不会 恋爱 的 我们 EP21 ( PART1 )
bù huì|liàn ài|de|wǒ men|EP21|PART1
cannot|fall in love|attributive marker|we|episode 21|part 1
No podemos enamorarnos EP 21 (PARTE 1)
Мы не влюблены EP 21 (ЧАСТЬ 1)
不会恋爱的我们 EP 21 (PART 1)
Wir, die nicht lieben können EP 21 (TEIL 1)
We Who Can't Fall in Love EP21 (PART1)
小嘉 心
xiǎo jiā|xīn
little Jia|heart
kleine Jia Xin|
جيا شين الصغير
¿Pequeño Jiaxin?
Xiaojiaxin,
Xiao Jiaxin?
Xiaojiaxin,
Xiaojiaxin,
เจียซินน้อย
Tiểu Gia Tâm.
小嘉心
Kleine Jiaxin
Xiao Jia Xin
赵小姐
zhào xiǎo jiě
Miss Zhao
Fräulein Zhao
أيتها الآنسة تشاو
¿Señorita Zhao?
Mlle Zhao
Nona Zhao.
Miss Zhao
senhorita Zhao
คุณจ้าว
Cô Triệu.
赵小姐
Frau Zhao
Miss Zhao
安娜 姐
ān nà|jiě
Анна|сестра
Anna|sister
Anna|Schwester
آنا
Ana.
,
Kak Anna.
,
,
พี่แอนนา
Chị Anna.
安娜姐
Schwester Anna
Sister Anna
太 巧 了 吧
tài|qiǎo|le|ba
too|coincidental|emphasis marker|tag question marker
zu zufällig|Betonungsmarker|Fragepartikel|
يا لها من مصادفة
¡Qué casualidad!
Sœur
Kebetulan sekali.
Suor
irmã
บังเอิญจังเลย
Trùng hợp quá vậy,
太巧了吧
Wie zufällig!
What a coincidence!
在 这儿 都 能 碰到 你们
zài|zhè er|dōu|néng|pèng dào|nǐ men
at|here|all|can|meet|you
an|hier|alle|können|treffen|ihr
أن أقابلكما هنا
Encontrármelos a ustedes aquí.
Di sini pun bisa bertemu kalian.
มาเจอพวกคุณที่นี่ได้
ở đây mà cũng gặp hai người.
在这儿都能碰到你们
Hier treffe ich euch!
I can't believe I can run into you guys here.
你 来 吃饭
nǐ|lái|chī fàn
you|come|eat meal
Du|komm|essen
هل أتيت لتناول الطعام؟
¿Vienes a cenar?
Anna,
Kau datang untuk makan?
Anna,
Anna,
พี่มากินข้าวเหรอ
Chị đến ăn à?
你来吃饭
Komm, lass uns essen.
Are you here to eat?
对 呀 要 不 请 我 一起
duì|ya|yào|bù|qǐng|wǒ|yī qǐ
right|emphasis marker|want|not|please|me|together
ja|Partikel|wollen|nicht|bitte|ich|zusammen
أجل ما رأيك أن أتناول الطعام معكما؟
Sí, ¿por qué no me invitan a unirme?
Ya, bagaimana jika undang aku makan bersama?
ใช่น่ะสิ ชวนฉันกินด้วยคนดีไหม
Phải. Hay mời tôi ăn chung đi.
对呀 要不请我一起
Ja, warum ladet ihr mich nicht ein?
Right, why don't you invite me to join?
坐 吧 一起
zuò|ba|yī qǐ
sit|suggestion marker|together
sitzen|Partikel|zusammen
فلتجلسي معنا
Toma asiento.
c'est
Duduklah, bersama-sama.
è
é
นั่งเถอะ กินด้วยกัน
Ngồi chung đi.
坐吧 一起
Setz dich, lass uns zusammen sein.
Let's sit together.
太好了 那 我 就 不 客气 了
tàihǎole|nà|wǒ|jiù|bù|kèqi|le
رائع إنه من دواعي سروري
Genial, entonces no seré educada.
Bagus sekali, aku tidak sungkan lagi.
ดีจังเลย งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ
Tốt quá, tôi không khách sáo nữa nhé.
太好了 那我就不客气了
Das ist großartig, dann werde ich nicht höflich sein.
Great, then I won't be polite.
来 来
lái|lái
تفضلي
Venga, venga.
une
Mari.
una
uma
มา ๆ
Nào, nào.
来 来
Komm, komm.
Come on, come on.
赵小姐 不会 介意 吧
zhào xiǎo jiě|bù huì|jiè yì|ba
Miss Zhao|won't|mind|tag question marker
Fräulein Zhao|wird nicht|stören|Fragepartikel
هل تمانع الآنسة تشاو؟
A la señorita Zhao no le importará, ¿no?
coïncidence
Nona Zhao tidak akan keberatan, 'kan?
coincidenza
coincidência
คุณจ้าวคงไม่ถือสานะคะ
Cô Triệu không để bụng chứ?
赵小姐不会介意吧
Frau Zhao wird doch nichts dagegen haben, oder?
Miss Zhao won't mind, right?
不会 一顿饭 而已
bù huì|yī dùn fàn|ér yǐ
cannot|one meal|that's all
nicht können|eine Mahlzeit|nur
لا إنها مجرد وجبة
No, es sólo una cena.
Tidak akan, sekadar makan saja.
ไม่หรอกค่ะ อาหารมื้อเดียวเอง
Không, một bữa cơm thôi mà.
不会 一顿饭而已
Es ist nur eine Mahlzeit.
It's just a meal.
小嘉 心
xiǎo jiā|xīn
little Jia|heart
kleine Jia Xin|
جيا شين الصغير
Pequeño Jiaxin.
C'est
Xiao Jiaxin.
È
É
เจียซินน้อย
Tiểu Gia Tâm,
小嘉心
Kleine Jia.
Xiao Jia is concerned.
我 跟 你 说 的 事
wǒ|gēn|nǐ|shuō|de|shì
I|with|you|say|attributive marker|thing
ich|mit|dir|gesagt|possessives Partikel|Sache
هل فكّرت بما أخبرتك به؟
Sobre lo que te dije,
Bagaimana pertimbanganmu tentang hal yang kukatakan?
เรื่องที่ฉันพูดด้วย
chuyện tôi nói
我跟你说的事
Die Sache, die ich dir gesagt habe.
The matter I told you about.
你 考虑 怎么样 了
nǐ|kǎo lǜ|zěn me yàng|le
you|consider|how|emphasis marker
Du|überlegen|wie|bereits
¿cómo has pensado?
juste
solo
apenas
นายคิดไปถึงไหนแล้ว
cậu suy nghĩ sao rồi?
你考虑怎么样了
Wie hast du darüber nachgedacht?
What have you thought about it?
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt,
江月
Jiang Yue
River Moon
我 和 安娜 姐 到 那边 聊点 事
wǒ|hé|ān nà|jiě|dào|nà biān|liáo diǎn|shì
I|and|Anna|sister|to|over there|chat about|things
ich|und|Anna|Schwester|zu|dort|ein wenig|Dinge
سأتحدث مع آنا بأمر ما هناك
Voy a ir con Ana a hablar de algo.
un repas
Aku dan Kak Anna ke sana bahas sesuatu dulu.
un pasto
uma refeição
ผมกับพี่แอนนา ไปคุยธุระทางนั้นหน่อยนะ
anh và chị Anna qua kia bàn việc,
我和安娜姐到那边聊点事
Ich und Schwester Anna gehen dort drüben ein bisschen reden
Anna and I are going over there to chat about something
马上 回来
mǎ shàng|huí lái
immediately|come back
sofort|zurückkommen
وسأعود فورًا
Vuelvo enseguida.
Segera kembali.
เดี๋ยวกลับมา
quay lại ngay thôi.
马上回来
Komme gleich zurück
I'll be back soon
姐 我们 那边 聊
jiě|wǒ men|nà biān|liáo
sister|we|over there|chat
Schwester|wir|dort drüben|reden
آنا لنتحدث هناك
Ana, hablemos por allí.
,
Kak, mari kita bicara di sana.
,
,
พี่ พวกเราไปคุยทางนั้น
Chị, mình qua bên kia nói chuyện đi.
姐 我们那边聊
Schwester, wir reden dort drüben
Sister, we are chatting over there
姐 这个 事
jiě|zhè ge|shì
sister|this|matter
ältere Schwester|dieses|Sache
آنا إن هذا الأمر
Ana, sobre esto...
Kak, masalah ini...
พี่ เรื่องนี้
Chị, chuyện này…
姐 这个事
Schwester, das ist die Sache.
Sister, this matter.
我 我 再 考虑 考虑
wǒ|wǒ|zài|kǎo lǜ|kǎo lǜ
I|I|again|consider|consider
سأفكر به مجددًا
Yo... lo pensaré.
Xiao
...aku akan memikirkannya lagi, boleh?
Xiao
Xiao
ผม ผมขอคิดดูก่อนนะ
Tôi... tôi suy nghĩ thêm đã
我 我再考虑考虑
Ich werde darüber nachdenken.
I will think about it again.
好 不 好
hǎo|bù|hǎo
good|not|good
gut oder nicht||
حسنًا؟
¿De acuerdo?
Jiaxin C'est serré,
Karena waktunya sangat ketat.
Jiaxin È stretto,
Jiaxin Está apertado,
ได้ไหม
được không?
好不好
Ist das in Ordnung?
Is that okay?
因为 时间 确实 比较 紧
yīn wèi|shí jiān|què shí|bǐ jiào|jǐn
потому что||||
because|time|indeed|relatively|tight
weil|Zeit|tatsächlich|relativ|knapp
لأن وقتي ضيق كثيرًا
Porque el tiempo es realmente escaso.
Karena waktunya sangat ketat.
เพราะเวลากระชั้นเกินไปจริง ๆ
Vì thời gian khá gấp.
因为时间确实比较紧
Weil die Zeit wirklich knapp ist.
Because the time is indeed quite tight.
我 还 有些 工作 就 先 走了
wǒ|hái|yǒu xiē|gōng zuò|jiù|xiān|zǒu le
I|still|some|work|then|first|leave
ich|noch|einige|Arbeit|dann|zuerst|gegangen
ما يزال لديّ بعض العمل سأغادر الآن
Tengo trabajo que hacer, así que me voy ya.
j'ai encore du
Aku masih ada kerjaan, pergi duluan.
ho ancora del
eu ainda tenho algum
ฉันยังมีงานต้องทำ ขอตัวกลับก่อน
Tôi còn có việc phải đi trước,
我还有些工作 就先走了
Ich habe noch etwas Arbeit, also gehe ich zuerst.
I still have some work, so I'll leave first.
你们 慢慢 吃
nǐ men|màn màn|chī
вы||
you|slowly|eat
ihr|langsam|essen
فلتستمتعا بالطعام
Disfruten de su comida.
travail à faire, donc je vais d'abord,
- Kalian makanlah, sampai jumpa. - Sampai jumpa.
lavoro da fare, quindi andrò prima,
trabalho a fazer, então eu vou primeiro,
พวกคุณกินตามสบายนะ
hai người từ từ ăn.
你们慢慢吃
Esst in Ruhe.
You all take your time eating.
再见
zài jiàn
goodbye
Auf Wiedersehen
وداعًا
Hasta luego.
tu peux manger lentement,
Sampai jumpa, Kak.
puoi mangiare lentamente,
você pode comer devagar,
ลาก่อน
Tạm biệt.
再见
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
拜拜
bài bài
bye bye
Tschüss
وداعًا آنا
Adiós.
au revoir , au revoir,
Sampai jumpa, Kak.
arrivederci,
adeus,
บ๊ายบาย
Bye bye.
拜拜
Tschüss.
Bye.
拜拜 姐
bài bài|jiě
bye bye|sister
Tschüss|Schwester
Adiós, Ana.
au
ciao,
tchau,
บ๊ายบาย พี่
Bye bye chị.
拜拜 姐
Tschüss, Schwester
Bye bye, sister
亲爱 的 对不起
qīn ài|de|duì bù qǐ
dear|attributive marker|sorry
lieb|possessives Partikel|Entschuldigung
أنا آسف عزيزتي
Cariño, lo siento.
revoir , soeur
Sayangku, maaf.
ciao , sorella
tchau , irmã
ที่รัก ขอโทษนะ
Em yêu, xin lỗi.
亲爱的 对不起
Lieber, es tut mir leid
Dear, I'm sorry
怎么回事 啊
zěn me huí shì|a
what's going on|emphasis marker
was ist los|Ausdruck der Überraschung
ماذا حدث؟
¿Qué está pasando?
, ma chérie, désolé,
Ada apa?
, cara, scusa,
, querida, desculpe,
เกิดอะไรขึ้น
Chuyện gì đây,
怎么回事啊
Was ist los?
What's going on?
