×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 32集 : 一起 读 《活着 》(上) To Live (Part 1)

第 32集 : 一起 读 《活着 》(上) To Live (Part 1)

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese茶 歇 中文。 如果 这 是 你 是 第一次 听 我们 的 节目 的话 ,欢迎。 在 这里 ,每个 星期 ,我会 用 简单 的 中文 给 你 介绍 一个 有意思 的 话题。

如果 你 在 学校 里 学习 中文 的话 ,你 的 老师 肯定 会 推荐 你 看 一 本书 ,叫 《活着》。 你 可能 会 说 ,嘿 ,Nathan,我 知道 有 一部 电影 ,叫 《活着》。 对 ,《活着 》是 一 本书。 后来 ,在 1994年 ,这 本书 被 改编 成 了 电影。 电影 的 名字 也 叫 《活着》。 如果 你 还 没 看过 电影 《活着 》的话 ,我 推荐 你 去 看看。 这部 电影 在 1994年 的 戛纳 电影节 上 得过 奖。

当然 ,在播 客里 ,我们 不能 一起 看 电影。 不过 ,今天 我们 会 一起 读 《活着 》这 本书。 这 本书 有 一点点 难 ,所以 我 做 了 一些 改变 ,让 这 本书 更 简单。 我 也 想 告诉 大家 ,《活着 》是 一个 比较 伤心 的 故事 ,所以 如果 你 不 喜欢 伤心 的 故事 的话 ,我 推荐 你 听 一 听 以前 的 播客。 在 以前 的 播客 里 ,我 介绍 过 一些 比较 开心 的 话题。

在读 这个 故事 之前 ,有 三个 词语 的 意思 ,我 希望 你 知道。

第一个 单词 是 赌博。 赌博 的 意思 就是to gamble。 赌博 是 一个 很 不好 的 习惯。 赌博。

还有 两个 单词 是 国民党 和 共产党。 国民党 是 今天 台湾 的 一个 党 ,英语 里 我们 说 Kuomintang of China或者 Chinese Nationalist Party。 共产党 就是 the Communist Party,就是 现在 中国 大陆 的 党。 以前 ,国民党 和 共产党 ,他们 都 在 中国。 那个 时候 ,国民党 和 共产党 还 在 打仗。

所以 这 就是 我 希望 你 知道 的 三个 单词。 如果 你 准备 好 了 的话 ,我们 就 开始 读 《活着 》这 本书。

活着 (上)

我 的 名字 叫 福贵。 我 想 给 你 讲讲 我 的 故事。 我 的 故事 发生 在 1940年 左右。

福贵 ,就是 有钱 的 意思。 对 ,我 的 父亲 母亲 给 我 这个 名字 ,是因为 我们 家 真的 很 有钱。 我们 家有 一个 很大 的 房子 和 一片 很大 的 田地。 我 的 父亲 ,我 的 母亲 ,我 的 太太 和 孩子 都 住 在 这里。 我 的 太太 叫 家珍 ,我 的 女儿 叫 凤霞。 那个 时候 ,我 的 太太 怀孕 了 ,我们 马上 会 有 一个 孩子。 我们 非常 开心。

但是 ,那个 时候 ,我 有 很多 不好 的 习惯。 有 一个 习惯 就是 赌博。 那个 时候 ,我 每天 都 去 赌博。 虽然 有 的 时候 我 也 赚钱 ,但是 大部分 时候 都 是 输钱。 我 有 一个 朋友 ,叫 龙二。 我 每天 和 龙二 赌博。 和 他 一起 赌博 的 时候 ,他 老是 赚钱 ,我 老是 输钱。 龙二 对 我 说 :福贵 啊 ,我 看 你 老是 输钱。 不过 ,我 看 你们 家 的 房子 和 田地 都 很 不错。 以后 ,要是 你 不能 还给 我 钱 ,就 把 你们 家 的 房子 和 田地 都 给 我 吧。

我 不 相信 自己 会 输 那么 多钱 ,把 自己 家 的 房子 和 田地 都 输掉 ,所以 我 说 :好 啊 ,龙二 ,我们 继续 赌博。 如果 有 一天 ,我 把 我们 家 的 房子 和 田地 输掉 了 ,我 就 给 你。

所以 我 和 龙二 继续 每天 赌博。 每次 都 是 我 输钱 ,他 赚钱。 我 的 家人 都 不 喜欢 我 赌博。 我 的 太太 家珍 老是 来 我 赌博 的 地方 ,叫 我 回家 ,但是 我 不想 回家。 我 每天 输钱 ,怎么 会想 回家 呢?

