×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡

火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡

“是 哪家 银行? ”罗西 问。

“美罗城 中心 银行。 ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 快 ……火箭 女孩儿?

*

一分钟 后 ,罗西 到 了 美罗城 中心 银行 的 外面。 这是 美罗城 里 一座 很大 的 建筑 ,它建 在 一个 又 长 又 陡 的 山坡 上。

罗西 可以 看到 大家 正在 里面 哭喊 着 跑来跑去。

“他 正在 发射 冰冻 射线!

“好 冷 啊!

“快 来 救 我们 ,火箭 女孩儿!

罗西 看着 那个 坏人。 他 穿着 银色 的 靴子 和 白色 连身 衣 ,冰柱 挂 在 他 银色 的 胡须 上。

“是 冰冻 弗雷迪! ”罗西 说。

弗雷迪 正拿着 一个 很大 的 冰冻 喷气 枪 ,枪 连 着 弗雷迪 背后 的 大 罐子。 他 正在 向 银行 的 保险箱 走 去。

罗西 用 她 眼睛 发射 的 x射线 看到 罐子 内部。 罐子 里面 装满 了 冰淇淋。

“啊哈! ”罗西 恍然大悟。

“冰冻 弗雷迪 利用 冰淇淋 来 给 冰冻 喷气 枪 补充 能量!

罗西 飞进 了 银行。

“快 住手 ,弗雷迪! ”她 大声 叫 道 ,“你 抢银行 的 日子 结束 了!

冰冻 弗雷迪 很快 转过身 来 ,他 满眼 惊讶。

“火箭 女孩儿! ”他 说 ,“你 不能 阻止 我!

弗雷迪 向 罗西 发射 冰冻 射线。

砰!

罗西 快速 躲开 ,跑 到 了 外面。 弗雷迪 紧追不舍。 罗西 跑 下 山坡。

“我要 把 你 变成 冰块 儿! ”弗雷迪 大叫 道。

砰!

罗西 旁边 的 树 被 冰冻 住 了。

“你 永远 不 可能 射 到 我 的! ”罗西 说 ,“你 太慢 了!

冰冻 弗雷迪 用 冰冻 喷气 枪 射出 一个 又 一个 的 冰冻 射线。

罗西 矫捷 地 躲过 一次 又 一次 的 攻击。 她 比 弗雷迪 快 多 了。

“放弃 吧 ,弗雷迪。 ”罗西 说 ,“我 比 你 的 傻瓜 冰冻 射线 快 多 了。

罗西 站 在 小坡 的 边缘。 弗雷迪 再次 瞄准 了 她。

砰!

罗西 跳 了 起来。

“哈哈! ”罗西 笑 道 ,“你 又 射 偏 了!

弗雷迪 的 最后 一击 把 整个 街道 都 冻住 了。 这是 一个 很长 ,很 陡 的 山坡 ,罗西 快速 地 滑 了 下去。

“哇! ”罗西 叫 道。

罗西 想 用 她 的 热感 视力 融化 那些 冰。 但是 她 滑 得 太快 了 ,并且 一直 打转。 她 抬头 一看 ,发现 弗雷迪 正 用 他 的 冰冻 喷气 枪 瞄准 她。

罗西 咽 了 一下 口水。 “哎呀!


火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡 Rocket Girls mit Frozen Freddy 3: Rutschige Piste Rocket Girls and Frozen Freddy 3: Landslides Rocket Girl con Frozen Freddy 3: Pendiente resbaladiza ロケットガール with フローズン・フレディ 3: Slippery Slope Девочка-ракета с замороженным Фредди 3: Скользкая дорожка 火箭女孩儿与冰冻弗雷迪3:滑坡

“是 哪家 银行? "Which bank is it? ”罗西 问。 asked Rossi.

“美罗城 中心 银行。 "Metro City Center Bank. ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 快 ……火箭 女孩儿? said Detective Smith. "We need to hurry up... Rocket Girl?" dijo el Detective Smith. "Tenemos que darnos prisa... ¿La Chica Cohete?"