怎么 又 聊 上 了
zěn me|yòu|liáo|shàng|le
how|again|chat|on|emphasis marker
wie|wieder|reden|auf|Partikel für abgeschlossene Handlung
لماذا تتحدثا مجددًا؟
¿Por qué hablan de nuevo?
qu'est -ce qui se passe
Kenapa mengobrol lagi?
cosa sta succedendo
o que está acontecendo
ไปคุยเรื่องอะไรกันอีก
sao lại nói chuyện nữa rồi?
怎么又聊上了
Wie sind wir wieder ins Gespräch gekommen?
How did we start chatting again?
什么 考虑 得 怎么样 了
shén me|kǎo lǜ|de|zěn me yàng|le
what|consider|emphasis marker|how about|past tense marker
was|Überlegung|Partikel|wie|Zustandspartikel
عن أي أمر تسألك؟
¿Qué dijiste de pensar el qué?
, pourquoi en
Apanya yang sudah dipikirkan?
, perché ne parli di
, por que você está falando sobre isso de
คิดอะไรไปถึงไหนแล้ว
Gì mà suy nghĩ thế nào.
什么考虑得怎么样了
Was wurde darüber nachgedacht?
What considerations have been made?
工作 上 的 事
gōng zuò|shàng|de|shì
work|on|attributive marker|things
Arbeit|auf|possessives Partikel|Dinge
أمر يخص العمل
Es algo del trabajo.
Urusan kerjaan.
เรื่องงานน่ะ
Chuyện công việc.
工作上的事
Die Dinge bei der Arbeit.
Matters related to work.
她 要 跟 我们 合作
tā|yào|gēn|wǒ men|hé zuò
she|wants|with|us|cooperate
sie|will|mit|uns|zusammenarbeiten
إنها تريد التعاون معنا
Quiere trabajar con nosotros.
reparles -tu
Dia ingin kerja sama dengan kita, sedang bahas detailnya.
nuovo
novo
เขาอยากทำร่วมงานกับเรา
Cô ấy muốn hợp tác với chúng ta,
她要跟我们合作
Sie möchte mit uns zusammenarbeiten.
She wants to collaborate with us.
还 在 聊 细节
hái|zài|liáo|xì jié
still|in|talk|details
noch|gerade|sprechen|Details
وتتحدث عن التفاصيل
Aún faltan los detalles.
? Je suis
? Sono
? Estou
ยังคุยรายละเอียดกันอยู่
đang bàn chi tiết.
还在聊细节
Wir sprechen noch über die Details.
Still discussing the details.
来 吃饭 吃饭
lái|chī fàn|chī fàn
come|eat meal|eat meal
هيا لنأكل الطعام
Venga, come, come.
Ayo, makan.
มา กินข้าวนะ กินข้าว
Nào, ăn đi, ăn đi.
来 吃饭 吃饭
Komm, iss, iss.
Come eat, eat.
生气 了
shēng qì|le
angry|emphasis marker
wütend|Zustandsänderungspartikel
هل أنت غاضبة؟
¿Te enojaste?
en colère au dîner, pourquoi ne le
Marah?
arrabbiato a cena, perché non lo
com raiva no jantar, por que você não
โกรธเหรอ
Giận rồi à?
生气了
Ich bin wütend.
I'm angry.
没有
méi yǒu
not have
nicht haben
لا
No.
Tidak.
เปล่า
Không có.
没有
Nein.
No.
吃 嘛
chī|ma
eat|emphasis marker
essen|Fragepartikel
فلتأكلي
Come.
manges -tu pas
Makanlah.
mangi
come
กินน่า
Ăn đi mà,
吃嘛
Hast du gegessen?
Did you eat?
我 给 你 点
wǒ|gěi|nǐ|diǎn
I|give|you|a little
ich|dir|du|Punkt
سأطلب لك
Te pediré un poco de...
? Je vais t'en donner.
Kupesankan untukmu.
? Te ne darò un po '.
? Eu vou te dar um pouco.
ผมสั่งให้นะ
anh gọi cho em.
我给你点
Ich gebe dir einen Punkt
I'll give you a point.
不要
bù yào
do not want
nicht wollen
لا أريد
No.
Ne sois pas
Tidak mau.
Non essere
Não seja
ไม่เอา
Khỏi.
不要
Nicht
No.
这么 厉害
zhè me|lì hài
so|impressive
so|beeindruckend
إنها ممتازة للغاية
¿Tan impresionante?
si puissant.
Hebat sekali.
così potente.
tão poderoso.
เก่งกาจขนาดนี้เลย
Giỏi vậy.
这么厉害
So heftig
Don't be so impressive.
赵小姐
zhào xiǎo jiě
Miss Zhao
Zhao Miss
أيتها الآنسة تشاو
Señorita Zhao.
Mlle Zhao
Nona Zhao.
Signorina Zhao
Senhorita Zhao
(ไฮ คุณจ้าว)
Cô Triệu
赵小姐
Fräulein Zhao
Miss Zhao.
今天 谢谢 你 的 咖啡
jīn tiān|xiè xiè|nǐ|de|kā fēi
today|thank you|you|attributive marker|coffee
heute|danke|du|possessives Partikel|Kaffee
شكرًا لك على القهوة اليوم
Gracias por el café de hoy.
, merci pour votre café aujourd'hui
Terima kasih untuk kopimu hari ini.
, grazie per il caffè di oggi.
, obrigado por seu café hoje. De
(วันนี้ขอบคุณสำหรับกาแฟนะคะ)
hôm nay cảm ơn cà phê của cô.
今天谢谢你的咖啡
Danke für deinen Kaffee heute.
Thank you for your coffee today
不 客气
bù|kè qì
not|polite
nicht|unhöflich
عفوًا
De nada.
. De rien
Sama-sama.
Prego
nada
(ไม่ต้องเกรงใจ)
Không có gì.
不客气
Keine Ursache.
You're welcome
什么 啊
shén me|a
what|emphasis marker
was|Ausdruck der Überraschung
ماذا؟
¿Qué demonios?
.
Apa-apaan ini?
.
.
อะไรกันเนี่ย
Gì thế?
什么啊
Was ist los?
What is it?
喂
wèi
hello
Hallo
مرحبًا
¿Hola?
Hé,
Halo.
Ehi,
Ei,
(ฮัลโหล)
A lô.
喂
Hallo.
Hello
晶晶
jīng jīng
Jing Jing
ein Name
جينغ جينغ
Jingjing.
Jingjing,
Jingjing.
Jingjing,
Jingjing,
จิงจิง
Tinh Tinh
晶晶
Jingjing
Jingjing
你 明天 下午 在 家 吗
nǐ|míng tiān|xià wǔ|zài|jiā|ma
you|tomorrow|afternoon|at|home|question marker
Du|morgen|nachmittag|zu Hause|Fragepartikel|
هل ستكونين بالمنزل غدًا بعد الظهر؟
¿Estarás en casa mañana por la tarde?
êtes-vous à la maison demain après-midi ?
Apakah kau di rumah besok sore?
sei a casa domani pomeriggio?
você está em casa amanhã à tarde?
พรุ่งนี้บ่ายเธออยู่บ้านไหม
chiều mai cậu có nhà không,
你明天下午在家吗
Bist du morgen Nachmittag zu Hause?
Are you at home tomorrow afternoon?
我 有 事 要 问 你
wǒ|yǒu|shì|yào|wèn|nǐ
I|have|thing|want|ask|you
ich|etwas|will|fragen|dich|
أريد التحدث معك بأمر
Tengo algo que preguntarte.
J'ai quelque chose à vous demander.
Ada yang mau kutanyakan padamu.
Ho qualcosa da chiederti.
Tenho algo para lhe perguntar.
ฉันมีเรื่องจะถาม
mình có chuyện muốn hỏi.
我有事要问你
Ich habe etwas, das ich dich fragen möchte.
I have something to ask you.
来 来 来
lái|lái|lái
come|here|come on
komm komm komm||
تفضلا
Ven, ven, ven.
Venez et venez. Comment
Mari.
Vieni e vieni. Come
Venha e venha. Como
มา ๆ ๆ
Nào, nào, nào,
来来来
Komm, komm, komm.
Come, come, come.
我 准备 的 下午茶
wǒ|zhǔn bèi|de|xià wǔ chá
I|prepare|attributive marker|afternoon tea
ich|vorbereiten|possessives Partikel|Nachmittagstee
لقد أعددت لكما شاي بعد الظهر
Preparo la merienda.
Camilan teh sore yang kusiapkan.
ของว่างยามบ่ายที่ฉันเตรียมไว้
trà chiều mình chuẩn bị.
我准备的下午茶
Ich habe nachmittags Tee vorbereitet.
The afternoon tea I prepared.
怎么 样
zěn me|yàng
how|way
wie|
ما رأيكما؟
¿Cómo se ve?
est
Bagaimana?
è
está
เป็นยังไงบ้าง
Sao nào,
怎么样
Wie ist es?
How is it?
还 不错 吧
hái|bù cuò|ba
still|not bad|emphasis marker
noch|nicht schlecht|Satzpartikel
إنه رائع
No está mal, ¿no?
le thé de l'après-midi que j'ai préparé ? Eh bien,
Lumayan, 'kan?
il tè pomeridiano che ho preparato? Bene
o chá da tarde que preparei? Bem,
ไม่เลวเลยละสิ
ổn áp chứ?
还不错吧
Es ist doch ganz gut, oder?
It's not bad, right?
你 现在 可以 啊
nǐ|xiàn zài|kě yǐ|a
you|now|can|emphasis marker
Du|jetzt|kannst|Satzpartikel
أنت الآن رائعة
Lo haces muy bien ahora.
vous pouvez
Kau sudah hebat sekarang.
, puoi
você pode
เดี๋ยวนี้เธอใช้ได้แล้วนะ
Giờ cậu được phết,
你现在可以啊
Du kannst jetzt, oder?
You can have it now.
连 蛋糕 都 会 做 了
lián|dàn gāo|dōu|huì|zuò|le
even|cake|all|can|make|emphasis marker
sogar|Kuchen|alle|kann|machen|Vergangenheitspartikel
وتمكنت من إعداد الكعك أيضًا
Incluso sabes hacer pastel.
le faire maintenant. Vous pouvez même faire des gâteaux. Qui est
Bahkan sudah bisa membuat kue.
farlo ora. Puoi persino fare le torte. Chi è
fazer agora. Você pode até fazer bolos. Quem é
แม้แต่เค้กก็ทำเป็นแล้ว
biết làm cả bánh kem.
连蛋糕都会做了
Sogar Kuchen kann ich backen.
Even the cake can be made.
张昊 是 什么 人物 啊
zhāng hào|shì|shén me|rén wù|a
Zhang Hao|is|what|character|emphasis marker
Zhang Hao|ist|was|Person|Fragepartikel
أي شخصية هو تشانغ هاو؟
¿Qué personaje es Zhang Hao?
Zhang Hao ?
Siapa Zhang Hao ini?
Zhang Hao ?
Zhang Hao ?
จางฮ่าวทำบุญด้วยอะไรมานะ
Trương Hạo bản lĩnh cỡ nào vậy?
张昊是什么人物啊
Wer ist Zhang Hao?
Who is Zhang Hao?
你 俩 傻 呀
nǐ|liǎ|shǎ|ya
you|two|silly|emphasis marker
Du|zwei|dumm|Ausdruck
أيتها الحمقاوتان
¿Son las dos estúpidas?
Vous êtes tous les deux stupides. Comment
Kalian berdua dungu?
Voi due siete stupidi. Come
Vocês dois são estúpidos. Como
พวกเธอนี่ซื่อบื้อจริง ๆ
Hai người khờ à
你俩傻呀
Seid ihr beide verrückt?
Are you two silly?
这 怎么 可能 是 我 做 的
zhè|zěn me|kě néng|shì|wǒ|zuò|de
this|how|possible|is|I|do|emphasis marker
das|wie|möglich|ist|ich|gemacht|Partikel
كيف يمكن أن أصنع هذا؟
¿Cómo he podido hacer yo esto?
cela pourrait-il être fait par
Mana mungkin ini dibuat olehku.
potrei averlo fatto da
isso pode ser feito por
ฉันจะทำเองได้ยังไง
sao mình làm được chứ,
这怎么可能是我做的
Wie kann das möglich sein, dass ich das gemacht habe?
How could this possibly be done by me?
都 是 我 买 的 呀
dōu|shì|wǒ|mǎi|de|ya
all|is|I|buy|attributive marker|emphasis marker
alle|sind|ich|kaufen|possessives Partikel|Satzpartikel
لقد اشتريت كل هذا
¡Los compré todo!
moi ? J'ai
Semua ini kubeli.
mim? Eu
ซื้อมาทั้งนั้นแหละ
đi mua cả đấy.
都是我买的呀
Das habe ich alles gekauft.
It's all bought by me.
白 夸 了
bái|kuā|le
white|boast|emphasis marker
weiße Schmeichelei|Vergangenheit Marker|
لقد أثنينا عليك هباءً
La felicité por nada.
tout acheté .
