2公园 里 发生 了 什么
gōngyuán|lǐ|fāshēng|le|shénme
the park|in|happened|past tense marker|happened
parque|dentro de|suceder|partícula de acción completada|qué
Park|in|passieren|past tense marker|was
公园|里|发生|了|什么
parque|dentro|acontecer|partícula de ação completada|o que
2 what happened in the park part 1
Que s'est-il passé dans le parc ?
Cosa è successo nel parco?
2 パーク内の様子
공원에서 무슨 일이 있었나요?
2 Что происходит в парке
O que aconteceu no parque?
¿Qué sucedió en el parque?
Was ist im Park passiert?
2公园里发生了什么
二 ,公园 里 发生 了 什么 ?
èr|gōngyuán|lǐ|fāshēng|le|shénme
|công viên||||
two|park|inside|happened|past tense marker|what
dos|parque|dentro|suceder|partícula de acción completada|qué
zwei|Park|in|passiert|Vergangenheitspartikel|was
二|公园|里|发生|了|什么
dois|parque|dentro|acontecer|partícula de ação completada|o que
Two, what happened in the park?
Due, cosa è successo nel parco?
O que aconteceu no parque?
¿Qué sucedió en el parque?
Was ist im Park passiert?
二,公园里发生了什么?
原著 :王怀宇 ,故事 正文 。
yuánzhù|wáng huái yǔ|gùshi|zhèngwén
|王怀宇||本編
|Vương Hoài Vũ||văn bản chính
original text|Wang Huaiyu|story|main text
obra original|nombre del autor|historia|texto principal
Original work|Wang Huaiyu|Geschichte|Haupttext
|Wang Huaiyu||Hoofdstuk (1)
原著|王怀宇|故事|正文
obra original|nome do autor|história|texto principal
Original: Wang Huaiyu, the text of the story.
Autore originale: Wang Huaiyu, testo della storia.
Оригинал: Wang Huaiyu, рассказ Основная статья.
Оригінал: Wang Huaiyu, історія Основна стаття.
Original: Wang Huaiyu, texto da história.
Autor: Wang Huaiyu, texto de la historia.
Originalwerk: Wang Huaiyu, Haupttext der Geschichte.
原著:王怀宇,故事正文。
上 大学 的 时候 。
shàng|dàxué|de|shíhou
in college|college|possessive particle|when
en|universidad|partícula posesiva|tiempo
auf|Universität|possessives Partikel|Zeit
上|大学|的|时候
entrar|universidade|partícula possessiva|tempo
when in college.
Quando ero al college.
Коли я вступив до університету.
Quando eu estava na universidade.
Cuando estaba en la universidad.
Als ich zur Universität ging.
上大学的时候。
我 和 我 的 同学 决斗 过 一次 ,我 的 同学 叫 伊锋 。
wǒ|hé|wǒ|de|tóngxué|juédòu|guò|yīcì|wǒ|de|tóngxué|jiào|yī fēng
|||||決闘|||||||
|||||đấu súng|||||||Y Phong
|||||duel|||||||Yifeng
I|with|I|possessive particle|classmate|duel|past experience|once|I|possessive particle|classmate|is named|Yifeng
yo|y|yo|partícula posesiva|compañero de clase|duelo|partícula de acción completada|una vez|yo|partícula posesiva|compañero de clase|se llama|nombre propio
ich|und|ich|possessives Partikel|Klassenkamerad|Duell|einmal|einmal|ich|possessives Partikel|Klassenkamerad|heißt|Yi Feng
|||||duel|||||||Yifeng
我|和|我|的|同学|决斗|过|一次|我|的|同学|叫|伊锋
eu|e|eu|partícula possessiva|colega de classe|duelou|partícula de ação completada|uma vez|eu|partícula possessiva|colega de classe|se chama|Yi Feng
I had a duel with my classmate once, my classmate's name is Yi Feng.
Одного разу я бився на дуелі зі своїм однокласником. Моєго однокласника звали І Фенг.
Eu tive um duelo com um dos meus colegas, que se chamava Yifeng.
Tuve un duelo con mi compañero de clase, que se llama Yifeng.
Ich habe einmal mit meinem Klassenkameraden, der Yifeng heißt, ein Duell ausgetragen.
我和我的同学决斗过一次,我的同学叫伊锋。
这次 决斗 不是 为了 一个 漂亮 的 女孩 ,这次 决斗 跟 女人 没关系 。
zhè cì|juédòu|búshi|wèile|yī gè|piàoliang|de|nǚhái|zhè cì|juédòu|gēn|nǚren|méiguānxi
|đấu súng|||||||||||
this time|duel|not|for the sake of|a|pretty|possessive particle|girl|this time|duel|with|woman|no relation
esta vez|duelo|no es|por|un|bonito|partícula posesiva|chica|esta vez|duelo|con|mujer|no tiene relación
diese|Duell|nicht|für|ein|schön|possessives Partikel|Mädchen|diese|Duell|mit|Frauen|hat nichts zu tun
this time|duel|not|for|a|beautiful|possessive particle|girl|this time|duel|with|woman|has nothing to do with
esta vez|duelo|não é|por causa de|um|bonita|partícula possessiva|garota|esta vez|duelo|com|mulher|não tem relação
This duel is not for a beautiful girl, this duel has nothing to do with women.
Ця дуель не про красиву дівчину, ця дуель не про жінку.
Esta luta não foi por causa de uma garota bonita, esta luta não tem nada a ver com mulheres.
Este duelo no fue por una chica bonita, este duelo no tiene nada que ver con mujeres.
Dieses Duell war nicht wegen eines schönen Mädchens, es hatte nichts mit Frauen zu tun.
这次决斗不是为了一个漂亮的女孩,这次决斗跟女人没关系。
我们 是 因为 “面子” 进行 的 决斗 。
wǒmen|shì|yīnwèi|miànzi|jìnxíng|de|juédòu
||||||決闘
||||进行||
We|are|because|face|conducted|possessive particle|duel
Nosotros|somos|porque|cara|llevar a cabo|partícula posesiva|duelo
Wir|sind|weil|Gesicht|durchführen|Partikel|Duell
||||deze||
我们|是|因为|“面子|进行|的|决斗
Nós|somos|porque|face|realizar|partícula possessiva|duelo
We duel because of "face".
Párbajban vagyunk az arcért.
Мы ведем дуэль из-за "лица".
Ми в цій дуелі через "обличчя".
Nós lutamos por causa da "honra".
Nosotros luchamos por "honor".
Wir haben wegen "Ehre" ein Duell ausgetragen.
我们是因为“面子”进行的决斗。
我 很 爱面子 ,他 也 很 爱面子 。
wǒ|hěn|àimiànzi|tā|yě|hěn|àimiànzi
||care about face||||
我|很|爱面子|他|也|很|爱面子
I love face, and he loves face too.
Я дуже захисна, і він дуже захисний.
Eu valorizo muito a honra, ele também valoriza muito a honra.
A mí me importa mucho el honor, y a él también le importa mucho.
Ich lege großen Wert auf Ehre, und er legt auch großen Wert auf Ehre.
我很爱面子,他也很爱面子。
在 决斗 之后 ,也就是 我 胜利 之后 ,我 的 女朋友 晓雯 永远 的 离开 了 我 。
zài|juédòu|zhīhòu|yějiùshì|wǒ|shènglì|zhīhòu|wǒ|de|nǚpéngyou|xiǎo wén|yǒngyuǎn|de|líkāi|le|wǒ
|đấu súng||||||||||tên|Vân|||
||||||victoire|||||||||
at|duel|afterwards|also|that is|I|victory|afterwards|I|possessive particle|girlfriend|Xiao|Wen|forever|possessive particle|left me
en|duelo|después de|es decir|yo|victoria|después de|yo|partícula posesiva|novia|Xiao Wen|para siempre|partícula posesiva|dejar|partícula de acción completada|yo
nach|Duell|danach|das heißt|ich|Sieg|nach|ich|possessives Partikel|Freundin|Xiao Wen|für immer|possessives Partikel|verlassen|Vergangenheitsmarker|mich
||||||overwinning|||||Xiao|Xiao Wen|||verliet
在|决斗|之后|也就是|我|胜利|之后|我|的|女朋友|晓雯|永远|的|离开|了|我
após|duelo|depois|também|ou seja|eu|vitória|depois|eu|partícula possessiva|namorada|Xiao Wen|para sempre|partícula possessiva|deixou|partícula de ação completada
After the duel, that is, after my victory, my girlfriend Xiaowen left me forever.
A párbaj után, miután nyertem, a barátnőm, Xiaowen, örökre elhagyott.
Після дуелі, коли я виграв, моя дівчина Сяовен покинула мене назавжди.
Após a luta, ou seja, após a minha vitória, minha namorada Xiaowen me deixou para sempre.
Después del duelo, es decir, después de mi victoria, mi novia Xiaowen se fue de mi vida para siempre.
Nach dem Duell, also nachdem ich gewonnen hatte, hat meine Freundin Xiaowen mich für immer verlassen.
在决斗之后,也就是我胜利之后,我的女朋友晓雯永远离开了我。
有 一天 晚上 , 我 的 心情 不 愉快 。
yǒu|yī tiān|wǎnshang|wǒ|de|xīnqíng|bù|yúkuài
One night, I was in a bad mood.
Однажды вечером у меня было плохое настроение.
Одного вечора у мене був поганий настрій.
Certa noite, eu não estava de bom humor.
Una noche, no me sentía bien.
Eines Abends war ich schlecht gelaunt.
有一天晚上,我的心情不愉快。
我 和 女朋友 晓雯 从 图书馆 出来 ,一起 回 宿舍 。
wǒ|hé|nǚpéngyou|xiǎo wén|cóng|túshūguǎn|chulai|yīqǐ|huí|sùshè
|||Tiểu Văn||||||ký túc xá
I||girlfriend|Xiaowen|from|library|came out|together|return|dormitory
yo|y|novia|nombre propio|desde|biblioteca|salir|juntos|regresar|dormitorio
ich|und|Freundin|Xiao Wen|von|Bibliothek|herauskommen|zusammen|zurück|Wohnheim
|||Xiaowen||||||
我|和|女朋友|晓雯|从|图书馆|出来|一起|回|宿舍
eu|e|namorada|Xiao Wen|de|biblioteca|sair|juntos|voltar|dormitório
My girlfriend Xiaowen and I came out of the library and went back to the dorm together.
Мы с моей подругой Сяовэнь вышли из библиотеки и вместе вернулись в общежитие.
Ми з моєю подругою Сяовен вийшли з бібліотеки і разом повернулися до гуртожитку.
Eu e minha namorada Xiaowen saímos da biblioteca e fomos juntos para o dormitório.
Salí de la biblioteca con mi novia Xiaowen y regresamos juntos al dormitorio.
Ich kam mit meiner Freundin Xiaowen aus der Bibliothek und wir gingen zusammen ins Wohnheim.
我和女朋友晓雯从图书馆出来,一起回宿舍。
一路上 ,我们 很少 说话 。
yī lù shàng|wǒmen|hěn shǎo|shuōhuà
道中|||
一路上|我们|很少|说话
along the way||rarely|talk
en el camino|nosotros|muy poco|hablar
auf dem Weg|wir|selten|sprechen
onderweg|||
ao longo do caminho|nós|raramente|conversamos
Along the way, we rarely spoke.
Útközben ritkán beszéltünk.
По дороге мы редко разговаривали.
No caminho, nós falamos muito pouco.
Durante el camino, hablamos muy poco.
Unterwegs haben wir sehr wenig gesprochen.
一路上,我们很少说话。
晓雯 的 心情 也 受 了 我 的 影响 。
xiǎo wén|de|xīnqíng|yě|shòu|le|wǒ|de|yǐngxiǎng
||||||||影響
Tiểu Văn||||||||
||||a été affectée||||
Xiaowen||||affected||||influence
nombre propio|partícula posesiva|estado de ánimo|también|afectado|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|influencia
Xiao Wen|possessive particle|Stimmung|auch|beeinflusst|past tense marker|ich|possessive particle|Einfluss
||||beïnvloed||||
name|possessive particle|mood|also|affected|past tense marker|I|possessive particle|influence
nome próprio|partícula possessiva|estado emocional|também|afetado|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|influência
Xiaowen's mood was also influenced by me.
シャオ・ウェンの気分も私に影響された。
Я также повлиял на настроение Вивиан.
Настрій Сяо Веня також залежав від мене.
O humor de Xiaowen também foi afetado pelo meu.
El estado de ánimo de Xiaowen también se vio afectado por mí.
Xiaowen's Stimmung wurde auch von mir beeinflusst.
晓雯的心情也受了我的影响。
我们 走到 女生 宿舍 楼 前 。
wǒmen|zǒu dào|nǚshēng|sùshè|lóu|qián
||||女子寮|棟
we|walk to|girls|dormitory|building|front
||||kí túc xá|
|||girls' dormitory|dormitory|building
Nosotros|caminar|hasta|chicas|dormitorio|edificio
Wir|gehen|zu|Mädchen|Wohnheim|Gebäude
|lopen||meisjes||
nós|andar|até|meninas|dormitório|prédio
We walked to the girls' dormitory.
女子寮の建物まで歩いていく。
Мы подошли к входу в общежитие для девочек.
Ми підійшли до фасаду будівлі жіночого гуртожитку.
Chegamos em frente ao prédio do dormitório feminino.
Llegamos frente al edificio de la residencia de chicas.
Wir gingen vor das Mädchenwohnheim.
我们走到女生宿舍楼前。
晓雯 什么 都 没 说 ,连 一声 “拜拜 ”也 没 说 ,头 也 没 回 一下 ,就 走进 了 女生 宿舍楼 。
xiǎo wén|shénme|dōu|méi|shuō|lián|yīshēng|báibái|yě|méi|shuō|tóu|yě|méi|huí|yīxià|jiù|zǒujìn|le|nǚshēng|sùshèlóu
||||||||||||||||||||女子寮
||||||||||||||||||||kí túc xá
|||||even|a word|bye||||head|||turned|||walked into|||girls' dormitory
nombre propio|qué|nada|no|dijo|incluso|un|adiós|también|no|dijo|cabeza|tampoco|no|volver|una vez|entonces|entró|partícula de acción completada|chicas|edificio de dormitorios
Xiao Wen|was|alles|nicht|gesagt|sogar|ein Wort|Tschüss|auch|nicht|gesagt|Kopf|auch|nicht|zurück|einmal|dann|ging hinein|Vergangenheitspartikel|Mädchen|Wohnheim
||||||||||||||||||||meisjesflat
name|what|all|not|say|even|a sound|goodbye|also|not|say|head|also|not|turn|once|just|walked into|past tense marker|girl|dormitory
nome próprio|o que|tudo|não|disse|até|uma vez|tchau|também|não|disse|cabeça|também|não|voltar|uma vez|então|entrou|partícula de ação completada|meninas|dormitório
Xiaowen didn't say anything, didn't even say "bye-bye", and walked into the girls' dormitory without turning her head.
Hsziao Wen nem szólt semmit, még egy "viszlát"-ot sem, és nem fordította hátra a fejét, mielőtt besétált a lányok kollégiumi épületébe.
シャオ・ウェンは「バイバイ」も何も言わず、後ろを振り向くこともなく、女子寮の建物に入っていった。
Сяо Вень нічого не сказала, навіть "бувай", і не повернула голову назад, перш ніж зайти в будівлю жіночого гуртожитку.
Xiaowen não disse nada, nem mesmo um 'tchau', e nem olhou para trás, apenas entrou no prédio do dormitório feminino.
