【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese
|||||||||||||En su lugar||
||||||types de|Naturellement||Dire bonjour|façons|||À la place||
say hello||people|not|say|hello|types|natural||say hello|way|说|这|相反|口语|
|||||||||||||代わりに||
cumprimentar|||||||natural|| cumprimentar||Diga|Isso|ao invés|falado|
Sagen Chinesen nicht "Hallo"? 6 natürliche Arten, Hallo zu sagen 🇨🇳! ~Sagen Sie dies stattdessen |Gesprochenes Chinesisch
【Greeting】Chinese people don't say "hello"? 6 Natural Ways to Say Hello 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese
¿Los chinos no dicen "hola"? ¡6 Formas Naturales de Decir Hola 🇨🇳! ~Say This Instead |Chino Hablado
Les Chinois ne disent pas "bonjour" ? 6 façons naturelles de dire bonjour 🇨🇳 ! ~Dites plutôt ceci |Chinois parlé
I cinesi non dicono "ciao"? 6 modi naturali per dire "ciao" 🇨🇳! ~Dite questo invece |Cinese parlato
[挨拶】中国人は「こんにちは」を言わない? 6つの自然な挨拶の仕方🇨🇳!~代わりにこう言う|中国語会話
Chińczycy nie mówią "cześć"? 6 naturalnych sposobów na przywitanie się 🇨🇳! ~Powiedz to zamiast |Mów po chińsku
Os chineses não dizem "olá"? 6 maneiras naturais de dizer olá 🇨🇳! ~Em vez disso, diga isto | Chinês falado
Китайцы не говорят "здравствуйте"? 6 естественных способов сказать "привет" 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese
Çinliler "merhaba" demiyor mu? Merhaba Demenin 6 Doğal Yolu 🇨🇳! ~Bunun Yerine Bunu Söyle |Çince Konuş
hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道
||||||chaîne YouTube
everyone||welcome|to come to|||channel
||||||canal
Hola a todos||||||
hi everyone welcome to my channel
皆さん、こんにちは。私のチャンネルへようこそ
hi大家好欢迎来到我的频道
欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪
|Bienvenue sur|||||petit ruisseau
welcome|to come to|||||stream
Welcome to my channel and creek
私のチャンネルと小川へようこそ
欢迎来到我的频道 和小溪
一起 学习
|study
Together. Learning.
一緒に学びましょう
一起学习
最 实用
|Le plus utile
most|practical
|Más útil
most practical
最も実用的
最实用
最 地道 的 中文
|authentique||
most|authentic||
|Más auténtico||
the most authentic Chinese
最も本格的な中国語
最地道的中文
开始 之前
Avant de commencer|avant
before|before
começar|antes
Antes de empezar|Antes de
before the start
开始之前
大家 别忘了 登陆 我 的 频道
||se connecter à|||
everyone|don't forget|subscribe|||channel
|não esqueçam|log in|||channel
|No olviden|iniciar sesión|||
Don't forget to log in to my channel
No olvides conectarte a mi canal.
大家别忘了登陆我的频道
还 可以 在 这些 平台
||||plateformes
still|can||these|platform
||||Plataformas
|pode|||plataformas
Also available on these platforms
还可以在这些平台
关注 我 的 动态 哦
Suivre|||activités|s'il te plaît
follow|||updates|(used to indicate affirmation or agreement)
|||actualizaciones|
seguir|||atualizações|
Follow my news
¡Presta atención a mis actualizaciones!
关注我的动态哦
今天 我们 来聊 一聊
||Discutons|en parler
today|we|let's chat|a bit
||vamos conversar|um pouco
Let's talk today
Hoy vamos a hablar de
오늘은 이야기를 나눠보겠습니다.
Hãy nói chuyện hôm nay
今天我们来聊一聊
中文 里 打招呼 的 方式
||dire bonjour||manières
||greeting||way
||||forma
How to say hello in Chinese
las formas de saludar en chino
中文里打招呼的方式
说 到 用 中文 打招呼
parler de||||dire bonjour
saying|when it comes to|with|Chinese|say hello
|to|||
Speaking of greeting in Chinese
说到用中文打招呼
可能 大家 都 会 想到 你好
||||penser à|
might||||think of|
Maybe everyone will think of hello
可能大家都会想到你好
你好
hello
How are you?
