拥抱 你 离去
ôm||
hug|you|leave
Akzeptieren Sie Ihre Abreise
Acepte su partida
Acceptez votre départ
旅立ちを受け入れる
Abrace a sua partida
Примите, вас больше нет.
Прийміть свій від'їзд
Embrace your departure
拥抱着 你 的 离去
embracing|you|attributive marker|departure
Embracing your departure
数着 一行行 的 泪滴
counting|row by row|attributive marker|tears
Counting the drops of tears
枕着 梦 这 回忆 不忍 睡
resting on|dream|this|memory|cannot bear|sleep
Pillowing dreams, this memory is hard to sleep
寂寞 夜 只 剩 我 的 狼狈
lonely|night|only|left|my|attributive marker|awkwardness
Lonely night, only my embarrassment remains.
谎言 天花乱坠
lie|fantastical exaggerated
Lies are extravagant.
目睹 你 和 他 的 暧昧
witness|you|and|him|attributive marker|ambiguity
Witnessing your ambiguity with him.
我 的 心 在 慢慢 枯萎
I|attributive marker|heart|at|slowly|wither
My heart is slowly withering.
悄悄地 碎
quietly|break
Quietly shattered
如果 亲爱 的 心痛
if|dear|attributive marker|heartache
If dear heart aches
不爱 的 保重
not love|attributive marker|take care
Take care if not loved
难爱 的 却 成空
hard to love|attributive marker|but|become empty
But difficult love turns to emptiness
让 我 再 一次 感受 你 的 温柔
let|me|again|one time|feel|your|attributive marker|tenderness
Let me feel your tenderness once again.
如果 他 更 适合 依偎
if|he|more|suitable|cuddle
If he is more suitable to cuddle.
悲伤 该 如何 全身而退
sadness|should|how|retreat completely
How should sadness retreat completely?
爱情 已经 已 无所谓
love|already|already|it doesn't matter
Love has already become irrelevant.
谎言 天花乱坠
lie|fantastical exaggerated
Lies are extravagant.
目睹 你 和 他 的 暧昧
witness|you|and|him|attributive marker|ambiguity
Witnessing your ambiguity with him.
我 的 心 在 慢慢 枯萎
I|possessive marker|heart|at|slowly|wither
My heart is slowly withering.
悄悄地 碎
quietly|break
Quietly shattering.
如果 亲爱 的 心痛
if|dear|attributive marker|heartache
If the dear heart aches
不爱 的 保重
not love|attributive marker|take care
Take care if there is no love
难爱 的 却 成空
hard to love|attributive marker|but|become empty
But the difficult love becomes empty
让 我 再 一次 感受 你 的 温柔
let|me|again|one time|feel|you|attributive marker|tenderness
Let me feel your tenderness once again
如果 他 更 适合 依偎
if|he|more|suitable|cuddle
If he is more suitable for cuddling
悲伤 该 如何 全身而退
sadness|should|how|retreat completely
How should sadness retreat completely
爱情 已经 已 无所谓
love|already|already|it doesn't matter
Love has already become irrelevant
如果 亲爱 的 心痛
if|dear|attributive marker|heartache
If dear heart aches
不爱 的 保重
not love|attributive marker|take care
Take care of those who don't love.
难爱 的 却 成空
hard to love|attributive marker|but|become empty
The difficult love ends up empty.
让 我 再 一次 感受 你 的 温柔
let|me|again|once|feel|you|attributive marker|tenderness
Let me feel your tenderness once again.
如果 他 更 适合 依偎
if|he|more|suitable|cuddle
If he is more suitable to cuddle.
悲伤 该 如何 全身而退
sadness|should|how|retreat completely
How should sadness retreat completely?
你 的 干脆 我 没 防备
you|attributive marker|simply|I|not|guard against
Your straightforwardness caught me off guard.
如果 他 更 适合 依偎
if|he|more|suitable|cuddle
If he is more suitable for cuddling.
悲伤 该 如何 全身而退
sadness|should|how|retreat completely
How should sadness retreat completely?
爱情 已经 已 无所谓
love|already|already|it doesn't matter
Love no longer matters.
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=167 err=0.00%)