Xiaowen no dijo nada, ni siquiera un 'adiós', ni se dio la vuelta, simplemente entró en el edificio de la residencia de chicas.
Xiaowen sagte nichts, nicht einmal ein "Tschüss", sie drehte sich nicht einmal um und ging einfach ins Mädchenwohnheim.
晓雯什么都没说,连一声“拜拜”也没说,头也没回一下,就走进了女生宿舍楼。
我 一个 人 来到 男生 宿舍楼 ,心情 更 坏 了 。
wǒ|yī gè|rén|láidào|nánshēng|sùshèlóu|xīnqíng|gèng|huài|le
||||||||悪く|
||||||||xấu|
||||the boys|dormitory building|||worse|past tense marker
yo|un|persona|llegar|chico|dormitorio|estado de ánimo|más|malo|partícula de cambio de estado
ich|ein|Person|ankommen|Jungen|Wohnheim|Stimmung|noch|schlechter|Zustandspartikel
我|一个|人|来到|男生|宿舍楼|心情|更|坏|了
eu|um|pessoa|chegar|menino|dormitório|humor|ainda|pior|partícula de mudança de estado
When I came to the boys' dormitory by myself, my mood was even worse.
Egyedül érkeztem a fiúk kollégiumába, és a hangulatom egyre rosszabb lett.
Я прийшов до гуртожитку хлопців сам, і мій настрій погіршився.
Eu cheguei sozinho ao prédio dos meninos, e meu humor piorou.
Llegué solo al edificio de la residencia de chicos, y mi estado de ánimo empeoró.
Ich kam alleine zum Jungenwohnheim, meine Stimmung wurde noch schlechter.
我一个人来到男生宿舍楼,心情更坏了。
这时 宿舍楼 里 出来 进去 的 人 很多 。
zhèshí|sùshèlóu|lǐ|chulai|jìnqù|de|rén|hěn duō
||||vào|||
At this moment|dormitory building|||going in|||
en este momento|edificio de dormitorios|dentro|salir|entrar|partícula posesiva|personas|muchas
zu diesem Zeitpunkt|Wohnheim|innen|herauskommen|hineingehen|Partikel|Menschen|viele
this time|dormitory building|inside|come out|go in|possessive particle|people|many
neste momento|prédio do dormitório|dentro|sair|entrar|partícula possessiva|pessoas|muitas
At this time, many people came and went in the dormitory building.
A kollégiumi épületben ilyenkor sokan jönnek ki és mennek be.
В это время из здания общежития выходило и заходило много людей.
У цей час багато людей виходять і заходять у будівлю гуртожитку.
Nesse momento, havia muitas pessoas entrando e saindo do prédio.
En ese momento, había muchas personas entrando y saliendo del edificio de dormitorios.
Zu dieser Zeit kamen und gingen viele Menschen im Wohnheim.
这时宿舍楼里出来进去的人很多。
我 故意 地 撞 了 很多 人 ,我 很 想 找 人 打架 。
wǒ|gùyì|de|zhuàng|le|hěn duō|rén|wǒ|hěn|xiǎng|zhǎo|rén|dǎjià
|||ぶつかった|||||||||喧嘩する
我|故意|地|撞|了|很多|人|我|很|想|找|人|打架
|||va|||||||||đánh nhau
|deliberately||bump into|||||||||fight
yo|intencionalmente|partícula adverbial|chocar|partícula de acción completada|muchas|personas|yo|muy|quiero|encontrar|personas|pelear
ich|absichtlich|Adverbialpartikel|stoßen|Vergangenheitsmarker|viele|Menschen|ich|sehr|will|finden|Leute|kämpfen
|exprès|||||||||||
eu|de propósito|partícula adverbial|colidir|partícula de ação completada|muitas|pessoas|eu|muito|quero|encontrar|pessoas|brigar
I bumped into a lot of people on purpose, and I really wanted someone to fight.
Я специально натыкался на многих людей и хотел ввязаться в драку.
Я бив багатьох людей навмисно, хотів побитися.
Eu intencionalmente esbarrei em muitas pessoas, eu realmente queria brigar.
Yo intencionalmente choqué con muchas personas, realmente quería encontrar a alguien para pelear.
Ich bin absichtlich gegen viele Menschen gestoßen, ich wollte wirklich jemanden zum Kämpfen finden.
我故意地撞了很多人,我很想找人打架。
我 打 别人 ,或者 别人 打 我 ,都行 。
wǒ|dá|biéren|huòzhě|biéren|dá|wǒ|dōu háng
|||||||it's fine
我|打|别人|或者|别人|打|我|都行
I hit someone else, or someone hits me, that's fine.
Я бью кого-то другого, или кто-то другой бьет меня, неважно.
Я б'ю когось, або хтось б'є мене, неважливо.
Eu posso bater em alguém, ou alguém pode me bater, tanto faz.
Puedo golpear a otros, o que otros me golpeen, está bien.
Es ist mir egal, ob ich andere schlage oder ob andere mich schlagen.
我打别人,或者别人打我,都行。
我 撞 了 好几个 人 ,也许 同学们 都 认为 我 喝酒 了 ,都 不 和 我 打架 ,我 很 顺利 的 就 穿过 了 那么多 的 楼梯 ,穿过 那么多 人 ,回到 了 我 的 宿舍 。
wǒ|zhuàng|le|hǎo jī gè|rén|yěxǔ|tóng xué men|dōu|rènwéi|wǒ|hējiǔ|le|dōu|bù|hé|wǒ|dǎjià|wǒ|hěn|shùnlì|de|jiù|chuānguò|le|nuó má duō|de|lóutī|chuānguò|nuó má duō|rén|huídào|le|wǒ|de|sùshè
|||||多分|||||||||||||||||通り抜けた|||||階段|||||||
I|bump|past tense marker|several|people|maybe|classmates|all|think|I|drinking|past tense marker|all|not|with|I|fight|I|very|smoothly|possessive particle|then|passed|past tense marker|so many|possessive particle|stairs|passed|so many|people|returned|past tense marker|I|possessive particle|dormitory
|bumped into||several||maybe|classmates||think||drank alcohol|||not|with||fight|I||smoothly|||passed through||so many||stairs|stairs|passed through||||||dormitory
yo|chocar|partícula de acción completada|varios|personas|tal vez|compañeros de clase|todos|piensan|yo|beber alcohol|partícula de acción completada|todos|no|y|yo|pelear|yo|muy|sin problemas|partícula posesiva|entonces|pasé|partícula de acción completada|tantos|partícula posesiva|escaleras|pasé|tantos|personas|regresar|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|dormitorio
ich|stoßen|Vergangenheitsmarker|mehrere|Menschen|vielleicht|Mitschüler|alle|denken|ich|Alkohol trinken|Vergangenheitsmarker|alle|nicht|mit|ich|kämpfen|ich|sehr|reibungslos|possessives Partikel|dann|durchqueren|Vergangenheitsmarker|so viele|possessives Partikel|Treppen|durchqueren|so viele|Menschen|zurückkehren|Vergangenheitsmarker|ich|possessives Partikel|Wohnheim
|||een paar|||||||||||||vechten||||||over||||||tussen||veel mensen||||
|a heurté||||||||||||||||||bien|||||||||a travers||||||
eu|colidir|partícula de ação completada|vários|pessoas|talvez|colegas de classe|todos|pensar|eu|beber álcool|partícula de ação completada|todos|não|e|eu|brigar|eu|muito|suavemente|partícula possessiva|então|atravessei|partícula de ação completada|tantas|partícula possessiva|escadas|atravessei|tantas|pessoas|voltar|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|dormitório
I bumped into several people. Maybe my classmates thought I was drinking, and they didn't fight with me. I went through so many stairs, through so many people, and returned to my dormitory smoothly.
Я столкнулся с несколькими людьми, возможно, мои одноклассники подумали, что я пью, и не стали со мной драться, и я прошел через все эти лестницы и всех этих людей и вернулся в свое общежитие.
Я зіткнувся з кількома людьми, можливо, студенти подумали, що я п'яний, і не билися зі мною, і я без проблем повернувся до свого гуртожитку, через всі сходи і всіх людей.
Eu esbarrei em várias pessoas, talvez os colegas achassem que eu estava bêbado, então ninguém quis brigar comigo, e eu consegui passar por tantas escadas e tantas pessoas, voltando para o meu dormitório.
Choqué con varias personas, tal vez los compañeros pensaron que había estado bebiendo, así que no pelearon conmigo, y logré pasar sin problemas por tantas escaleras y tantas personas, volviendo a mi dormitorio.
Ich bin gegen mehrere Menschen gestoßen, vielleicht dachten die Kommilitonen, dass ich betrunken bin, und wollten nicht mit mir kämpfen, sodass ich problemlos durch so viele Treppen und Menschen zurück in mein Wohnheim kam.
我撞了好几个人,也许同学们都认为我喝酒了,都不和我打架,我很顺利地就穿过了那么多的楼梯,穿过那么多人,回到了我的宿舍。
没 人 和 我 打架 ,让 我 很 失望 。
méi|rén|hé|wǒ|dǎjià|ràng|wǒ|hěn|shīwàng
||||fighting||||disappointed
no|persona|y|yo|pelear|hacer|me|muy|decepcionado
nicht|Person|und|ich|kämpfen|machen|ich|sehr|enttäuscht
||||||||déçu
没有|人|和|我|打架|让|我|很|失望
não|pessoa|e|eu|brigar|fazer|eu|muito|desapontado
I was disappointed that no one fought with me.
Я був розчарований, що ніхто не хотів зі мною боротися.
Ninguém brigou comigo, o que me deixou muito decepcionado.
Nadie peleó conmigo, lo que me decepcionó mucho.
Niemand hat mit mir gekämpft, was mich sehr enttäuscht.
没有人和我打架,让我很失望。
我 脱下 牛仔裤 ,准备 上床 躺下 。
wǒ|tuōxià|niúzǎikù|zhǔnbèi|shàngchuáng|tǎngxià
|脱ぐ||ジーンズ||
我|脱下|牛仔裤|准备|上床|躺下
|||quần jean||
|take off|off|jeans|to bed|to go to bed
yo|quitar|pantalones vaqueros|preparar|cama|acostarse
ich|ausziehen|Jeans|bereit machen|ins Bett gehen|hinlegen
|uit||||
eu|tirar|calças jeans|preparar|subir na cama|deitar
I took off my jeans and got ready to go to bed.
Levettem a farmeromat, és felkészültem, hogy lefeküdjek az ágyba.
Я снял джинсы и приготовился лечь в постель.
Я зняв джинси і приготувався лягти в ліжко.
Eu tirei a calça jeans e me preparei para deitar na cama.
Me quité los pantalones vaqueros, listo para acostarme.
Ich ziehe meine Jeans aus und bereite mich darauf vor, ins Bett zu gehen.
我脱下牛仔裤,准备上床躺下。
就 在 这个 时候 ,我 的 同学 伊锋 进来 了 。
jiù|zài|zhège|shíhou|wǒ|de|tóngxué|yī fēng|jìnlái|le
|||||||Yifeng|came in|
justo|en|este|momento|yo|partícula posesiva|compañero de clase|nombre propio|entrar|partícula de acción completada
genau|zu|dieser|Zeitpunkt|ich|possessives Partikel|Klassenkamerad|Yi Feng|hereinkommen|Vergangenheitspartikel
just|at|this|time|I|possessive particle|classmate|name|come in|past tense marker
então|em|este|momento|eu|partícula possessiva|colega de classe|nome próprio|entrar|partícula de ação completada
At this moment, my classmate Yi Feng came in.
Якраз тоді зайшов мій однокласник І Фенг.
Foi nesse momento que meu colega Yifeng entrou.
Justo en ese momento, mi compañero de clase Yifeng entró.
In diesem Moment kam mein Klassenkamerad Yifeng herein.
就在这个时候,我的同学伊锋进来了。
同学们 也 常常 叫 他 “日本 武士 ”。
tóng xué men|yě|chángcháng|jiào|tā|rìběn|wǔshì
||||||サムライ
||often||him|Japan|Japanese samurai
compañeros de clase|también|a menudo|llaman|él|Japón|samurái
Schüler|auch|oft|nennen|er|Japan|
||||||Japanse krijger
classmates|also|often|call|him|Japanese|samurai
alunos|também|frequentemente|chamam|ele|Japão|samurai
His classmates often call him "Japanese Samurai".
Одноклассники часто называли его "японским самураем".
Os colegas também costumam chamá-lo de "guerreiro japonês".
Los compañeros de clase también suelen llamarlo "guerrero japonés".
Die Klassenkameraden nennen ihn auch oft "japanischer Krieger".
同学们也常常叫他“日本武士”。
伊锋 是 学校 足球队 的 前锋 。
yī fēng|shì|xuéxiào|zúqiúduì|de|qiánfēng
イフォン|||サッカーチーム||フォワード
|||||tiền đạo
Yifeng||school|soccer team||forward
nombre propio|es|escuela|equipo de fútbol|partícula posesiva|delantero
Name|ist|Schule|Fußballmannschaft|possessives Partikel|Stürmer
|||voetbalteam||aanvaller
伊锋|是|学校|足球队|的|前锋
nome próprio|é|escola|time de futebol|partícula possessiva|atacante
Yi Feng is the striker of the school football team.
И Фэн - нападающий в школьной футбольной команде.
Yi Feng là tiền đạo của đội bóng đá trường.
Yifeng é o atacante do time de futebol da escola.
Yifeng es el delantero del equipo de fútbol de la escuela.
Yifeng ist der Stürmer der Schulfußballmannschaft.
伊锋是学校足球队的前锋。
上个星期 的 足球 比赛 ,我们 学校 的 足球队 输 了 。
shànggèxīngqī|de|zúqiú|bǐsài|wǒmen|xuéxiào|de|zúqiúduì|shū|le
先週|||||||サッカーチーム|負けた|
last week||football|match||||soccer team|lost|
la semana pasada|partícula posesiva|fútbol|partido|nosotros|escuela|partícula posesiva|equipo de fútbol|perder|partícula de acción completada
letzte Woche|possessives Partikel|Fußball|Spiel|wir|Schule|possessives Partikel|Fußballmannschaft|verloren|Vergangenheitsmarker
上个星期|的|足球|比赛|我们|学校|的|足球队|输|了
última semana|partícula possessiva|futebol|jogo|nós|escola|partícula possessiva|time de futebol|perder|partícula de ação completada
Last week's football game, our school football team lost.
Наша шкільна футбольна команда програла футбольний матч минулого тижня.
Na semana passada, o time de futebol da nossa escola perdeu o jogo.
En el partido de fútbol de la semana pasada, el equipo de fútbol de nuestra escuela perdió.
Letzte Woche hat die Fußballmannschaft unserer Schule das Spiel verloren.
上个星期的足球比赛,我们学校的足球队输了。
他 的 心情 一直 不好 。
tā|de|xīnqíng|yīzhí|bùhǎo
||mood|always|
él|partícula posesiva|estado de ánimo|siempre|no bueno
er|possessives Partikel|Stimmung|immer|nicht gut
他|的|心情|一直|不好
ele|partícula possessiva|humor|sempre|não bom
He has been in a bad mood.
У него было плохое настроение.
Ele estava de mau humor o tempo todo.
Su estado de ánimo ha estado mal todo el tiempo.
Seine Stimmung war die ganze Zeit schlecht.
