×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 气象 员 4:暴风雪

火箭 女孩儿 与 气象 员 4:暴风雪

罗西 飞过 天空 ,手里 抓 着 沉重 的 车辆。

“哇! ”地上 的 一个 人 大叫 ,“火箭 女孩儿 的 手拿着 一辆 公交车!

“还有 一辆 出租车! ”另 一个 人 说。

罗西 找到 了 一个 安全 而 寂静 的 街道。 她 把 车 放 了 下来。

“谢谢 你 ,火箭 女孩儿! ”公交车 上 的 一个 女人 说。

“你 是 我 的 英雄 ,火箭 女孩儿! ”出租车 司机 说。

“我 很 乐意 为 大家 服务! ”罗西 说。

罗西 重新 飞 向 天空 ,又 回到 了 西街。 那里 依然 大雪纷飞。 风 刮得 很大 ,雪积 得 越来越 厚。

‘我 从来没 见过 这么 大 的 暴风雪! '罗西 心想。 她 看到 两辆 警车 几乎 都 要 被 埋 在 雪里 了。 警察 们 正试图 把 车 挖出来。

“气象 员 朝 哪个 方向 走 了? ”罗西 问 那些 警察。

“他 往 那边 去 了 ,朝 那个 山 的 方向。 ”一个 警察 喊道。

罗西 跟 随着 货车 的 轮胎印 追 了 过去。

寒风 呼啸。 雪花 飘来飘去 ,几乎 把 货车 的 车轮 轨迹 都 覆盖住 了。 罗西 使用 了 她 的 超级 视觉。 隔 着 密集 的 雪花 ,她 看到 远处 有 一束 微弱 的 灯光。

“他 在 那儿! ”她 说 ,“现在 是 时候 阻止 这个 坏蛋 了!

罗西 很快 就 追赶 上 了 货车。 她 深深地 吸 了 一口气。 然后……

呼——! 罗西 使 尽全力 吐出 一口气。 她 吹起 了 一阵 强风。 气象 员 的 货车 前 形成 了 一个 巨大 的 雪堆。 哐! 货车 撞进 了 雪堆 里。

“我要 报仇 ,火箭 女孩儿! ”气象 员 大喊。 他 从 货车 里 跳 出来 ,手里 拿 着 一个 气象 球。 就 在 他 要 扔 球 的 时候 ——嗞轰! 罗西 用 眼里 发射 出 的 激光 把 球 炸成 了 碎片。

“你 今天 再也不能 制造 坏天气 了! ”罗西 说 ,“你 会 坐牢 的 ,气象 员!

“啊! ”气象 员 说。

“太 有意思 了! ”杰克 说 ,“我 不敢相信 真的 下雪 了!

杰克 ,玛拉 和 特 勒尔 正在 特 勒尔 家 的 后院 堆雪人。

“我 想 知道 罗西 什么 时候 回来。 ”特 勒尔 说 ,“她 已经 离开 很 久 了。

“是 啊。 ”玛拉 说 ,“她 错过 了 所有 有趣 的 事情!

“我 回来 了! ”罗西 叫 着 跑 到 院子 里。

“竟然 下雪 了。

特 勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 罗西。 “我 不 知道 火箭 女孩儿 是不是 跟 这件 事情 有 关系。 ”他 说。

“谁 知道 呢? ”罗西 笑 着 说。


火箭 女孩儿 与 气象 员 4:暴风雪 Rocket Girls and Weathermen 4: Snowstorm Rocket Girl y el hombre del tiempo 4: Blizzard ロケットガールとお天気屋さん4 吹雪の巻

罗西 飞过 天空 ,手里 抓 着 沉重 的 车辆。 Rossi flies through the sky, clutching the heavy vehicle. Rossi vuela por el cielo, agarrado al pesado vehículo.

“哇! ”地上 的 一个 人 大叫 ,“火箭 女孩儿 的 手拿着 一辆 公交车! "A man on the ground yelled, "Rocket girl's hand is holding a bus! gritó un hombre en el suelo, "¡Rocket Girl tiene un autobús en la mano!"

“还有 一辆 出租车! ”另 一个 人 说。

罗西 找到 了 一个 安全 而 寂静 的 街道。 Rosie encontró una calle segura y tranquila. 她 把 车 放 了 下来。 Dejó el coche.

“谢谢 你 ,火箭 女孩儿! ”公交车 上 的 一个 女人 说。

“你 是 我 的 英雄 ,火箭 女孩儿! ”出租车 司机 说。

“我 很 乐意 为 大家 服务! "¡Estoy feliz de servirles a todos! ”罗西 说。 dijo Rossi.

