×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

WayV Dorm, Start the Love Style Test

Start the Love Style Test

不是 她 现在 总是 找我聊 一些

就是 工作 或者 是 比如说 专业 的 话题

但 其实 我 想 跟 她 再 亲近 一点 你 知道 吗

我 不想 就 只是 呆 在 这个 地方

那 你 觉得 我 应该 跟 她 说 什么?

那 肯定 就是 先 跟 她 从 朋友 开始 做起 啊

慢慢来 呗 你们 互相 先 了解 一下

然后 很 自然 地 慢慢 的 就 熟悉起来 了 不是 嘛

有 道理 但是 我 觉得 你 应该 去 主动 突击

用 篮球 去 展示 你 的 魅力


Start the Love Style Test Start the Love Style Test 恋愛スタイル診断 Начните тест "Стиль любви

不是 她 现在 总是 找我聊 一些 All we talk about is about work Pero las conversaciones que los dos tenemos son siempre Topik pembicaraannya denganku ところで僕と会話する内容がいつも 근데 나랑 대화하는 내용이 항상 แต่ว่าเรื่องที่คุยกับฉันบ่อยๆ น่ะ 不是 她现在总是找我聊一些

就是 工作 或者 是 比如说 专业 的 话题 or something related to our major sobre el trabajo o nuestra especialización Selalu tentang pekerjaan atau jurusan 職業に関したり、専攻に関する話だけど 일이나 전공에 관한 얘긴데 ส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องการทำงาน หรือไม่ก็เรื่องเรียนทั้งนั้นเลย 就是工作或者是比如说专业的话题

但 其实 我 想 跟 她 再 亲近 一点 你 知道 吗 Honestly, I hope we can grow closer Honestamente, yo solo quiero que nosotros nos conozcamos mejor Sebenarnya aku ingin lebih akrab dengannya 正直に僕はもっと親しくなりたいのよ 솔직히 나는 그냥 좀 더 친해지고 싶은 거거든? พูดตรงๆ ฉันก็อยากจะสนิทให้มากขึ้นกว่านี้นะ? 但其实我想跟她再亲近一点 你知道吗

我 不想 就 只是 呆 在 这个 地方 I don't want us to just stay this way No quiero que nuestra relación sea superficial Aku tidak ingin berada di hubungan seperti itu まあまあの関係にとどまりたくない 그저 그런 관계로 있고 싶지 않아 ไม่อยากจะอยู่ในความสัมพันธ์แบบนี้อะ 我不想就只是呆在这个地方

那 你 觉得 我 应该 跟 她 说 什么? What do you think I should do? ¿Entonces qué más podrías hacer? Lebih baik aku harus bagaimana? だったら僕がどうすればいいかな? 내가 어떻게 하면 좋을까? ฉันควรจะทำยังไงดีล่ะ? 那你觉得我应该跟她说什么?

那 肯定 就是 先 跟 她 从 朋友 开始 做起 啊 Obviously, shouldn't you start out as friends? Obviamente, tienes que empezar siendo amigos primero Bukankah kau harus memulainya dari teman? 当然まず友だちから始めた方がいいんじゃない? 당연히 친구부터 시작해야 하지 않을까? แน่นอนว่ามันก็ต้องเริ่ม จากเพื่อนก่อนอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ? 那肯定就是先跟她从朋友开始做起啊

慢慢来 呗 你们 互相 先 了解 一下 You should get to know each other better y te se conociendo más de a poco Kalian harus mengenal satu sama lain dengan pelan-pelan ゆっくりお互いのことを分かって行くの 차근차근 서로를 알아가는 거지 ค่อยๆ ทำความรู้จักกันไปไง 慢慢来呗 你们互相先了解一下

然后 很 自然 地 慢慢 的 就 熟悉起来 了 不是 嘛 You will naturally grow closer that way Y así se acercarán naturalmente más y más, ¿no te parece? Dengan begitu, bukankah kalian bisa lebih akrab dengan alami? そうすれば自然にお互いもっと親しくなれるんじゃない? 그러면 자연스럽게 서로 더 친해질 수 있지 않을까? แบบนั้นเดี๋ยวก็สนิทกันเอง แบบเป็นธรรมชาติไม่ใช่เหรอ? 然后很自然地慢慢的就熟悉起来了不是嘛

有 道理 但是 我 觉得 你 应该 去 主动 突击 That's true, but I recommend doing something more active Sí, eso es verdad, pero también que sea más proactivo Meskipun itu benar, aku menyarankanmu untuk bersikap lebih aktif それもいいけど、僕はもっと積極的なのをお勧めする 그것도 맞는데 난 좀 적극적인 걸 추천해 แบบนั้นมันก็ถูก แต่ฉันขอแนะนำอะไรที่มันกระตือรือร้นหน่อย 有道理 但是我觉得你应该去主动突击

用 篮球 去 展示 你 的 魅力 You should show how cool you are with your basketball skills Por ejemplo, mostrarle el atractivo jugando al baloncesto Kau bisa menarik perhatiannya dengan basket バスケで魅力をアピールするの 농구로 매력 어필을 하는 거지 ลองดึงดูดความสนใจด้วยบาสดูสิ 用篮球去展示你的魅力