他的心情一直不好。
他 喝了酒 ,然后 ,就 到 宿舍 里 找 同学 打架 。
tā|hē le jiǔ|ránhòu|jiù|dào|sùshè|lǐ|zhǎo|tóngxué|dǎjià
他|喝了酒|然后|就|到|宿舍|里|找|同学|打架
|drank alcohol||||dormitory||look for||fighting
él|bebió alcohol|luego|entonces|a|dormitorio|dentro|buscar|compañero de clase|pelear
er|hat Alkohol getrunken|dann|sofort|zu|Wohnheim|in|suchen|Klassenkameraden|kämpfen
|drank alcohol||||||||
ele|bebeu álcool|então|imediatamente|chegou|dormitório|dentro|procurar|colega|brigar
After drinking, he went to the dormitory to fight with his classmates.
Он выпил, а затем пошел в общежитие, чтобы подраться со своими однокурсниками.
Ele bebeu, e então foi para o dormitório procurar um colega para brigar.
Él bebió alcohol y luego fue al dormitorio a pelear con sus compañeros.
Er hat Alkohol getrunken und ist dann ins Wohnheim gegangen, um mit seinen Klassenkameraden zu kämpfen.
他喝了酒,然后,就到宿舍里找同学打架。
同学们 知道 他 喝了酒 ,都 不 跟 他 打架 。
tóng xué men|zhīdào|tā|hē le jiǔ|dōu|bù|gēn|tā|dǎjià
|||drank alcohol|||||fight
compañeros de clase|saben|él|ha bebido alcohol|todos|no|con|él|pelear
Schüler|wissen|er|hat Alkohol getrunken|alle|nicht|mit|ihm|kämpfen
classmates|know|he|drank alcohol|all|not|with|him|fight
alunos|sabem|ele|bebeu álcool|todos|não|com|ele|brigar
The classmates knew that he was drinking, and they didn't fight him.
Os colegas sabiam que ele tinha bebido, então não brigaram com ele.
Los compañeros saben que él bebió alcohol, así que no pelean con él.
Die Klassenkameraden wissen, dass er Alkohol getrunken hat, und kämpfen nicht mit ihm.
同学们知道他喝了酒,都不跟他打架。
要是 我 那天 晚上 心情 好 ,我 也 不会 跟 伊锋 打架 。
yàoshi|wǒ|nàtiān|wǎnshang|xīnqíng|hǎo|wǒ|yě|bùhuì|gēn|yī fēng|dǎjià
if||that day|that night|||||||Yifeng|fight
si|yo|ese día|noche|estado de ánimo|bueno|yo|también|no|con|Yi Feng|pelear
wenn|ich|an diesem Tag|Abend|Stimmung|gut|ich|auch|nicht|mit|Yi Feng|kämpfen
如果|我|那天|晚上|心情|好|我|也|不会|跟|伊锋|打架
se|eu|naquela dia|noite|humor|bom|eu|também|não|com|Yi Feng|brigar
If I was in a good mood that night, I would not have fought with Yi Feng.
Якби того вечора у мене був гарний настрій, я б не побився з Іфенг.
Se eu estivesse de bom humor naquela noite, eu também não teria brigado com o Yifeng.
Si yo hubiera estado de buen humor esa noche, tampoco habría peleado con Yifeng.
Wenn ich an diesem Abend gute Laune gehabt hätte, hätte ich auch nicht mit Yifeng gekämpft.
要是我那天晚上心情好,我也不会跟伊锋打架。
他 酒 喝 多 了 ,心情 肯定 不好 。
tā|jiǔ|hē|duō|le|xīnqíng|kěndìng|bùhǎo
他|酒|喝|多|了|心情|肯定|不好
|alcohol||||mood|definitely|
él|vino|beber|demasiado|partícula de acción completada|estado de ánimo|definitivamente|no bueno
er|Alkohol|trinken|zu viel|past tense marker|Stimmung|bestimmt|schlecht
|alcohol||||||
ele|bebida|beber|demais|partícula de ação completada|humor|com certeza|não está bom
He drank too much, and he must be in a bad mood.
У него должно быть плохое настроение, когда он слишком много выпил.
Мабуть, у нього поганий настрій після того, як він випив зайвого.
Ele bebeu demais, com certeza não está de bom humor.
Él bebió demasiado, así que seguramente no está de buen humor.
Er hat zu viel Alkohol getrunken, seine Stimmung kann nicht gut sein.
他酒喝多了,心情肯定不好。
他 不 喝酒 的时候 对 同学 很 好 ,我 不会 跟 他 计较 什么 。
tā|bù|hējiǔ|dì shí hòu|duì|tóngxué|hěn|hǎo|wǒ|bùhuì|gēn|tā|jìjiào|shénme
|||||||||||||気にする
他|不|喝酒|的时候|对|同学|很|好|我|不会|跟|他|计较|什么
|||||||||||||tính toán
||drinking alcohol||||||||||quibble|quibble
él|no|beber alcohol|cuando|hacia|compañeros de clase|muy|amable|yo|no voy a|con|él|discutir|qué
er|nicht|Alkohol trinken|wenn|zu|Mitschüler|sehr|nett|ich|werde nicht|mit|ihm|streiten|was
||drinken|||||||||||zeuren over
ele|não|beber álcool|quando|para|colegas|muito|bom|eu|não vou|com|ele|discutir|o que
When he doesn't drink, he treats his classmates very well, and I don't care about him.
Amikor nem iszik, kedves az osztálytársaival, és nem számítok rá.
Когда он не пьет, он очень хорошо относится к своим одноклассникам, и я не держу на него зла.
Quando ele não bebe, ele é muito bom com os colegas, eu não vou me importar com nada.
Cuando no bebe, él es muy amable con los compañeros, así que no le voy a reclamar nada.
Wenn er keinen Alkohol trinkt, ist er sehr nett zu seinen Klassenkameraden, ich werde ihm nichts vorwerfen.
他不喝酒的时候对同学很好,我不会跟他计较什么。
可是 ,那天 晚上 ,我 的 心情 很 糟糕 。
kěshì|nàtiān|wǎnshang|wǒ|de|xīnqíng|hěn|zāogāo
|その日||||||最悪
|||||||tồi tệ
|||||||bad
pero|ese día|noche|yo|partícula posesiva|estado de ánimo|muy|malo
aber|an diesem Tag|Abend|ich|possessives Partikel|Stimmung|sehr|schlecht
but|that day|evening|I|possessive particle|mood|very|bad
mas|aquele dia|noite|eu|partícula possessiva|humor|muito|ruim
However, that night, I was in a very bad mood.
Але того вечора у мене був дуже поганий настрій.
Mas naquela noite, meu humor estava muito ruim.
Pero esa noche, me sentía muy mal.
Aber an diesem Abend war meine Stimmung sehr schlecht.
可是,那天晚上,我的心情很糟糕。
我们 两个 人 心情 都 不好 , 都 想 打 一架 。
wǒmen|liǎng gè|rén|xīnqíng|dōu|bùhǎo|dōu|xiǎng|dá|yī jià
|||||||||fight
We were both in a bad mood and both wanted to fight.
Mindketten rossz hangulatban voltunk, és verekedni akartunk.
Ми обидва були в поганому настрої і хотіли побитися.
Nós dois estávamos de mau humor, ambos queríamos brigar.
Los dos estábamos de mal humor y queríamos pelear.
Wir beide waren schlecht gelaunt und wollten uns prügeln.
我们两个人心情都不好,都想打架。
看见 他 走进来 ,我 突然 停下来 ,好像 等着 什么 。
kànjiàn|tā|zǒu jìn lái|wǒ|tūrán|tíngxiàlái|hǎoxiàng|děng zhāo|shénme
||walked in||suddenly|stopped||waiting for|waiting
ver|él|entrar|yo|de repente|detenerme|parece|esperando|algo
sehen|er|hereinkommen|ich|plötzlich|anhalten|als ob|warten|etwas
||||||stop||
see|he|walk in|I|suddenly|stop|as if|waiting|something
ver|ele|entrar|eu|de repente|parar|parece que|esperando|algo
When I saw him walking in, I stopped abruptly, as if waiting for something.
Amikor megláttam, hogy bejön, hirtelen megálltam, mintha várnék valamire.
Когда я увидела, что он вошел, я вдруг остановилась, как будто ожидая чего-то.
Ao vê-lo entrar, eu parei de repente, como se estivesse esperando por algo.
Al verlo entrar, de repente me detuve, como si estuviera esperando algo.
Als ich sah, wie er hereinkam, hielt ich plötzlich an, als würde ich auf etwas warten.
看见他走进来,我突然停下来,好像在等什么。
我 心里 有点 紧张 ,我 面对 的 是 一个 很 强壮 的 足球 前锋 --伊锋 。
wǒ|xīnli|yǒudiǎn|jǐnzhāng|wǒ|miànduì|de|shì|yī gè|hěn|qiángzhuàng|de|zúqiú|qiánfēng|yī fēng
|||緊張|||||||たくましい||||
|||||||||||||tiền đạo|
||a bit|nervous||facing|||||strong||soccer forward|forward|Yifeng
yo|en mi corazón|un poco|nervioso|yo|enfrentar|partícula posesiva|es|un|muy|fuerte|partícula posesiva|fútbol|delantero|nombre propio
ich|im Herzen|ein wenig|nervös|ich|gegenüber|possessives Partikel|bin|ein|sehr|stark|possessives Partikel|Fußball|Stürmer|Yi Feng
||||||||||sterke||||
我|心里|有点|紧张|我|面对|的|是|一个|很|强壮|的|足球|前锋|伊锋
eu|no coração|um pouco|nervoso|eu|enfrentar|partícula possessiva|é|um|muito|forte|partícula possessiva|futebol|atacante|nome próprio
I was a little nervous, I was facing a very strong football striker - Yi Feng.
Я немного нервничал, мне противостоял очень сильный футбольный нападающий - я ведь нападающий.
Estou um pouco nervoso, estou enfrentando um atacante de futebol muito forte - Yifeng.
Estaba un poco nervioso, ya que me enfrentaba a un delantero de fútbol muy fuerte: Yifeng.
Ich war ein wenig nervös, denn ich stand einem sehr starken Fußballstürmer gegenüber – Yifeng.
我心里有点紧张,我面对的是一个很强壮的足球前锋——伊锋。
我 的 一个 同屋 叫 老五 , 老五 的 床 靠近 门口 。
wǒ|de|yī gè|tóngwū|jiào|lǎo wǔ|lǎo wǔ|de|chuáng|kàojìn|ménkǒu
One of my roommates is called Laowu, and Laowu's bed is near the door.
Az egyik lakótársamat Lao Wu-nak hívták, és Lao Wu ágya az ajtó mellett volt.
Одного из моих соседей по квартире звали Старый Пятый, и кровать Старого Пятого стояла рядом с дверью.
Um dos meus colegas de quarto se chama Lao Wu, a cama de Lao Wu fica perto da porta.
Uno de mis compañeros de cuarto se llama Lao Wu, la cama de Lao Wu está cerca de la puerta.
Einer meiner Mitbewohner heißt Lao Wu, sein Bett steht nahe der Tür.
我的一个同屋叫老五,老五的床靠近门口。
伊锋 的 手 在 老五 的 脸上 摸 了 一下 儿 之后 ,就 向 我 走 过来 。
yī fēng|de|shǒu|zài|lǎo wǔ|de|liǎn shàng|mō|le|yīxià|r|zhīhòu|jiù|xiàng|wǒ|zǒu|guòlai
||||||顔|触れた|||||||||
|||||||sờ|||||||||
Yifeng||hand|at|Old Five||face|touched|||child|after||towards|||
nombre propio|partícula posesiva|mano|en|nombre propio|partícula posesiva|cara|tocar|partícula de acción completada|una vez|partícula de sustantivo|después|entonces|hacia|yo|caminar|venir
伊锋|possessive particle|Hand|auf|老五|possessive particle|Gesicht|berühren|past tense marker|einmal|diminutive suffix|danach|dann|zu|ich|gehen|herkommen
伊锋|的|手|在|老五|的|脸上|摸|过去式标记|一下|儿|之后|就|向|我|走|过来
nome próprio|partícula possessiva|mão|em|nome próprio|partícula possessiva|rosto|tocar|partícula de ação completada|uma vez|partícula de ação|depois|então|em direção a|eu|andar|vir
Yi Feng touched the old fifth's face with his hand and walked towards me.
Miután megérintette Lao Wu arcát a kezével, Yi Feng felém jött.
Рука И Фэна коснулась лица Старого Пятого, прежде чем он подошел ко мне.
Dịch Phong sờ lên mặt Lão Ngô một lúc rồi đi về phía tôi.
Depois que Yifeng tocou o rosto de Lao Wu, ele veio em minha direção.
La mano de Yifeng tocó la cara de Lao Wu una vez, y luego se acercó a mí.
Yifeng hat einmal über Laowus Gesicht gestrichen und kam dann auf mich zu.
伊锋的手在老五的脸上摸了一下之后,就向我走过来。
他 对 我 说 :“好啊 ,你 小子 也 在 ,昨天 我 没 见着 你 ,今天 算是 遇见 你 了 。
tā|duì|wǒ|shuō|hǎo á|nǐ|xiǎozi|yě|zài|zuótiān|wǒ|méi|xiàn zhāo|nǐ|jīntiān|suànshì|yùjiàn|nǐ|le
|||||||お前||||||||||とりあえず|会った
||||Great||you|kid||yesterday|||saw|||considered|today|considered|met you
él|a|yo|dijo|bien|tú|chico|también|aquí|ayer|yo|no|ver|tú|hoy|se considera|encontrar|tú|partícula de acción completada
er|zu|ich|sagte|gut|du|kleiner Junge|auch|hier|gestern|ich|nicht|gesehen|dich|heute|gilt als|getroffen|dich|Vergangenheitspartikel
|||||||||||||||||tenzij|ontmoet
他|对|我|说|好啊|你|小子|也|在|昨天|我|没|见着|你|今天|算是|遇见|你|了
ele|para|eu|disse|tudo bem|você|garoto|também|está|ontem|eu|não|vi|você|hoje|finalmente|encontrou|você|partícula de ação completada
He said to me: "Okay, you are here too, I didn't see you yesterday, but I did meet you today.
Он сказал мне: "Ну, ты тоже здесь, я не видел тебя вчера, но встретил сегодня.
Ele disse para mim: "Ah, você também está aqui, garoto. Ontem não te vi, hoje finalmente te encontrei."
Él me dijo: "¡Bien! Tú también estás aquí, ayer no te vi, hoy al menos te encuentro."
Er sagte zu mir: „Gut, du bist auch hier, ich habe dich gestern nicht gesehen, heute treffe ich dich endlich.“
他对我说:“好啊,你小子也在,昨天我没见着你,今天算是遇见你了。”
你 以为 你 个子 高 , 我 就 怕 你 呀 。
nǐ|yǐwéi|nǐ|gèzi|gāo|wǒ|jiù|pà|nǐ|ya
If you think you are tall, I am afraid of you.
あなたは自分が背が高いと思っているし、私はあなたを恐れている。
Ты считаешь себя высоким, и я боюсь тебя.
Você acha que é alto, então eu tenho medo de você?
¿Crees que porque eres alto, yo te tengo miedo?
Du denkst, weil du groß bist, habe ich Angst vor dir.
你以为你个子高,我就怕你呀。
虽然 你 有 个 漂亮 的 女朋友 也 没用 。
suīrán|nǐ|yǒu|gè|piàoliang|de|nǚpéngyou|yě|méiyòng
けれども||||||||無駄だ
Although||||||||not useful
aunque|tú|tienes|clasificador|bonita|partícula posesiva|novia|también|no sirve de nada
obwohl|du|hast|ein|hübsch|possessives Partikel|Freundin|auch|nutzlos
although|you|have|a|pretty|possessive particle|girlfriend|also|useless
embora|você|tem|um|bonita|partícula possessiva|namorada|também|não adianta
It doesn't help that you have a beautiful girlfriend though.