***

一分钟 后 ,罗西 到 了 美罗城 中心 银行 的 外面。 A minute later, Rossi arrived outside Metro City Central Bank. Un minuto después, Rossi llegó frente al Banco Central de Metro City. 这是 美罗城 里 一座 很大 的 建筑 ,它建 在 一个 又 长 又 陡 的 山坡 上。 This is a large building in Metro City, built on a long and steep hillside. Este es un edificio grande en Metro City, construido sobre una ladera larga y empinada.

罗西 可以 看到 大家 正在 里面 哭喊 着 跑来跑去。 Rosie could see everyone running around inside, crying. Rosie podía ver a todos corriendo adentro, llorando.

“他 正在 发射 冰冻 射线! "He's firing a freeze ray! "¡Está disparando un rayo congelador!

“好 冷 啊! "so cold! "¡tan frío!

“快 来 救 我们 ,火箭 女孩儿! "Come save us, Rocket Girl! "¡Ven a salvarnos, Chica Cohete!

罗西 看着 那个 坏人。 Rosie looked at the bad guy. Rosie miró al chico malo. 他 穿着 银色 的 靴子 和 白色 连身 衣 ,冰柱 挂 在 他 银色 的 胡须 上。 He wears silver boots and a white jumpsuit, with icicles hanging from his silver beard. Lleva botas plateadas y un mono blanco, con carámbanos colgando de su barba plateada.

“是 冰冻 弗雷迪! "It's Frozen Freddy! "¡Es Frozen Freddy! ”罗西 说。 said Rossi.

弗雷迪 正拿着 一个 很大 的 冰冻 喷气 枪 ,枪 连 着 弗雷迪 背后 的 大 罐子。 Freddy was holding a big freeze blaster attached to a big canister on Freddy's back. Freddy sostenía un gran desintegrador congelador conectado a un bote grande en la espalda de Freddy. 他 正在 向 银行 的 保险箱 走 去。 He is walking to the bank safe. Está caminando hacia la caja fuerte del banco.

罗西 用 她 眼睛 发射 的 x射线 看到 罐子 内部。 Rosie used x-rays from her eyes to see inside the jar. Rosie usó rayos X de sus ojos para ver dentro del frasco. 罐子 里面 装满 了 冰淇淋。 The jar is full of ice cream. El tarro está lleno de helado.

“啊哈! "Aha! ”罗西 恍然大悟。 "Rosie suddenly realized. "Rosie se dio cuenta de repente.

“冰冻 弗雷迪 利用 冰淇淋 来 给 冰冻 喷气 枪 补充 能量! "Frozen Freddy uses ice cream to power up his Freezing Blast Gun! "¡Frozen Freddy usa helado para encender su Freezing Blast Gun! 「フローズン・フレディーズはアイスクリームを使ってフローズン・ジェットガンにエネルギーを与える。

罗西 飞进 了 银行。 Rossi flew into the bank.

“快 住手 ,弗雷迪! "Stop it, Freddie! "¡Basta, Freddy! 「やめろ、フレディ! ”她 大声 叫 道 ,“你 抢银行 的 日子 结束 了! she cried. "Your days of robbing banks are over!" -exclamó- ¡Tus días de asaltar bancos han terminado! 「彼女は叫んだ!

冰冻 弗雷迪 很快 转过身 来 ,他 满眼 惊讶。 Frozen Freddy turned quickly, his eyes full of surprise. Frozen Freddy se volvió rápidamente, con los ojos llenos de sorpresa. 凍りついたフレディはすぐに振り返り、その目は驚きに満ちていた。

“火箭 女孩儿! "Rocket girl! ”他 说 ,“你 不能 阻止 我! ’ he said, ‘You can’t stop me! ’, dijo: ‘¡No puedes detenerme!

弗雷迪 向 罗西 发射 冰冻 射线。 Freddie shoots a freeze ray at Rosie. Freddie dispara un rayo congelador a Rosie.