过了 一年。 有 一天 ,龙二 对 我 说 ,福贵 ,我们 不 赌博 了。 我 说 :龙二 ,为什么? 龙二 说 :你们 家 已经 没有 钱 了。 你们 家 的 房子 已经 是 我 的 了。

我 听 了 ,非常 伤心。 那 一天 ,我 不敢 回家。 我 不敢 告诉 我 的 父亲 和 母亲 ,他们 的 房子 已经 是 别人 的 了。 我 也 不敢 告诉 我 的 太太。 我 知道 他们 会 非常 生气。 但是 后来 ,我 还是 回家 了。 我 告诉 了 我 的 父亲 和 母亲。 他们 非常 生气 ,但是 后来 ,我 的 父亲 不 生气 了 ,他 说 :福贵 ,现在 我们 家 没有 钱 了。 你 以后 不 赌博 了 ,我 就 开心 了。

第二天 ,龙二 来 我 的 家里。 他 说 :哇 ,我 的 房子 真 漂亮。 福贵 ,我们 去 喝茶 吧。 我 不想 和 龙二 喝茶 ,因为 他 拿走 了 我们 家 的 房子。

不久 ,我 的 父亲 就 去世 了。 我 和 母亲 ,妻子 和 女儿 住 在 一个 很小 的 房子 里。 我 怎么 赚钱 呢? 我 对 龙二 说 :我 在 你家 的 田地 里 干活 吧。 龙二 答应 了。

我 开始 在 田地 里 干活。 这 片 田地 是 以前 我们 家 的。 以前 ,都 是 别人 给 我们 干活 ,但是 现在 我要 自己 干活。 我 的 母亲 ,我 的 女儿 也 常常 来 帮助 我。

有 一天 ,我 去 商店 里 买 东西 ,突然 看见 国民党 的 军队 过来。 军队 的 长官 正好 看见 我 ,说 :你 ,跟 我们 去 打 共产党 去。 我 说 :长官 ,我 还有 家人 呢。 我 怎么 能 离开 他们 呢? 那个 长官 说 :你 不 跟 我们 走 ,我 现在 就 杀 了 你! 我 说 :好好 好 ,我 走 ,我 走。

我 没有 跟 母亲 说 再见 ,也 没有 跟 太太 和 孩子 说 再见 ,就 跟着 国民党 走 了。 我们 越走 越远。 我 想 ,我 以后 再也 见 不到 我 的 家人 了。 幸好 ,在 军队 里 ,我 认识 了 一个 新 朋友。 这个 新 朋友 叫 春生。 春生 是 一个 年轻人 ,他 经常 问 我 :福贵 ,我们 会 死 吗?

我 说 :我 也 不 知道。

有 一天 ,长官 对 我们 说 :大家 准备 好。 共产党 的 军队 就 在 前面 ,我们 要 打仗 了。 我 说 :长官 ,我们 现在 在 哪里 啊? 长官 说 :我 也 不 知道 啊。

战争 开始 了。 很快 ,我们 就 知道 ,共产党 的 人 比 我们 多 很多。 我们 是 不 可能 赢 的。 很快 ,我们 这里 没有 吃 的 东西 了。 每天 ,战争 还 在 继续。 每天 ,我们 国民党 都 在 死 人。 又 过 了 几天 ,我们 输 了。

我 ,春生 ,还有 其他 国民党 的 人 被 带到 共产党 的 军队 那里。 我 以为 共产党 的 人会 把 我们 杀 了。 但是 ,他们 不但 没有 杀 我们 ,还 给 我们 吃 东西。

吃 完 东西 ,共产党 的 长官 跟 我们 说话。 他 说 :如果 愿意 跟着 共产党 走 ,就 跟着 共产党 走。 如果 想 回家 ,就 回家。 我 想 起来 以前 跟 国民党 走 的 时候。 如果 不 跟 国民党 走 ,就 会 被 杀掉 ,所以 就 害怕 起来。 但是 后来 看见 有 几个 人 真的 走 了 ,共产党 还 给 了 他们 回家 的 钱 ,我 就 不 害怕 了。 我 对 长官 说 :长官。

长官 说 :你 要说 什么?

