×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ear to Memory: Chinese, 5 杂草丛生

5 杂草丛生

爷爷 塞巴斯蒂安 诺 和 奶奶 贝亚特 丽斯 (法国 籍 )谈 论 他们 的 孙子。

S 莱昂纳多 让 我 很 担心。 从 今年年初 开始 ,他 就 不 一 样 了。

B 他 所 参与 的 药物 试验 不是 野餐*。 然后 是 与 汉娜 的 这 件 事。 当 他们 一年 来 一直 处于 危机 之中 时 ,搬 去 和 她 一起 住 真的 是 个 好 主意 吗?

S 不管怎么 说 ,他 都 无法 真 正 专注 于 他 的 学习 了。

B 要 想 学习 好 ,你 必须 要心 静 ,而 要 心静 ,最好 知道 你 是否 与 某人 有 关系。

S 更 不用说 他 的 “常规 “焦虑

了。 他 对 未来 非常 恐惧。

B 啊 ,是 的 ! 在 今天 的 世界 上 平静 地 生活 是 一门 艺 术。

S 心 不平 气 不 和 并 不是 每周 嗑 药 数次 的 借口。 帮 我 个 忙 ,跟 他 说 说 这个 问题。

B 如果 他 能 少 抽 点烟 就 好 了!

S 你 是 说 ,像 我们 一样 ,在 过去 的 好日子 里?

B 不是 所有 的 事情 都 是 美好 的 ,不 可能。 乌托邦 ,斗 争...

S 我们 并 没有 输掉 所有 的 战 斗。 多亏 了 我们 ,社会 已 经 进化 了。

B 而且 妇女 已经 获得 了 堕胎 的 权利 ,女 同性恋者 可以 结婚。

.

贝亚特 丽斯 从 图书馆 拿 了 一 本书 ,给 塞巴斯蒂安 诺

看。

看 ,这是 我们 写 的 第一本 外语 书 ! 差不多 是 40 年 前 ! 你 还 记得 关于 大麻 合 法化 的 内容 吗?

S 你 能 读 给 我 听 吗? .

*一对 年轻夫妇 搭 上 了 莱昂 纳多 的 便 车 ,莱昂纳多 准 备在 罗马 路 放下 他们 时 , 突然 出现 了 一辆 宪兵 的 汽 车。 在 搜查 女孩 的 背包 时 发现 有 12 块 大麻。 后来 , 当 他们 搜查 女孩 的 房子 时 ,宪兵 发现 了 200 克 可 卡因 、一台 精密 天平 和 包

装 材料。


5 杂草丛生 5 overgrown

爷爷 塞巴斯蒂安 诺 和 奶奶 贝亚特 丽斯 (法国 籍 )谈 论 他们 的 孙子。 Grandpa Sebastiano and grandma Beatriz (French) talking about their grandson.

S 莱昂纳多 让 我 很 担心。 S Leonardo worries me. 从 今年年初 开始 ,他 就 不 一 样 了。 He hasn't been the same since the beginning of the year.

B 他 所 参与 的 药物 试验 不是 野餐*。 B The drug trials he was a part of were not picnics*. 然后 是 与 汉娜 的 这 件 事。 And then there's this thing with Hannah. 当 他们 一年 来 一直 处于 危机 之中 时 ,搬 去 和 她 一起 住 真的 是 个 好 主意 吗? Is it really a good idea to move in with her when they've been in crisis for a year?

S 不管怎么 说 ,他 都 无法 真 正 专注 于 他 的 学习 了。 S Anyway, he can't really concentrate on his studies anymore.

B 要 想 学习 好 ,你 必须 要心 静 ,而 要 心静 ,最好 知道 你 是否 与 某人 有 关系。 B To study well, you have to be quiet, and to be quiet, it's best to know whether you're related to someone.

S 更 不用说 他 的 “常规 “焦虑 S, not to mention his "regular" anxiety.

了。 他 对 未来 非常 恐惧。 He's very afraid of the future.

B 啊 ,是 的 ! 在 今天 的 世界 上 平静 地 生活 是 一门 艺 术。 B Ah, yes! Living peacefully in today's world is an art.

S 心 不平 气 不 和 并 不是 每周 嗑 药 数次 的 借口。 Uneasiness is not an excuse to get high several times a week. 帮 我 个 忙 ,跟 他 说 说 这个 问题。 Do me a favor and talk to him about this.

B 如果 他 能 少 抽 点烟 就 好 了! B, if only he'd stop smoking!

S 你 是 说 ,像 我们 一样 ,在 过去 的 好日子 里? You mean, like us, in the good old days?

B 不是 所有 的 事情 都 是 美好 的 ,不 可能。 乌托邦 ,斗 争...

S 我们 并 没有 输掉 所有 的 战 斗。 多亏 了 我们 ,社会 已 经 进化 了。

B 而且 妇女 已经 获得 了 堕胎 的 权利 ,女 同性恋者 可以 结婚。

.

贝亚特 丽斯 从 图书馆 拿 了 一 本书 ,给 塞巴斯蒂安 诺

看。

看 ,这是 我们 写 的 第一本 外语 书 ! 差不多 是 40 年 前 ! 你 还 记得 关于 大麻 合 法化 的 内容 吗?

S 你 能 读 给 我 听 吗? .

*一对 年轻夫妇 搭 上 了 莱昂 纳多 的 便 车 ,莱昂纳多 准 备在 罗马 路 放下 他们 时 , 突然 出现 了 一辆 宪兵 的 汽 车。 在 搜查 女孩 的 背包 时 发现 有 12 块 大麻。 后来 , 当 他们 搜查 女孩 的 房子 时 ,宪兵 发现 了 200 克 可 卡因 、一台 精密 天平 和 包

装 材料。