美しいガールフレンドがいても関係ない。
Не помогает и то, что у тебя красивая девушка.
Embora você tenha uma namorada bonita, isso não adianta.
Aunque tengas una novia bonita, no sirve de nada.
Obwohl du eine hübsche Freundin hast, nützt das nichts.
虽然你有个漂亮的女朋友也没用。
”伊锋 平时 话 不 多 ,喝了酒 以后 ,他 的话 就 多了 。
yī fēng|píngshí|huà|bù|duō|hē le jiǔ|yǐhòu|tā|dehuà|jiù|duō le
||話||||||||
Yifeng|usually||||drank alcohol|||||more
nombre propio|normalmente|palabras|no|mucho|después de beber|después|él|sus palabras|entonces|se volvieron más
伊锋|normalerweise|spricht|nicht|viel|nach dem Trinken|danach|er|seine Worte|dann|mehr
|||||drank alcohol|||||
伊锋|平时|话|不|多|喝了酒|以后|他|的话|就|多了
Yi Feng|normalmente|fala|não|muito|depois de beber|depois|ele|as palavras dele|então|ficaram mais
Yi Feng usually doesn't talk much, but after drinking, he talks more.
"イーフォンは普段はあまりしゃべらないが、酒を飲んだ後はよくしゃべる。
"Обычно он мало говорит, но когда он пьет, он говорит намного больше.
"Yifeng normalmente não fala muito, mas depois de beber, ele fala mais.
"Yifeng no habla mucho normalmente, pero después de beber, se vuelve más hablador.
"Yifeng spricht normalerweise nicht viel, aber nach ein paar Drinks wird er gesprächiger.
伊锋平时话不多,喝了酒以后,他的话就多了。
他 一边 说 一边 把 手 伸 向 我 的 脸 。
tā|yībiān|shuō|yībiān|bà|shǒu|shēn|xiàng|wǒ|de|liǎn
||||||伸ばす|向|||顔
|while||while|the||reached out|towards|||face
él|mientras|habla|mientras|partícula que indica la acción de tomar|mano|estira|hacia|yo|partícula posesiva|cara
er|während|spricht|während|das|Hand|ausstreckt|zu|mir|possessives Partikel|Gesicht
||||||stak||||
他|一边|说|一边|把|手|伸|向|我|的|脸
ele|enquanto|fala|enquanto|partícula|mão|estende|para|eu|partícula possessiva|rosto
He said as he put his hand to my face.
彼は私の顔に手を当てながらそう言った。
Когда он говорил это, он поднес руку к моему лицу.
Anh ấy vừa nói vừa đưa tay về phía mặt tôi.
Ele falava enquanto estendia a mão em direção ao meu rosto.
Mientras hablaba, extendió su mano hacia mi cara.
Während er spricht, streckt er seine Hand zu meinem Gesicht.
他一边说一边把手伸向我的脸。
如果 是 平时 ,我 也 不会 太 生气 ,伊锋 摸 两下 也 就算 了 。
rúguǒ|shì|píngshí|wǒ|yě|bùhuì|tài|shēngqì|yī fēng|mō|liǎngxià|yě|jiùsuàn|le
|||||||||触る|軽く|||
If||usually||||too|angry||touches|a couple of times||even if|
si|es|normalmente|yo|también|no|demasiado|enojado|nombre propio|tocar|un par de veces|también|ya está|partícula de acción completada
wenn|ist|normalerweise|ich|auch|nicht|zu|wütend|Yi Feng|berühren|ein paar Mal|auch|zählt|abgeschlossene Handlung
||||||||||twee keer|||
如果|是|平时|我|也|不会|太|生气|伊锋|摸|两下|也|就算|了
se|é|normalmente|eu|também|não vou|muito|ficar bravo|nome próprio|tocar|duas vezes|também|já é|partícula de ação completada
If it's normal, I wouldn't be too angry, and Yi Feng touches it twice.
Если бы это было нормально, я бы не слишком злилась и просто отпустила бы это, если бы Фенг коснулся меня дважды.
Se fosse em um dia normal, eu não ficaria muito bravo, Yifeng só tocaria duas vezes e estaria tudo bem.
Si fuera en un día normal, no me enojaría tanto, Yifeng solo tocaría un par de veces y eso sería todo.
Wenn es normal wäre, würde ich auch nicht zu wütend werden, Yifeng könnte ein paar Mal anfassen und das wäre es.
如果是平时,我也不会太生气,伊锋摸两下也就算了。
可是 今天 我 的 心情 不好 ,火气 非常 大 。
kěshì|jīntiān|wǒ|de|xīnqíng|bùhǎo|huǒqì|fēicháng|dà
||||||怒り||
||||||cơn giận||
||||mood||anger||
pero|hoy|yo|partícula posesiva|estado de ánimo|no está bien|ira|muy|grande
aber|heute|ich|possessives Partikel|Stimmung|nicht gut|Wut|sehr|groß
||||||woede||
可是|今天|我|的|心情|不好|火气|非常|大
mas|hoje|eu|partícula possessiva|humor|não está bom|raiva|muito|grande
But today I'm in a bad mood and I'm very angry.
Mas hoje meu humor não está bom, estou muito irritado.
Pero hoy no estoy de buen humor, estoy muy enojado.
Aber heute ist meine Stimmung schlecht, ich bin sehr wütend.
可是今天我的心情不好,火气非常大。
我 生气 的 喊 了 一声 :“滚 !”
wǒ|shēngqì|de|hǎn|le|yīshēng|gǔn
||||||出て行け
||||||biến
|angry||yelled||a shout|Get lost
yo|enojado|partícula posesiva|gritar|partícula de acción completada|una vez|¡sal
ich|wütend|Partikel|rufen|Vergangenheitsmarker|einmal|verschwinde
我|生气|的|喊|了|一声|滚
eu|zangado|partícula possessiva|gritar|partícula de ação completada|uma vez|saia
I shouted angrily, "Go away!"
Я крикнул в гневе: "Убирайся!".
Eu gritei com raiva: "Sai!"
Grité con enojo: "¡Lárgate!"
Ich habe wütend geschrien: "Verschwinde!"
我生气的喊了一声:“滚!”
伊锋 突然 不笑 了 ,他 说 :“你 说 什么 ?你 再说 一遍 !“
yī fēng|tūrán|bù xiào|le|tā|shuō|nǐ|shuō|shénme|nǐ|zàishuō|yībiàn
||笑わなかった||||||||もう一度|
|||||||||||một lần
Yifeng|suddenly|not smiling||||||||again|again
nombre propio|de repente|no reírse|partícula de cambio de estado|él|dijo|tú|decir|qué|tú|volver a decir|una vez
Name|plötzlich|nicht lachen|Zustandänderungspartikel|er|sagte|du|sagen|was|du|wieder sagen|einmal
||niet lachen|||||||||
他|suddenly|not smile|past tense marker|he|said|you|say|what|you|say again|one more time
nome próprio|de repente|não riu|partícula de mudança de estado|ele|disse|você|dizer|o que|você|repetir|uma vez
Yi Feng suddenly stopped laughing and said, "What did you say? Say it again!"
Yifeng de repente parou de rir, ele disse: "O que você disse? Diga de novo!"
Yifeng de repente dejó de reír, dijo: "¿Qué dijiste? ¡Dilo otra vez!"
Yifeng hat plötzlich nicht mehr gelacht, er sagte: "Was hast du gesagt? Sag es nochmal!"
伊锋突然不笑了,他说:“你说什么?你再说一遍!”
我 又 喊 了 一声 :“我 让 你 滚 !”
wǒ|yòu|hǎn|le|yīshēng|wǒ|ràng|nǐ|gǔn
||||||||出て行け
||shouted||a shout||let||get out
yo|otra vez|gritar|partícula de acción completada|una vez|yo|dejar|tú|irse
ich|wieder|rufen|Vergangenheitsmarker|einmal|ich|lasse|dich|verschwinden
我|又|喊|过去式标记|一声|我|让|你|滚
eu|novamente|gritar|partícula de ação completada|uma vez|eu|deixar|você|sair
I shouted again: "I'll let you go!"
私はもう一度叫んだ。
Я снова закричал: "Я же сказал тебе убираться!".
Eu gritei novamente: "Eu quero que você saia!"
Grité de nuevo: "¡Te dije que te largues!"
Ich habe wieder geschrien: "Ich lasse dich verschwinden!"
我又喊了一声:“我让你滚!”
伊锋 站住 了 ,眼睛 直直地 看着 我 .我 一个 字 一个 字 的 说 :”我 --让 --你 --给 --我 --滚 --出 --去 !”
yī fēng|zhànzhù|le|yǎnjing|zhí zhí de|kān zhāo|wǒ|wǒ|yī gè|zì|yī gè|zì|de|shuō|wǒ|ràng|nǐ|gěi|wǒ|gǔn|chū|qù
||||straight|||||||||||||||||
伊锋|站住|了|眼睛|直直地|看着|我|我|一个|字|一个|字|的|说|我|让|你|给|我|滚|出|去
Name|stehen bleiben|Partikel für abgeschlossene Handlung|Augen|gerade|schauen|ich|ich|ein|Wort|ein|Wort|Partikel|sagen|ich|lasse|du|geben|mir|verschwinden|heraus|gehen
Yi Feng stopped and looked straight at me. I said word by word: "I--let--you--give--me--go---go--go!"
Yi Feng megállt, és egyenesen rám nézett. Szóról szóra mondtam: "Hagyom, hogy eltűnj innen a fenébe!".
李鳳は立ち止まり、私の目をまっすぐに見つめ、私は一言ずつこう言った。
Ифэн остановился и посмотрел прямо на меня. Я сказал одно слово за другим: "Я... позволю... тебе... дать... мне... уйти... из... моего... дома!"
Yifeng parou, olhando fixamente para mim. Eu disse palavra por palavra: "Eu -- quero -- que -- você -- saia -- daqui!"
Yifeng se detuvo, mirándome fijamente. Dije palabra por palabra: "¡Yo -- te -- ordeno -- que -- te -- vayas -- de -- aquí!"
Yifeng blieb stehen und sah mich direkt an. Ich sagte Wort für Wort: "Ich -- lasse -- dich -- rausschmeißen!"
伊锋站住了,眼睛直直地看着我。我一个字一个字地说:“我——让——你——给——我——滚——出去!”
伊锋 说 :“你 他妈的 !”他 很快 的 踢 了 一脚 。
yī fēng|shuō|nǐ|tāmāde|tā|hěn kuài|de|tī|le|yī jiǎo
|||くそ||||||
|||mẹ nó||||||
|||damn you||||kicked||a kick
nombre propio|dijo|tú|maldición|él|rápidamente|partícula posesiva|pateó|partícula de acción completada|una patada
Name|sagt|du|verdammtes|er|schnell|Partikel|treten|Vergangenheitsmarker|einen Tritt
|||||||||een schop
名字|说|你|侮辱性词语|他|很快|的|踢|过去时标记|一脚
nome próprio|disse|você|palavrão|ele|rapidamente|partícula possessiva|chutar|partícula de ação completada|um chute
Yi Feng said, "Fuck you!" He kicked quickly.
イヴォンヌは「くそったれ!」と言った。
Ифенг сказал: "Ах ты, черт!" Он дал быстрый пинок.
Yifeng disse: "Seu filho da mãe!" Ele rapidamente deu um chute.
Yifeng dijo: "¡Hijo de puta!" Rápidamente me dio una patada.
Yifeng sagte: "Verdammter Scheiß!" Er trat schnell mit einem Fuß zu.
伊锋说:“你他妈的!”他很快地踢了一脚。
他 穿 的 是 拖鞋 ,拖鞋 从 我 的 脸上 飞 了 过去 。
tā|chuān|de|shì|tuōxié|tuōxié|cóng|wǒ|de|liǎn shàng|fēi|le|guòqu
||||スリッパ|||||顔|||
|wears|||slippers|slippers|||||||
él|lleva puesto|partícula posesiva|es|sandalias|sandalias|desde|yo|partícula posesiva|cara|volar|partícula de acción completada|hacia allí
er|trägt|possessives Partikel|ist|Flip-Flops|Flip-Flops|von|ich|possessives Partikel|Gesicht|fliegen|Vergangenheitsmarker|vorbei
|||||slippers|||||||
他|穿|的|是|拖鞋|拖鞋|从|我|的|脸上|飞|了|过去
ele|vestir|partícula possessiva|é|chinelos|chinelos|de|eu|partícula possessiva|rosto|voar|partícula de ação completada|passado
He was wearing slippers, and the slippers flew over my face.
Papucsot viselt, és elrepült az arcom mellett.
Он был в тапочках, которые пролетели мимо моего лица.
Ele estava usando chinelos, e os chinelos voaram do meu rosto.
Él llevaba sandalias, y la sandalia voló hacia mi cara.
Er trug Flip-Flops, die Flip-Flops flogen mir ins Gesicht.
他穿的是拖鞋,拖鞋从我的脸上飞了过去。
我 一下子 就 火了 ,很 凶 的 对 他 说 :“你 等 我 把 裤子 穿上 ,咱们 到 外边 去 打 !”
wǒ|yīxiàzi|jiù|huǒ le|hěn|xiōng|de|duì|tā|shuō|nǐ|děng|wǒ|bà|kùzi|chuānshang|zámen|dào|wàibian|qù|dá
|すぐに||怒った|||凶暴|||||||||ズボン|||||
|suddenly||got angry||fierce|fierce|possessive particle||||you|||pants|pants|put on||we||outside
yo|de repente|justo|me enojé|muy|feroz|partícula posesiva|hacia|él|dijo|tú|espera|yo|partícula que indica la acción|pantalones|ponerse|nosotros|ir|afuera|ir|pelear
ich|plötzlich|sofort|wütend|sehr|böse|Partikel|zu|ihm|sagte|du|warte|ich|Partikel|Hose|anziehen|wir|zu|draußen|gehen|kämpfen
|||vuur|||woedend||||||||||||||
我|一下子|就|火了|很|凶|的|对|他|说|你|等|我|把|裤子|穿上|咱们|到|外边|去|打
eu|de repente|imediatamente|fiquei bravo|muito|feroz|partícula possessiva|para|ele|disse|você|esperar|eu|partícula|calças|vestir|nós|ir|fora|para|lutar
I got angry all of a sudden, and said to him fiercely: "Wait for me to put on my pants, let's go outside and fight!"
Dühös voltam, és hevesen azt mondtam neki: "Várj meg, amíg felveszem a nadrágomat, és menjünk ki verekedni!".
Я разозлился и сказал ему очень агрессивно: "Подожди, пока я надену брюки, и пойдем на улицу драться!".
Eu fiquei muito bravo e disse a ele de forma agressiva: "Espere eu colocar a calça, vamos para fora brigar!"
De repente me enojé y le dije con furia: "¡Espera a que me ponga los pantalones, vamos afuera a pelear!"
Ich wurde sofort wütend und sagte zu ihm: "Warte, bis ich meine Hose angezogen habe, dann gehen wir nach draußen und kämpfen!"
我一下子就火了,很凶地对他说:“你等我把裤子穿上,咱们到外边去打!”