你好
但 其实 中文 母语 者
Mais en fait|||langue maternelle|locuteurs natifs
|actually|Chinese|mother tongue|who
|en realidad|||
But in fact, native Chinese speakers
Pero, de hecho, los hablantes nativos chinos
但其实中文母语者
在 日常生活 中
|vie quotidienne|
|daily life|
|vida diária|
|vida cotidiana|
in daily life
trong đời sống hằng ngày
在日常生活中
用到 你好 的 时候
when I use "hello"|||when
when you are good
用到你好的时候
比较 少
Relativement peu|
relatively|few
compare|
a bit less
比较少
所以 呢
so|
so what
それで?
所以呢
今天 小溪 在 这里
|Le ruisseau||
|the stream||here
|Arroyo pequeño||
The creek is here today
Hoy el arroyo está aquí
今天小溪在这里
教 大家 一些
teach||some
teach you some
Enseñar a todos un poco
教大家一些
我们 中文 母语 者
||mother tongue|who
||Lengua materna|
We, the Chinese native speakers
Somos hablantes nativos de chino mandarín
我们中文母语者
在 日常生活 中
||dans
in|daily life|
In everyday life
在日常生活中
会 用到 的
|be used|
will be used
会用到的
比较 自然 的
more|natural|
Comparison of natural
比较自然的
打招呼 的 方式
Dire bonjour||manière
greeting||way
way of saying hello
打招呼的方式
那 首先 讲解 一下
|Tout d'abord|expliquer|
|first|explain|a bit
||explicar|
Let me explain first
那首先讲解一下
你好
How are you?
你好
在 什么 时候 我们 会 使用 呢
|||||utiliser|
||when|||use|
when will we use it
在什么时候我们会使用呢
一般来说 在 以下 两种 情况 下
En général||ci-dessous|deux types|situations|
generally speaking||the following|two types|situations|below
|||dos tipos||
||abaixo|two types||baixo
Generally speaking, in the following two cases
一般来说在以下两种情况下
我们 会 用到 你好
||use|Hello
We're gonna use it. Hello.
我们会用到你好
第一种 情况 是
Première situation|Première situation|
the first|scenario|
primeira tipo||
The first case is
第一种情况是
在 和 对方 初次见面 的 时候
||l'autre personne|Première rencontre||
||the other party|first meeting||
|||Primer encuentro||
||a outra parte|primeira vez||
when meeting each other for the first time
在和对方初次见面的时候
会 说
|speak
Can speak
会说
你好 你好
Hello, hello
你好你好
第二种 情况
Deuxième cas|
the second|scenario
segunda situação|situação
The second situation
第二种情况
是 在 比较 正式 的 场合
|||formel||occasions formelles
||a more formal|formal||occasion
|||formal||ocasião
in a more formal setting
是在比较正式的场合
会 用 你好 来 打招呼
||||dire bonjour
can|use|||say hello
saber|usar|||cumprimentar
I'll greet you with hello
会用你好来打招呼
比如说 商务 会谈
Par exemple|Affaires|Réunion d'affaires
for example|business|business negotiations
|Negocios|Reunión empresarial
por exemplo|negócios|negociações comerciais
such as a business meeting
比如说商务会谈
第 1次 见到 对方 的 客户
||rencontrer|||Client
|time|saw|the other party||client
||ver|||cliente
First time seeing each other's customers
第1次见到对方的客户
会 说 你好 你好
can|||
will say hello hello
会说你好你好
但是 在 对 自己 的 朋友
||envers|||
but|||oneself||
|||próprio||
but to my friends
但是在对自己的朋友
或者 是 自己 的 亲人
||||proche亲
or||myself||family
ou||||
or your own relatives
O quizá sea uno de los tuyos.
或者是自己的亲人
我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼
|presque||||pour|dire bonjour
|almost|won't|use||to|say hello
||||||cumprimentar
We hardly ever say hello.
我们几乎不会用你好来打招呼
那 接下来 我会 介绍 几种
|Ensuite, je vais|||quelques types de
|next|I will|introduce|several types
|em seguida|||várias
Then I will introduce some
A continuación, presentaré algunas variedades.
