旧梦 一场
old dream|one
Ein alter Traum
lit. un viejo sueño hecho realidad
lit. un vieux rêve devenu réalité
昔の夢
lit. en gammal dröm; fig. en gammal dröm som går i uppfyllelse
літ. давня мрія, що здійснилася
Old Dream, a performance
作词 :一博
lyrics writing|Yi Bo
Lyrics by: Yibo
作曲 :一博 、张池
composer|Yi Bo|Zhang Chi
Music by: Yibo, Zhang Chi
编曲 :周琦
arrangement|Zhou Qi
Arrangement by: Zhou Qi
录音 :张明 懂
recording|Zhang Ming|understand
Recording: Zhang Ming
混音 :刘城函
mixing|Liu Chenghan
Mixing: Liu Chenghan
吉他 :周琦
guitar|Zhou Qi
Guitar: Zhou Qi
和声 :胜屿
harmony|victory island
Harmony: Sheng Yu
制作 人 :胜屿
production|person|Sheng Yu
Producer: Sheng Yu
总有 几段 旧爱 昙花 一刹 芬芳
always have|a few segments|old love|epiphyllum|in an instant|fragrance
There are always a few old loves that bloom briefly with fragrance.
换 几人 划过 梦 的 中央
change|how many people|row past|dream|attributive marker|center
A few people pass through the center of the dream.
每次 挥手 间 总 留 一抹 惆怅
every time|wave goodbye|between|always|leave|a trace|melancholy
Every time I wave goodbye, there is always a trace of melancholy left.
拼凑 填满 半生 浮想
piece together|fill up|half a lifetime|fleeting thoughts
Patching together, filling up half a lifetime with fleeting thoughts.
不屑 谁 说 情 过 缘 尽 有 多 荒凉
disdain|who|say|love|past|fate|end|have|how|desolate
Disdainful, who says that love ends when fate runs out, how desolate it can be.
忘乎所以 间 爱 的 痴狂
forget oneself|between|love|attributive marker|madness
Lost in ecstasy, the madness of love.
一 别 两 宽 细数 曾 几 过往
one|separate|two|wide|count carefully|once|how many|past
A farewell that leaves both sides wide apart, counting the past moments.
梦中 你 还 如 当初 模样
in the dream|you|still|like|at the beginning|appearance
In my dreams, you still look like you did at first.
早知 惊鸿 一场
if I had known|stunning beauty|one encounter
I knew it would be a fleeting moment.
何必 情深 一往
why bother|deep feelings|unwavering
Why must we be so deeply in love?
昨日 人 去 楼空 泪 微凉
yesterday|person|go|empty building|tears|slightly cool
Yesterday, the person left, the building is empty, and tears are slightly cool.
道 不尽 缘 本 无常
way|endless|fate|root|impermanence
The way cannot express the origin of impermanence.
情 如 风 过 水 淌
emotion|like|wind|pass|water|flow
Feelings are like the wind passing over the flowing water.
红尘 难逃 几次 人瘦 花黄
red dust|hard to escape|several times|person thin|flowers yellow
In the red dust, how can one escape the times of thinning and yellowing?
不屑 谁 说 情 过 缘 尽 有 多 荒凉
disdain|who|say|love|past|fate|end|have|how|desolate
Who cares to say that love, when it ends, is so desolate?
忘乎所以 间 爱 的 痴狂
forget oneself|between|love|attributive marker|madness
Forget oneself in the madness of love
一 别 两 宽 细数 曾 几 过往
one|separate|two|wide|count carefully|once|how many|past
Parting ways, counting the past events
梦中 你 还 如 当初 模样
in the dream|you|still|like|at the beginning|appearance
In dreams, you still look like you did back then
早知 惊鸿 一场
if I had known|stunning beauty|one encounter
If I had known, it was just a fleeting moment
何必 情深 一往
why bother|deep affection|unwavering
Why must the feelings be so deep and unwavering?
昨日 人 去 楼 空 泪 微凉
yesterday|person|go|building|empty|tears|slightly cool
Yesterday, people left, the building is empty, and tears are slightly cool.
道 不尽 缘 本 无常
way|endless|fate|root|impermanence
Words cannot express that fate is inherently impermanent.
情 如 风 过 水 淌
emotion|like|wind|pass|water|flow
Feelings are like the wind, passing by as water flows.
红尘 难逃 几次 人瘦 花黄
worldly affairs|hard to escape|several times|person thin|flowers yellow
In the mortal world, it's hard to escape, a few times people grow thin and flowers turn yellow.
早知 旧梦 一场
if I had known earlier|old dream|one scene
I knew early on that the old dream was just a scene.
莫 叹 心 如 水 凉
do not|sigh|heart|like|water|cold
Do not sigh, the heart is as cool as water.
冬 去 春 回 花 又 满 山岗
winter|go|spring|return|flowers|again|full|hills
Winter goes, spring returns, flowers fill the mountain ridge again.
谁 不是 阵阵 感伤
who|is not|bursts of|melancholy
Who isn't filled with waves of sentiment?
悟出 感叹 两行
realize|exclaim|two lines
Realizing and sighing two lines.
他 日 总 有 某人 一世 情 长
he|day|always|have|someone|a lifetime|love|long
One day, there will always be someone with a lifetime of love.
他 日 总 有 某人 一世 情 长
he|day|always|have|someone|a lifetime|love|long
One day, there will always be someone with a lifetime of love.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87
en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=199 err=0.00%)