×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 机器人 1: 洗车

火箭 女孩儿 与 机器人 1: 洗车

周六 早上 ,美罗城 阳光灿烂。 史密斯 侦探 正在 上班 的 路上。 当 他 快要 到达 警察 总局 的 时候 ,看到 一道 黑影 遮住 了 整个 广场。

史密斯 侦探 抬头 一看。 “那 是 什么? ”他 叫 道。

一个 高大 的 银色 机器人 向 天空 喷 了 一道 奇怪 的 雾气。 雾气 形成 了 一个 蓝色 泡泡 ,把 警察 总局 包围 了 起来。

“车来 了! ”玛拉 向 朋友 们 叫 道。 车开进 了 停车场。 玛拉 向 司机 挥手 ,指向 一个 牌子 ,上面 写 着 “洗车”。

“你好。 ”司机 问 ,“洗车 多少钱?

“十美元。 ” 玛拉 说 ,“我们 足球队 正在 筹钱 买 新 队服。

特 勒尔 和 杰克 提 着 一桶 肥皂水 跑 来。 罗西 拿来 了 一些 海绵。 大家 开始 擦车。

“我们 今天 才 洗 了 第三辆 车。 ”特 勒尔 皱着眉头 说。

“我 知道。 ”杰克 说 ,“我 希望 能 来 更 多 的 车。 要不然 我们 买 队服 的 钱 不够。

“我们 的 旧 队服 太丑 了。 ”玛拉 说。

罗西 把 海绵 泡 进水 里 ,在 车盖上 涂 上 泡沫。 很快 车盖 就 在 阳光 下 闪闪发光。

特 勒尔 似乎 在 思考 什么。

“也许 火箭 女孩儿 能 帮 我们 弄 到 新 队服。 ”他 说。

“我们 应该 问问 她。 ”杰克 说。

“这太 可笑 了。 ”罗西 说 ,“火箭 女孩儿 不能 帮 我们 弄 到 新 队服。

“为什么 不能? ”特 勒尔 问。

“因为 ......”罗西 想 了 想 说 ,“火箭 女孩儿 不会 做 衣服 ,再说 她 还有 更 重要 的 事情 去 做。

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。

“我 马上 就 回来。 ”罗西 对 朋友 们 说。 她 走 到 停车场 的 另一边 ,按下 手表 上 的 按钮。

“什么 事? 布洛姆 市长? ”她 问。

布洛姆 市长 看起来 很着急。 “我们 有大 麻烦 了 ,火箭 女孩儿。 ”他 说 ,“我 觉得 有人 偷走 了 警察 总局。

“什么? ”罗西 问。 她 以为 自己 听错 了。

“您 认为 有人 从 警察 总局 偷走 了 东西?

“不是! ”布洛姆 市长 大叫 ,“是 有人 偷走 了 警察 总局! 整栋 大楼 不见 了。 等 一下 ......那 ......那 是 机器人 吗? 噢 ,不! 火箭 女孩儿 ,我......”

罗西 的 手表 关闭 了 ,画面 也 随着 消失。

“布洛姆 市长? ”罗西 说 ,“布洛姆 市长 ,您 还 在 吗?

没有 回答。

“不好 了! ”罗西 咽 了 咽 口水。


火箭 女孩儿 与 机器人 1: 洗车 Rocket Girl und Roboter 1: Autowäsche Rocket Girls and Robots 1: Car Wash Rocket Girls and Robots 1: Lavado de autos Rocket Girl et Robot 1 : Lavage de voitures La ragazza razzo e il robot 1: autolavaggio ロケットガールとロボット1:カーウォッシュ Rapariga Foguetão e Robô 1: Lavagem de carros Ракетница и робот 1: Автомойка Rocket Girl och Robot 1: Biltvätt

周六 早上 ,美罗城 阳光灿烂。 On Saturday morning, the sun was shining brightly in Metro City. El sábado por la mañana, el sol brillaba intensamente en Metro City. 史密斯 侦探 正在 上班 的 路上。 El detective Smith va camino al trabajo. 当 他 快要 到达 警察 总局 的 时候 ,看到 一道 黑影 遮住 了 整个 广场。 As he was about to arrive at the Police Headquarters, he saw a dark shadow covering the square. Cuando estaba a punto de llegar a la jefatura de policía, vio una sombra oscura que cubría toda la plaza.

史密斯 侦探 抬头 一看。 El detective Smith levantó la vista. “那 是 什么? ”他 叫 道。

一个 高大 的 银色 机器人 向 天空 喷 了 一道 奇怪 的 雾气。 Un alto robot plateado roció una extraña niebla en el cielo. 雾气 形成 了 一个 蓝色 泡泡 ,把 警察 总局 包围 了 起来。 La niebla formó una burbuja azul que rodeó la sede de la policía.