那接下来我会介绍几种
更 自然 的 打招呼 的 方式
|plus naturel||||
more|natural||greeting||way
A more natural way of saying hello
更自然的打招呼的方式
第 1个
|(particle for counting)
1st
第1个
hi或者 是hello
salut ou|ou bien hello
or|is hello
ou|é
Hi or hello.
hi或者是hello
对
right
对
大家 没有 听错
||Pas mal entendu
everyone||heard wrong
||Heard wrong
You heard it right.
大家没有听错
就是 英文 的!
it is|English|
|English|
It’s in English!
英語だ!
就是英文的!
或者 是 hello的 中文 音译
||bonjour de||Transcription phonétique
or||hello's||transliteration
||||Transcripción fonética
||hello||translit
Or the Chinese transliteration of hello
あるいは中国語訳の "こんにちは "かもしれない。
或者是hello的中文音译
其实 我们 中国 年轻人
En fait||Chine|jeunes Chinois
actually|||young people
na verdade|||
In fact, we Chinese young people
其实我们中国年轻人
现在 最 常用 的 打招呼 的 方式
||couramment utilisé||||
now||common||greeting||way
||comum||||
The most common way to say hello
现在最常用的打招呼的方式
就是 hi和hello
|coucou et salut
|hi and hello
|hi e hello
It's just hi and hello
就是hi和hello
就 这么 简单
|this|simple
||simples
It's that simple
就这么简单
直接 用 hi和 hello就 可以 了
Directement||salut et|suffit de||
directly|use|with|hello|can|
diretamente||oi e|hello apenas||
You can just use hi and hello
hiとhelloでいい。
直接用hi和hello就可以了
第 2种
|type
Type 2
第2种
吃饭 了 吗
Manger||
eating||(question particle)
have you eaten
吃饭了吗
吃饭 了 吗
eating||
Did you eat?
食べましたか?
吃饭了吗
可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗
|||||entendu parler||||
maybe|a lot|friends|all||heard|heard|||
Many of you may have heard of me, but have you eaten yet?
可能很多朋友都有听过吃饭了吗
这种 打招呼 的 方式
this|greeting||way
|greet||
This way of saying hello.
这种打招呼的方式
这个 打招呼 的 方式
|greeting||
This way of saying hello.
这个打招呼的方式
其实 有 一些 旧 了
|||un peu vieux|
actually||some|old|
|||viejo|
na verdade|||old|
Actually some are old
En realidad, algunos son viejos
実はちょっと古いんだ。
其实有一些旧了
在 我 小 的 时候
||petit|de|
when||young||when
When I was young
Cuando era pequeño
子供のころはね。
在我小的时候
我 的 爸爸妈妈
||mom and dad
My mom and dad.
Mis padres
我的爸爸妈妈
他们 每次 见到 朋友 的 时候
|every time||friends||when
|todas as vezes|encontrar|||
Every time they see their friends.
他们每次见到朋友的时候
就 会 问 对方
|||l'autre personne
will|will|ask|the other party
|||outro
I'll ask them.
就会问对方
你 吃饭 了 吗
|eat||
Have you eaten?
你吃饭了吗
他们 的 朋友 就 会 回 他
||friend|then|will|return|him
And their friends will come back to him.
そして、彼らの友人たちは彼のもとに戻ってくる。
他们的朋友就会回他
我 吃 了 你 呢
|ate|||(particle for emphasis)
I've eaten you.
我吃了 你呢
但是 这样 的 打招呼 的 方式
|this||greeting||way
But this way of saying hello.
但是这样的打招呼的方式
现在 中国 的 年轻人
|||young people
Now, young people in China.
Ahora, los jóvenes en China.
现在中国的年轻人
根本 不会 用
ne sait pas||
at all|won't|use
de jeito nenhum||
won't work at all
En absoluto.
根本不会用
因为 我们 的 爸爸妈妈
because|||
Because our mom and dad
因为我们的爸爸妈妈
在 他们 的 年代
|||leur époque
in|||era
|||época deles
In their era.