罗西 重新 飞 向 天空 ,又 回到 了 西街。 Rosie voló de regreso al cielo y regresó a West Street. 那里 依然 大雪纷飞。 It was still snowing heavily there. Todavía estaba nevando mucho allí. 风 刮得 很大 ,雪积 得 越来越 厚。 El viento soplaba con fuerza y la nieve se volvía más y más espesa.

‘我 从来没 见过 这么 大 的 暴风雪! ¡Nunca había visto una tormenta de nieve tan grande! '罗西 心想。 她 看到 两辆 警车 几乎 都 要 被 埋 在 雪里 了。 Vio dos coches de policía casi enterrados en la nieve. 警察 们 正试图 把 车 挖出来。 Los agentes de policía están tratando de desenterrar el coche. 警察官は車を掘り出そうとしています。

“气象 员 朝 哪个 方向 走 了? "¿En qué dirección se fue el meteorólogo? ”罗西 问 那些 警察。 Rossi preguntó a los policías.

“他 往 那边 去 了 ,朝 那个 山 的 方向。 "Se fue por ese camino, en dirección a esa montaña. ”一个 警察 喊道。 ', gritó un policía.

罗西 跟 随着 货车 的 轮胎印 追 了 过去。 Rossi siguió las huellas de los neumáticos de la furgoneta.

寒风 呼啸。 El viento frío aullaba. 雪花 飘来飘去 ,几乎 把 货车 的 车轮 轨迹 都 覆盖住 了。 Los copos de nieve flotaban aquí y allá, cubriendo casi las huellas de las ruedas del camión. 罗西 使用 了 她 的 超级 视觉。 Rosie usa su super visión. 隔 着 密集 的 雪花 ,她 看到 远处 有 一束 微弱 的 灯光。 A través de los densos copos de nieve, vio una luz tenue en la distancia.

“他 在 那儿! ”她 说 ,“现在 是 时候 阻止 这个 坏蛋 了! "Now," she said, "is the time to stop this villain! ', dijo, '¡es hora de detener a este tipo malo!

罗西 很快 就 追赶 上 了 货车。 Rossi rápidamente alcanzó a la camioneta. 她 深深地 吸 了 一口气。 Ella respiró hondo. 然后……

呼——! 罗西 使 尽全力 吐出 一口气。 Rosie dejó escapar un suspiro con todas sus fuerzas. 她 吹起 了 一阵 强风。 Ella sopló un fuerte viento. 气象 员 的 货车 前 形成 了 一个 巨大 的 雪堆。 Un enorme ventisquero se formó frente a la camioneta del meteorólogo. 哐! 货车 撞进 了 雪堆 里。 El camión se estrelló contra un ventisquero.

“我要 报仇 ,火箭 女孩儿! "¡Quiero venganza, Rocket Girl! ”气象 员 大喊。 - gritó el meteorólogo. 他 从 货车 里 跳 出来 ,手里 拿 着 一个 气象 球。 就 在 他 要 扔 球 的 时候 ——嗞轰! Justo cuando estaba a punto de lanzar la pelota, ¡bum! 罗西 用 眼里 发射 出 的 激光 把 球 炸成 了 碎片。 Rosie explota la pelota en pedazos con láseres de sus ojos.

“你 今天 再也不能 制造 坏天气 了! "¡No puedes hacer mal tiempo hoy otra vez! ”罗西 说 ,“你 会 坐牢 的 ,气象 员! -dijo Rossi- ¡Irás a la cárcel, meteorólogo!

“啊! ”气象 员 说。

“太 有意思 了! ”杰克 说 ,“我 不敢相信 真的 下雪 了! dijo Jack, "¡No puedo creer que esté nevando de verdad!" ジャックは、「本当に雪が降っているなんて信じられない!」と言いました。

杰克 ,玛拉 和 特 勒尔 正在 特 勒尔 家 的 后院 堆雪人。 Jack, Marla y Terrell están construyendo un muñeco de nieve en el patio trasero de la familia Terrell.

“我 想 知道 罗西 什么 时候 回来。 "Me pregunto cuándo volverá Rossi. ”特 勒尔 说 ,“她 已经 离开 很 久 了。 "Ella se ha ido por mucho tiempo", dijo Turrell.

“是 啊。 ”玛拉 说 ,“她 错过 了 所有 有趣 的 事情! dijo Marla "¡Se está perdiendo todas las cosas divertidas!"

“我 回来 了! ”罗西 叫 着 跑 到 院子 里。

“竟然 下雪 了。

特 勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 罗西。 Terrell miró a Rosie con recelo. “我 不 知道 火箭 女孩儿 是不是 跟 这件 事情 有 关系。 "No sé si Rocket Girl tiene algo que ver con eso. ”他 说。

“谁 知道 呢? ”罗西 笑 着 说。