×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 全能 车 3: 疯狂 的 车

火箭 女孩儿 与 全能 车 3: 疯狂 的 车

“真是太 可怕 了! ”布洛姆 市长 说 ,“全能 车 在 破坏 美罗城!

“我 可怜 的 鲁比! ”卡什 夫人 喊道。

“我 可怜 的 车! ”车 发明者 喊道。

“我 可怜 的 城市! ”布洛姆 市长 喊道。

“火箭 女孩儿! ”史密斯 侦探 说 ,“你 必须 ……火箭 女孩儿?

嗖! 罗西 迅速 飞 上 天空。

她 以 最快 的 速度 飞 向 市中心。 远远地 ,她 看到 黑色 的 浓烟 弥漫 整个 天空。

“什么 东西 着火 了! ”罗西 想。

罗西 用 她 的 超级 视力 透过 浓烟 看 过去。

街上 的 车 在 燃烧。 一栋 大楼 也 在 燃烧。 一个 水果摊 倒 在 地上。 几家 商店 的 玻璃 碎 了。

一辆 很酷 的 车 在 西街 上 飞奔。 车上 有 羽翼 和 火箭。

“那 肯定 是 全能 车! ”罗西 想。

嗖! 罗西 飞 向 那辆车。

哐! 全能 车 撞倒 了 甜甜圈 摊。 甜甜圈 飞 得 到处 都 是。

“啊! ”甜甜圈 主人 大声 喊道 ,“我花 了 整整 一个 上午 才 做好 的 甜甜圈!

罗西 再 一次 使用 了 她 的 超级 视力。

她 盯 着 全能 车 看 ,看到 里面 有 一个 女孩儿。 女孩儿 戴着 钻石 太阳镜。

“那 是 鲁比 ·卡什。 ”罗西 想。

车 在 西街 上 到处 乱跑。 鲁比 大声 笑 着。

罗西 和 车 并排 飞着。 “鲁比 ,停车! ”她 大声 喊道。

“不 可能! ”鲁比 喊道。 “太 好玩儿 了!

哐!

全能 车 撞 在 喷泉 上。 吓 得 鸽子 们 四处 飞。

“耶! ”车 快速 地 跑 起来 的 时候 鲁比 欢呼 着。

嘎! 全能 车 重新 滑回 道路 上。 它 差点儿 撞倒 了 一个 抱 着 猫 的 女人。

“不要命 的 司机! ”女人 喊道 ,“看好 你 的 路!

“喵! ”猫 尖叫。

“别冲 我 叫! ”鲁比 大声 喊道。

“在 有人 受伤 之前 ,必须 让 这辆 车 停下来! ”罗西 说。

她 飞 到 车 前面 站 在 路 中央。 当 车 开 过来 的 时候 ,罗西 伸出 双手。

嗞! 嗞! 车头 发射 出 的 激光 打中 了 罗西。 罗西 向 后 翻滚 ,撞 在 了 邮筒 上。

“这辆 车 真是 太棒了。 ”鲁比 说 ,“我要 让 妈妈 给 我 买。 我 不管 要 多少钱。 哦 ,不!

罗西 跳 起来。 全能 车 正 朝 公交车 开 过去。

罗西 可以 看到 特 勒尔 ,杰克 和 玛拉 在 公交车 上。

“火箭 女孩儿 ,帮帮我! ”鲁比 大 喊道 ,“我 停 不了 这辆 车!

罗西 咽 了 一口口 水。 “鲁比 要 撞 上 我 的 朋友 们 了!


火箭 女孩儿 与 全能 车 3: 疯狂 的 车 Rocket Girl and the All-Comers 3: Crazy Car Rocket Girls y Cars 3: Coches locos ロケットガールと万能車3:クレイジーカー

“真是太 可怕 了! "¡Es realmente terrible! ”布洛姆 市长 说 ,“全能 车 在 破坏 美罗城! El alcalde Bloom dijo: "¡Vehículos todopoderosos están destruyendo Metro City!"

“我 可怜 的 鲁比! "My poor Ruby! "¡Mi pobre Rubí! ”卡什 夫人 喊道。 "Mrs. Cash cried out. exclamó la señora Cash.

“我 可怜 的 车! "¡Mi pobre coche! ”车 发明者 喊道。 ', gritó el inventor del automóvil.

“我 可怜 的 城市! "¡Mi pobre ciudad! ”布洛姆 市长 喊道。 gritó el alcalde Bloom.

“火箭 女孩儿! ”史密斯 侦探 说 ,“你 必须 ……火箭 女孩儿? ", dijo el detective Smith. 'Debes... Rocket Girl?

嗖! 罗西 迅速 飞 上 天空。

她 以 最快 的 速度 飞 向 市中心。 Voló al centro de la ciudad lo más rápido que pudo. 远远地 ,她 看到 黑色 的 浓烟 弥漫 整个 天空。 En la distancia, vio un espeso humo negro que llenaba el cielo.