伊锋 也 很 凶 的 说 :“好 !“然后 他 走出 了 我 的 宿舍 ,在 门外 边 等 我 。
yī fēng|yě|hěn|xiōng|de|shuō|hǎo|ránhòu|tā|zǒuchū|le|wǒ|de|sùshè|zài|ménwài|biān|děng|wǒ
Yifeng|||fierce|possessive particle|||||walked out||||dormitory||outside the door|at||
nombre propio|también|muy|feroz|partícula posesiva|dijo|bien|luego|él|salir|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|dormitorio|en|fuera de la puerta|lado|esperar|yo
Name|auch|sehr|wütend|Partikel|sagte|gut|dann|er|herausgehen|Vergangenheitsmarker|ich|Partikel|Schlafsaal|an|Tür|Seite|warten|ich
他|也|很|凶|的|说|好|然后|他|走出|了|我|的|宿舍|在|门外|边|等|我
nome próprio|também|muito|feroz|partícula possessiva|disse|bom|então|ele|sair|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|dormitório|em|fora da porta|lado|esperar|eu
Yi Feng also said fiercely: "Okay!" Then he walked out of my dormitory and waited for me outside the door.
Yifeng também disse de forma agressiva: "Certo!" Então ele saiu do meu dormitório e esperou por mim do lado de fora.
Yifeng también dijo muy ferozmente: "¡Bien!" Luego salió de mi dormitorio y me esperó afuera.
Yifeng sagte auch sehr wütend: "Gut!" Dann verließ er mein Wohnheim und wartete draußen auf mich.
伊锋也很凶的说:“好!”然后他走出了我的宿舍,在门外等我。
也许 我 真的 想 打架 。
yěxǔ|wǒ|zhēn dì|xiǎng|dǎjià
maybe||||fight
quizás|yo|realmente|quiero|pelear
vielleicht|ich|wirklich|will|kämpfen
maybe|I|really|want to|fight
talvez|eu|realmente|quero|lutar
Maybe I really want to fight.
Может быть, я действительно хочу бороться.
Talvez eu realmente quisesse brigar.
Quizás realmente quiero pelear.
Vielleicht wollte ich wirklich kämpfen.
也许我真的想打架。
我 很快 的 穿好 牛仔裤 ,没有 听 同学们 的 劝阻 ,很快 的 来到 门外 。
wǒ|hěn kuài|de|chuān hǎo|niúzǎikù|méiyǒu|tìng|tóng xué men|de|quànzǔ|hěn kuài|de|láidào|ménwài
|||||ジーンズ|||||説得|||
||||xong|quần jean|||||khuyên ngăn|||
|||put on|jeans|jeans||||advice|advice against|||outside the door
yo|rápidamente|partícula posesiva|vestirme|jeans|no|escuchar|compañeros de clase|partícula posesiva|advertencias|rápidamente|partícula posesiva|llegar|fuera de la puerta
ich|schnell|possessives Partikel|anziehen|Jeans|nicht|hören|Mitschüler|possessives Partikel|Warnung|schnell|possessives Partikel|angekommen|vor der Tür
||||||||||aanmoediging|||
我|很快|的|穿好|牛仔裤|没有|听|同学们|的|劝阻|很快|的|来到|门外
eu|rapidamente|partícula possessiva|vestir|jeans|não|ouvir|colegas de classe|partícula possessiva|advertência|rapidamente|partícula possessiva|chegou|fora da porta
I quickly put on my jeans, did not listen to the dissuasion of my classmates, and quickly came out the door.
Eu rapidamente vesti a calça jeans, não ouvi os conselhos dos colegas e fui rapidamente para fora.
Me puse rápidamente los jeans, sin escuchar las advertencias de mis compañeros, y pronto llegué afuera.
Ich zog schnell meine Jeans an, hörte nicht auf die Warnungen meiner Klassenkameraden und kam schnell nach draußen.
我很快穿好牛仔裤,没有听同学们的劝阻,很快来到门外。
我 说 :“我们 到 宿舍楼 外面 去 !“
wǒ|shuō|wǒmen|dào|sùshèlóu|wàimian|qù
||私たち||||
||||dormitory building||
yo|decir|nosotros|a|edificio de dormitorios|fuera|ir
ich|sage|wir|zu|Wohnheim|draußen|gehen
我|说|我们|到|宿舍楼|外面|去
eu|dizer|nós|até|dormitório|fora|ir
I said, "Let's go outside the dormitory!"
Я сказал: "Давай выйдем за пределы общежития! "
Eu disse: "Vamos para fora do prédio do dormitório!"
Dije: "¡Vamos afuera del edificio del dormitorio!"
Ich sagte: "Lass uns nach draußen vor das Wohnheim gehen!"
我说:“我们到宿舍楼外面去!”
伊锋 没有 在 说话 ,但 我 能 感觉到 他 的 火气 很大 。
yī fēng|méiyǒu|zài|shuōhuà|dàn|wǒ|néng|gǎnjuédào|tā|de|huǒqì|hěn dà
|||||||can feel||||anger
nombre propio|no|en|hablando|pero|yo|puedo|sentir|hasta|él|partícula posesiva|ira
Name|nicht|gerade|sprechen|aber|ich|kann|fühlen|er|possessives Partikel|Wut|sehr groß
伊锋|没有|在|说话|但|我|能|感觉到|他|的|火气|很大
nome próprio|não|está|falando|mas|eu|posso|sentir|até|ele|partícula possessiva|raiva
Yi Feng wasn't talking, but I could feel his anger.
Yifeng não estava falando, mas eu podia sentir que ele estava muito irritado.
Yifeng no estaba hablando, pero podía sentir que estaba muy enojado.
Yifeng spricht nicht, aber ich kann fühlen, dass er sehr wütend ist.
伊锋没有在说话,但我能感觉到他的火气很大。
当 我们 走到 宿舍楼 的 大门 时 ,门口 的 老头 正在 锁门 。
dāng|wǒmen|zǒu dào|sùshèlóu|de|dàmén|shí|ménkǒu|de|lǎotóu|zhèngzài|suǒmén
||||||大門||||おじいさん|
when||arrived at|dormitory building|dormitory building|the main entrance|when||the entrance|old man|old man|locking the door
cuando|nosotros|llegar|edificio de dormitorios|partícula posesiva|puerta principal|tiempo|entrada|partícula posesiva|anciano|estaba|cerrando la puerta
als|wir|ankommen|Wohnheim|possessives Partikel|große Tür|Zeit|Eingang|possessives Partikel|alter Mann|gerade|die Tür abschließen
||||||de grote deur||||de oude man|
当|我们|走到|宿舍楼|的|大门|时|门口|的|老头|正在|锁门
quando|nós|chegar|dormitório|partícula possessiva|porta principal|tempo|entrada|partícula possessiva|velho|estava|trancando a porta
When we walked to the door of the dormitory building, the old man at the door was locking the door.
Amikor a kollégium épületének ajtajához értünk, az öregember az ajtóban éppen bezárta azt.
Когда мы подошли к двери общежития, старик у двери запирал ее.
Quando chegamos à porta principal do dormitório, o velho na entrada estava trancando a porta.
Cuando llegamos a la puerta del edificio de dormitorios, el anciano en la entrada estaba cerrando la puerta.
Als wir zum Eingang des Wohnheims kamen, war der alte Mann am Türschloss.
当我们走到宿舍楼的大门时,门口的老头正在锁门。
他 不知道 我们 去 干什么 ,不管 我们 说 什么 ,他 就是 不 同意 我们 出去 。
tā|bù zhī dào|wǒmen|qù|gànshénme|bùguǎn|wǒmen|shuō|shénme|tā|jiùshì|bù|tóngyì|wǒmen|chūqù
|||||doing|no matter|||||just||agree|
él|no|sabe|nosotros|ir|qué hacer|no importa|nosotros|decir|qué|él|simplemente|no|está de acuerdo|nosotros
er|nicht|weiß|wir|gehen|was|egal|wir|sagen|was|er|einfach|nicht|einverstanden|wir
他|不知道|我们|去|干什么|不管|我们|说|什么|他|就是|不|同意|我们|出去
ele|não|sabe|nós|ir|o que fazer|não importa|nós|dizer|o que|ele|simplesmente|não|concorda|nós
He didn't know what we were going to do, and no matter what we said, he just wouldn't let us go out.
Nem tudta, mit fogunk csinálni, és bármit mondtunk, nem engedett ki minket.
Ele não sabia o que estávamos indo fazer, não importava o que dissessemos, ele simplesmente não concordava que saíssemos.
Él no sabe qué vamos a hacer, no importa lo que digamos, simplemente no está de acuerdo en que salgamos.
Er wusste nicht, was wir vorhatten, egal was wir sagten, er stimmte einfach nicht zu, dass wir hinausgehen.
他不知道我们去干什么,不管我们说什么,他就是不同意我们出去。
为了 学生 的 安全 ,宿舍楼 晚上 都 要 把 大门 锁上 ,学生 不能 随便 出去 ,外面 的 人 也 不能 随便 进来 。
wèile|xuésheng|de|ānquán|sùshèlóu|wǎnshang|dōu|yào|bà|dàmén|suǒshàng|xuésheng|bùnéng|suíbiàn|chūqù|wàimian|de|rén|yě|bùnéng|suíbiàn|jìnlái
|||||||||大門|施錠する|||勝手に||||||||
|students||safety|dormitory building||||||lock up|||casually||||||||
para|estudiantes|partícula posesiva|seguridad|edificio de dormitorios|por la noche|todos|debe|partícula que indica la acción sobre el objeto|puerta principal|cerrar con llave|estudiantes|no pueden|salir sin permiso|salir|afuera|partícula posesiva|personas|también|no pueden|entrar sin permiso|entrar
um|Studenten|possessives Partikel|Sicherheit|Wohnheim|abends|alle|müssen|Partikel|Eingangstür|abschließen|Studenten|dürfen nicht|willkürlich|hinausgehen|draußen|possessives Partikel|Menschen|auch|dürfen nicht|willkürlich|hereinkommen
||||||||||op slot|||||||||||
为了|学生|的|安全|宿舍楼|晚上|都|要|把|大门|锁上|学生|不能|随便|出去|外面|的|人|也|不能|随便|进来
para|estudantes|partícula possessiva|segurança|dormitório|à noite|todos|deve|partícula de disposição|porta principal|trancar|estudantes|não pode|aleatoriamente|sair|fora|partícula possessiva|pessoas|também|não pode|aleatoriamente|entrar
For the safety of the students, the door of the dormitory building must be locked at night. Students cannot go out casually, and outsiders cannot come in casually.
Для безопасности студентов двери общежитий запираются на ночь, чтобы никто не мог выйти и никто не мог войти.
Para a segurança dos estudantes, o prédio do dormitório deve ser trancado à noite, os estudantes não podem sair à toa, e as pessoas de fora também não podem entrar à toa.
Por la seguridad de los estudiantes, la puerta del edificio de dormitorios debe cerrarse por la noche, los estudiantes no pueden salir libremente, y las personas de afuera tampoco pueden entrar sin permiso.
Zur Sicherheit der Studenten muss das Wohnheim abends die Tür abschließen, die Studenten dürfen nicht einfach hinausgehen, und auch die Leute draußen dürfen nicht einfach hereinkommen.
为了学生的安全,宿舍楼晚上都要把大门锁上,学生不能随便出去,外面的人也不能随便进来。
我们 没 办法 出去 了 。
wǒmen|méi|bànfǎ|chūqù|le
||way||
Nosotros|no|manera|salir|partícula de cambio de estado
Wir|nicht|Möglichkeit|hinausgehen|Zustandänderungspartikel
we|not|way|go out|past tense marker
nós|não|maneira|sair|partícula de mudança de estado
We can't get out.
У нас не было возможности выбраться.
Não conseguimos sair.
No podemos salir.
Wir können nicht mehr raus.
我们没办法出去。
我们 马上 来到 了 宿舍楼 二层 的 一个 水房 ,因为 从 这里 我们 可以 跳出去 。
wǒmen|mǎshàng|láidào|le|sùshèlóu|èr céng|de|yī gè|shuǐ fáng|yīnwèi|cóng|zhèlǐ|wǒmen|kěyǐ|tiào chū qù
|||||||||水槽|||||
|||||||||phòng tắm|||||
||||dormitory building|the second floor|floor||water room|water room|||||jump out
Nosotros|pronto|llegar|partícula de acción completada|edificio de dormitorios|segundo piso|partícula posesiva|un|sala de agua|porque|desde|aquí|nosotros|podemos|saltar afuera
Wir|sofort|ankommen|Vergangenheitspartikel|Wohnheim|zweite Etage|possessives Partikel|ein|Wasserraum|weil|von|hier|wir|können|hinausspringen
we|soon|arrive|past tense marker|dormitory building|second floor|possessive particle|a|water room|because|from|here|we|can|jump out
nós|imediatamente|chegar|partícula de ação completada|prédio de dormitórios|segundo andar|partícula possessiva|um|sala de água|porque|de|aqui|nós|podemos|pular para fora
We immediately came to a water room on the second floor of the dormitory building, because we could jump out from here.
Chegamos rapidamente a um banheiro no segundo andar do prédio do dormitório, porque daqui podemos pular.
Llegamos rápidamente a un cuarto de agua en el segundo piso del edificio de dormitorios, porque desde aquí podemos saltar.
Wir sind sofort in einen Wasserraum im zweiten Stock des Wohnheims gekommen, weil wir von hier aus rausspringen können.
我们马上来到了宿舍楼二层的一个水房,因为从这里我们可以跳出去。
这时 ,我 宿舍 的 同学们 赶来 了 。
zhèshí|wǒ|sùshè|de|tóng xué men|gǎnlái|le
|||||駆けつけ|
lúc này||kí túc xá||||
At this time||dormitory|||arrived|
en este momento|yo|dormitorio|partícula posesiva|compañeros de clase|llegaron|partícula de acción completada
zu diesem Zeitpunkt|ich|Wohnheim|possessives Partikel|Mitschüler|herbeikommen|Vergangenheitspartikel
|||||kwamen aan|
at this time|I|dormitory|possessive particle|classmates|rush over|past tense marker
neste momento|eu|dormitório|partícula possessiva|colegas de classe|chegaram|partícula de ação completada
At this time, my classmates from the dormitory came.
В этот момент пришли мои сокурсники из общежития.
Nesse momento, meus colegas de dormitório chegaram.
En ese momento, mis compañeros de dormitorio llegaron.
In diesem Moment kamen meine Mitbewohner.
这时,我宿舍的同学们赶来了。
他们 都 来 劝阻 我们 不要 打架 ,我们 只好 回 宿舍 了 。
tāmen|dōu|lái|quànzǔ|wǒmen|bùyào|dǎjià|wǒmen|zhǐhǎo|huí|sùshè|le
他们|都|来|劝阻|我们|不要|打架|我们|只好|回|宿舍|了
sie|alle|kommen|abhalten|wir|nicht|kämpfen|wir|mussten|zurück|Schlafsaal|Satzpartikel
They all came to dissuade us from fighting, so we had to go back to the dormitory.
Todos vieram nos persuadir a não brigar, então tivemos que voltar para o dormitório.
Todos vinieron a disuadirnos de pelear, así que tuvimos que regresar al dormitorio.
Sie kamen alle, um uns davon abzuhalten, zu kämpfen, also mussten wir zurück ins Wohnheim.
他们都来劝阻我们不要打架,我们只好回宿舍了。
伊锋 最后 说 :“明天 !”
yī fēng|zuìhòu|shuō|míngtiān
Yifeng|||
nombre propio|finalmente|dijo|mañana
Name|schließlich|sagte|morgen
名字|最后|说|明天
nome próprio|finalmente|disse|amanhã
Yi Feng finally said: "Tomorrow!"
Ифенг наконец сказал: "Завтра!".
Yifeng finalmente disse: "Amanhã!"
Yifeng finalmente dijo: "¡Mañana!"
Yifeng sagte schließlich: "Morgen!"
伊锋最后说:“明天!”