我 说 :我要 回家。

长官 说 :你 走 吧。

我 拿 了 一点 回家 的 钱 ,就 往 老家 走。 那个 时候 ,我 已经 两年 没 回家 了。 我 回到 了 自己 村子。 离 村子 不远 的 地方 ,我 看见 一个七八岁 的 女孩 ,带 着 一个两岁 的 男孩。 我 一 看 就 知道 ,那 是 我 的 女儿 凤霞 和 我 的 儿子。 女儿 带 我 回家。 我 看见 了 太太 家珍。 她 一 看见 我 就 哭 起来 ,说 :福贵 啊。

我 说 :哭 什么 ,哭 什么?

然后 我 问 :我 母亲 呢?

家珍 说 :你 走 之后 两个 月 ,母亲 就 去世 了。 原来 ,去世 之前 ,母亲 还 说 :以后 福贵 不 赌博 了 就 好。 我 听 了 ,也 终于 哭 了。

我 看见 太太 也 好好 的 ,女儿 和 儿子 也 都 健康 ,就 放心 了。 晚上 ,我 和 家人们 在 小房子 里。 我 看着 他们 ,心里 很 暖和。 我 对 自己 说 :我 回家 了 ,我 回家 了。

(第一 部分 结束)

这 就是 故事 的 第一 部分。 这 一部分 的 原文 ,我会 放在 网站 上。 有 一个 单词表 ,我 也 会 放在 Patreon上 ,大家 可以 去 下载。 在 第一 部分 里 ,我们 知道 了 福贵 以前 的 赌博 生活。 被 国民党 抓走 两年 后 ,他 终于 回家 了。 以后 会 发生 什么 呢? 之后 的 几个 星期 里 ,我会 继续 给 大家 分享 《活着 》的 第二 部分 和 第三 部分 ,希望 大家 到时候 来 听听。

那么 ,这 就是 这个 星期 的 茶 歇 中文 播客。 感谢 大家 的 收听 和 支持 ,我们 下次 再见。

第 32集 : 一起 读 《活着 》(上) To Live (Part 1) الحلقة 32: العيش (الجزء الأول) Episode 32 : Gemeinsam lesen, um zu leben (Teil 1) Episode 32 : Read "To Live" (Part 1) Episodio 32 : Leer juntos para vivir (1ª parte) Episodio 32 : Leggere insieme per vivere (parte 1) 第32話:生きるために一緒に読もう(前編) Odcinek 32: Wspólne czytanie, by żyć (część 1) Episódio 32: Ler juntos para viver (Parte 1) Эпизод 32: Читаем вместе, чтобы жить (часть 1)

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese茶 歇 中文。 Hello everyone, you are listening to TeaTime Chinese. 如果 这 是 你 是 第一次 听 我们 的 节目 的话 ,欢迎。 在 这里 ,每个 星期 ,我会 用 简单 的 中文 给 你 介绍 一个 有意思 的 话题。 Every week, I will introduce you to an interesting topic in simple Chinese.

如果 你 在 学校 里 学习 中文 的话 ,你 的 老师 肯定 会 推荐 你 看 一 本书 ,叫 《活着》。 إذا كنت تدرس اللغة الصينية في المدرسة، فسيوصيك معلمك بالتأكيد بقراءة كتاب يسمى "Alive". If you study Chinese in school, your teacher will definitely recommend you to read a book called "Alive". 你 可能 会 说 ,嘿 ,Nathan,我 知道 有 一部 电影 ,叫 《活着》。 You might say, "Hey, Nathan, I know a movie called Alive. 对 ,《活着 》是 一 本书。 Yes, Alive is a book. 后来 ,在 1994年 ,这 本书 被 改编 成 了 电影。 Later, in 1994, the book was adapted into a movie. 电影 的 名字 也 叫 《活着》。 The name of the movie is also called "Alive". 如果 你 还 没 看过 电影 《活着 》的话 ,我 推荐 你 去 看看。 If you haven't seen the movie "Alive," I recommend it. 这部 电影 在 1994年 的 戛纳 电影节 上 得过 奖。 حصل الفيلم على جائزة في مهرجان كان السينمائي عام 1994. The film won an award at the 1994 Cannes Film Festival.