在他们的年代
中国 还 比较 贫穷
|||relativement pauvre
China|still||poor
|ainda||pobreza
China is still relatively poor
中国还比较贫穷
所以 很多 人 吃不饱 饭
|||ne pas manger|
||people|can't eat enough|rice
|||can't eat enough|
|||No comen suficiente|
So many people can't get enough to eat
所以很多人吃不饱饭
因此 打招呼 的 方式
Par conséquent|||
therefore|greeting||method
por isso|||
So the way to say hello
因此打招呼的方式
就是 今天 吃饭 了 吗
just|today|ate||
Did you just eat today?
就是今天吃饭了吗
你 吃饭 了 吗
Have you eaten?
你吃饭了吗
而 1980年 以后 出生 的 中国 人
|||nés|||
who|year|after|born|||
||depois de 1980|nascidos|||
Chinese people born after 1980
而1980年以后出生的中国人
大家 没有 吃不饱 饭 的 问题
everyone|not|not go hungry|food||issue
|||||problem
There is no problem of not having enough to eat
大家没有吃不饱饭的问题
所以 吃饭 了 吗
so|||
So, did you eat?
所以吃饭了吗
这个 打招呼 的 方式
this|greeting||way
This way of saying hello.
这个打招呼的方式
在 中国 现在 的 年轻人 里面
||||young people|among
|||||dentro
Among the young people in China now
在中国现在的年轻人里面
已经 没有 人 这么 讲 了
déjà|||||
already|no|person|like this|spoken|(past tense marker)
||||falar|
there are no longer people who say this
已经没有人这么讲了
第三种 打招呼 的 方式
Troisième type|||
the third|say hello||way
the third way of greeting
第三种打招呼的方式
非常 的 自然
||Très naturel
||natural
||natural
Very, very natural.
Mycket, mycket naturligt.
非常的自然
比如说 走 在 街上
|||dans la rue
for example|walking||on the street
|||rua
like walking down the street
比如说走在街上
我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明
|soudainement|rencontrer|||||Xiaoming
|suddenly|bumped into||myself|||Xiao Ming
||Nos encontramos con|||||
|suddenly|encontrar|||||
We suddenly ran into our friend Xiao Ming
私たちは突然、友人の明に出くわした。
我们突然碰见了自己的朋友小明
这时候 就 可以 对 他 说
at this moment|then|can|||
That's when you can say to him.
这时候就可以对他说
哟 !小明 呀!
Oh là là||Ah, Xiao Ming
hey||(particle for calling attention)
hey|Xiao Ming|
Yo ! Ming, yikes!
哟!小明呀!
是不是 非常简单
|Très simple
isn't it|very simple
|muito simples
is it very simple
¿Verdad? Es muy sencillo.
是不是非常简单
只 需要 用 一个 字
|nécessite|||caractère
only|need|use||character
|precisa|||letra
just use one word
只需要用一个字
哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了
||ajouter|l'autre personne||nom de l'autre|||
hey||add|the other party|||just|can|
olha|again|plus|a outra parte|||||
¡Oh!||||||||
Yo, just add the other person's name
哟,再加上对方的名字就可以了
呦 小明 呀
oh|Little Ming|(particle for calling someone)
|pequeno Ming|
Yo, Ming!
呦小明呀
哟 !小王 呀!
hey|Little Wang|
|Little Wang|
Yo ! Little King, yikes!
哟!小王呀!
哟 !小张 呀!
|Little Zhang|
|pequeno Zhang|
Oh! Little Zhang!
哟!小张呀!
哟 !小溪 呀!
|Petit ruisseau|
|little stream|(particle for calling attention)
|stream|
Oh! Little Creek!
哟!小溪呀!
这样 就 非常 的 自然
||||très naturel
this|just|very||natural
This is very natural.
这样就非常的自然
第四种 打招呼 的 方式
quatrième manière|||
the fourth|greeting||way
|||modo
The fourth form of greeting.
第四种打招呼的方式
适用 于 初次见面 的 情形
Applicable à|pour|Première rencontre||circonstances
suitable|to|first meeting||situation
||||situaciones
aplicável|in|primeira vez||situação
Geeignet für erste Treffen
Applicable when meeting for the first time
初対面の場合に適用
适用于初次见面的情形
无论是 在 正式 的 场合
Que ce soit||officiels||occasions formelles
whether it is||formal||occasion
Whether it's||formal||ocasião formal
whether in formal occasions
无论是在正式的场合
还是 日常 的 场合
|quotidien||
still|daily||occasion
or|cotidiano||ocasião
Or everyday occasions.