我 说 :”明天 就 明天 !“
wǒ|shuō|míngtiān|jiù|míngtiān
yo|decir|mañana|justo|mañana
我|说|明天|就|明天
eu|dizer|amanhã|exatamente|amanhã
ich|sage|morgen|genau|morgen
I said, "Tomorrow is tomorrow!"
Eu disse: "Amanhã é amanhã!"
Yo dije: "¡Mañana es mañana!"
Ich sagte: "Morgen ist morgen!"
我说:“明天就明天!”
我 回到 宿舍 ,同学们 劝 我 不要 和 伊锋 计较 ,他 喝酒 了 。
wǒ|huídào|sùshè|tóng xué men|quàn|wǒ|bùyào|hé|yī fēng|jìjiào|tā|hējiǔ|le
|||||||||争论|||
|||||||||tính toán|||
||dormitory||advised|||||quarrel with|||
yo|regresar a|dormitorio|compañeros de clase|aconsejar|yo|no|y|Yi Feng|discutir|él|beber|partícula de acción completada
ich|zurückkehren|Schlafsaal|Mitschüler|raten|ich|nicht|und|Yi Feng|streiten|er|Alkohol trinken|vergangene Handlung
||||aanmoedigen||||||||
我|回到|宿舍|同学们|劝|我|不要|和|伊锋|计较|他|喝酒|了
eu|voltar|dormitório|colegas de classe|aconselhar|eu|não|e|Yi Feng|discutir|ele|beber|partícula de ação completada
When I went back to the dormitory, my classmates advised me not to bother with Yi Feng. He drank.
Когда я вернулся в общежитие, мои однокурсники посоветовали мне не выяснять отношения с выпившим Ифэном.
Eu voltei para o dormitório, e os colegas me aconselharam a não me importar com o Yifeng, ele estava bêbado.
Regresé a la residencia, y mis compañeros me aconsejaron que no me molestara con Yifeng, que había estado bebiendo.
Ich kehrte ins Wohnheim zurück, meine Klassenkameraden rieten mir, mich nicht mit Yifeng anzulegen, er hatte getrunken.
我回到宿舍,同学们劝我不要和伊锋计较,他喝酒了。
我 还 在 生气 ,“他 太 凶 了 ,他 为什么 那么 凶 ?”
wǒ|hái|zài|shēngqì|tā|tài|xiōng|le|tā|wèishénme|nàme|xiōng
|||||||||||fierce
我|还|在|生气|他|太|凶|了|他|为什么|那么|凶
I'm still angry, "He is so fierce, why is he so fierce?
Я все еще злюсь: "Он такой злой, почему он такой злой?".
Eu ainda estava bravo, "Ele é muito feroz, por que ele é tão feroz?"
Todavía estaba enojado, "¡Es tan feroz! ¿Por qué es tan feroz?"
Ich war immer noch wütend, "Er ist zu aggressiv, warum ist er so aggressiv?"
我还在生气,“他太凶了,他为什么那么凶?”
老五 说 :“你 不 应该 说 那个 ‘滚 ‘字 ,伊锋 家乡 的 人 最 讨厌 这个 字 ,你 说 让 他 滚 ,就 等于 骂 他 。”
lǎo wǔ|shuō|nǐ|bù|yīnggāi|shuō|nàge|gǔn|zì|yī fēng|jiāxiāng|de|rén|zuì|tǎoyàn|zhège|zì|nǐ|shuō|ràng|tā|gǔn|jiù|děngyú|mà|tā
||||||||||故郷|||||||||||||同じこと|罵る|
Lao Wu|||||||roll||Yifeng|hometown||||hate|||||||get lost||is the same as|curse|
Lao Wu|dijo|tú|no|deberías|decir|ese|ir|palabra|Yi Feng|pueblo natal|de|personas|más|odian|este|palabra|tú|dices|dejar|él|ir|entonces|equivale a|insultar|él
Lao Wu|sagt|du|nicht|solltest|sagen|das|'weg'|Wort|Yi Feng|Heimat|von|Menschen|am meisten|hassen|dieses|Wort|du|sagst|lässt|ihn|weg|dann|gleich|beleidigen|ihn
老五|说|你|不|应该|说|那个|滚|字|伊锋|家乡|的|人|最|讨厌|这个|字|你|说|让|他|滚|就|等于|骂|他
nome próprio|disse|você|não|deveria|dizer|aquele|palavra sair|palavra|nome próprio|cidade natal|partícula possessiva|pessoas|mais|odeiam|este|palavra|você|dizer|fazer|ele|sair|então|igual a|insultar|ele
The fifth man said, "You shouldn't say the word 'get out'. People in Yi Feng's hometown hate this word the most. If you say let him get out, it's like scolding him."
Жители родного города Ифэна ненавидят это слово, и если вы говорите "отвали", вы ругаете его".
O Lao Wu disse: "Você não deveria dizer essa palavra 'sai', as pessoas da cidade natal do Yifeng odeiam essa palavra, se você disser para ele sair, é como ofendê-lo."
El viejo Wu dijo: “No deberías decir esa palabra ‘vete’, la gente de la ciudad natal de Yifeng odia esa palabra, si le dices que se vaya, es como insultarlo.”
Lao Wu sagte: „Du solltest nicht das Wort ‚geh weg‘ sagen, die Leute aus Yifengs Heimat hassen dieses Wort am meisten. Wenn du sagst, lass ihn gehen, ist das gleichbedeutend mit einer Beleidigung.“
老五说:“你不应该说那个‘滚’字,伊锋家乡的人最讨厌这个字,你说让他滚,就等于骂他。”
我 说 :“ 骂 他 又 怎么样 ? 怕 骂 就 别 来 找 麻烦 !“
wǒ|shuō|mà|tā|yòu|zěnmeyàng|pà|mà|jiù|bié|lái|zhǎo|máfan
I said, "What about scolding him? Don't make trouble if you're afraid of scolding!"
Azt mondtam: "És akkor mi van, ha én szidom meg? Ha félsz a szidástól, akkor ne gyere és ne okozz bajt. "
私は言った。"だから、彼を叱るのが怖いなら、ここに来て問題を起こすな "と。
Я сказал: "Ну и что, что ты его ругаешь? Если ты боишься ругани, не приходи и не создавай проблем! "
Eu disse: "E se eu ofender? Se você tem medo de ofender, então não venha me causar problemas!"
Yo dije: “¿Y qué pasa si lo insulto? Si tienes miedo de ser insultado, ¡entonces no vengas a buscar problemas!”
Ich sagte: „Was ist so schlimm daran, ihn zu beleidigen? Wenn du Angst vor Beleidigungen hast, dann komm nicht, um Ärger zu machen!“
我说:“骂他又怎么样?怕骂就别来找麻烦!”
老五 说 :“有一次 ,他 和 我 说着 玩 ,我 说了 ‘滚 ‘,伊锋 马上 生气 的 告诉 我 ,不要 在 他 面前 说 '滚 ‘,'滚 ‘在 他家乡 是 骂人 的话 。
lǎo wǔ|shuō|yǒuyīcì|tā|hé|wǒ|shuì zhāo|wán|wǒ|shuì le|gǔn|yī fēng|mǎshàng|shēngqì|de|gàosu|wǒ|bùyào|zài|tā|miànqián|shuō|gǔn|gǔn|zài|tā jiā xiāng|shì|màrén|dehuà
||||||||||||||||||nói||||||||||
||one time||||was saying|||said|||||Yifeng||||told||in front of him|||||hometown|||
nombre propio|dijo|una vez|él|y|yo|hablando|jugando|yo|dije|'sal'|nombre propio|inmediatamente|enojado|partícula posesiva|dijo|a mí|no|en|él|frente|decir|'sal'|'sal'|||||
Lao Wu|sagt|einmal|er|und|ich|sprach|spielen|ich|sagte|geh weg|Yi Feng|sofort|wütend|Partikel|sagte|mir|nicht|vor|ihm|vor|sagen|geh weg|geh weg|in|seiner Heimat|ist|beleidigende Worte|Worte
老五|说|有一次|他|和|我|说着|玩|我|说了|滚|伊锋|马上|生气|的|告诉|我|不要|在|他|面前|说|滚|滚|在|他家乡|是|骂人|的话
nome próprio|disse|uma vez|ele|e|eu|estava dizendo|brincando|eu|disse|saia|nome próprio|imediatamente|ficou bravo|partícula possessiva|disse|eu|não|na|ele|frente|dizer|saia|saia|em||||
The fifth child said: "One time, he was joking with me, and I said 'scratch', and Yi Feng immediately told me angrily, don't say 'scratch' in front of him, 'scratch' is a curse word in his hometown.
ラオウ・ウーは、「一度、彼と私が遊んでいたとき、私が『ロール』と言ったら、イーフォンはすぐに、彼の前で『ロール』と言うなと怒った。『ロール』は彼の故郷では呪いの言葉なんだ。
Однажды, когда он разговаривал со мной, я сказал "отвали", и Ифэн тут же в гневе сказал мне, чтобы я не говорил "отвали" при нем, так как "отвали" - ругательное слово в его родном городе.
O velho Wu disse: "Uma vez, ele estava brincando comigo, eu disse 'sai', e Yi Feng imediatamente ficou bravo e me disse para não dizer 'sai' na frente dele, porque 'sai' na terra natal dele é uma ofensa.
El viejo Wu dijo: “Una vez, él y yo estábamos bromeando, yo dije ‘vete’, Yifeng se enojó de inmediato y me dijo que no dijera ‘vete’ frente a él, porque ‘vete’ es una palabra ofensiva en su ciudad natal.
Lao Wu sagte: „Einmal, als er mit mir spielte, sagte ich ‚geh weg‘, und Yifeng wurde sofort wütend und sagte mir, ich solle das Wort ‚geh weg‘ nicht vor ihm sagen, denn ‚geh weg‘ ist in seiner Heimat ein Schimpfwort.
老五说:“有一次,他和我说着玩,我说了‘滚’,伊锋马上生气地告诉我,不要在他面前说‘滚’,‘滚’在他家乡是骂人的话。
你 一对 他 说 '滚‘,我就觉得事情严重了。”
nǐ|yīduì|tā|shuō|gǔn|wǒ jiù jiào de shì qíng yán zhòng le
|一対||||
|said to him||||I felt that things got serious.
Tú|una pareja de|él|dijo|'vete'|
Du|ein Paar|er|sagte|'geh weg'|
你|一对|他|说|'滚'|
você|um par de|ele|disse|saia|eu
If you said 'screw' to him, I felt that the matter was serious. "
あなたは彼に "失せろ "と言う。
Se você disser 'sai' para ele, eu já acho que a situação é séria."
Si le dices ‘vete’, yo siento que la cosa se ha vuelto seria.”
Wenn du ihm ‚geh weg‘ sagst, finde ich, dass die Sache ernst wird.“
你一对他说‘滚’,我就觉得事情严重了。”
听 了 老五 的话 ,我 知道 了 伊锋 ,为什么 火气 那么 大 。
tìng|le|lǎo wǔ|dehuà|wǒ|zhīdào|le|yī fēng|wèishénme|huǒqì|nàme|dà
||老五|||||||||
|||||||||temper||
escuchar|partícula de acción completada|Lao Wu|palabras de|yo|saber|partícula de acción completada|Yi Feng|por qué|enfado|tan|grande
hören|past tense marker|Lao Wu|Worte|ich|wissen|past tense marker|Yi Feng|warum|Wut|so|groß
listen|past tense marker|Lao Wu|words|I|know|past tense marker|Yi Feng|why|temper|so|big
ouvir|partícula de ação completada|nome próprio|partícula de citação|eu|saber|partícula de ação completada|nome próprio|por que|raiva|tão|grande
After listening to what the fifth man said, I knew why Yi Feng was so angry.
Depois de ouvir as palavras do velho Wu, eu entendi por que Yi Feng estava tão irritado.
Escuchando lo que dijo el quinto, supe por qué Yifeng estaba tan enojado.
Nachdem ich das Wort von Lao Wu gehört hatte, wusste ich, warum Yi Feng so wütend war.
听了老五的话,我知道了伊锋为什么火气那么大。
但是 我 还是 说 :“骂 了 他 怎么样 ,我 才 不管 他 那么多 呢 。“
dànshì|wǒ|háishi|shuō|mà|le|tā|zěnmeyàng|wǒ|cái|bùguǎn|tā|nuó má duō|ne
但是|我|还是|说|骂|了|他|怎么样|我|才|不管|他|那么多|呢
aber|ich|trotzdem|sage|beschimpfen|Vergangenheitsmarker|er|was|ich|nur|kümmere mich nicht um|er|so viel|Fragepartikel
But I still said: "I don't care how much I scold him."
De én még mindig azt mondtam: "Nem érdekel, hogyan szidtam meg. Leszarom."
それでも私は、"彼のことはどうでもいい、まったく気にしてない "と言った。
Но я все равно сказал: "Мне все равно, отругал я его или нет. "
Mas eu ainda disse: "E daí se eu o ofendi? Eu não me importo com isso."
Pero aún así dije: "¿Qué pasa si lo insulto? No me importa tanto."
Aber ich sagte trotzdem: "Was bringt es, ihn zu beschimpfen? Das ist mir egal."
但是我还是说:“骂了他怎么样,我才不管他那么多呢。”
我 这样 说 是因为 我 爱面子 ,这 是 我 的 性格 。
wǒ|zhèyàng|shuō|shì yīn wéi|wǒ|àimiànzi|zhè|shì|wǒ|de|xìnggé
|こう||のは|||||||性格
|||is because||care about one's reputation|||||personality
yo|así|decir|es porque|yo|me importa la imagen|esto|es|yo|partícula posesiva|carácter
ich|so|sage|ist weil|ich|stolz|das|ist|ich|possessives Partikel|Charakter
||||||||||persoonlijkheid
I|this way|say|is because|I|care about face|this|is|I|possessive particle|personality
eu|assim|dizer|é porque|eu|gosto de manter a aparência|isso|é|eu|partícula possessiva|personalidade
I say this because I love face, which is my character.
恥ずかしいから言っているんだ、それが僕の性格なんだ。
Я говорю так, потому что люблю сохранять лицо, это в моей природе.
Eu disse isso porque sou orgulhoso, essa é a minha personalidade.
Digo esto porque me importa la imagen, esa es mi personalidad.
Ich sage das, weil ich auf mein Ansehen achte, das ist mein Charakter.
我这样说是因为我爱面子,这是我的性格。
第二天 是 星期五 ,上午 是 外语课 。
dìèrtiān|shì|xīngqīwǔ|shàngwǔ|shì|wài yǔ kè
|||||外国語の授業
|||||tiết học ngoại ngữ
the next day||Friday|morning||foreign language class
segundo día|es|viernes|mañana|es|clase de idiomas
der nächste Tag|ist|Freitag|Vormittag|ist|Fremdsprache Unterricht
|||||taalvak (1)
第二天|是|星期五|上午|是|外语课
segundo dia|é|sexta-feira|manhã|é|aula de línguas
The second day is Friday, and the morning is a foreign language class.
翌日は金曜日で、午前中は外国語の授業だった。
Следующий день был пятница, и утро было посвящено занятиям по иностранному языку.
No dia seguinte era sexta-feira, de manhã era aula de línguas estrangeiras.
El día siguiente era viernes, y en la mañana había clase de idiomas.
Der nächste Tag war Freitag, am Vormittag hatten wir den Fremdsprachenunterricht.