当然 ,在播 客里 ,我们 不能 一起 看 电影。 Of course, on the podcast, we can't watch a movie together. I podcasten kan vi naturligtvis inte se filmen tillsammans. 不过 ,今天 我们 会 一起 读 《活着 》这 本书。 But today, we're going to read the book "Alive" together. 这 本书 有 一点点 难 ,所以 我 做 了 一些 改变 ,让 这 本书 更 简单。 The book was a little bit difficult, so I made some changes to make the book easier. Boken var lite svår, så jag gjorde några ändringar för att göra den lättare. 我 也 想 告诉 大家 ,《活着 》是 一个 比较 伤心 的 故事 ,所以 如果 你 不 喜欢 伤心 的 故事 的话 ,我 推荐 你 听 一 听 以前 的 播客。 أريد أيضًا أن أخبرك أن "Alive" هي قصة حزينة نسبيًا، لذا إذا كنت لا تحب القصص الحزينة، أنصحك بالاستماع إلى البودكاست السابق. I also want to tell you that Alive is a sad story, so if you don't like sad stories, I recommend listening to the old podcast. Jag vill också berätta att Alive är en ganska sorglig historia, så om du inte gillar sorgliga historier rekommenderar jag att du lyssnar på de tidigare poddarna. 在 以前 的 播客 里 ,我 介绍 过 一些 比较 开心 的 话题。 In previous podcasts, I've introduced some of the more enjoyable topics. I tidigare podcasts har jag presenterat några av de roligare ämnena.

在读 这个 故事 之前 ,有 三个 词语 的 意思 ,我 希望 你 知道。 Before reading this story, there are three words whose meanings I want you to know. Innan du läser den här berättelsen finns det tre ord vars betydelse jag vill att du ska känna till.

第一个 单词 是 赌博。 The first word is gambling. Det första ordet är spel. 赌博 的 意思 就是to gamble。 The meaning of gambling is to gamble. 赌博 是 一个 很 不好 的 习惯。 القمار عادة سيئة للغاية. Gambling is a very bad habit. Spelande är en mycket dålig vana. 赌博。 Gambling.

还有 两个 单词 是 国民党 和 共产党。 الكلمتان الأخريان هما الكومينتانغ والحزب الشيوعي. Two other words are Nationalist and Communist. 国民党 是 今天 台湾 的 一个 党 ,英语 里 我们 说 Kuomintang of China或者 Chinese Nationalist Party。 The Kuomintang is a party in Taiwan today. In English, we say Kuomintang of China or Chinese Nationalist Party. 共产党 就是 the Communist Party,就是 现在 中国 大陆 的 党。 الحزب الشيوعي هو الحزب الشيوعي، وهو الحزب في الصين القارية الآن. 以前 ,国民党 和 共产党 ,他们 都 在 中国。 في الماضي، كان حزب الكومينتانغ والحزب الشيوعي كلاهما في الصين. Before, the Nationalists and the Communists, they were both in China. 那个 时候 ,国民党 和 共产党 还 在 打仗。 At that time, the Kuomintang and the Communists were still at war. Vid den tiden var Kuomintang och kommunistpartiet fortfarande i krig.

所以 这 就是 我 希望 你 知道 的 三个 单词。 So those are the three words I want you to know. 如果 你 准备 好 了 的话 ,我们 就 开始 读 《活着 》这 本书。 If you're ready, we'll start with the book Alive.

**活着 (上)** Alive (above)

我 的 名字 叫 福贵。 اسمي فوجوي. My name is Fugui. 我 想 给 你 讲讲 我 的 故事。 أريد أن أقول لكم قصتي. I want to tell you my story. 我 的 故事 发生 在 1940年 左右。 My story takes place around 1940.