“车来 了! "¡Viene el coche! ”玛拉 向 朋友 们 叫 道。 车开进 了 停车场。 El coche entró en el aparcamiento. 玛拉 向 司机 挥手 ,指向 一个 牌子 ,上面 写 着 “洗车”。 Mara saludó al conductor, señalando un letrero que decía "Lavado de autos".

“你好。 ”司机 问 ,“洗车 多少钱?

“十美元。 "Diez dólares. ” 玛拉 说 ,“我们 足球队 正在 筹钱 买 新 队服。 ' Marla dijo: 'Nuestro equipo de fútbol está recaudando dinero para nuevos uniformes'.

特 勒尔 和 杰克 提 着 一桶 肥皂水 跑 来。 Terrell y Jack llegan corriendo con un balde de agua jabonosa. 罗西 拿来 了 一些 海绵。 Rosie trajo algunas esponjas. 大家 开始 擦车。 Todos comenzaron a limpiar el auto. 皆さん、車の拭き掃除を始めてください。

“我们 今天 才 洗 了 第三辆 车。 "Acabamos de lavar nuestro tercer auto hoy. ”特 勒尔 皱着眉头 说。 dijo Terrell, frunciendo el ceño.

“我 知道。 ”杰克 说 ,“我 希望 能 来 更 多 的 车。 dijo Jack. "Espero que vengan más autos". 要不然 我们 买 队服 的 钱 不够。 De lo contrario, no tenemos suficiente dinero para comprar los uniformes del equipo.

“我们 的 旧 队服 太丑 了。 "Nuestros viejos uniformes eran feos. ”玛拉 说。

罗西 把 海绵 泡 进水 里 ,在 车盖上 涂 上 泡沫。 Rosie empapó la esponja en agua y aplicó espuma al capó. 很快 车盖 就 在 阳光 下 闪闪发光。 Pronto el capó relucía al sol. やがてボンネットは太陽に照らされ、輝きを増す。

特 勒尔 似乎 在 思考 什么。 Terrell parecía estar pensando en algo.

“也许 火箭 女孩儿 能 帮 我们 弄 到 新 队服。 "Tal vez Rocket Girls pueda ayudarnos a conseguir nuevos uniformes. ”他 说。

“我们 应该 问问 她。 ”杰克 说。

“这太 可笑 了。 ”罗西 说 ,“火箭 女孩儿 不能 帮 我们 弄 到 新 队服。 "Rosey dijo:" Rocket Girls no puede ayudarnos a conseguir nuevos uniformes.

“为什么 不能? ”特 勒尔 问。

“因为 ......”罗西 想 了 想 说 ,“火箭 女孩儿 不会 做 衣服 ,再说 她 还有 更 重要 的 事情 去 做。 "Porque..." Rosie pensó por un momento y dijo: "Rocket Girl no puede hacer ropa y, además, tiene cosas más importantes que hacer.

就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。 En ese momento sonó el reloj de Rossi.

“我 马上 就 回来。 ”罗西 对 朋友 们 说。 她 走 到 停车场 的 另一边 ,按下 手表 上 的 按钮。 Caminó hacia el otro lado del estacionamiento y presionó un botón en su reloj.

“什么 事? 布洛姆 市长? ”她 问。

布洛姆 市长 看起来 很着急。 El alcalde Bloom parecía ansioso. “我们 有大 麻烦 了 ,火箭 女孩儿。 "Estamos en un gran problema, Rocket Girl. ”他 说 ,“我 觉得 有人 偷走 了 警察 总局。 ’, dijo, ‘Creo que alguien robó la sede de la policía.

“什么? ”罗西 问。 她 以为 自己 听错 了。

“您 认为 有人 从 警察 总局 偷走 了 东西? "¿Crees que alguien robó algo de la Jefatura de Policía?

“不是! ”布洛姆 市长 大叫 ,“是 有人 偷走 了 警察 总局! gritó el alcalde Bloom "¡Alguien robó el cuartel general de la policía!" 整栋 大楼 不见 了。 Todo el edificio se ha ido. 等 一下 ......那 ......那 是 机器人 吗? Un momento... eso... ¿eso es un robot? 噢 ,不! 火箭 女孩儿 ,我......”

罗西 的 手表 关闭 了 ,画面 也 随着 消失。

“布洛姆 市长? ”罗西 说 ,“布洛姆 市长 ,您 还 在 吗?

没有 回答。

“不好 了! ”罗西 咽 了 咽 口水。