火箭 女孩儿 与 气象 员 3:龙卷风!
La chica cohete y el meteorólogo 3: ¡Tornado!
咔嚓!
¡Hacer clic!
闪电 朝 罗西 击 了 过来 ,罗西 迅速 躲开 ,闪电 击中 了 邮箱。
El rayo golpeó a Rosie, Rosie lo esquivó rápidamente y el rayo golpeó el buzón.
“咻!
”罗西 深呼 了 一口气 ,“差一点 就——”
Rosie took a deep breath. "It was almost—"
Rosie respiró hondo: "Era casi…"
咔嚓!
又 一道 闪电 击 了 过来。
Cayó otro rayo.
罗西 再次 躲开 了。
Rossi volvió a esquivar.
“你 以为 你 的 速度 很快 吗 ,火箭 女孩儿?
"¿Crees que eres rápida, Chica Cohete?
”气象 员 喊道 ,“我 倒 想 看看 你 能 不能 躲开 这个!
gritó el meteorólogo "¡Me gustaría ver si puedes esquivar esto!"
”
气象 员 把 另 一个 气象 球 抛向 空中。
“气象 球 ,激活!
"¡Bola meteorológica, actívala!
”他 喊道。
' él gritó.
大风 刮 了 起来 ,把 罗西 吹倒 了。
El viento se levantó y derribó a Rosie.
天空 中 下 起 了 大雨。
Estaba lloviendo fuertemente en el cielo.
咔嚓!
轰隆!
许多 道 闪电 划过 ,罗西 一跃而起 躲开 了 闪电。
Pasaron muchos relámpagos y Rosie saltó para evitarlos.
“听 着 ,气象 员。
"Escucha, meteorólogo.
”罗西 喊道 ,“你 那 愚蠢 的 雷雨 无法 阻挡 我!
gritó Rosie, "¡tu estúpida tormenta eléctrica no puede detenerme!"
”
“也许 吧。
"Tal vez.
"多分。
”气象 员 得意 地笑 了 ,“但是 我 有 可以 阻挡 你 的 东西。
El meteorólogo sonrió con aire de suficiencia: "Pero tengo algo que puede detenerte".
”
他 把 另 一个 气象 球 抛向 空中。
Lanzó otro globo meteorológico al aire.
“气象 球 ,激活!
"¡Bola meteorológica, actívala!
”
罗西 感觉 到 天气 的 变化。
Rossi sintió un cambio en el tiempo.
随着 一阵 轰隆隆 的 声音 ,大风 刮得 更 猛烈 了。
Con un sonido retumbante, el viento sopló más violentamente.
‘啊 ,发生 什么 事 了?
'Ah, ¿qué pasó?
'罗西 心想。
', pensó Rosy.
然后 她 转头 看见 一个 巨大 的 龙卷风 正在 向 西街 席卷而来。
Luego se volvió para ver un enorme tornado que se dirigía a West Street.
それから振り返ると、巨大な竜巻が西通りに向かっているのが見えました。
“哇!
”罗西 大叫 着 被 狂风 卷起。
Rosie gritó cuando fue arrastrada por el viento.
她 在 风 里 转来转去。
She whirled around in the wind.
Ella giró en el viento.
“我 有点 头晕 了!
"¡Estoy un poco mareado!
”她 大叫。
罗西 听到 了 一个 声音。
“救命!
"¡Ayuda!
”一个 女人 大喊。
', gritó una mujer.
“火箭 女孩儿!
救 我!
”一个 男人 大喊。
龙卷风 把 一辆 公交车 ,一辆 出租车 和 罗西 一起 卷上 了 天空。
El tornado arrastró un autobús, un taxi y Rosie hacia el cielo.
所有 的 乘客 都 很 害怕。
Todos los pasajeros están aterrorizados.
‘不好 了!
'¡Oh, no!
'罗西 心想。
‘我 必须 救 这些 人!
'
罗西 用 尽全力 在 龙卷风 里 飞行。
Rossi usó todas sus fuerzas para volar en el tornado.
她 用 一只 手 抓住 了 出租车。
Agarró el taxi con una mano.
“呃!
”她 大喊 着 飞 向 公交车。
—gritó y voló hacia el autobús.
“抓 到 了!
”她 紧紧抓住 了 公交车。
' Ella se aferró al autobús.
她 双手 都 抓 着 车 ,飞 出 了 龙卷风 ,想 找 一个 安全 的 地方 把 车 放下。
Agarró el auto con ambas manos y salió volando del tornado, tratando de encontrar un lugar seguro para dejar el auto.
龙卷风 平息 了 ,警察 来到 了 小巷。
El tornado amainó y la policía llegó al callejón.
“气象 员 在 这儿!
"¡El meteorólogo está aquí!
”一名 警察 喊道。
', gritó un policía.
“我 需要 暴风雪!
"I need a blizzard!
"¡Necesito una ventisca!
”气象 员 大喊 ,并 把 另 一个 气象 球 抛向 空中。
', gritó el meteorólogo, y lanzó otro globo meteorológico al aire.
天气 突然 变冷 了。
天空 飘起 了 雪花。
Hay copos de nieve en el cielo.
街道 上 也 刮起 了 强风。
También había un fuerte viento soplando en la calle.
雪 越 下 越 大 ,很快 路面 都 被 雪 覆盖住 了。
La nieve caía más y más fuerte, y pronto el camino estaba cubierto de nieve.
警车 在 厚厚的 积雪 上 滑行 着。
El coche de policía se deslizaba sobre la espesa nieve.
车子 从 车道 滑 到 了 人行道。
El coche se deslizó desde el camino de entrada a la acera.
气象 员 回到 他 的 货车 里 并 按 下 一个 键。
El meteorólogo regresa a su camioneta y presiona un botón.
货车 收起 了 普通 车轮 ,换成 了 雪地 履带式 车轮。
Los vagones quitaron las ruedas normales y las reemplazaron con ruedas de snowcat.
ワゴンは通常の車輪を片付け、雪上車の車輪に取り替えました。
“哈哈!
”气象 员 大笑 着 离开 了。