砰! boom!

罗西 快速 躲开 ,跑 到 了 外面。 Rosie dodges quickly and runs outside. Rosie esquiva rápidamente y sale corriendo. 弗雷迪 紧追不舍。 Freddie was in hot pursuit. Freddie lo estaba persiguiendo. フレディが猛追。 罗西 跑 下 山坡。 Rossi ran down the hill. Rossi corrió colina abajo. ロージーは丘を駆け下りた。

“我要 把 你 变成 冰块 儿! "I'm going to turn you into a cube of ice! "¡Te voy a convertir en un cubo de hielo! ”弗雷迪 大叫 道。 ' cried Freddie.

砰! boom!

罗西 旁边 的 树 被 冰冻 住 了。 The tree next to Rosie was frozen in ice. El árbol al lado de Rosie estaba congelado en hielo. ロージーの隣の木が凍っている。

“你 永远 不 可能 射 到 我 的! "You'll never cum on me! "¡Nunca te correrás sobre mí! ”罗西 说 ,“你 太慢 了! "Rosie said, "You're too slow! dijo Rossi, "¡Eres demasiado lento!"

冰冻 弗雷迪 用 冰冻 喷气 枪 射出 一个 又 一个 的 冰冻 射线。 Frozen Freddy uses a frozen jet gun to shoot one frozen shot after another. Freezing Freddy dispara un rayo congelante tras otro con su Freezing Blast Gun. フローズン・フレディはフローズン・ジェットガンを使い、次々とフローズン・ショットを放つ。

罗西 矫捷 地 躲过 一次 又 一次 的 攻击。 Rossi deftly dodges attack after attack. Rossi esquivó hábilmente un ataque tras otro. 她 比 弗雷迪 快 多 了。 She's a lot faster than Freddie. Es mucho más rápida que Freddie.

“放弃 吧 ,弗雷迪。 "Give it up, Freddie. "Déjalo, Freddie. ”罗西 说 ,“我 比 你 的 傻瓜 冰冻 射线 快 多 了。 "Rosie said, 'I'm a lot faster than your stupid freezing rays. dijo Rosie, "soy mucho más rápida que tu estúpido rayo congelador". ロージーは、"私はあなたのバカみたいな冷凍光線よりずっと速いわ "と言った。

罗西 站 在 小坡 的 边缘。 Rosie stood at the edge of the small slope. Rosie estaba de pie en el borde de la pequeña pendiente. 弗雷迪 再次 瞄准 了 她。 Freddie la apuntó de nuevo.

砰!

罗西 跳 了 起来。 Rosie jumped up. Rossi saltó.

“哈哈! "¡Ja ja! ”罗西 笑 道 ,“你 又 射 偏 了! "Rossi laughed, "You missed again! Rossi se rió, "¡Te perdiste otra vez!" 「ロッシは笑って言った!

弗雷迪 的 最后 一击 把 整个 街道 都 冻住 了。 El golpe final de Freddie congeló toda la calle. フレディの最後の一撃が通り全体を凍りつかせた。 这是 一个 很长 ,很 陡 的 山坡 ,罗西 快速 地 滑 了 下去。 Era una colina larga y empinada y Rosie se deslizó rápidamente por ella.

“哇! ”罗西 叫 道。

罗西 想 用 她 的 热感 视力 融化 那些 冰。 Rosie quiere usar su visión de calor para derretir ese hielo. 但是 她 滑 得 太快 了 ,并且 一直 打转。 But she slides too fast and keeps spinning. Pero se desliza demasiado rápido y sigue girando. 她 抬头 一看 ,发现 弗雷迪 正 用 他 的 冰冻 喷气 枪 瞄准 她。 Miró hacia arriba para ver a Freddy apuntándole con su Explosión congelante.

罗西 咽 了 一下 口水。 Rosie swallowed. Rosie tragó saliva. ロージーは息を飲んだ。 “哎呀! "Oops! "¡ups!