Pujian sia-sia.
me ? L'ho comprato tutto.
comprei tudo.
ชมฟรีซะงั้น
Phí cả lời khen.
白夸了
Das ist übertrieben.
What a compliment.
来 来 来
lái|lái|lái
come|come|come
komm komm komm||
هيا هيا هيا
Venga, venga.
Allez,
Mari.
Dai,
Vamos
มา ๆ ๆ
Nào, nào, nào,
来来来
Komm, komm, komm.
Come, come, come.
庆祝 我们 赵总 重返 职场
qìng zhù|wǒ men|zhào zǒng|chóng fǎn|zhí chǎng
celebrate|we|General Zhao|return to|workplace
feiern|wir|Herr Zhao|zurückkehren|Arbeitsplatz
فلنحتفل بعودة المديرة تشاو للعمل
Celebremos el regreso de nuestra Directora Zhao al trabajo
célébrons le retour de M. Zhao sur le lieu de travail
Rayakan kembalinya Manajer Zhao ke tempat kerja...
festeggiamo il ritorno del signor Zhao al lavoro
comemorar o retorno do Sr. Zhao ao local de trabalho
ฉลองที่ผู้จัดการจ้าวของเรา ได้กลับไปทำงาน
chúc mừng sếp Triệu của chúng ta về lại chỗ làm,
庆祝我们赵总重返职场
Feiern wir die Rückkehr von unserem Direktor Zhao ins Berufsleben.
Let's celebrate our General Zhao's return to the workplace.
收获 真 爱
shōu huò|zhēn|ài
harvest|true|love
Ernte|wahr|Liebe
وحصولها على الحب الحقيقي
y su amor verdadero.
et gagnons le véritable amour,
...dan menuai cinta sejati.
e otteniamo il vero amore,
e ganhar amor verdadeiro,
ได้รับรักแท้
có được tình yêu đích thực.
收获真爱
Ernte wahre Liebe
Harvest true love
恭喜 小姨妈
gōng xǐ|xiǎo yí mā
congratulations|aunt
Glückwunsch|Tante
تهانيّ خالتي الصغيرة
¡Felicidades tía!
félicitations , petite tante.
Selamat, Bibi.
congratulazioni , zietta.
parabéns "Obrigada, tia.
ยินดีด้วยค่ะคุณน้า
Chúc mừng dì nhỏ.
恭喜小姨妈
Herzlichen Glückwunsch, Tante
Congratulations, auntie
谢谢 谢谢
xièxie|xièxie
شكرًا شكرًا
Gracias, gracias.
Terima kasih.
ขอบใจ ๆ
Cảm ơn, cảm ơn.
谢谢 谢谢
Danke, danke
Thank you, thank you
你 那 异地 恋 怎么样 了
nǐ|nà|yì dì|liàn|zěn me yàng|le
you|that|long-distance|relationship|how|now
Du|das|Fern|Beziehung|wie|Zustandspartikel
ما أخبار علاقة حبك بعيدة المسافة؟
¿Cómo va tu relación a distancia?
Merci , merci, comment se passe votre relation à distance ?
Bagaimana hubungan jarak jauhmu?
Grazie , grazie, com'è la tua relazione a distanza?
Obrigado , obrigado, como está seu relacionamento à distância?
รักทางไกลของเธอเป็นยังไงบ้าง
Con yêu xa thế nào rồi?
你那异地恋怎么样了
Wie läuft deine Fernbeziehung?
How is your long-distance relationship going?
别 提 了
bié|tí|le
don't|mention|emphasis marker
nicht erwähnen|Betonungsmarker|
لا تذكري الأمر
Ni lo menciones.
Ne mentionnez pas
Jangan diungkit lagi.
Non menzionare
Não mencione
อย่าพูดถึงเลยค่ะ
Đừng nhắc nữa,
别提了
Sprich nicht darüber.
Don't mention it.
齐恒 走 的 第十六 天 想 他
qí héng|zǒu|de|dì shí liù|tiān|xiǎng|tā
Qi Heng|walk|attributive marker|sixteenth|day|miss|him
Qi Heng|gehen|possessives Partikel|sechzehnte|Tag|denken|er
لقد غادر تشي هنغ منذ 16 يوم أنا أشتاق إليه
Qi Heng se fue hace 16 días. Lo extraño.
Qi Heng. Il me manque le 16ème jour.
Hari ke-16 kepergian Qi Heng, aku merindukannya.
Qi Heng. Mi manca il 16° giorno.
Qi Heng. Sinto falta dele no 16º dia
ฉีเหิงไป 16 วันแล้ว คิดถึงเขาจัง
Tề Hằng đi được 16 ngày, nhớ anh ấy.
齐恒走的第十六天 想他
Am sechzehnten Tag nach Qiheng denke ich an ihn.
On the sixteenth day since Qi Heng left, I think of him.
我 觉得 你 吧
wǒ|jué de|nǐ|ba
I|feel|you|emphasis marker
ich|denke|du|Aufforderungspartikel
أرى أن تستغلي هذا الوقت
Creo que tú debes
Je pense à vous
Menurutku, manfaatkanlah waktu ini sepenuh hati fokuskan untuk bekerja.
Ti penso
. Penso em você
น้าว่าเธอน่ะ
Dì nghĩ con
我觉得你吧
Ich denke, du bist.
I think you should.
趁 这个 时候
chèn|zhè ge|shí hòu
take advantage of|this|time
während|dieses|Zeit
aprovechar este tiempo
. Profitez de ce temps
. Approfitta di questo tempo
. Aproveite esse tempo
ฉวยโอกาสตอนนี้
hãy nhân lúc này
趁这个时候
Nutze diese Gelegenheit.
Take this opportunity.
就 全身心 投入 工作
jiù|quán shēn xīn|tóu rù|gōng zuò
just|wholeheartedly|devote|work
dann|mit vollem Einsatz|engagieren|Arbeit
para poner el corazón y el alma en el trabajo.
pour vous consacrer à votre travail.
per dedicarti al tuo lavoro.
para se dedicar ao seu trabalho.
ทุ่มเทพลังความคิดให้กับงานดีกว่า
dồn hết sức lực cho công việc,
就全身心投入工作
Setze dich mit ganzem Herzen für die Arbeit ein.
Just devote yourself wholeheartedly to your work.
说不定 你 就 可以 升职 加薪
shuō bù dìng|nǐ|jiù|kě yǐ|shēng zhí|jiā xīn
maybe|you|just|can|get promoted|get a raise
vielleicht|du|dann|kannst|befördert werden|Gehaltserhöhung
ربما تحصلي على ترقية وزيادة بالراتب
Tal vez consigas un ascenso y un aumento de salario
Peut-être que tu peux obtenir une promotion et augmenter ton salaire
Mungkin kau bisa dipromosikan dan naik gaji.
Forse puoi ottenere una promozione e aumentare il tuo stipendio
Talvez você consiga uma promoção e aumente seu salário
ไม่แน่ว่าเธอจะได้เลื่อนขั้นเพิ่มเงินเดือน
không chừng sẽ được thăng chức tăng lương,
说不定你就可以升职加薪
Vielleicht kannst du dann befördert werden und mehr verdienen.
Maybe you can get a promotion and a raise.
走上 人生 巅峰 了 呢
zǒu shàng|rén shēng|diān fēng|le|ne
walk onto|life|peak|emphasis marker|emphasis marker
erreichen|Leben|Gipfel|Vergangenheit|Fragepartikel
وتتحسن حياتك للأفضل
y subirás a la cima.
et atteindre le sommet de ta vie,
Lalu, capai puncak kesuksesan hidupmu.
e raggiungere l'apice della tua vita,
e alcance o auge de sua vida,
ก้าวไปถึงจุดสุดยอดของชีวิตก็ได้นะ
vươn lên đỉnh cao cuộc đời.
走上人生巅峰了呢
Dann stehst du vielleicht an der Spitze deines Lebens.
You might reach the peak of your life.
小姨妈 其实 我 有点 想 辞职 了
xiǎo yí mā|qí shí|wǒ|yǒu diǎn|xiǎng|cí zhí|le
aunt|actually|I|a bit|want|resign|emphasis marker
Tante|eigentlich|ich|ein bisschen|will|kündigen|Satzpartikel
خالتي الصغيرة في الواقع أنا أفكر بالاستقالة من العمل
Tía, en realidad estoy pensando en dejarlo.
petite tante. En fait, je veux un peu quitter
Bibi, sebenarnya aku ingin berhenti dari pekerjaanku.
piccola zia. In effetti, vorrei lasciare
pequena tia. Na verdade, eu meio que quero largar
คุณน้า ความจริงหนูอยากจะลาออกแล้ว
Dì nhỏ, thực ra con hơi muốn nghỉ việc,
小姨妈 其实我有点想辞职了
Tante, ich denke, ich möchte ein bisschen kündigen.
Auntie, actually I'm a bit thinking about quitting.
我 想 去 深圳 找 齐 恒
wǒ|xiǎng|qù|shēn zhèn|zhǎo||
I|want|go|Shenzhen|find||
ich|will|nach|Shenzhen|suchen|Qi|Heng
أريد الذهاب إلى شنتشن لأجل تشي هنغ
Quiero ir a Shenzhen con Qi Heng.
mon travail. Je veux aller à Shenzhen pour trouver Qi Heng.
Aku ingin ke Shenzhen mencari Qi Heng.
il mio lavoro. Voglio andare a Shenzhen per trovare Qi Heng.
meu emprego. Eu quero ir para Shenzhen encontrar Qi Heng.
หนูอยากไปหาฉีเหิงที่เซินเจิ้น
con muốn đi Thâm Quyến tìm Tề Hằng.
我想去深圳找齐恒
Ich möchte nach Shenzhen gehen, um Qi Heng zu finden.
I want to go to Shenzhen to find Qi Heng.
我 不 赞成 啊
wǒ|bù|zàn chéng|a
I|not|agree|emphasis marker
ich|nicht|zustimmen|Ausdruck der Betonung
أنا لا أوافقك بهذا
No lo apruebo.
Je ne suis pas d'accord avec
Aku tidak setuju.
Non sono d'accordo con
Eu não concordo com
น้าไม่เห็นด้วยนะ
Dì không tán thành nhé.
我不赞成啊
Ich stimme nicht zu.
I don't agree.
这种 为 爱情 放弃 一切 的
zhè zhǒng|wèi|ài qíng|fàng qì|yī qiè|de
this kind of|for|love|give up|everything|attributive marker
diese|für|Liebe|aufgeben|alles|Partikel
إن قرارك بالتخلي عن كل شيء لأجل الحب
Este tipo de renuncia a todo por amor
ce genre de tout abandonner par amour.
Menyerahkan segalanya demi cinta.
questo tipo di rinunciare a tutto per amore.
esse tipo de desistir de tudo por amor.
การยอมสละทุกอย่างเพื่อรักแบบนี้
Cái kiểu từ bỏ mọi thứ vì tình yêu
这种为爱情放弃一切的
So etwas, alles für die Liebe aufzugeben.
This kind of giving up everything for love.
我 觉得 你 还是 考虑 考虑
wǒ|jué de|nǐ|hái shì|kǎo lǜ|kǎo lǜ
I|feel|you|still|consider|consider
ich|denke|du|immer noch|nachdenken|nachdenken
أرى أن تفكري به ثانيةً
creo que es mejor que lo pienses bien.
Je pense que tu devrais
Menurutku kau masih harus pertimbangkan.
Penso che
Acho que você deveria considerar
น้าว่าเธอควรคิดให้ดี ๆ ดีกว่า
dì thấy con nên suy nghĩ lại.
我觉得你还是考虑考虑
Ich denke, du solltest es dir noch einmal überlegen.
I think you should reconsider.
你 这个 冷血 的 女人
nǐ|zhè ge|lěng xuè|de|nǚ rén
you|this|cold-blooded|attributive marker|woman
Du|dieses|kaltblütige|possessives Partikel|Frau
أيتها الفتاة عديمة المشاعر
Mujer de sangre fría.
te considérer comme une femme de sang-froid
Dasar kau wanita berdarah dingin.
dovresti considerarti una donna a sangue freddo
você , uma mulher de sangue frio
ยัยผู้หญิงเลือดเย็น
Đồ phụ nữ máu lạnh.
你这个冷血的女人
Du kaltes Weib.
You cold-blooded woman.
多喜 啊 别 听 你 小姨 的
duō xǐ|a|bié|tīng|nǐ|xiǎo yí|de
Duoxi|ah|don't|listen|your|aunt|attributive marker
دوه شي لا تنصتي إليها
Duoxi, no escuches a tu tía.
. Comme tu es heureuse, n'écoute pas ta tante,
Duoxi, jangan dengarkan bibimu.
