 不怎么 喜欢 古典音乐。 But I don't really like classical music. Pero no me gusta mucho la música clásica. 我 喜欢 摇滚乐! ¡Me gusta la música rock! ”杰克 跳 起来。 他 两手 举 起来 好像 抱 着 吉他。 Levantó las manos como si estuviera sosteniendo una guitarra. 大家 看到 杰克 装 摇滚歌手 跳舞 ,都 笑 了。 Everyone laughed when they saw Jack dancing as a rock star. Todos se rieron cuando vieron a Jack bailando como un cantante de rock.

“嗯 …..我 喜欢 古典音乐。 ”玛拉 说 ,“管弦乐队 今天 将 演奏 我 最 喜欢 的 歌曲。 "The orchestra is going to play my favorite song today," says Mara. dijo Mara, "La orquesta tocará mi canción favorita hoy". 我 正在 学习 用 大提琴 演奏 它 ,但是 真的 好难。 I'm learning to play it on the cello, but it's really hard. Estoy aprendiendo a tocarlo en el violonchelo, pero es muy difícil.

“只要 你 一直 练习。 "Mientras sigas practicando. ”罗西 说 ,“你 会拉得 越来越 好 的。 "Rossi said, 'You'll get better and better at it. Rosie dijo: "Te pondrás mejor y mejor". 说不定 有 一天 你 也 能 在 这里 表演。 Maybe someday you'll be able to perform here, too. Tal vez algún día puedas actuar aquí también.

玛拉 笑 了。 “我 好像 不行。 "I can't seem to.

“我 知道 一个 人 可能 非常 擅长 音乐。 "Sé que una persona puede ser muy buena en la música. ”特 勒尔 说。

罗西 转 了 一下 眼睛。 Rosie puso los ojos en blanco. “嗯 ......特 勒尔。 我 怀疑 火箭 女孩儿 会 不会 乐器。 I doubt that Rocket Girl would know anything about musical instruments. Dudo que Rocket Girl pueda tocar un instrumento.

特 勒尔 看起来 很 吃惊。 Terrell pareció sorprendido. “你 怎么 知道 我 说 的 是 火箭 女孩儿? "¿Cómo sabes que estoy hablando de Rocket Girl?

罗西 笑 了。 “特 勒尔 ,你 总是 提到 火箭 女孩儿! "¡Terrell, sigues hablando de Rocket Girls!

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。 En ese momento sonó el reloj de Rossi. 罗西 看看 周围 ,又 看看 她 的 朋友 们。 Rosie miró a su alrededor y luego a sus amigos. “我 很快 就 回来。 我 ……嗯 ……好像 看到 我家 邻居 了。 I ...... um ...... seem to have seen my neighbors. Yo... um... parece que he visto a mi vecino. 我 想 去 打个招呼。 I'd like to go say hello. Quiero ir a saludar.

罗西 躲 在 雕像 后 ,按 了 一下 手表 的 按钮。 Rosie se escondió detrás de la estatua y apretó el botón del reloj. 布洛姆 市长 的 脸 出现 在 屏幕 上。 El rostro del alcalde Bloom apareció en la pantalla.

“有 什么 事 吗 ,市长? ”罗西 问。

“我们 需要 你 的 帮助 ,火箭 女孩儿。 "Necesitamos tu ayuda, Rocket Girl. ”布洛姆 市长 说 ,“邦 恩 太太 办 了 一个 花园 派对。 said Mayor Bloom. "Mrs. Bunn had a garden party." dijo el alcalde Bloom. "La Sra. Bunn tuvo una fiesta en el jardín". 所有 客人 都 被 抢劫 了! ¡Todos los invitados han sido robados!

“别 担心 ,市长! ”罗西 说 ,“我 马上 到!