福贵 ,就是 有钱 的 意思。 Fugui means rich. 对 ,我 的 父亲 母亲 给 我 这个 名字 ,是因为 我们 家 真的 很 有钱。 Yes, my mother and father gave me this name because our family was really rich. 我们 家有 一个 很大 的 房子 和 一片 很大 的 田地。 عائلتنا لديها منزل كبير وحقل كبير. Our family has a very large house and a very large field. Vår familj har ett mycket stort hus och en mycket stor åker. 我 的 父亲 ,我 的 母亲 ,我 的 太太 和 孩子 都 住 在 这里。 والدي وأمي وزوجتي وأولادي يعيشون هنا. My father, my mother, my wife and children all live here. Min far, min mor, min fru och mina barn bor alla här. Cha tôi, mẹ tôi, vợ con tôi sống ở đây. 我 的 太太 叫 家珍 ,我 的 女儿 叫 凤霞。 My wife's name is Jiazhen and my daughter's name is Fengxia. 那个 时候 ,我 的 太太 怀孕 了 ,我们 马上 会 有 一个 孩子。 في ذلك الوقت، كانت زوجتي حاملاً وكان من المقرر أن نرزق بطفل قريبًا. At that time, my wife was pregnant and we were going to have a child soon. Vid den tiden var min fru gravid och vi skulle snart få barn. 我们 非常 开心。 We were very happy.

但是 ,那个 时候 ,我 有 很多 不好 的 习惯。 However, at that time, I had a lot of bad habits. 有 一个 习惯 就是 赌博。 There's a habit of gambling. Det finns en vana att spela. 那个 时候 ,我 每天 都 去 赌博。 At that time, I went gambling every day. 虽然 有 的 时候 我 也 赚钱 ,但是 大部分 时候 都 是 输钱。 على الرغم من أنني أحيانًا أكسب المال، إلا أنني أخسر المال في أغلب الأحيان. Sometimes I made money, but most of the time I lost money. 我 有 一个 朋友 ,叫 龙二。 I have a friend called Ryuji. 我 每天 和 龙二 赌博。 I gamble with Ryuji every day. 和 他 一起 赌博 的 时候 ,他 老是 赚钱 ,我 老是 输钱。 عندما المقامر معه، فهو دائمًا يكسب المال وأنا أخسر المال دائمًا. When I was gambling with him, he was always making money and I was always losing money. När jag spelade med honom tjänade han alltid pengar och jag förlorade alltid pengar. 龙二 对 我 说 :福贵 啊 ,我 看 你 老是 输钱。 Longji said to me: Fugui ah, I see you always lose money. 不过 ,我 看 你们 家 的 房子 和 田地 都 很 不错。 ومع ذلك، أعتقد أن منزلك وحقولك جيدة جدًا. But I see that your house and your fields are very nice. 以后 ,要是 你 不能 还给 我 钱 ,就 把 你们 家 的 房子 和 田地 都 给 我 吧。 In the future, if you can't pay me back, then give me your house and land.

我 不 相信 自己 会 输 那么 多钱 ,把 自己 家 的 房子 和 田地 都 输掉 ,所以 我 说 :好 啊 ,龙二 ,我们 继续 赌博。 I didn't believe I would lose so much money, losing my house and my land, so I said, "Okay, Ryuji, let's keep gambling. Jag trodde inte att jag kunde förlora så mycket pengar, förlora mitt hus och min mark, så jag sa: "Okej, Ryuji, låt oss fortsätta spela. 如果 有 一天 ,我 把 我们 家 的 房子 和 田地 输掉 了 ,我 就 给 你。 إذا فقدت منزلنا وحقولنا ذات يوم، فسوف أعطيها لك. If one day I lose our house and fields, I'll give them to you. Om jag en dag förlorar vårt hus och vår mark ska jag ge den till dig.

所以 我 和 龙二 继续 每天 赌博。 So Ryuji and I continue to gamble every day. 每次 都 是 我 输钱 ,他 赚钱。 Every time, I lose money and he makes money. Varje gång förlorar jag pengar och han tjänar pengar. 我 的 家人 都 不 喜欢 我 赌博。 My family doesn't like me gambling. 我 的 太太 家珍 老是 来 我 赌博 的 地方 ,叫 我 回家 ,但是 我 不想 回家。 تأتي زوجتي Jiazhen دائمًا إلى المكان الذي أقامر فيه وتطلب مني العودة إلى المنزل، لكنني لا أريد العودة إلى المنزل. My wife, Jane, always came to my gambling place and told me to go home, but I didn't want to. Min fru Jane kommer alltid till mitt spelställe och säger åt mig att åka hem, men det vill jag inte. 我 每天 输钱 ,怎么 会想 回家 呢? I lose money every day, how can I want to go home? Jag förlorar pengar varje dag, varför skulle jag vilja åka hem?