第二天是星期五,上午是外语课。
我们 年级 的 外语课 有 九个 班 ,不在 同一个 教学楼 上课 。
wǒmen|niánjí|de|wài yǔ kè|yǒu|jiǔ gè|bān|bùzài|tóng yī gè|jiàoxuélóu|shàngkè
|||||||||教室ビル|
|khối|||||||||
|grade||foreign language class||nine|classes|not in|the same|teaching building|class
Nosotros|grado|partícula posesiva|clase de idiomas|hay|nueve|clases|no están|mismo|edificio de enseñanza|tener clase
Wir|Jahrgang|possessives Partikel|Fremdsprachenunterricht|haben|neun|Klassen|nicht|das gleiche|Schulgebäude|Unterricht haben
|||||||||onderwijsgebouw|
我们|年级|的|外语课|有|九个|班|不在|同一个|教学楼|上课
nós|série|partícula possessiva|aula de línguas estrangeiras|tem|nove|turmas|não estão|mesmo|prédio escolar|ter aula
There are nine foreign language classes in our grade, which are not in the same teaching building.
У нас в году девять классов иностранных языков, и они не находятся в одном здании.
Na nossa série, há nove turmas de aula de línguas estrangeiras, que não têm aulas no mesmo prédio.
En nuestro grado, hay nueve clases de lengua extranjera, que no se imparten en el mismo edificio.
In unserer Jahrgangsstufe gibt es neun Klassen für den Fremdsprachenunterricht, die nicht im selben Gebäude unterrichtet werden.
我们年级的外语课有九个班,不在同一个教学楼上课。
我 和 伊锋 不在 一个 班 ,所以 上午 我们 没有 机会 见面 。
wǒ|hé|yī fēng|bùzài|yī gè|bān|suǒyǐ|shàngwǔ|wǒmen|méiyǒu|jīhuì|jiànmiàn
||||同じクラス|||||||
||||a class||morning|||opportunity|meet|
yo|y|nombre propio|no estar|en una|clase|así que|mañana|nosotros|no tener|oportunidad|encontrarse
ich|und|Yi Feng|nicht|ein|Klasse|deshalb|am Vormittag|wir|keine|Gelegenheit|treffen
我|和|伊锋|不在|一个|班|所以|上午|我们|没有|机会|见面
eu|e|nome próprio|não está|um|turma|então|manhã|nós|não|oportunidade|encontrar
Yi Feng and I were not in the same class, so we didn't have a chance to meet in the morning.
Я не учился в одном классе с Ифэном, поэтому у нас не было возможности встретиться утром.
Eu e Yifeng não estamos na mesma turma, então de manhã não tivemos a oportunidade de nos encontrar.
No estoy en la misma clase que Yifeng, así que esta mañana no tuvimos la oportunidad de vernos.
Ich und Yifeng sind nicht in derselben Klasse, deshalb hatten wir am Vormittag keine Gelegenheit, uns zu treffen.
我和伊锋不在一个班,所以上午我们没有机会见面。
中午 吃饭 的时候 ,我 远远 的 看见 伊锋 在 另 一张 桌子 上 吃饭 。
zhōngwǔ|chīfàn|dì shí hòu|wǒ|yuǎnyuǎn|de|kànjiàn|yī fēng|zài|lìng|yī zhāng|zhuōzi|shàng|chīfàn
noon|||||far away|||||another||table|
mediodía|comer|cuando|yo|de lejos|partícula posesiva|ver|nombre propio|en|otro|una|mesa|sobre|comiendo
Mittag|essen|als|ich|von weitem|possessives Partikel|sah|Yi Feng|bei|andere|eine|Tisch|auf|essen
中午|吃饭|的时候|我|远远|的|看见|伊锋|在|另|一张|桌子|上|吃饭
meio-dia|comer|partícula possessiva|tempo|eu|de longe|partícula possessiva|vi|nome próprio|em|outro|uma|mesa|em cima
During lunch, I saw Yi Feng eating at another table from a distance.
Во время обеда я издалека увидел, как И Фэн ест за другим столом.
Na hora do almoço, eu vi Yifeng à distância, comendo em outra mesa.
Durante el almuerzo, vi a Yifeng a lo lejos comiendo en otra mesa.
Mittags, als ich aß, sah ich Yifeng von weitem an einem anderen Tisch essen.
中午吃饭的时候,我远远地看见伊锋在另一张桌子上吃饭。
我 心里 想 ,昨晚 的 事 可能 就 算 完 了 。
wǒ|xīnli|xiǎng|zuówǎn|de|shì|kěnéng|jiù|suàn|wán|le
|||last night|||||count|over|
yo|en mi corazón|pienso|anoche|partícula posesiva|asunto|posiblemente|ya|contar|terminado|partícula de acción completada
ich|im Herzen|denke|letzte Nacht|possessives Partikel|Sache|möglicherweise|dann|zählen|beendet|abgeschlossene Handlung
我|心里|想|昨晚|的|事|可能|就|算|完|了
eu|no coração|pensar|ontem à noite|partícula possessiva|coisa|talvez|já|contar|acabar|partícula de ação completada
I thought to myself, what happened last night might be over.
Azt gondoltam magamban, hogy a tegnap este talán a végét jelenti.
Я подумал про себя, что вчерашний вечер может стать концом истории.
Tôi tự nhủ rằng chuyện xảy ra tối qua có thể đã kết thúc.
Pensei comigo, o que aconteceu na noite passada pode já ter acabado.
Pensé para mí, lo de anoche puede que ya haya terminado.
Ich dachte mir, dass die Dinge von letzter Nacht vielleicht vorbei sind.
我心里想,昨晚的事可能就算完了。
昨天 晚上 大家 都 要 面子 ,都 很 生气 ,所以 才 想 打架 。
zuótiān|wǎnshang|dàjiā|dōu|yào|miànzi|dōu|hěn|shēngqì|suǒyǐ|cái|xiǎng|dǎjià
|||||face|||||||fight
ayer|noche|todos|todos|quieren|cara|todos|muy|enojados|así que|solo|quieren|pelear
gestern|abends|alle|alle|wollen|Gesicht|alle|sehr|wütend|deshalb|nur|wollen|kämpfen
昨天|晚上|大家|都|要|面子|都|很|生气|所以|才|想|打架
ontem|à noite|todos|todos|querem|face|todos|muito|zangados|então|só|querem|brigar
Last night, everyone wanted to save face and were very angry, so they wanted to fight.
Вчера вечером мы все хотели подраться, потому что хотели сохранить лицо и были злы.
Ontem à noite, todo mundo queria manter a aparência, todos estavam muito irritados, por isso queriam brigar.
Ayer por la noche, todos querían mantener las apariencias, estaban muy enojados, por eso querían pelear.
Gestern Abend wollten alle ihr Gesicht wahren, waren sehr wütend, deshalb wollten sie kämpfen.
昨天晚上大家都要面子,都很生气,所以才想打架。
吃 完 午饭 , 我 走 到 伊锋 面前 , 笑 着 对 他 说 :“ 咱们 都 是 哥们儿 , 以后 别 打架 了 。 是不是 ?”
chī|wán|wǔfàn|wǒ|zǒu|dào|yī fēng|miànqián|xiào|zhāo|duì|tā|shuō|zámen|dōu|shì|gēmenr|yǐhòu|bié|dǎjià|le|shìbùshì
After lunch, I walked up to Yi Feng and said to him with a smile, "We are all buddies, so don't fight in the future. Is that right?"
После обеда я подошел к Ифэну и сказал ему с улыбкой: "Мы все приятели, давай больше не будем ссориться. Верно?"
Depois do almoço, eu fui até o Yifeng, sorri e disse a ele: "Nós somos todos amigos, vamos parar de brigar a partir de agora. Não é?"
Después de almorzar, me acerqué a Yifeng y le dije sonriendo: "Somos amigos, no peleemos más, ¿de acuerdo?"
Nach dem Mittagessen ging ich zu Yifeng und sagte lächelnd zu ihm: "Wir sind doch Brüder, lass uns in Zukunft nicht mehr kämpfen. Ist das nicht so?"
吃完午饭,我走到伊锋面前,笑着对他说:“咱们都是哥们儿,以后别打架了。是不是?”
伊锋 看 了 看 我 ,什么 也 没 说 。
yī fēng|kān|le|kān|wǒ|shénme|yě|méi|shuō
nombre propio|mirar|partícula de acción completada|mirar|yo|qué|tampoco|no|decir
他|看|past tense marker|看|我|什么|也|没有|说
Yi Feng|olhar|partícula de ação completada|olhar|eu|o que|também|não|disse
伊锋|schauen|past tense marker|schauen|ich|was|auch|nicht|gesagt
Yi Feng looked at me and said nothing.
Ифэн посмотрел на меня и ничего не сказал.
Yifeng me olhou e não disse nada.
Yifeng me miró y no dijo nada.
Yifeng schaute mich an und sagte nichts.
伊锋看了看我,什么也没说。
他 平时 总是 这 样子 。
tā|píngshí|zǒngshì|zhè|yàngzi
|usually|||like this
él|normalmente|siempre|este|manera
er|normalerweise|immer|diese|Art und Weise
他|平时|总是|这|样子
ele|normalmente|sempre|este|jeito
He was always like this.
Обычно он всегда так выглядит.
Ele sempre é assim.
Él siempre es así.
So ist er normalerweise.
他平时总是这样子。
当 我 要 离开 他 的 时候 ,伊锋 才 很 认真 的 说 了 一句 :“后来 不是 。“
dāng|wǒ|yào|líkāi|tā|de|shíhou|yī fēng|cái|hěn|rènzhēn|de|shuō|le|yījù|hòulái|búshi
||||||||||||言った||||
|||||||||||||||sau này|không
||||||||||serious||||a sentence|later|
cuando|yo|quiero|dejar|él|partícula posesiva|tiempo|nombre propio|solo entonces|muy|seriamente|partícula adverbial|dijo|partícula de acción completada|una frase|después|no es
als|ich|will|verlassen|er|possessives Partikel|Zeit|Yi Feng|erst|sehr|ernsthaft|Partikel|sagte|Vergangenheitsmarker|einen Satz|später|nicht
||||||||||||||一句||
当|我|要|离开|他|的|时候|伊锋|才|很|认真|的|说|了|一句|后来|不是
quando|eu|quero|deixar|ele|partícula possessiva|tempo|nome próprio|apenas|muito|sério|partícula adjetiva|disse|partícula de ação completada|uma frase|depois|não é
When I was about to leave him, Yi Fengcai said seriously: "Not later."
私が彼のもとを去ろうとすると、イーフォンは真剣に言った。
Только когда я уже собирался уйти от него, Ифэн со всей серьезностью сказал: "Не позже. "
Lúc tôi chuẩn bị rời xa anh, Dịch Phong nghiêm túc nói: “Sau này không có chuyện đó.”
Quando eu estava prestes a ir embora, Yifeng finalmente disse seriamente: "Depois não foi assim."
Cuando iba a dejarlo, Yifeng dijo muy seriamente: "No fue así después."
Als ich gehen wollte, sagte Yifeng ernsthaft: "Später war es nicht."
当我离开他的时候,伊锋才很认真地说了一句:“后来不是。”
我 说 :“对 ,就算 是 后来 不是 。”
wǒ|shuō|duì|jiùsuàn|shì|hòulái|búshi
|||たとえ|||
|||even if|||
yo|decir|sí|incluso si|es|después|no es
ich|sage|ja|selbst wenn|ist|später|nicht
我|说|对|就算|是|后来|不是
eu|dizer|certo|mesmo que|é|mais tarde|não é
I said, "Yeah, even if it wasn't later."
私は「そうだ、そうだったとしても、そうでなかったとしても」と答えた。
Я сказал: "Да, даже если это было, а потом не было".
Tôi nói: “Có, ngay cả khi điều đó không xảy ra sau này”.
Eu disse: "Sim, mesmo que mais tarde não seja."
Yo dije: "Sí, aunque no fue así después."
Ich sagte: "Ja, selbst wenn es später nicht war."
我说:“对,就算是后来不是。”
我 说 的 很 随便 ,然后 就 向 食堂 出口 走 去 。
wǒ|shuō|de|hěn|suíbiàn|ránhòu|jiù|xiàng|shítáng|chūkǒu|zǒu|qù
||||気軽に|||||||
||||casually||||canteen|exit||to
yo|decir|partícula posesiva|muy|casualmente|luego|entonces|hacia|comedor|salida|caminar|ir
ich|sage|Partikel|sehr|lässig|dann|sofort|zu|Mensa|Ausgang|gehen|gehen
|||||||||de uitgang||
我|说|的|很|随便|然后|就|向|食堂|出口|走|去
eu|dizer|partícula possessiva|muito|casualmente|então|logo|em direção a|refeitório|saída|andar|ir
I said it casually, and then walked towards the cafeteria exit.
私は何気ないことを言うと、食堂の出口に向かって歩き出した。
Eu disse isso de forma bem casual e então fui em direção à saída do refeitório.
Lo dije de manera muy casual, y luego me dirigí hacia la salida del comedor.
Ich sagte es sehr beiläufig und ging dann zum Ausgang der Mensa.
我说得很随便,然后就向食堂出口走去。
在 路上 我 遇见 了 我 的 女朋友 晓雯 。
zài|lùshang|wǒ|yùjiàn|le|wǒ|de|nǚpéngyou|xiǎo wén
|||met|||||Xiaowen
en|camino|yo|encontré|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|novia|Xiao Wen
auf|Straße|ich|traf|Vergangenheitsmarker|mein|possessives Partikel|Freundin|Xiao Wen
在|路上|我|遇见|过去式标记|我|的|女朋友|晓雯
em|caminho|eu|encontrei|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|namorada|Xiao Wen
On the way I met my girlfriend Xiaowen.
No caminho, encontrei minha namorada, Xiaowen.
En el camino, me encontré con mi novia, Xiaowen.
Auf dem Weg traf ich meine Freundin Xiaowen.
在路上我遇见了我的女朋友晓雯。
晓雯 问 我 :“下午 去 不去 图书馆 看书 ?“
xiǎo wén|wèn|wǒ|xiàwǔ|qù|bù qù|túshūguǎn|kànshū
||||đi hay không đi|||
|asked|||are you going|not going|reading|
nombre propio|preguntar|yo|tarde|ir|no ir|biblioteca|leer
Name|fragt|ich|nachmittags|gehen|nicht gehen|Bibliothek|lesen
晓雯|问|我|下午|去|不去|图书馆|看书
nome próprio|perguntar|eu|tarde|ir|não ir|biblioteca|ler
Xiaowen asked me, "Do you want to go to the library to read in the afternoon?"
Xiaowen me perguntou: "Você vai à biblioteca à tarde para ler?"
Xiaowen me preguntó: "¿Vas a la biblioteca a leer esta tarde?"
Xiaowen fragt mich: "Gehst du nachmittags in die Bibliothek lesen?"
晓雯问我:“下午去不去图书馆看书?”
我 说 :“下午 我 有事 ,你 自己 去 吧 ,明天 上午 ,我 到 你 宿舍 找 你 ,我 请 你 去 看 一个 展览会 。”
wǒ|shuō|xiàwǔ|wǒ|yǒushì|nǐ|zìjǐ|qù|ba|míngtiān|shàngwǔ|wǒ|dào|nǐ|sùshè|zhǎo|nǐ|wǒ|qǐng|nǐ|qù|kān|yī gè|zhǎnlǎnhuì
||||||||||||||寮|||||||||展示会
|||||||||||||||||||||||triển lãm
||||have something to do||||||morning||||dormitory|||||||||exhibition
yo|decir|tarde|yo|tener algo que hacer|tú|solo|ir|partícula imperativa|mañana|mañana|yo|llegar|tú|dormitorio|buscar|tú|yo|invitar|tú|ir|ver|un|exposición
ich|sage|nachmittag|ich|habe etwas zu tun|du|selbst|gehen|Aufforderungspartikel|morgen|vormittag|ich|ankommen|du|Schlafsaal|suchen|dich|ich|einladen|dich|gehen|sehen|ein|Ausstellung
|||||||||||||||||||||||tentoonstelling
我|说|下午|我|有事|你|自己|去|吧|明天|上午|我|到|你|宿舍|找|你|我|请|你|去|看|一个|展览会
eu|dizer|tarde|eu|ter algo a fazer|você|sozinho|ir|partícula sugestiva|amanhã|manhã|eu|chegar|você|dormitório|procurar|você|eu|convidar|você|ir|ver|um|exposição
I said, "I have something to do in the afternoon, you can go by yourself. Tomorrow morning, I will come to your dormitory to find you, and I will invite you to an exhibition."