. Quanto sei felice, non ascoltare tua zia
. Como você é feliz, não dê ouvidos à sua tia,
ตัวสี่ อย่าไปฟังน้าเธอ
Đa Hỉ, đừng nghe dì nhỏ của em,
多喜啊 别听你小姨的
Mach dir keine Sorgen, hör nicht auf deine Tante.
Duoxi, don't listen to your aunt.
你 看 我 教 了 她 那么多 恋爱 技巧
nǐ|kàn|wǒ|jiào|le|tā|nà me duō|liàn ài|jì qiǎo
you|look|I|teach|past tense marker|her|so many|love|skills
Du|schau|ich|lehren|Vergangenheit Marker|sie|so viele|Liebes|Techniken
انظري لقد علمتها الكثير من الحيل بالحب
Mira todas las habilidades para el amor que le enseñé.
tu vois que je lui ai appris tellement
Kau lihat, sudah kuajarkan banyak teknik pacaran.
, vedi che le ho insegnato tanto amore. Abilità Alla
você vê que eu ensinei tanto amor a ela. Habilidades No
เธอดูสิ ฉันสอนทริคความรักไปตั้งเยอะ
em xem chị dạy cậu ấy biết bao nhiêu tips yêu đương,
你看我教了她那么多恋爱技巧
Sieh mal, ich habe ihr so viele Beziehungstipps gegeben.
Look at how much I taught her about love skills.
最后 谈恋爱 靠 的 还是 走 狗屎运
zuì hòu|tán liàn ài|kào|de|hái shì|zǒu|gǒu shǐ yùn
finally|dating|rely on|attributive marker|still|walk|luck
schließlich|Beziehung führen|sich verlassen auf|Partikel|oder|gehen|Glück
وبالنهاية إنها تعتمد على حظها بالحب
Al final, todo depende de la suerte en el amor.
d' amour. sortir ensemble dépend de la
Pada akhirnya, pacaran pun bergantung pada keberuntungan.
fine , gli appuntamenti dipendono dalla
final , namoro depende de
สุดท้ายมีความรักเพราะโชคช่วยแท้ ๆ
sau cùng vẫn là nhờ vận may mới yêu được.
最后谈恋爱靠的还是走狗屎运
Am Ende hängt es trotzdem vom Glück ab.
In the end, it still relies on sheer luck to be in a relationship.
那 我 也 想像 小姨妈 一样 走 狗屎运
nà|wǒ|yě|xiǎng xiàng|xiǎo yí mā|yī yàng|zǒu|gǒu shǐ yùn
that|I|also|imagine|auntie|the same|walk|lucky fortune
das|ich|auch|vorstellen|Tante|gleich|gehen|Glück
إذن أريد أن أفعل مثلها
Entonces quiero tener suerte como mi tía.
chance de la merde, donc je veux aussi être comme ma petite tante et avoir une bonne chance en
Aku juga ingin ada keberuntungan seperti bibiku.
merda di fortuna, quindi voglio anche essere come la mia zia e avere una buona fortuna in
sorte, então eu também quero ser como minha tia e ter boa sorte no
หนูก็อยากมีโชคช่วยเหมือนคุณน้าบ้างนี่คะ
Vậy em cũng muốn có vận may như dì nhỏ,
那我也想像小姨妈一样走狗屎运
Dann möchte ich auch wie meine Tante Glück haben.
Then I also want to have good luck like my aunt.
爱情 事业 双丰收
ài qíng|shì yè|shuāng fēng shōu
love|career|double harvest
Liebe|Karriere|doppelter Ertrag
أن أنجح بالحب والعمل
Tener amor y carrera.
amour et en carrière. Au fait, qu"est
Berhasil dalam cinta dan karier.
amore
amor e na carreira. A propósito,
รุ่งทั้งความรักและการงาน
tình yêu và sự nghiệp đủ đầy.
爱情事业双丰收
Liebe und Karriere, beides erfolgreich.
Love and career both flourishing.
对 了
duì|le
correct|emphasis marker
richtig|Satzpartikel
بالمناسبة
Por cierto,
Oh, ya.
จริงสิ
Phải rồi,
对了
Genau.
By the way.
话 说 你 昨晚 想 问 我 什么
huà|shuō|nǐ|zuó wǎn|xiǎng|wèn|wǒ|shén me
talk|say|you|last night|want|ask|me|what
Wort|sagen|du|letzte Nacht|willst|fragen|ich|was
ماذا أردت أن تخبريني غدًا؟
¿qué querías preguntarme anoche?
- ce que tu voulais me demander hier soir?
Ngomong-ngomong, apa yang ingin kau tanyakan padaku kemarin?
e carriera. A proposito, cosa volevi chiedermi ieri sera?
o que você queria me perguntar ontem à noite?
เมื่อคืนเธอบอกว่าจะถามอะไรฉัน
tối qua cậu muốn hỏi gì mình?
话说你昨晚想问我什么
Übrigens, was wolltest du mich gestern Abend fragen?
Speaking of which, what did you want to ask me last night?
我 觉得
wǒ|jué de
I|feel
ich|denke
أظن
Creo que
Je pense que j"
Aku merasa...
Acho
ฉันคิดว่า
Mình cảm thấy
我觉得
Ich denke
I think
我 遇到 对手 了
wǒ|yù dào|duì shǒu|le
I|encountered|opponent|emphasis marker
ich|treffen|Gegner|Vergangenheit Marker
أنني قابلت خصمي
encontré a mi rival.
ai rencontré un rival.
...aku bertemu saingan cinta.
Penso di aver incontrato un rivale.
que conheci um rival.
ฉันเจอคู่ปรับแล้ว
mình gặp phải đối thủ rồi.
我遇到对手了
Ich habe einen Gegner getroffen
I have met a rival
最近 出现 一个 女 的
zuì jìn|chū xiàn|yī gè|nǚ|de
recently|appear|one|female|attributive marker
kürzlich|erscheinen|ein|weiblich|possessives Partikel
لقد ظهرت فتاة مؤخرًا
Una mujer apareció recién.
Récemment, un femme
Belakangan ini ada seorang wanita bernama Anna.
Recentemente, un la donna di
Recentemente, um mulher
ไม่กี่วันก่อนมีผู้หญิงคนหนึ่งปรากฏตัว
Dạo này có một cô gái xuất hiện
最近出现一个女的
Kürzlich erschien eine Frau
Recently, a woman appeared
叫 安娜
jiào|ān nà
called|Anna
nennen|Anna
تدعى آنا
Se llama Ana.
nommée Anna
nome Anna
chamada Anna
ชื่อแอนนา
tên là Anna,
叫安娜
Sie heißt Anna
Her name is Anna
好像 还是 他 前女友
hǎo xiàng|hái shì|tā|qián nǚ yǒu
seems|still|his|ex-girlfriend
scheint|oder|er|Ex-Freundin
يبدو أنها حبيبته السابقة
Creo que también es su ex-novia.
semble être toujours son ex-petite amie
Sepertinya itu mantan pacarnya.
sembra essere ancora la sua ex ragazza
parece ainda ser sua ex-namorada
(เหมือนจะเป็นแฟนเก่าเขาด้วย)
hình như là người yêu cũ của anh ấy.
好像还是他前女友
Es scheint, dass sie immer noch seine Ex-Freundin ist.
It seems like she is still his ex-girlfriend.
虽然 顾嘉心 跟 我 解释 了
suī rán|gù jiā xīn|gēn|wǒ|jiě shì|le
although|Gu Jiaxin|with|me|explain|past tense marker
obwohl|Gu Jiaxin|mit|ich|erklärt|Vergangenheitspartikel
بالرغم من أنه وضح لي الأمر
Aunque Gu Jiaxin me lo explicó,
Bien que Gu Jiaxin
Meski Gu Jiaxin sudah jelaskan padaku,...
Anche se Gu Jiaxin
Embora Gu Jiaxin
(แม้กู้เจียซินจะอธิบายให้ฉันฟังแล้ว)
Tuy Cố Gia Tâm đã giải thích với mình
虽然顾嘉心跟我解释了
Obwohl Gu Jiaxin mir erklärt hat,
Although Gu Jiaxin explained it to me.
但 我 还是 觉得 怪怪的
dàn|wǒ|hái shì|jué de|guài guài de
but|I|still|feel|strange
aber|ich|trotzdem|fühle|seltsam
ولكنني أشعر بشيء غريب
aún así lo sentí raro.
me l'ait expliqué, je pense toujours que c'est bizarre
...tapi aku masih merasa aneh.
me l'ha spiegato, penso ancora che sia strano
tenha me explicado, eu ainda acho estranho
(แต่ฉันก็ยังรู้สึกประหลาดอยู่ดี)
nhưng mình vẫn thấy lạ lắm.
但我还是觉得怪怪的
fühle ich mich immer noch komisch.
I still feel it's strange.
你 无论 在 哪儿 你 都 能 看见 她
nǐ|wú lùn|zài|nǎ er|nǐ|dōu|néng|kàn jiàn|tā
you|no matter|at|where|you|all|can|see|her
Du|egal wo|an|wo|Du|immer|kannst|sehen|sie
يمكنني رؤيتها بأي مكان أذهب إليه
Nos la encontramos allá donde estemos.
. Vous pouvez la voir où que vous soyez
Kau dapat melihatnya di mana pun kau berada.
. Puoi vederla ovunque tu sia
. Você pode vê-la onde quer que esteja
(ไม่ว่าเธอไปที่ไหนก็จะเจอเขาทุกที)
Bất kể ở đâu cũng thấy cô ta xuất hiện,
你无论在哪儿你都能看见她
Egal wo du bist, du kannst sie immer sehen.
No matter where you are, you can see her.
而且 她 还 一副 很 坦荡 的 样子
ér qiě|tā|hái|yī fù|hěn|tǎn dàng|de|yàng zi
moreover|she|still|a very|very|open and honest|attributive marker|appearance
außerdem|sie|noch|ein|sehr|offen|possessives Partikel|Aussehen
كما يبدو أنها تتميز برحابة صدر وصفاء القلب
Y ella es toda abierta y honesta.
, et elle est toujours très ouverte.
Terlebih lagi, dia terlihat sangat polos.
, ed è ancora molto aperta.
, e ela ainda é muito aberta.
แถมเขายังแสดงท่าทีใจกว้างสุด ๆ
mà còn trông rất đường hoàng,
而且她还一副很坦荡的样子
Und sie sieht auch sehr gelassen aus.
Moreover, she has a very open demeanor.
我 挑 不出 来 任何 毛病
wǒ|tiāo|bù chū|lái|rèn hé|máo bìng
I|pick|out|come|any|fault
ich|kann nicht herausfinden|kommen|jede|Fehler|
لا يمكنني أن أجد أي عيب بها
No puedo encontrarle nada malo.
Je ne trouve rien de mal.
Aku tidak menemukan kesalahannya.
Non riesco a trovare niente che non va.
Não consigo encontrar nada de errado.
ฉันไม่เจอความผิดปกติอะไรเลย
mình không bắt bẻ gì được.
我挑不出来任何毛病
Ich kann keinen Fehler finden.
I can't find any faults.
你 有 没 有 听说 过 真爱 墨菲 定律
nǐ|yǒu|méi|yǒu|tīng shuō|guò|zhēn ài|mò fēi|dìng lǜ
you|have|not|have|heard|ever|true love|Murphy|law
Du|hast|gehört|Partikel für vergangene Erfahrung|wahre Liebe|Murphy|Gesetz||
هل سمعت عن قانون مورفي للحب الحقيقي؟
¿Has oído hablar de la Ley de Murphy del amor?
Avez-vous entendu de la loi de Murphy sur l'amour véritable ?
Pernahkah kau dengar Hukum Cinta Sejati Murphy?
Hai sentito della legge di Murphy del vero amore?
Você já ouviu falar da Lei do Amor Verdadeiro de Murphy?
เธอเคยได้ยินกฎรักแท้ของเมอร์ฟี่ไหม
Cậu có nghe nói đến Định luật tình yêu Murphy chưa?
你有没有听说过真爱墨菲定律
Hast du schon von dem Murphy-Gesetz der wahren Liebe gehört?
Have you heard of the True Love Murphy's Law?
什么 东西 啊
shén me|dōng xī|a
what|thing|emphasis marker
was|Ding|Ausdruck der Überraschung
ما هذا؟
¿Qué es eso?
Qu'est
Apa itu?
Che
O que
มันคืออะไร
Thứ gì đấy?
什么东西啊
Was ist das für ein Zeug?
What is that?
就是 在 爱情 里
jiù shì|zài|ài qíng|lǐ
just|in|love|inside
ist|in|Liebe|drin
كلما قلقت من حدوث أمر ما بالحب
Es que en el amor,
- ce que c'est ?
Dalam percintaan, semakin kau khawatir akan terjadi sesuatu,...
cos'è ?
é isso?
ก็คือในความรัก
Trong tình yêu
就是在爱情里
Es ist in der Liebe.
It's just in love.