“什么 东西 着火 了! "¡Algo se está quemando! ”罗西 想。

罗西 用 她 的 超级 视力 透过 浓烟 看 过去。 Rosie usa su supervisión para ver a través del humo.

街上 的 车 在 燃烧。 Los autos en la calle están ardiendo. 一栋 大楼 也 在 燃烧。 Un edificio también se está quemando. 一个 水果摊 倒 在 地上。 A fruit stand fell to the ground. Un puesto de frutas cayó al suelo. 几家 商店 的 玻璃 碎 了。 Se rompieron vidrios en varias tiendas.

一辆 很酷 的 车 在 西街 上 飞奔。 A really cool car running down West Street. Un auto genial corre por West Street. 车上 有 羽翼 和 火箭。 El coche tiene alas y cohetes.

“那 肯定 是 全能 车! "¡Ese debe ser el auto completo! ”罗西 想。

嗖! 罗西 飞 向 那辆车。

哐! 全能 车 撞倒 了 甜甜圈 摊。 The omnibus knocked down the donut stand. El coche todopoderoso derriba el puesto de donas. 甜甜圈 飞 得 到处 都 是。 Las donas están volando por todas partes.

“啊! ”甜甜圈 主人 大声 喊道 ,“我花 了 整整 一个 上午 才 做好 的 甜甜圈! ', exclamó el dueño de la rosquilla, '¡me tomó toda la mañana hacer esas rosquillas!

罗西 再 一次 使用 了 她 的 超级 视力。 Rosie usa su supervisión una vez más.

她 盯 着 全能 车 看 ,看到 里面 有 一个 女孩儿。 Miró el ómnibus y vio a una chica dentro. 女孩儿 戴着 钻石 太阳镜。 Chica lleva gafas de sol de diamantes.

“那 是 鲁比 ·卡什。 "Ese es Rubí Cash. ”罗西 想。

车 在 西街 上 到处 乱跑。 Los autos corrían por West Street. 鲁比 大声 笑 着。

罗西 和 车 并排 飞着。 Rosie and the car were flying side by side. Rossi y el auto volaron uno al lado del otro. “鲁比 ,停车! ”她 大声 喊道。

“不 可能! ”鲁比 喊道。 “太 好玩儿 了! "¡Fue muy divertido!

哐!

全能 车 撞 在 喷泉 上。 El Todopoderoso se estrella contra la fuente. 吓 得 鸽子 们 四处 飞。 Las palomas se asustaron y volaron alrededor.

“耶! ”车 快速 地 跑 起来 的 时候 鲁比 欢呼 着。 Ruby vitoreó mientras el auto aceleraba.

嘎! Gah! 全能 车 重新 滑回 道路 上。 The omnibus is sliding back onto the road. El Todopoderoso patina de nuevo en el camino. 它 差点儿 撞倒 了 一个 抱 着 猫 的 女人。 Casi derribó a una mujer que sostenía un gato.

“不要命 的 司机! "Reckless driver! "¡Conductor imprudente! ”女人 喊道 ,“看好 你 的 路! "The woman shouted, "Watch your road! gritó la mujer, "¡cuidado con tu camino!"

“喵! ”猫 尖叫。

“别冲 我 叫! "Don't call me! ”鲁比 大声 喊道。

“在 有人 受伤 之前 ,必须 让 这辆 车 停下来! "This car has to be stopped before anyone gets hurt! "¡Hay que detener este auto antes de que alguien salga lastimado! ”罗西 说。

她 飞 到 车 前面 站 在 路 中央。 Voló hacia la parte delantera del auto y se paró en medio de la carretera. 当 车 开 过来 的 时候 ,罗西 伸出 双手。 Rosie extendió las manos cuando el coche se acercó.

嗞! 嗞! 车头 发射 出 的 激光 打中 了 罗西。 The laser emitted from the front of the car hit Rosie. El láser de la parte delantera del coche golpeó a Rossi. 罗西 向 后 翻滚 ,撞 在 了 邮筒 上。 Rosie rodó hacia atrás y golpeó el buzón.

“这辆 车 真是 太棒了。 "Este coche es fantástico. ”鲁比 说 ,“我要 让 妈妈 给 我 买。 dijo Rubí. 我 不管 要 多少钱。 No me importa cuánto cueste. 哦 ,不!

罗西 跳 起来。 全能 车 正 朝 公交车 开 过去。 The Almighty is driving towards the bus. El Todopoderoso conducía hacia el autobús.

罗西 可以 看到 特 勒尔 ,杰克 和 玛拉 在 公交车 上。 Rosie puede ver a Turrell, Jack y Marla en el autobús.

“火箭 女孩儿 ,帮帮我! "¡Chica cohete, ayúdame! ”鲁比 大 喊道 ,“我 停 不了 这辆 车! gritó Ruby, "¡No puedo detener este auto!"

罗西 咽 了 一口口 水。 Rosie tragó saliva. “鲁比 要 撞 上 我 的 朋友 们 了! "¡Ruby se va a encontrar con mis amigos!