还是日常的场合
都 可以 使用 这个 词
||utiliser||mot
|can|use||word
can use the word
都可以使用这个词
就是 幸会
|Enchanté
|nice to meet you
|prazer
|Mucho gusto
Yes, it's nice to meet you.
就是幸会
幸会 这个 词
nice to meet you|this|word
Nice to meet you.
幸会这个词
来源于 中国 的 古汉语
Provenant de|||chinois ancien
originated from|||Classical Chinese
|||Chino antiguo
origem da|||chinês antigo
Ancient Chinese from China
来源于中国的古汉语
它 的 原意 是 非常 有幸
||sens original|||très chanceux
||original intention|||fortunate
||significado original|||afortunado
It's meant to be a great privilege.
元々は非常に幸運という意味だった
它的原意是非常有幸
能够 和 你 相会
pouvoir|||se rencontrer
can|||meet
poder|||meet
able to meet you
Poder encontrarme contigo
あなたに会えることが。
能够和你相会
简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个
abréviation|Enchanté|habituellement|||||
abbreviation|nice to meet you|usually|||that|nice to meet you|
abbreviated as|Nice to meet|geralmente||||feliz encontro|
Abreviatura de "encantado"|||||||
It's called lucky meeting. Usually we call this lucky meeting.
Se abrevia como '幸会' y generalmente lo usamos dos veces en una frase
略称:Nice to meet you(はじめまして)。 普通は「よろしくお願いします」と言う。
简称幸会 通常我们会把幸会这个
词连 说 两次
Répéter mot||
word chain|said|two times
frases连||twice
word twice
para expresar un cordial encuentro.
単語を並べる 2回言う
词连说两次
幸会幸 会
Enchanté|
Nice to meet you|meet
|Mucho gusto
Prazer em conhecer|
It's a pleasure to meet you.
よろしくお願いします。
幸会幸会
不仅 可以 表达
Non seulement||exprimer
not only|can|express
não apenas|pode|expressar
Not only can express
不仅可以表达
见到 对方 非常 的 开心
Rencontrer||||Très heureux
saw|the other party|||happy
ver|the other party|||muito feliz
very happy to see each other
见到对方非常的开心
同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重
en même temps||exprimer|||||respect
at the same time||express|towards|||a kind of|respect
ao mesmo tempo||expressão|||||respeito
At the same time, it also expresses a kind of respect for the other party
同时也表达对对方的一种尊重
第五种
Cinquième type
the fifth
Quinta opção
the fifth
第五种
适用 于 很 久 不见 的 朋友
Convient à|pour|||||Ami éloigné
suitable|to||long|not see||friend
|||long|não ver||
For long time no see friends
适用于很久不见的朋友
或者 是 亲人 之间 打招呼
ou bien||proches|entre|Se saluer
or||between family members|between|greet
||familiares|entre|cumprimentar
or greet each other
或者是亲人之间打招呼
我们 会 用 好久不见
|||Longtemps pas vu
||will use|long time no see
|||Mucho tiempo
We will use 'long time no see'.
我们会用好久不见
好久不见 来 打招呼
|to|
'Long time no see' to say hello.
好久不见来打招呼
比如 当 我 回到 中国
for example|when||return to|
|||voltar para|
For example, when I return to China.
比如当我回到中国
见到 自己 的 高中同学
|||Camarade de lycée
see|||high school classmates
encontrar|||colegas de escola
Seeing your high school classmates.
见到自己的高中同学
或者 是 好 朋友
or|||
ou|||
or a good friend
或者是好朋友
我 就 会 对 他们 说
|just||to||
And I would say to them.
我就会对他们说
好久不见
Ça fait longtemps
long time no see
Long time no see
好久不见
如果 大家 有 很 久 不见 的
if||||a long time|not see|
|||muy|||
se||||||
If you haven't seen me for a long time
如果大家有很久不见的
中国 朋友
Chinese friends
中国朋友
也 可以 对 他们 说
can|can|||
You can also say to them.