过了 一年。 لقد مر عام. It's been a year. Efter ett år. 有 一天 ,龙二 对 我 说 ,福贵 ,我们 不 赌博 了。 في أحد الأيام، قال لي لونج إير، فوجوي، لن نقامر بعد الآن. One day, Long Er said to me, "Fugui, we will not gamble anymore. 我 说 :龙二 ,为什么? I said, "Ryuji, why? 龙二 说 :你们 家 已经 没有 钱 了。 Ryuji said: Your family has no more money. 你们 家 的 房子 已经 是 我 的 了。 منزلك هو بالفعل الألغام. Your house is already mine. Ditt hus är redan mitt.

我 听 了 ,非常 伤心。 I was very sad to hear that. 那 一天 ,我 不敢 回家。 في ذلك اليوم، لم أجرؤ على العودة إلى المنزل. That day, I was afraid to go home. 我 不敢 告诉 我 的 父亲 和 母亲 ,他们 的 房子 已经 是 别人 的 了。 I didn't dare tell my father and mother that their house was already owned by someone else. 我 也 不敢 告诉 我 的 太太。 I didn't dare tell my wife. 我 知道 他们 会 非常 生气。 I know they will be very angry. 但是 后来 ,我 还是 回家 了。 But then, I went home. 我 告诉 了 我 的 父亲 和 母亲。 I told my father and mother. 他们 非常 生气 ,但是 后来 ,我 的 父亲 不 生气 了 ,他 说 :福贵 ,现在 我们 家 没有 钱 了。 كانوا غاضبين جدًا، لكن لاحقًا توقف والدي عن الغضب وقال: فوجوي، عائلتنا ليس لديها مال الآن. They were very angry, but later, my father stopped being angry and said, "Fugui, now our family has no money. 你 以后 不 赌博 了 ,我 就 开心 了。 إذا توقفت عن المقامرة في المستقبل، سأكون سعيدًا. If you don't gamble in the future, I'll be happy.

第二天 ,龙二 来 我 的 家里。 The next day, Ryuji came to my house. 他 说 :哇 ,我 的 房子 真 漂亮。 He said, "Wow, my house is beautiful. 福贵 ,我们 去 喝茶 吧。 Fugui, let's go and have tea. 我 不想 和 龙二 喝茶 ,因为 他 拿走 了 我们 家 的 房子。 I don't want to have tea with Ryuji, because he took our house.

不久 ,我 的 父亲 就 去世 了。 وسرعان ما توفي والدي. Soon after, my father passed away. 我 和 母亲 ,妻子 和 女儿 住 在 一个 很小 的 房子 里。 I live in a very small house with my mother, wife and daughter. 我 怎么 赚钱 呢? كيف يمكنني كسب المال؟ How do I make money? 我 对 龙二 说 :我 在 你家 的 田地 里 干活 吧。 فقلت لـ Long Er: دعني أعمل في مجالك. I said to Long Er, "I will work in the field of your house. 龙二 答应 了。 Ryuji promised to do so. Ryuji lovade att göra det.

我 开始 在 田地 里 干活。 I started working in the fields. 这 片 田地 是 以前 我们 家 的。 This field used to belong to our family. 以前 ,都 是 别人 给 我们 干活 ,但是 现在 我要 自己 干活。 في الماضي، كان الآخرون يقومون بالعمل نيابةً عنا، لكن الآن يجب علي أن أقوم بالعمل بنفسي. In the past, people used to do the work for us, but now I have to do it myself. 我 的 母亲 ,我 的 女儿 也 常常 来 帮助 我。 My mother and my daughter often come to help me.