你 越是 担心 某种 情况 发生
nǐ|yuè shì|dān xīn|mǒu zhǒng|qíng kuàng|fā shēng
you|the more|worry|certain|situation|happen
Du|je mehr|besorgt|bestimmte|Situation|passiert
cuanto más te preocupe que ocurra algo,
En amour, plus
In amore, più
No amor, quanto mais
ยิ่งเธอกังวลว่าจะเกิดเรื่องอะไร
cậu càng lo chuyện gì xảy ra
你越是担心某种情况发生
Je mehr du dir Sorgen machst, dass eine bestimmte Situation eintritt,
The more you worry about a certain situation happening,
它 就 越 有 可能 发生
tā|jiù|yuè|yǒu|kě néng|fā shēng
it|then|more|have|possibility|happen
es|dann|je|hat|Möglichkeit|passieren
más probable es que ocurra.
vous vous
ti
você
มันก็จะยิ่งมีความเป็นไปได้ ที่จะเกิดขึ้นมากเท่านั้น
thì nó càng dễ xảy ra.
它就越有可能发生
desto wahrscheinlicher wird sie eintreten.
the more likely it is to happen.
如果 你 觉得 顾嘉心 出轨 了
rú guǒ|nǐ|jué de|gù jiā xīn|chū guǐ|le
if|you|feel|Gu Jiaxin|cheating|emphasis marker
wenn|du|denkst|Gu Jiaxin|untreu|Vergangenheit Marker
إذا كنت تظنين بأنه يخونك
Si crees que Gu Jiaxin te está engañando,
Jika kau merasa Gu Jiaxin selingkuh,...
ถ้าเธอคิดว่ากู้เจียซินนอกใจ
Nếu cậu nghĩ Cố Gia Tâm ngoại tình,
如果你觉得顾嘉心出轨了
Wenn du denkst, dass Gu Jiaxin untreu ist.
If you think Gu Jiaxin has cheated.
那 也许 还 真 有 这种 可能
nà|yě xǔ|hái|zhēn|yǒu|zhè zhǒng|kě néng
that|maybe|still|really|have|this kind of|possibility
das|vielleicht|noch|wirklich|gibt|diese|Möglichkeit
فربما يكون هذا حقيقي
entonces quizá sea una posibilidad real.
inquiétez de quelque chose qui se passe, plus
...maka mungkin ada kemungkinan seperti itu.
preoccupi che qualcosa accada, più è probabile
se preocupa com algo acontecendo, mais
งั้นบางทีก็อาจจะมีความเป็นไปได้จริง ๆ
có lẽ có khả năng này thật.
那也许还真有这种可能
Vielleicht gibt es wirklich diese Möglichkeit.
Then maybe there really is such a possibility.
不 可能 吧
bù|kě néng|ba
not|possible|emphasis marker
nicht|möglich|Satzpartikel
لا يمكن
No es posible.
Tidak mungkin.
ไม่มีทางหรอกมั้งคะ
Không thể nào.
不可能吧
Das kann doch nicht sein.
It can't be possible.
顾嘉心 那么 爱 小姨妈
gù jiā xīn|nà me|ài|xiǎo yí mā
Gu Jiaxin|so|love|auntie
Name|dann|Liebe|Tante
إنه يحبها كثيرًا
Gu Jiaxin ama tanto a mi tía.
il
Gu Jiaxin sangat mencintai Bibi.
che
provável
กู้เจียซินรักคุณน้าขนาดนั้น
Cố Gia Tâm yêu dì nhỏ đến thế,
顾嘉心那么爱小姨妈
Gu Jiaxin liebt ihre Tante so sehr.
Gu Jiaxin loves Auntie so much.
我 不 相信
wǒ|bù|xiāng xìn
I|not|believe
ich|nicht|glaube
أنا لا أصدق
No lo creo.
Aku tidak percaya.
หนูไม่เชื่อหรอก
em không tin đâu.
我不相信
Ich glaube das nicht.
I don't believe it.
多喜 你 太 天真 了
duō xǐ|nǐ|tài|tiān zhēn|le
Duoxi|you|too|naive|emphasis marker
Du|du|zu|naiv|Betonungspartikel
دوه شي أنت ساذجة للغاية
Duoxi, eres tan ingenua.
est probable que
Duoxi, kau sangat naif.
tu
é
ตัวสี่ เธอไร้เดียงสาเกินไปแล้ว
Đa Hỉ em ngây thơ quá.
多喜你太天真了
Du bist zu naiv, Du Xixi.
Duoxi, you are too naive.
你 看 这个 女人 不动声色 地
nǐ|kàn|zhè ge|nǚ rén|bù dòng shēng sè|de
you|look|this|woman|calmly|manner marker
Du|schauen|dieses|Frau|ungerührt|Partikel
انظري لقد جعلت هذه الفتاة
Esta mujer sin mover un músculo
vous
Lihatlah wanita ini dengan tenang...
veda
Você
เธอดูผู้หญิงที่มาไม่ให้สุ่มให้เสียงคนนี้สิ
Em xem người phụ nữ này im hơi lặng tiếng
你看这个女人不动声色地
Sieh dir diese Frau an, wie sie ungerührt ist.
Look at this woman, she is so calm.
就 让 我们 赵总 这么 不 舒服 了
jiù|ràng|wǒ men|zhào zǒng|zhè me|bù|shū fu|le
just|let|us|General Zhao|so|not|comfortable|emphasis marker
einfach|wir|Herr Zhao|so|nicht|wohlfühlen|Zustandänderungspartikel|
المديرة تشاو تشعر بعدم راحة بدون مجهود
pudo incomodar a nuestra Directora Zhao.
voyez que
...membuat Bu Zhao kita sangat tidak nyaman.
questa
vê
ทำเอาผู้จัดการจ้าวของเราอยู่ไม่เป็นสุขแล้ว
mà đã khiến cho sếp Triệu khó chịu thế rồi,
就让我们赵总这么不舒服了
Sie lässt unseren General Zhao so unwohl fühlen.
She has made our General Zhao feel so uncomfortable.
这 说明 什么
zhè|shuō míng|shén me
this|explain|what
das|erklären|was
ماذا يوضح ذلك؟
¿Qué significa eso?
Apa artinya ini?
นี่แสดงว่าอะไร
điều đó chứng tỏ gì?
这说明什么
Was bedeutet das?
What does this indicate?
说明 这个 女人 段位 很 高 啊
shuō míng|zhè ge|nǚ rén|duàn wèi|hěn|gāo|a
explain|this|woman|rank|very|high|emphasis marker
erklären|dieses|Frau|Rang|sehr|hoch|Ausdruck
إنه يوضح أن هذه الفتاة محترفة
Significa que esta mujer tiene un alto rango.
cette
Itu artinya wanita ini kemampuannya hebat.
donna
essa
แสดงว่าผู้หญิงคนนี้อยู่ในระดับที่สูงมากน่ะสิ
Chứng tỏ người phụ nữ này rất cao tay.
说明这个女人段位很高啊
Es wird erklärt, dass diese Frau ein hohes Niveau hat.
It shows that this woman is very high-ranked.
你 有 没 有 她 照片
nǐ|yǒu|méi|yǒu|tā|zhào piàn
you|have|not|have|her|photo
Du|hast|sie|Foto||
هل لديك صورتها؟
¿Tienes una foto de ella?
Apakah kau ada fotonya?
เธอมีรูปเขาไหม
Cậu có ảnh cô ta không
你有没有她照片
Hast du ein Foto von ihr?
Do you have a photo of her?
让 我 看看
ràng|wǒ|kàn kàn
let|me|take a look
lass|ich|schauen
دعيني أراها
Déjame verla.
femme
Biar kulihat.
con calma
mulher calmamente
ขอฉันดูหน่อย
cho mình xem với.
让我看看
Lass mich mal sehen.
Let me take a look.
这个
zhè ge
this
dieses
هذه
Esta.
Ini.
คนนี้
Đây.
这个
Das hier.
This one.
这个 女人 果然 不 简单 啊
zhè ge|nǚ rén|guǒ rán|bù|jiǎn dān|a
this|woman|indeed|not|simple|emphasis marker
dieses|Frau|tatsächlich|nicht|einfach|Ausdruck der Überraschung
إن هذه الفتاة ليست سهلة
Esta mujer no parece sencilla.
rend calmement
Wanita ini memang tidak sederhana.
mette
deixa
ผู้หญิงคนนี้ไม่ธรรมดาจริง ๆ
Người phụ nữ này quả nhiên không đơn giản.
这个女人果然不简单啊
Diese Frau ist wirklich nicht einfach.
This woman is indeed not simple.
我们 之前 在 公司 见过 她
wǒ men|zhī qián|zài|gōng sī|jiàn guò|tā
we|before|at|company|have seen|her
Wir|vorher|in|Firma|getroffen|sie
لقد رأيناها بالشركة من قبل
La hemos visto antes en la oficina.
notre président Zhao si mal à l'aise
Kami bertemu dengannya di perusahaan.
il nostro presidente Zhao così a disagio
nosso presidente Zhao tão desconfortável
พวกเราเคยเจอเขาที่บริษัท
Hôm trước bọn em có gặp cô ấy ở công ty,
我们之前在公司见过她
Wir haben sie vorher in der Firma gesehen.
We have seen her at the company before.
就 好像 那种
jiù|hǎo xiàng|nà zhǒng
just|like|that kind of
genau|so wie|diese Art
إنها تشبه الرؤساء المستبدين
Es como una
C'est comme le
Sama seperti direktur wanita yang mendominasi...
È come il
É como o
เขาเหมือนกับ
giống như kiểu
就好像那种
Es ist, als ob sie aus einem Roman gekommen wäre.
It's just like that kind of.
从 小说 里 走 出来 的
cóng|xiǎo shuō|lǐ|zǒu|chū lái|de
from|novel|inside|walk|out|attributive marker
aus|Roman|innen|gehen|heraus|Partikel
salida de una novela,
genre de
tipo di
tipo de
ท่านประธานหญิงจอมเผด็จการ
nữ giám đốc ngang tàng
从小说里走出来的
So eine Art.
Person who walks out of a novel.
霸道 女 总裁 那样
bà dào|nǚ|zǒng cái|nà yàng
overbearing|female|CEO|like that
tyrannisch|weiblich|CEO|so
una presidenta dominante.
présidente dominatrice qui est sortie de le roman.
presidente donna prepotente che è uscita da il romanzo
presidente dominadora que saiu de agora suspeito
ที่หลุดออกมาจากนิยายเลยค่ะ
bước ra từ tiểu thuyết ấy.
霸道女总裁那样
Eine dominante weibliche CEO.
The domineering female CEO like that.
我 现在 怀疑
wǒ|xiàn zài|huái yí
I|now|doubt
ich|jetzt|zweifle
أنا الآن أشك
Ahora sospecho que
Je soupçonne maintenant que
Aku sekarang curiga Gu Jiaxin memiliki hobi.
. Ora sospetto che
que
ตอนนี้ฉันสงสัยว่า
Giờ mình nghi
我现在怀疑
Ich habe jetzt Zweifel.
I am now suspicious.
顾嘉心 有 一种 癖好
gù jiā xīn|yǒu|yī zhǒng|pǐ hào
Gu Jiaxin|has|one kind of|hobby
Name|hat|eine|Vorliebe
أن قو جيا شين لديه ولع
Gu Jiaxin tiene un fetiche.
Gu Jiaxin a un passe-temps
Gu Jiaxin abbia un hobby
Gu Jiaxin tem um hobby
กู้เจียซินจะมีความชอบประหลาด
Cố Gia Tâm có sở thích
顾嘉心有一种癖好
Gu Jiaxin hat eine Vorliebe.
Gu Jiaxin has a certain fetish.
就是 喜欢 姐姐 型 的 女 的
jiù shì|xǐ huān|jiě jie|xíng|de|nǚ|de
just|like|sister|type|attributive marker|female|attributive marker
ist|mag|ältere Schwester|Typ|possessives Partikel|weiblich|possessives Partikel
بحب الفتيات الأكبر منه سنًا
Le gustan las mujeres mayores.
, c'est-à-dire qu'elle aime les femmes de type soeur,
Yaitu suka tipe wanita yang lebih tua darinya.
, cioè le piacciono le donne tipo sorelle,
, ou seja, ela gosta de mulheres tipo irmã,
ก็คือชอบผู้หญิงไทป์พี่สาว
là phải lòng những cô gái tuýp chị,
就是喜欢姐姐型的女的
Sie mag Frauen, die wie ältere Schwestern sind.
That is, she likes sister-type women.
而且 我 又 是 跟 他
ér qiě|wǒ|yòu|shì|gēn|tā
moreover|I|also|am|with|him
außerdem|ich|wieder|bin|mit|ihm
كما أنني الأكثر تواصلًا معه من بينهن
Y además yo soy para él
et je suis la soeur qui a le
Terlebih lagi, aku adalah kakak yang sering berhubungan dengannya.
e io sono la sorella che ha il
e eu sou a irmã que tem o
และฉันก็เป็นพี่สาว
với lại mình là người chị
而且我又是跟他
Und ich bin die Schwester, die am häufigsten mit ihm in Kontakt ist.