Я сказал: "Сегодня днем у меня есть дела, ты можешь идти одна, а завтра утром я встречу тебя в общежитии и приглашу на выставку".
Eu disse: "À tarde eu tenho um compromisso, você pode ir sozinha. Amanhã de manhã, eu vou ao seu dormitório te encontrar, eu te convido para ver uma exposição."
Yo dije: "Esta tarde tengo algo que hacer, ve tú sola. Mañana por la mañana, iré a tu dormitorio a buscarte, te invito a ver una exposición."
Ich sage: "Nachmittags habe ich etwas zu tun, geh du alleine. Morgen früh komme ich in dein Wohnheim, um dich zu besuchen, ich lade dich ein, eine Ausstellung zu sehen."
我说:“下午我有事,你自己去吧,明天上午,我到你宿舍找你,我请你去看一个展览会。”
也许 是 见到 了 晓雯 ,我 的 心情 好多 了 ,还 睡 了 一个 舒服 的 午觉 。
yěxǔ|shì|jiàndào|le|xiǎo wén|wǒ|de|xīnqíng|hǎoduō|le|hái|shuì|le|yī gè|shūfu|de|wǔjiào
maybe||||||||||||||||昼寝
maybe||||||||much||still|slept|||comfortable||nap
quizás|es|ver|partícula de acción completada|nombre propio|yo|partícula posesiva|estado de ánimo|mucho mejor|partícula de cambio de estado|todavía|dormir|partícula de acción completada|un|cómodo|partícula modificadora|siesta
vielleicht|ist|gesehen|Vergangenheitspartikel|Xiao Wen|ich|possessives Partikel|Stimmung|viel besser|Zustandänderungspartikel|auch|geschlafen|Vergangenheitspartikel|ein|bequem|possessives Partikel|Mittagsschlaf
||||||||||||||||een dutje
maybe|is|see|past tense marker|name|I|possessive particle|mood|much better|state change marker|also|sleep|past tense marker|one|comfortable|possessive particle|nap
talvez|é|encontrar|partícula de ação completada|nome próprio|eu|partícula possessiva|humor|muito melhor|partícula de mudança de estado|ainda|dormir|partícula de ação completada|um|confortável|partícula possessiva|cochilo
Perhaps seeing Xiaowen made me feel better and took a comfortable nap.
Возможно, от вида Вивиан мне стало легче, и я хорошо вздремнул.
Talvez, ao ver a Xiaowen, meu humor melhorou muito, e eu ainda consegui tirar uma soneca confortável à tarde.
Quizás al ver a Xiaowen, mi estado de ánimo mejoró mucho, incluso dormí una siesta cómoda.
Vielleicht weil ich Xiaowen gesehen habe, ist meine Stimmung viel besser geworden, ich habe sogar ein angenehmes Nickerchen gemacht.
也许是见到了晓雯,我的心情好多了,还睡了一个舒服的午觉。
我 多么 想 和 晓雯 一起 去 图书馆 看书 啊 !
wǒ|duōme|xiǎng|hé|xiǎo wén|yīqǐ|qù|túshūguǎn|kànshū|á
||||Xiaowen|||||
yo|cuán|quiero|y|Xiao Wen|juntos|ir|biblioteca|leer|partícula de exclamación
ich|wie|will|und|Xiao Wen|zusammen|gehen|Bibliothek|lesen|Ausrufewort
我|多么|想|和|晓雯|一起|去|图书馆|看书|啊
eu|quão|quero|e|Xiao Wen|juntos|ir|biblioteca|ler|partícula exclamativa
How I want to go to the library with Xiaowen to read books!
Как бы я хотела пойти в библиотеку с Сяовэнь!
Como eu gostaria de ir à biblioteca com a Xiaowen para ler livros!
¡Cuánto deseo ir a la biblioteca a leer con Xiaowen!
Wie sehr möchte ich mit Xiaowen zusammen in die Bibliothek gehen und lesen!
我多么想和晓雯一起去图书馆看书啊!
但是 ,我 不能 跟 他 一起 去 。
dànshì|wǒ|bùnéng|gēn|tā|yīqǐ|qù
pero|yo|no puedo|con|él|juntos|ir
but|I|cannot|with|he|together|go
mas|eu|não posso|com|ele|juntos|ir
aber|ich|kann nicht|mit|er|zusammen|gehen
However, I cannot go with him.
Nhưng tôi không thể đi cùng anh ấy được.
Mas eu não posso ir com ela.
Pero no puedo ir con él.
Aber ich kann nicht mit ihm gehen.
但是,我不能跟他一起去。
这些 天 我 的 心情 一直 很 乱 ,不想 写 作业 。
zhèxiē|tiān|wǒ|de|xīnqíng|yīzhí|hěn|luàn|bùxiǎng|xiě|zuòyè
这些|天|我|的|心情|一直|很|乱|不想|写|作业
|||||||chaotic|||homework
estos|días|yo|partícula posesiva|estado de ánimo|siempre|muy|desordenado|no quiero|escribir|tarea
diese|Tage|ich|possessives Partikel|Stimmung|immer|sehr|durcheinander|nicht wollen|schreiben|Hausaufgaben
|||||||triste|||
estes|dias|eu|partícula possessiva|humor|sempre|muito|confuso|não quero|escrever|dever de casa
I've been in a mess these days and don't want to do my homework.
В последние дни я нахожусь в очень растерянном состоянии духа и не хочу писать домашнее задание.
Nos últimos dias, meu humor tem estado muito confuso, e eu não quero fazer dever de casa.
Estos días mi estado de ánimo ha estado muy desordenado, no quiero hacer la tarea.
In letzter Zeit bin ich sehr durcheinander und möchte keine Hausaufgaben machen.
这些天我的心情一直很乱,不想写作业。
今天 下午 我 想 把 一篇 论文 写 完 ,那 是 每 学课 的 作业 。
jīntiān|xiàwǔ|wǒ|xiǎng|bà|yī piān|lùnwén|xiě|wán|nà|shì|měi|xué kè|de|zuòyè
今日|||||一篇|論文||||||授業||
||||||||||||học bài||
|||||a paper|paper||||||class assignment||assignment
hoy|tarde|yo|quiero|partícula de disposición|un|trabajo|escribir|terminar|eso|es|cada|clase|partícula posesiva|tarea
heute|nachmittag|ich|will|partikel|ein|arbeit|schreiben|fertig|das|ist|jede|Unterricht|possessivpartikel|hausaufgabe
|||||een paper|paper||||||les||
今天|下午|我|想|把|一篇|论文|写|完|那|是|每|学课|的|作业
hoje|tarde|eu|quero|partícula de disposição|um|trabalho|escrever|completar|isso|é|cada|aula|partícula possessiva|dever de casa
This afternoon I want to finish a paper, which is an assignment for each class.
Сегодня днем я хочу закончить эссе, которое я должен сделать для каждого класса.
Esta tarde, eu quero terminar um trabalho, que é o dever de casa de cada aula.
Esta tarde quiero terminar un ensayo, que es la tarea de cada clase.
Heute Nachmittag möchte ich eine Arbeit fertigstellen, das ist die Hausaufgabe für jeden Kurs.
今天下午我想把一篇论文写完,那是每学课的作业。
我 一个 人 来到 中文系 的 教学楼 里 。
wǒ|yī gè|rén|láidào|zhōng wén xì|de|jiàoxuélóu|lǐ
||||中国語学科||教学棟|
||||khoa tiếng Trung||tòa nhà giảng dạy|
||||Department of Chinese|||
yo|un|persona|llegar|departamento de chino|partícula posesiva|edificio de enseñanza|dentro
ich|ein|Person|ankommen|Chinesisch Abteilung|possessives Partikel|Unterrichtsgebäude|innen
我|一个|人|来到|中文系|的|教学楼|里
eu|um|pessoa|chegar|departamento de chinês|partícula possessiva|prédio de ensino|dentro
I came to the teaching building of the Chinese Department alone.
Я пришел один в здание китайского департамента.
Eu vim sozinho para o prédio do departamento de chinês.
Vine solo al edificio de enseñanza del departamento de chino.
Ich bin alleine zum Lehrgebäude der Chinesischen Abteilung gekommen.
我一个人来到中文系的教学楼里。
大概 在 下午 三点钟 的 时候 ,一只 手 轻轻 的 敲 了 我 的 书桌 两下 。
dàgài|zài|xiàwǔ|sān diǎn zhōng|de|shíhou|yī zhǐ|shǒu|qīngqīng|de|qiāo|le|wǒ|de|shūzhuō|liǎngxià
おおよそ||||||||軽く||叩く|||||二回
||||||||||a frappé|||||
about|||three o'clock||||hand|gently||knocked||||desk|twice
aproximadamente|en|tarde|tres en punto|partícula posesiva|momento|una|mano|suavemente|partícula adjetival|golpeó|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|escritorio|dos veces
ungefähr|um|nachmittags|drei Uhr|possessives Partikel|Zeit|eine|Hand|sanft|Partikel|klopfen|Vergangenheitsmarker|ich|possessives Partikel|Schreibtisch|zweimal
|||drie uur|||||zachtjes|||||||
大概|在|下午|三点钟|的|时候|一只|手|轻轻|的|敲|了|我|的|书桌|两下
aproximadamente|em|tarde|três horas|partícula possessiva|tempo|uma|mão|suavemente|partícula possessiva|bateu|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|mesa|duas vezes
At about three o'clock in the afternoon, a hand tapped my desk twice.
Примерно в три часа дня рука дважды постучала по моему столу.
Por volta das três da tarde, uma mão bateu levemente na minha mesa duas vezes.
Aproximadamente a las tres de la tarde, una mano golpeó suavemente mi escritorio dos veces.
Gegen drei Uhr nachmittags klopfte eine Hand sanft zweimal auf meinen Schreibtisch.
大概在下午三点钟的时候,一只手轻轻地敲了我的书桌两下。
我 抬头 一看 ,看见 了 伊锋 。
wǒ|táitóu|yī kān|kànjiàn|le|yī fēng
|顔を上げて||||
我|抬头|一看|看见|了|伊锋
|ngẩng đầu||||
|look up|at a glance|||
yo|levantar la cabeza|al mirar|ver|partícula de acción completada|nombre propio
ich|Kopf heben|einmal schauen|sehen|Vergangenheitsmarker|Yi Feng
|a levé la tête||||
|opkijken||||
eu|levantar a cabeça|ao olhar|ver|partícula de ação completada|nome próprio
I looked up and saw Yi Feng.
Я поднял глаза и увидел Ивонну.
Quando olhei para cima, vi o Yifeng.
Levanté la vista y vi a Yifeng.
Als ich aufblickte, sah ich Yi Feng.
我抬头一看,看见了伊锋。
伊锋 指 了 一下 外面 ,然后 ,就 往 外 走 。
yī fēng|zhǐ|le|yīxià|wàimian|ránhòu|jiù|wǎng|wài|zǒu
Yifeng|pointed|past tense marker|||||towards|outside|
nombre propio|señalar|partícula de acción completada|una vez|afuera|luego|entonces|hacia|fuera|caminar
伊锋|指|past tense marker|einmal|draußen|dann|sofort|in Richtung|draußen|gehen
|wijst||||||||
主语|指|past tense marker|一次|外面|然后|就|向|外|走
nome próprio|apontou|partícula de ação completada|uma vez|fora|então|imediatamente|em direção a|fora|andar
Yi Feng pointed to the outside, and then walked out.
И Фэн указывает на улицу, а затем выходит на улицу.
Yifeng apontou para fora e, em seguida, saiu.
Yifeng señaló hacia afuera y luego salió.
Yi Feng deutete nach draußen und ging dann nach draußen.
伊锋指了一下外面,然后,就往外走。
我 好像 明白 了 伊锋 的 意思 ,收拾 了 一下 笔 和 本子 ,就 跟着 伊锋 来到 了 中文系 大楼 的 外面 。
wǒ|hǎoxiàng|míngbai|le|yī fēng|de|yìsi|shōushi|le|yīxià|bǐ|hé|běnzi|jiù|gēnzhe|yī fēng|láidào|le|zhōng wén xì|dàlóu|de|wàimian
|||||||整理した|||||ノート|||||||||
|||||||dọn dẹp||||||||Y Phong|đến||khoa tiếng Trung|||
|||||||tidied up|||pen||notebook||followed||||Department of Chinese|building||
yo|parece que|entender|partícula de acción completada|nombre propio|partícula posesiva|significado|recoger|partícula de acción completada|un momento|bolígrafo|y|cuaderno|entonces|siguiendo|nombre propio|llegar|partícula de acción completada|departamento de chino|edificio|partícula posesiva|afuera
||||||||||||||volgde|||||||
ich|scheinen|verstehen|Vergangenheit Marker|Name|possessives Partikel|Bedeutung|aufräumen|Vergangenheit Marker|kurz|Stift|und|Heft|dann|folgen|Name|angekommen|Vergangenheit Marker|Chinesisch Abteilung|Gebäude|possessives Partikel|draußen
|||||||a rangé||||||||||||||
I|seem|understand|past tense marker|name|possessive particle|meaning|tidy up|past tense marker|a bit|pen|and|notebook|then|followed|name|arrived|past tense marker|Chinese department|building|possessive particle|outside
eu|parece que|entender|partícula de ação completada|nome próprio|partícula possessiva|significado|arrumar|partícula de ação completada|um momento|caneta|e|caderno|então|seguindo|nome próprio|chegou|partícula de ação completada|departamento de chinês|prédio|partícula possessiva|fora
I seemed to understand what Yi Feng meant, I packed up my pen and notebook, and followed Yi Feng to the outside of the Chinese Department Building.
Кажется, я понял, что Ифэн имел в виду, поэтому я собрал свою ручку и блокнот и последовал за ним к внешней стороне здания китайского департамента.
Parece que entendi o que Yifeng queria dizer, arrumei minhas canetas e cadernos e segui Yifeng para fora do prédio do departamento de chinês.
Parece que entendí lo que Yifeng quería decir, recogí un poco mis bolígrafos y cuadernos, y seguí a Yifeng hasta el exterior del edificio del departamento de chino.
Ich hatte das Gefühl, Yi Fengs Absicht verstanden zu haben, packte schnell meinen Stift und mein Notizbuch ein und folgte Yi Feng nach draußen vor das Gebäude der Abteilung für Chinesisch.
我好像明白了伊锋的意思,收拾了一下笔和本子,就跟着伊锋来到了中文系大楼的外面。
SENT_CWT:9r5R65gX=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:9r5R65gX=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 SENT_CWT:9r5R65gX=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 SENT_CWT:9r5R65gX=7.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=270.82
pt:9r5R65gX es:unknowd de:unknowd zh-cn:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=125 err=0.00%) translation(all=100 err=0.00%) cwt(all=1152 err=6.51%)