有 一天 ,我 去 商店 里 买 东西 ,突然 看见 国民党 的 军队 过来。 في أحد الأيام، ذهبت إلى المتجر لشراء شيء ما وفجأة رأيت قوات الكومينتانغ قادمة. One day, I went to the store to buy something and suddenly I saw the Kuomintang troops coming. 军队 的 长官 正好 看见 我 ,说 :你 ,跟 我们 去 打 共产党 去。 The officer of the army saw me and said, "You, come with us to fight the Communists. 軍の将校が私を見て、『お前、共産主義者と戦うために我々と一緒に来い』と言った。 Arméofficeren såg mig och sa: "Du, kom med oss och slåss mot kommunisterna. 我 说 :长官 ,我 还有 家人 呢。 I said, "Sir, I still have a family. 我 怎么 能 离开 他们 呢? How can I leave them? 那个 长官 说 :你 不 跟 我们 走 ,我 现在 就 杀 了 你! The officer said, "If you don't come with us, I'll kill you now! 我 说 :好好 好 ,我 走 ,我 走。 I said, "Okay, okay, I'm going, I'm going.

我 没有 跟 母亲 说 再见 ,也 没有 跟 太太 和 孩子 说 再见 ,就 跟着 国民党 走 了。 I did not say goodbye to my mother, nor did I say goodbye to my wife and children, and I left with the Kuomintang. 我们 越走 越远。 We're getting farther and farther away. 我 想 ,我 以后 再也 见 不到 我 的 家人 了。 I thought that I would never see my family again. もう家族には会えないと思っていた。 Jag tror inte att jag någonsin kommer att få se min familj igen. 幸好 ,在 军队 里 ,我 认识 了 一个 新 朋友。 ولحسن الحظ، حصلت على صديق جديد في الجيش. Luckily, I made a new friend in the army. 这个 新 朋友 叫 春生。 This new friend is called Chunsheng. 春生 是 一个 年轻人 ,他 经常 问 我 :福贵 ,我们 会 死 吗? Chunsheng is a young man who often asks me, "Fugui, are we going to die? Chunsheng är en ung man som ofta frågar mig: "Fugui, kommer vi att dö?

我 说 :我 也 不 知道。 I said: I don't know.

有 一天 ,长官 对 我们 说 :大家 准备 好。 One day, the chief said to us, "Everybody, get ready. En dag sa chefen till oss: "Gör er redo. 共产党 的 军队 就 在 前面 ,我们 要 打仗 了。 الجيش الشيوعي في المقدمة وسنقاتل. The Communist army is in front of us, and we are going to war. Den kommunistiska armén ligger före oss och vi går i krig. 我 说 :长官 ,我们 现在 在 哪里 啊? I said, "Sir, where are we now? 长官 说 :我 也 不 知道 啊。 The officer said, "I don't know.

战争 开始 了。 The war has begun. Kriget har börjat. 很快 ,我们 就 知道 ,共产党 的 人 比 我们 多 很多。 We soon learned that there were many more Communists than us. Vi fick snart veta att det fanns många fler kommunister än vi. 我们 是 不 可能 赢 的。 We are not going to win. 很快 ,我们 这里 没有 吃 的 东西 了。 Soon, we won't have anything to eat here anymore. 每天 ,战争 还 在 继续。 Every day, the war goes on. Kriget fortsätter varje dag. 每天 ,我们 国民党 都 在 死 人。 Every day, people are dying in our Nationalist Party. Varje dag dör vi i Nationalistpartiet. 又 过 了 几天 ,我们 输 了。 وبعد بضعة أيام، فقدنا. After a few more days, we lost. Efter ytterligare några dagar förlorade vi.

我 ,春生 ,还有 其他 国民党 的 人 被 带到 共产党 的 军队 那里。 تم نقلي أنا وتشون شنغ وآخرين من أعضاء الكومينتانغ إلى الجيش الشيوعي. I, Chunsheng, and other Kuomintang men were taken to the Communist army. 我 以为 共产党 的 人会 把 我们 杀 了。 I thought the communists would kill us. 但是 ,他们 不但 没有 杀 我们 ,还 给 我们 吃 东西。 ومع ذلك، لم يقتصر الأمر على عدم قتلنا، بل قدموا لنا الطعام أيضًا. But instead of killing us, they fed us.