Moreover, I am the sister who has the most frequent contact with him.
接触 最 频繁 的 姐姐
jiē chù|zuì|pín fán|de|jiě jie
contact|most|frequent|attributive marker|sister
Kontakt|am|häufigsten|possessives Partikel|ältere Schwester
la mujer con la que más contacto tiene.
contact le plus fréquent avec lui,
contatto più frequente con lui,
contato mais frequente com ele,
ที่เข้าใกล้เขาบ่อยครั้งที่สุด
tiếp xúc với anh ấy nhiều nhất
接触最频繁的姐姐
Deshalb mag er mich.
So that's why he likes me.
所以 他 才 喜欢 我
suǒ yǐ|tā|cái|xǐ huān|wǒ
so|he|only|likes|me
also|er|nur|mag|mich
لذلك وقع بحبي
Por eso le gusto.
donc il m'aime bien.
Itu sebabnya dia menyukaiku.
quindi gli piaccio.
então ele gosta de mim.
ดังนั้นเขาถึงชอบฉัน
nên anh ấy mới thích mình.
所以他才喜欢我
Ich denke, das ist der Grund.
I think so.
我 觉得 吧
wǒ|jué de|ba
I|feel|emphasis marker
ich|denke|Satzpartikel
أنا أرى
Well,
Yo creo que
Je pense que
Menurutku kau jangan asal menebak sekarang.
Penso che
Acho que
ฉันว่านะ
Mình nghĩ
我觉得吧
Ich glaube, das ist so.
你 现在 不要 乱 猜
nǐ|xiàn zài|bù yào|luàn|cāi
you|now|don't|randomly|guess
Du|jetzt|nicht|falsch raten|
أن عليك عدم التخمين بعشوائية الآن
no debes hacer conjeturas ahora,
tu ne le veux pas maintenant. Devinant,
tu non lo voglia ora. Indovinando,
você não quer Agora. Adivinhando,
ตอนนี้อย่าเพิ่งเดาส่งเดชเลย
giờ cậu đừng có đoán mò,
你现在不要乱猜
Rate jetzt nicht wild.
Don't guess randomly right now.
除非 抓到 他们 实锤
chú fēi|zhuā dào|tā men|shí chuí
unless|catch|them|solid evidence
es sei denn|fangen|sie|unwiderlegbarer Beweis
إلا إذا أمسكت بها ينامان معًا
a no ser que los pilles en el acto.
à moins que je ne les attrape
Kecuali ada bukti konkret mereka.
a meno che non li prenda
a menos que eu os pegue
นอกจากว่ามีหลักฐานมัดตัว
trừ phi nắm được bằng chứng xác thực.
除非抓到他们实锤
Es sei denn, du hast sie mit handfesten Beweisen.
Unless you catch them with solid evidence.
那 我 该 怎么 办 啊
nà|wǒ|gāi|zěn me|bàn|a
that|I|should|how|do|emphasis marker
dann|ich|sollte|wie|tun|Ausdruck der Verwunderung
إذن ما العمل الآن؟
¿Qué debo hacer entonces?
, que dois-je faire
Jadi, apa yang harus aku lakukan?
, cosa dovrei fare
, o que devo fazer
งั้นฉันควรทำยังไงล่ะ
Thế mình phải làm sao?
那我该怎么办啊
Was soll ich dann tun?
What should I do then?
你 要 给 对方 一些 时间 和 暗示
nǐ|yào|gěi|duì fāng|yī xiē|shí jiān|hé|àn shì
you|want|give|the other party|some|time|and|hints
Du|musst|geben|die andere Partei|einige|Zeit|und|Hinweise
يجب أن تمنحي الطرف الآخر بعض الوقت والتلميحات
Debes darle un poco de tiempo y pistas
? Vous devez donner à l'autre partie du temps et des indices, et prendre l'initiative de
Kau perlu memberinya waktu dan petunjuk...
? Devi dare all'altra parte un po' di tempo e suggerimenti, e prendere l'iniziativa di
? Você tem que dar à outra parte algum tempo e dicas, e tomar a iniciativa de
เธอต้องให้เวลาและบอกใบ้อีกฝ่าย
Cậu phải cho đối phương thời gian và ám hiệu
你要给对方一些时间和暗示
Du musst dem anderen etwas Zeit und Hinweise geben.
You need to give the other party some time and hints.
主动 地 向 你 坦白
zhǔ dòng|de|xiàng|nǐ|tǎn bái
actively|adverbial marker|towards|you|confess
aktiv|Adverb|zu|dir|gestehen
ليبادر بالاعتراف لك
para que tome la iniciativa y te lo confiese.
vous avouer
...untuk inisiatif mengaku padamu.
confessarti
confessar a você
ให้เขาสารภาพกับเธอเอง
để người đó chủ động thành thật với cậu.
主动地向你坦白
Ich gestehe dir aktiv.
Take the initiative to be honest with you.
行 吧
xíng|ba
okay|emphasis marker
okay|suggestion particle
حسنًا
Muy bien.
, d'accord
Baiklah.
, ok
, ok
ก็ได้
Thôi được,
行吧
Mach es.
Alright.
那 我 再 想想
nà|wǒ|zài|xiǎng xiǎng
that|I|again|think
dann|ich|wieder|nachdenken
إذن سافكر مجددًا
Lo pensaré.
, alors je le ferai Détrompez-
Aku akan pikirkan lagi.
, allora lo farò Ripensaci,
, então eu vou Pense de novo,
ขอฉันคิดดูก่อน
mình suy nghĩ thêm đã.
那我再想想
Dann denke ich nochmal nach.
Then I'll think about it again.
亲爱 的
qīn ài|de
dear|attributive marker
lieb|possessives Partikel
عزيزتي
Cariño.
vous ma chérie,
Sayangku, ada yang mau kudiskusikan.
mia cara,
minha querida , vamos
ที่รัก
Em yêu,
亲爱的
Mein Lieber.
Dear.
商量 个 事 呗
shāng liáng|gè|shì|bei
discuss|one|matter|suggestion marker
besprechen|Sache|Aufforderungspartikel|
هلا نتحدث بأمر ما؟
Hablemos de algo.
discutons de quelque chose
discutiamo di qualcosa
discutir uma coisa
ปรึกษาอะไรหน่อยสิ
bàn bạc một việc đi.
商量个事呗
Lass uns über etwas sprechen.
Let's discuss something.
什么 事
shén me|shì
what|matter
was|Sache
أي أمر
¿Qué es?
. Qu'y a-t-il ? C'est l'
Ada apa?
. Cos'è? È il
. O que é isso? Hoje é
เรื่องอะไร
Việc gì?
什么事
Was für ein Anliegen?
What is it?
晚上 马达 过 生日
wǎn shàng|mǎ dá|guò|shēng rì
evening|Marda|celebrate|birthday
Abend|Marda|Geburtstag feiern|
سنحتفل بعيد ميلاد ما دا الليلة
Es el cumpleaños de Mada esta noche.
anniversaire de maman ce soir.
Ma Da ulang tahun malam ini.
compleanno di mamma stasera.
aniversário da mamãe.
คืนนี้วันเกิดหม่าต๋า
Tối nay là sinh nhật Mã Đạt,
晚上马达过生日
Heute Abend hat Marda Geburtstag.
Mada's birthday is tonight.
我 得 过去 一趟 跟 他们 聚聚
wǒ|děi|guò qù|yī tàng|gēn|tā men|jù jù
I|must|go over|one trip|with|them|gather
ich|muss|vorbei gehen|einmal|mit|sie|treffen
عليّ الذهاب والاحتفال معهم
Tendré que ir a celebrar con ellos.
Je dois
Aku harus pergi dan kumpul dengan mereka.
Devo
Eu tenho
ผมต้องไปสังสรรค์กับพวกเขา
anh phải qua tụ tập ăn uống với họ
我得过去一趟跟他们聚聚
Ich muss mal vorbeischauen und mich mit ihnen treffen.
I need to go over and hang out with them.
晚上 就 不 一块儿 吃饭 了
wǎn shàng|jiù|bù|yī kuài er|chī fàn|le
evening|then|not|together|eat dinner|emphasis marker
Abend|dann|nicht|zusammen|essen|Vergangenheitspartikel
لن يمكننا تناول الطعام معًا الليلة
No cenaremos juntos esta noche.
Aku tidak makan malam bersamamu malam nanti.
คืนนี้ไม่กินข้าวด้วยแล้วนะ
nên bữa tối không ăn cùng em được.
晚上就不一块儿吃饭了
Abends essen wir dann nicht zusammen.
We won't have dinner together tonight.
好 啊
hǎo|a
good|emphasis marker
gut|
حسنًا
Bien.
aller
Baik.
andare
que
ได้
Được.
好啊
Gut.
Okay.
几点 回来
jǐ diǎn|huí lái
what time|come back
wie spät|zurückkommen
متى ستعود؟
¿A qué hora vuelves?
Pukul berapa pulang?
กลับมากี่โมง
Mấy giờ về?
几点回来
Wann kommst du zurück?
What time will you be back?
可能 得 晚点 吧
kě néng|děi|wǎn diǎn|ba
possibly|have to|later|suggestion marker
vielleicht|müssen|später|Satzpartikel
ربما سأتأخر قليلًا
Tal vez más tarde.
là
Mungkin agak malaman.
laggiù per incontrarli.
ir até
อาจจะกลับดึกหน่อยละมั้ง
Chắc sẽ hơi muộn.
可能得晚点吧
Vielleicht etwas später.
I might be a bit late.
行 吧 你 去 吧
xíng|ba|nǐ|qù|ba
okay|emphasis marker|you|go|emphasis marker
okay|suggestion particle|du|gehen|suggestion particle
حسنًا فلتذهب
Muy bien, adelante.
-bas pour les rejoindre. Envoie-
Baiklah, kau pergilah.
Inviaci i documenti
lá para me encontrar com eles. Envie os documentos para
ได้ นายไปเถอะ
Được, anh đi đi.
行吧 你去吧
Gehe, du geh.
Go ahead, you go.
我 给 芬姐 把 文件 送 过去
wǒ|gěi|fēn jiě|bǎ|wén jiàn|sòng|guò qù
I|give|Sister Fen|emphasis marker|document|deliver|over there
ich|geben|Fen Jie|Partikel|Dokument|liefern|hin
سأعطي بعض الملفات للآنسة فين
Le llevaré los papeles a Fen.
Kuantarkan dokumen ke Kak Fen.
ผมเอาเอกสารไปให้พี่เฟิน
Anh đi đưa tài liệu cho chị Phân
我给芬姐把文件送过去
Ich bringe die Unterlagen zu Schwester Fen.
I will deliver the documents to Sister Fen.
我们 一块儿 下楼
wǒ men|yī kuài er|xià lóu
we|together|go downstairs
Wir|zusammen|nach unten gehen
لننزل معًا
Bajemos juntos abajo luego.
nous les documents , descendons ensemble.
Ayo turun bersama.
, scendiamo insieme al piano di sotto.
nós , vamos descer juntos.
เดี๋ยวเราลงไปข้างล่างด้วยกันนะ
rồi mình cùng xuống dưới.
我们一块儿下楼
Wir gehen zusammen nach unten.
Let's go downstairs together.
好 啊
hǎo|a
good|emphasis marker
gut|
حسنًا
¡Sí!
D'accord, allons
Baik.
Va bene,
Ok, vamos
ได้
Được.
好啊
Gut.
Sure.
走 吧
zǒu|ba
walk|let's
Lass uns gehen|
لنذهب
Vamos.
-y
Ayo jalan.
andiamo
lá
ไปเถอะ
Đi thôi.
走吧
Lass uns gehen
Let's go.
先生 您好
xiān sheng|nín hǎo
Mr|hello
Herr|Guten Tag
مرحبًا أيها السيد
Hola, señor.
Halo, Pak.
คุณผู้ชาย สวัสดีครับ
Chào anh.
先生 您好
Guten Tag, mein Herr
Hello, sir.
好 你 个 顾嘉心
hǎo|nǐ|gè|gù jiā xīn
good|you|emphasis marker|Gu Jiaxin
gut du|Gu Jiaxin||
حسنًا قو جيا شين
Muy bien, Gu Jiaxin.
. Bonjour , M. Gu Jiaxin. J'ai aussi
Bagus sekali Gu Jiaxin.
. Ciao , Mr. Gu Jiaxin. Ho anche
. Olá , Sr. Gu Jiaxin. Eu também
(กู้เจียซินตัวดี)
Cố Gia Tâm anh giỏi lắm,
好你个顾嘉心
Hallo, Gu Jiaxin
Good for you, Gu Jiaxin.