也可以对他们说
好久不见
long time no see
Long time no see
好久不见
第六种 适合 于
Sixième type adapté|Convient à|adapté à
the sixth|suitable|for
|adequado para|in
The sixth is suitable for
第六种适合于
不是 面对面 的 交流
|||interaction
|face to face||communication
|cara a cara||communication
|cara a cara||
not face to face
いや、対面ではない。
不是面对面的交流
比如 短信 或者 是 网络 聊天
|SMS|||réseau internet|Bavarder en ligne
|text message|||the internet|chat
For example|SMS|||rede|
such as texting or chatting
比如短信或者是网络聊天
很多 时候 我们 在 聊天 的 时候
|times|||chat||
|tempo|||||
|momentos|||||
A lot of times, when we're talking.
很多时候我们在聊天的时候
会 首先 问 对方
|D'abord||
|first|ask|the other party
|primeiro||a outra parte
I'm gonna start by asking the other guy.
会首先问对方
在 吗
at|(question particle)
Are you there
¿Estás ahí?
在吗
在 吗
Es-tu là?|es-tu là
in|
Yes?
¿Estás ahí?
在吗
用 在 吗
you|at|(question particle)
Usar en esto||
Is it used?
¿Estás ahí?
用在吗
来 确认 对方 是否 在线
|Confirmer||si |en ligne
come|confirm||if|online
||||en línea
|confirm||se|online
To confirm whether the other party is online
をクリックして、オンラインかどうかを確認する。
来确认对方是否在线
同时 也 是 打招呼 的 方式
En même temps|||dire bonjour||
at the same time|||saying hello||way
ao mesmo tempo|||||modo
It is also a way of saying hello
同时也是打招呼的方式
如果 对方 也 在线 的话
|||en ligne|si
if|the other party||online|then
If the other party is also online
如果对方也在线的话
就 会 回复
||répondre
||reply
will reply
就会回复
在 然后 就 进入 正式 的 对话
|||entrer dans|officielle||dialogue
|then||enter|formal||conversation
||||||conversa
Then enter the formal dialogue
在然后就进入正式的对话
好 了
All right.
好了
今天 的 视频 就 到 这里 了
||vidéo||||
||video|just|here|here|
That's all for today's video
今天的视频就到这里了
大家 学会 了 吗
|appris||
everyone|learn||
|aprendeu||
have you learned
大家学会了吗
学习 中文
Apprendre le chinois|apprendre le chinois
Learning Chinese
学习中文
不仅 可以 打开
not only|can|open
not only||abrir
Not only can open
不仅可以打开
和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门
|monde entier||milliards de personnes|communiquer avec||grande porte
with|the world|fifteen|one billion people|communicate||the big gate
|||mil millones personas|comunicarte con||
|global|||||
The door to communicate with 1.5 billion people around the world
La puerta para comunicarse con 1.500 millones de personas en todo el mundo
Cánh cửa giao tiếp với 1,5 tỷ người trên thế giới
和全球十五亿人沟通的大门
也 可以 拓展 自己 的 视野
||élargir|||horizon
|can|expand|yourself||horizons
|||||horizonte
|||||perspectiva
You can also expand your horizons
También puede ampliar su propio horizonte
Bạn cũng có thể mở rộng tầm nhìn của mình
也可以拓展自己的视野
如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话
Si jamais|||||vidéo|si jamais
if|everyone||||videos|then
|||||vídeo|
If you guys like my video, then
Si les gusta mis videos
如果大家喜欢我的视频的话
请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言
||||Encouragement||j'aime||commentaire
please|to|||encouragement||like|and|comment
||||||Me gusta||
Please give me an encouraging like and message
请给我一个鼓励的赞和留言
和 小溪 学 中文
|petit ruisseau|apprendre|
|a small stream|study|
Learn Chinese with Xiaoxi
和小溪学中文
一起 加油
|Allez ensemble
together|go for it
work hard together
一起加油
么 么 哒
Bisous bisous|Bisous bisous|Bisous
(measure word)|(measure word)|da
||Besito
mwah
muack muack
么么哒