吃 完 东西 ,共产党 的 长官 跟 我们 说话。 After the food, the communist officer spoke to us. 他 说 :如果 愿意 跟着 共产党 走 ,就 跟着 共产党 走。 قال: إذا كنت على استعداد لاتباع الحزب الشيوعي، فاتبع الحزب الشيوعي. He said: If you are willing to follow the Communist Party, then follow the Communist Party. 如果 想 回家 ,就 回家。 If you want to go home, go home. 我 想 起来 以前 跟 国民党 走 的 时候。 أتذكر عندما كنت مع حزب الكومينتانغ. I remember when I used to go with the Kuomintang. 如果 不 跟 国民党 走 ,就 会 被 杀掉 ,所以 就 害怕 起来。 If they did not go with the Kuomintang, they would be killed, so they were afraid. 但是 后来 看见 有 几个 人 真的 走 了 ,共产党 还 给 了 他们 回家 的 钱 ,我 就 不 害怕 了。 But later, when I saw a few people really leave and the Communists gave them money to go home, I wasn't afraid anymore. 我 对 长官 说 :长官。 I said to the officer, "Sir.

长官 说 :你 要说 什么? The officer said, "What do you want to say?

我 说 :我要 回家。 I said: I want to go home.

长官 说 :你 走 吧。 The officer said: You go.

我 拿 了 一点 回家 的 钱 ,就 往 老家 走。 أخذت بعض المال للعودة إلى المنزل ثم عدت إلى مسقط رأسي. I took a little money to go home and left for my hometown. 那个 时候 ,我 已经 两年 没 回家 了。 At that time, I hadn't been home for two years. 我 回到 了 自己 村子。 I went back to my own village. 离 村子 不远 的 地方 ,我 看见 一个七八岁 的 女孩 ,带 着 一个两岁 的 男孩。 Not far from the village, I saw a girl of seven or eight years old with a two-year-old boy. 我 一 看 就 知道 ,那 是 我 的 女儿 凤霞 和 我 的 儿子。 As soon as I saw it, I knew that it was my daughter Fengxia and my son. 女儿 带 我 回家。 My daughter took me home. 我 看见 了 太太 家珍。 I saw Mrs. Jiazhen. 她 一 看见 我 就 哭 起来 ,说 :福贵 啊。 بمجرد أن رأتني، بدأت في البكاء وقالت: "أنت مباركة جدًا". As soon as she saw me, she cried and said, "Fugui!

我 说 :哭 什么 ,哭 什么? I said, "What are you crying about?

然后 我 问 :我 母亲 呢? Then I asked, "Where is my mother?

家珍 说 :你 走 之后 两个 月 ,母亲 就 去世 了。 قال جيازين: بعد رحيلك بشهرين ماتت أمك. Jiazhen said: Two months after you left, my mother passed away. 原来 ,去世 之前 ,母亲 还 说 :以后 福贵 不 赌博 了 就 好。 It turns out that before she died, her mother said, "It's good that Fugui won't gamble anymore. 我 听 了 ,也 终于 哭 了。 I listened and finally cried.

我 看见 太太 也 好好 的 ,女儿 和 儿子 也 都 健康 ,就 放心 了。 I was relieved to see that my wife was well, and that my daughter and son were healthy. 晚上 ,我 和 家人们 在 小房子 里。 At night, I was with my family in the little house. 我 看着 他们 ,心里 很 暖和。 I looked at them and felt warm. 我 对 自己 说 :我 回家 了 ,我 回家 了。 I said to myself: I'm home, I'm home.

**(第一 部分 结束)** (End of Part I)

这 就是 故事 的 第一 部分。 这 一部分 的 原文 ,我会 放在 网站 上。 I will put the original text of this section on the website. 有 一个 单词表 ,我 也 会 放在 Patreon上 ,大家 可以 去 下载。 There is a word list that I will also put on Patreon that you can download. 在 第一 部分 里 ,我们 知道 了 福贵 以前 的 赌博 生活。 被 国民党 抓走 两年 后 ,他 终于 回家 了。 Two years after being captured by the KMT, he finally returned home. 以后 会 发生 什么 呢? What will happen later? 之后 的 几个 星期 里 ,我会 继续 给 大家 分享 《活着 》的 第二 部分 和 第三 部分 ,希望 大家 到时候 来 听听。 In the next few weeks, I will continue to share with you the second and third parts of "Alive", and I hope you will come and listen to them.

那么 ,这 就是 这个 星期 的 茶 歇 中文 播客。 感谢 大家 的 收听 和 支持 ,我们 下次 再见。