还 哥们 生日 聚餐
hái|gē men|shēng rì|jù cān
still|buddies|birthday|dinner party
noch|Kumpel|Geburtstag|Zusammenkunft
تقول إنها حفلة عيد ميلاد للشباب
¿Una cena de cumpleaños con amigos?
une fête d'
Makan malam ulang tahun teman?
una
tenho uma
(มาบอกเราว่าสังสรรค์วันเกิดเพื่อน)
còn đi ăn sinh nhật bạn nữa chứ,
还哥们生日聚餐
Noch eine Geburtstagsfeier mit Freunden
Still, bro, birthday dinner.
我 信 你 个 鬼
wǒ|xìn|nǐ|gè|guǐ
I|believe|you|classifier|ghost
ich|glaube|du|Zählwort|Geist
أنا لا أصدقك
¿Cómo mierda me lo creería?
anniversaire pour mon copain.
Aku tidak akan percaya.
festa di compleanno per il mio amico.
festa de aniversário para o meu amigo.
(เชื่อก็บ้าแล้ว)
sao tin anh nổi.
我信你个鬼
Ich glaube dir kein Wort.
I believe you are a ghost.
喂 顾嘉心 出轨 了
wéi|gù jiā xīn|chū guǐ|le
hey|Gu Jiaxin|cheating|emphasis marker
Hallo|Gu Jiaxin|untreu|Satzpartikel
مرحبًا إن قو جيا شين يخدعني
Oye, Gu Jiaxin me está engañando.
Halo, Gu Jiaxin selingkuh.
ฮัลโหล กู้เจียซินนอกใจฉัน
A lô, Cố Gia Tâm ngoại tình rồi,
喂 顾嘉心出轨了
Hey, Gu Jiaxin hat betrogen.
Hey, Gu Jiaxin cheated.
我 看到 他 跟 一个 女 的 开房 去 了
wǒ|kàn dào|tā|gēn|yī gè|nǚ|de|kāi fáng|qù|le
I|saw|he|with|one|woman|attributive marker|check into a hotel|went|past tense marker
ich|gesehen|er|mit|ein|weiblich|possessives Partikel|Zimmer mieten|gehen|vergangene Zeitmarkierung
لقد رأيته يحجز غرفة مع فتاة
Lo vi reservar una habitación con una mujer.
Je crois que
Aku melihatnya pesan kamar hotel dengan wanita.
Credo che
Eu acredito
ฉันเห็นเขาเปิดห้องอยู่กับผู้หญิง
mình thấy anh ta đi thuê phòng với một cô gái.
我看到他跟一个女的开房去了
Ich habe gesehen, wie er mit einem Mädchen ins Hotel gegangen ist.
I saw him go to a hotel with a girl.
什么
shén me
what
was
ماذا؟
¿Qué?
Apa?
อะไรนะ
Gì cơ?
什么
Was?
What?
你 在 哪儿 呢
nǐ|zài|nǎr|ne
you|at|where|emphasis marker
Du|bist|wo|Fragepartikel
أين أنت؟
¿Dónde estás?
tu es un fantôme.
Kau ada di mana?
tu sia un fantasma.
que você é um fantasma.
เธออยู่ที่ไหนนะ
Cậu đang ở đâu?
你在哪儿呢
Wo bist du?
Where are you?
就 在 这个 酒店
jiù|zài|zhè ge|jiǔ diàn
just|at|this|hotel
genau|in|dieses|Hotel
أنا بهذا الفندق
Estoy en ese hotel.
Hé , Gu Jiaxin a triché. Cet hôtel
Di hotel ini.
Ehi , Gu Jiaxin ha tradito. Questo hotel
Ei , Gu Jiaxin traiu. Este hotel
อยู่ที่โรงแรมนี่แหละ
Ở ngay khách sạn đó.
就在这个酒店
Ich bin in diesem Hotel.
I'm at this hotel.
那 你 先 冷静 啊
nà|nǐ|xiān|lěng jìng|a
that|you|first|calm down|emphasis marker
dann|du|zuerst|ruhig|Partikel
إذن هدئي من روعك
Entonces debes calmarte.
, alors tu te calmes d'abord,
Kau tenang dulu, aku segera tiba, kau harus menungguku.
, poi prima calmati,
, então você se acalme primeiro,
(งั้นเธอใจเย็นก่อนนะ)
Cậu bình tĩnh đã,
那你先冷静啊
Dann beruhige dich erstmal.
Then you should calm down.
我 马上 到
wǒ|mǎ shàng|dào
I|soon|arrive
ich|sofort|ankommen
سأصل إليك فورًا
Llego enseguida.
je serai bientôt là,
sarò lì presto
eu estarei lá em breve,
ฉันจะไปเดี๋ยวนี้
mình tới ngay,
我马上到
Ich komme gleich.
I'll be there soon.
你 一定 要 等 我
nǐ|yī dìng|yào|děng|wǒ
you|definitely|must|wait|me
Du|bestimmt|musst|warten|ich
عليك أن تنتظريني
Espérame allí.
tu dois attendre Moi,
, devi aspettare io,
você deve esperar eu,
เธอต้องรอฉันนะ
cậu phải chờ mình đó.
你一定要等我
Du musst auf mich warten.
You must wait for me
快点 啊
kuài diǎn|a
hurry up|emphasis marker
schneller|Ausdruck der Aufforderung
أسرعي
Apúrate.
dépêche-toi
Cepat, ya.
sbrigati
apresse-se
รีบมานะ
Mau lên.
快点啊
Mach schnell!
Hurry up
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue , Jiangyue
Jiangyue.
Jiangyue , Jiangyue
Jiangyue , Jiangyue
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
Jiang Yue
Jiang Yue
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
,
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt!
江月
Jiang Yue
Jiang Yue
你 别 冲动
nǐ|bié|chōng dòng
you|don't|act impulsively
Du|impulsiv sein|
لا تنفعلي
No seas impulsiva.
ne sois pas impulsif,
Kau jangan impulsif, tenang dulu.
, non essere impulsivo,
, não seja impulsivo,
เธอเพิ่งอย่าวู่วาม
Cậu đừng kích động,
你别冲动
Sei nicht impulsiv
Don't be impulsive.
你 冷静
nǐ|lěng jìng
you|calm
Du|ruhig
هدئي من روعك
Tranquila.
tu te
acalme
ใจเย็น ๆ ก่อน
bình tĩnh đi.
你冷静
Bleib ruhig
Stay calm.
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
calmes , Jiangyue, j'ai fini la
Jiangyue.
calmati , Jiangyue, ho finito la
-se , Jiangyue, eu terminei a
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
Jiangyue
Jiang Yue.
攻略 我 都 做好 了
gōng lüè|wǒ|dōu|zuò hǎo|le
strategy|I|all|done well|emphasis marker
Strategie|ich|alle|fertig machen|Abschlussmarker
لقد انتهيت من التخطيط
Yo tengo todo planeado.
stratégie,
Aku sudah selesaikan strateginya.
strategia,
estratégia,
ผมคิดแผนไว้หมดแล้ว
Anh chuẩn bị xong hết rồi,
攻略我都做好了
Ich habe die Strategie bereits vorbereitet
I've already prepared the strategy.
你 就 负责 吃喝 就 行了
nǐ|jiù|fù zé|chī hē|jiù|xíng le
you|just|be responsible for|food and drink|only|fine
Du|nur|verantwortlich|Essen und Trinken|reicht aus|
فلتأكلي وتشربي فقط
Solo tendrás que comer y beber.
tu n'as qu'à être responsable de manger et de boire. C'est
Kau hanya perlu makan dan minum.
devi solo essere responsabile del mangiare e del bere. È
você só precisa ser responsável por comer e beber. É
คุณรับผิดชอบกินดื่มก็พอ
em chỉ cần lo ăn uống thôi.
你就负责吃喝就行了
Du bist nur dafür verantwortlich, zu essen und zu trinken.
You just need to take care of eating and drinking.
这么 棒
zhè me|bàng
so|great
so|toll
هذا رائع
Qué bueno.
tellement
Hebat sekali.
tão
ดีขนาดนี้เลย
Giỏi quá vậy.
这么棒
So toll.
So great!
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
bien , Jiangyue, ne sois pas
Jiangyue, kau jangan impulsif.
fantastico , Jiangyue, non essere
bom , Jiangyue, não seja
เจียงเยว่
Giang Nguyệt!
江月
Jiang Yue.
Jiang Yue.
你 别 冲动
nǐ|bié|chōng dòng
you|don't|act impulsively
Du|impulsiv sein|
لا تنفعلي
No seas impulsiva.
เธออย่าวู่วามสิ
Cậu đừng kích động.
你别冲动
Sei nicht impulsiv.
Don't be impulsive.
江 月
jiāng|yuè
river|moon
Fluss (江|
جيانغ يويه
Jiangyue.
impulsif , Jiangyue
Jiangyue.
impulsivo , Jiangyue
impulsivo , Jiangyue
เจียงเยว่
Giang Nguyệt!
江月
Jiang Yue
River Moon
你 听 我 的
nǐ|tīng|wǒ|de
you|listen|my|attributive marker
Du|hören|ich|possessives Partikel
أنصتي إليّ
Escúchame.
Vous m'écoutez,
Kau dengarkan aku.
Mi ascolti,
Você me escuta,
เธอฟังฉันก่อน
Cậu nghe lời mình,
你听我的
Hör mir zu
You listen to me
闭上 眼睛
bì shàng|yǎn jīng
close|eyes
Augen schließen|
أغلقي عينيك
Cierra los ojos.
fermez les yeux,
Tutup matamu, tarik nafas dalam-dalam.
chiudi gli occhi , fai un
fecha os olhos,
หลับตา
nhắm mắt lại,
闭上眼睛
Schließe die Augen
Close your eyes
深 呼吸
shēn|hū xī
deep|breathing
tiefes Atmen|
خذي نفس عميق
Respira profundamente.
respirez profondément,
respiro profondo,
respira fundo,
หายใจเข้าลึก ๆ
hít thở sâu,
深呼吸
Atme tief ein
Take a deep breath
控制 你 的 情绪
kòng zhì|nǐ|de|qíng xù
control|your|attributive marker|emotions
Kontrolle|Du|possessives Partikel|Emotionen
تحكمي بمشاعرك
Controla tus emociones.
contrôlez vos émotions,
Kendalikan emosimu.
controlla le tue emozioni,
controla suas emoções,
ควบคุมอารมณ์ตัวเอง
kiềm chế cảm xúc,
控制你的情绪
Kontrolliere deine Emotionen
Control your emotions
千万 不要 冲动
qiān wàn|bù yào|chōng dòng
absolutely|do not|act impulsively
auf keinen Fall|nicht|impulsiv sein
لا تنفعلي مطلقًا
Nunca seas impulsiva.
ne soyez pas impulsif, ne pouvez pas rester
Jangan impulsif.
non essere impulsivo, non puoi stare
não seja impulsivo, não pode ficar
ห้ามวู่วามเด็ดขาด
tuyệt đối đừng kích động.
千万不要冲动
Sei auf keinen Fall impulsiv
Never act impulsively
静 不了
jìng|bù liǎo
quiet|cannot be quiet
still|nicht können
لا يمكنني أن أهدأ
No puedo calmarme.
immobile,
Tidak bisa tenang.
fermo,
quieto,
สงบไม่อยู่แล้ว
Không bình tĩnh được.
静不了
Kann nicht ruhig bleiben
Can't calm down
谁 呀
shéi|ya
who|emphasis marker
wer|Fragepartikel
من؟
¿Quién es?
Siapa?
ใครกัน
Ai thế?
谁呀
Wer ist das?
Who is it?
对 了
duì|le
correct|emphasis marker
richtig|Satzpartikel
بالمناسبة
Por cierto...
qui est- ce, au fait,
Oh, ya.
chi è , a proposito,
quem é , a propósito,
นั่นสิ
Đúng rồi.
对了
Übrigens
That's right
祝 你 生日 快乐
zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè
wish|you|birthday|happy
wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute
عيد ميلاد سعيد
Feliz cumpleaños a ti.
joyeux
♪Selamat ulang tahun♪
buon
feliz
แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู
♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐
Alles Gute zum Geburtstag
Happy Birthday to you
祝 你 生日 快乐
zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè
wish|you|birthday|happy
wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute
عيد ميلاد سعيد
Feliz cumpleaños a ti.
anniversaire , joyeux anniversaire, joyeux
♪Selamat ulang tahun♪
compleanno a te, buon compleanno a te, tanti
aniversário para você, feliz aniversário para você, feliz
แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู
♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐
Alles Gute zum Geburtstag
Happy Birthday to you
祝 你 生日 快乐
zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè
wish|you|birthday|happy
wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute
عيد ميلاد سعيد
Feliz cumpleaños a ti.
♪Selamat ulang tahun♪
แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู
♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐
Alles Gute zum Geburtstag
Happy Birthday to you
祝 你 生日 快乐 祝 我 生日 快乐
zhù|nǐ|shēngrì|kuàilè|zhù|wǒ|shēngrì|kuàilè
wish|you|birthday|happy|wish|me|birthday|happy
عيد ميلاد سعيد - عيد ميلا سعيد لي -
- Feliz cumpleaños a ti. - Feliz cumpleaños a mí.
anniversaire à toi, joyeux anniversaire à toi, joyeux anniversaire à moi, joyeux
♪Selamat ulang tahun♪ ♪Selamat ulang tahun untukku♪
auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a me, tanti
aniversário para você, feliz aniversário para você, feliz aniversário para mim, feliz
- แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูมี
♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪ ♪Chúc mình sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐 祝我生日快乐
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag, ich wünsche mir alles Gute zum Geburtstag
Happy birthday to you, happy birthday to me.
生日 快乐
shēng rì|kuài lè
birthday|happy
Alles Gute zum Geburtstag|
عيد ميلاد سعيد
¡Feliz Cumpleaños!
anniversaire, heureux,
Selamat ulang tahun!
auguri, felice,
aniversário, feliz,
แฮปปี้เบิร์ดเดย์นะ
Sinh nhật vui vẻ.
生日快乐
Alles Gute zum Geburtstag
Happy birthday.
快乐 快乐 快乐
kuài lè|kuài lè|kuài lè
happy|happy|happy
عيد ميلاد سعيد
Felicidades, felicidades.
heureux , heureux, heureux, heureux, heureux, heureux, heureux,
Gembira.
felice , felice, felice, felice, felice, felice, felice, felice
feliz , feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
มีความสุขมาก ๆ ๆ
Vui vẻ. Vui vẻ. Vui vẻ.
快乐 快乐 快乐
Glücklich, glücklich, glücklich
Happy, happy, happy.
我 安排 的
wǒ|ān pái|de
I|arrange|attributive marker
ich|arrangieren|possessives Partikel
لقد نظمت ذلك
Yo lo organicé.
heureux,
Aku yang atur.
, felice
. Bem-
ฉันเตรียมมาเอง
Tôi dàn xếp đó.
我安排的
Ich habe es organisiert
I arranged it.
欢迎 欢迎
huān yíng|huān yíng
welcome|welcome
مرحبًا مرحبًا
Bienvenidas, bienvenidas.
Selamat datang.
ยินดีต้อนรับ ๆ
Chào mừng. Chào mừng.
欢迎 欢迎
Willkommen Willkommen
Welcome, welcome
还 愣着 干什么
hái|lèng zhe|gàn shén me
still|staring blankly|doing what
noch|starrend|was tun
ما الذي تنتظره؟
¿A qué esperas?
heureux .
Kenapa masih termenung?
Benvenuto , cosa stai ancora facendo,
vindo , o que você ainda está fazendo,
ยังจะยืนอึ้งอยู่ทำไม
Ngây ra làm gì,
还愣着干什么
Was stehst du noch da?
What are you still dawdling for?
还 不 赶快 腾 地儿
hái|bù|gǎn kuài|téng|dì er
still|not|hurry up|clear|space
noch|nicht|schnell|frei machen|Platz
فلتخلي المكان سريعًا
¡Hagan sitio!
dépêchez-vous
Cepat berikan waktu buat mereka.
non farlo sbrigati
não apresse-se
ยังไม่รีบเปลี่ยนที่อีก
còn không mau lượn đi.
还不赶快腾地儿
Warum machst du nicht schnell Platz?
Hurry up and make some space!
明白 明白 兄弟 们 走
míng bái|míng bái|xiōng dì|men|zǒu
understand|understand|brothers|plural marker|go
فهمت لنذهب أيها الشباب
Oh, comprendo. Vamos, hermanos.
, je comprends les frères,
Mengerti, saudaraku, ayo.
, ho capito fratelli,
, eu entendo irmãos,
เข้าใจแล้ว ๆ พรรคพวก ไปกัน
Hiểu, hiểu. Các anh em đi nào,
明白明白 兄弟们走
Verstanden Verstanden, Brüder, lasst uns gehen
Got it, got it, brothers, let's go!
咱们 换下 一场
zán men|huàn xià|yī chǎng
we|change|one match
wir|wechseln|eine
لنغير مكاننا
Pasemos al siguiente juego.
allons au prochain match
Kita ke ganti tempat, kutraktir kalian minum anggur.
vamos para o próximo
พวกเราเปลี่ยนที่เถอะ
mình đổi sang tăng tiếp theo.
咱们换下一场
Lass uns eine Runde wechseln.
Let's change to a different event.
我 请 大家 喝酒 去
wǒ|qǐng|dà jiā|hē jiǔ|qù
I|please|everyone|drink alcohol|go
ich|bitte|alle|trinken|gehen
أنا أدعو الجميع لتناول الشراب
Les invito a todos a una copa.
, j'invite tout le monde à boire un verre, allez
andiamo alla prossima partita invito tutti a bere qualcosa, andate
jogo convido a todos para tomar uma bebida, vá
ฉันเลี้ยงเหล้าเอง
Tôi mời mọi người đi uống rượu.
我请大家喝酒去
Ich lade alle ein, etwas zu trinken.
I'll treat everyone to drinks.
好好 好 快 走 快 走 快 走
hǎo hǎo|hǎo|kuài|zǒu|kuài|zǒu|kuài|zǒu
very well|good|fast|go|quickly|go|fast|go
حسنًا حسنًا - لنذهب سريعًا -
- Bien, bien, bien. - Váyanse, váyanse.
, allez, allez, allez,
- Baik! - Ayo cepat jalan.
bene, andate, andate, andate,
bem, vá, vá, vá,
ได้ ๆ ๆ รีบไป ๆ ๆ
- Được, được, được. - Mau đi, mau đi nào.
好好好 快走快走快走
Gut, gut, schnell gehen, schnell gehen, schnell gehen.
Alright, let's go quickly, quickly, quickly.
你 来 过 生日 啊
nǐ|lái|guò|shēngrì|a
you|come|celebrate|birthday|emphasis marker
Du|kommst|Geburtstag feiern|Partikel|
هل أتيت للاحتفال بعيد الميلاد؟
¿Viniste al cumpleaños?
vous êtes là pour votre anniversaire,
Kau datang rayakan ulang tahun?
siete qui per il vostro compleanno,
você está aqui no seu aniversário,
คุณมาฉลองวันเกิดเหรอ
Em tới ăn sinh nhật à?
你来过生日啊
Du hast Geburtstag gefeiert, oder?
You had a birthday, huh?
我 刚 在 酒店 楼下
wǒ|gāng|zài|jiǔ diàn|lóu xià
I|just|at|hotel|downstairs
ich gerade|in|Hotel|unten|
لقد رأيت بالدور السفلي للتو
Recién abajo en el hotel
je viens de vous
Aku melihatmu dan Anna di lantai bawah hotel.
ho appena
acabei de
เมื่อกี้ฉันเห็นนายกับแอนนา
Lúc nãy dưới sảnh khách sạn
我刚在酒店楼下
Ich bin gerade unten im Hotel.
I just saw you downstairs at the hotel.
看见 你 跟 安娜 了
kàn jiàn|nǐ|gēn|ān nà|le
see|you|with|Anna|emphasis marker
sehen|du|mit|Anna|Vergangenheitspartikel
مع آنا
les vi a ti y a Ana.
voir en bas avec Anna dans l'hôtel,
visto te e Anna al piano di sotto in albergo,
ver você e Anna lá embaixo no hotel,
ที่ล็อบบี้โรงแรม
em thấy anh và Anna.
看见你跟安娜了
Ich habe dich mit Anna gesehen.
I saw you with Anna.
不会 吧
bù huì|ba
cannot|emphasis marker
nicht können|Satzpartikel
لا يمكن
No lo creo.
non Eh bien,
Yang benar saja. Kau kira aku datang ke hotel bersamanya?
no Bene,
não Bem,
ไม่จริงมั้ง
Không phải chứ.
不会吧
Das kann doch nicht sein.
No way.
你 以为 我 和 安娜 来 酒店
nǐ|yǐ wéi|wǒ|hé|ān nà|lái|jiǔ diàn
you|think|I|and|Anna|come|hotel
Du|denkst|ich|und|Anna|kommen|Hotel
هل تظنين أنني أتيت الفندق مع آنا؟
¿Crees que vine al hotel con Ana?
vous pensiez qu'Anna et moi étions venus à
Lalu, apa?
pensavi che io e Anna fossimo venuti in
você pensou que Anna e eu viemos para
คุณคิดว่าผมมาโรงแรมกับแอนนาเหรอ
Em tưởng anh và Anna đi khách sạn?
你以为我和安娜来酒店
Denkst du, dass Anna und ich ins Hotel gekommen sind?
Do you think I came to the hotel with Anna?
那 不然 呢
nà|bù rán|ne
that|otherwise|emphasis marker
dann|sonst|Fragepartikel
وماذا عن هذا؟
¿Si no qué?
l'hôtel, mais sinon
Lalu, apa?
hotel, ma altrimenti
o hotel, mas, por outro lado
ไม่งั้นล่ะ
Không thì sao?
那不然呢
Was sonst?
Then what else?
那 你们 怎么 会 同时 出现 在 这儿 啊
nà|nǐ men|zěn me|huì|tóng shí|chū xiàn|zài|zhè er|a
that|you all|how|can|at the same time|appear|in|here|emphasis marker
dann|ihr|wie|könnt|gleichzeitig|erscheinen|in|hier|Partikel
كيف ظهرتما هنا بالوقت نفسه؟
¿Cómo aparecieron aquí los dos a la vez?
, comment pourriez-vous être tous les deux ici en même temps?
Jika begitu, kenapa kalian di sini pada waktu bersamaan?
, come potresti essere qui entrambi allo stesso tempo?
, como vocês dois podem estar aqui ao mesmo tempo?
แล้วทำไมพวกนาย ถึงมาอยู่ที่นี่พร้อมกันได้ล่ะ
Thế sao hai người cùng xuất hiện ở đây?
那你们怎么会同时出现在这儿啊
Wie könnt ihr dann gleichzeitig hier erscheinen?
Then how did you all appear here at the same time?
我 可 太 冤 了
wǒ|kě|tài|yuān|le
I|really|too|wronged|emphasis marker
ich|wirklich unfair|Betonungsmarker||
أنا مظلوم كثيرًا
Estoy muy agraviado.
Je me trompe tellement.
Aku difitnah sekali.
Mi sbaglio di grosso.
Estou tão errado.
ผมบริสุทธิ์สุด ๆ เลยนะ
Anh oan uổng quá.
我可太冤了
Ich bin so unfair behandelt worden.
I am so wronged.
安娜 回国 暂时 住 在 这间 酒店
ān nà|huí guó|zàn shí|zhù|zài|zhè jiān|jiǔ diàn
Anna|return to the country|temporarily|stay|in|this|hotel
Anna|zurückkehren|vorübergehend|wohnen|in|dieses|Hotel
إنها تقيم بهذا الفندق منذ عودتها من الخارج
Ana se aloja en este hotel por el momento.
Anna est retournée en Chine et a séjourné temporairement
Anna kembali ke Tiongkok dan sementara tinggal di hotel ini.
Anna è tornata in Cina e ha soggiornato temporaneamente in questo hotel.
Anna voltou para a China e ficou neste hotel temporariamente.
แอนนากลับจีนมาพักที่โรงแรมนี้ชั่วคราว
Anna về nước ở tạm khách sạn này,
安娜回国暂时住在这间酒店
Anna ist vorübergehend in diesem Hotel, nachdem sie ins Heimatland zurückgekehrt ist.
Anna has returned to her country and is temporarily staying in this hotel.
我俩 刚好 就 碰上 了
wǒ liǎ|gāng hǎo|jiù|pèng shàng|le
we two|just|exactly|bump into|emphasis marker
wir beide|gerade|dann|getroffen|Vergangenheitspartikel
لقد تقابلنا صدفة للتو
Nos encontramos por casualidad.
dans cet hôtel. est la relation entre
Kami kebetulan bertemu.
Ci siamo imbattuti in quello che è successo . è la relazione tra
Por acaso nos deparamos com o que é a relação entre
เราก็เลยเจอกันโดยบังเอิญ
bọn anh vừa khéo gặp nhau thôi.
我俩刚好就碰上了
Wir beiden haben uns gerade getroffen.
We just happened to run into each other.
你们 俩 到底 什么 关系 啊
nǐ men|liǎ|dào dǐ|shén me|guān xì|a
you|two|exactly|what|relationship|emphasis marker
ihr|zwei|genau|was|Beziehung|Satzpartikel
ما العلاقة التي تربطكما؟
¿Cuál es la relación entre ustedes dos?
vous deux .
Apa hubungan kalian berdua sebenarnya?
voi due .
vocês dois .
พวกนายสองคนเป็นอะไรกันแน่
Rốt cuộc hai người có quan hệ gì?
你们俩到底什么关系啊
Was für eine Beziehung habt ihr beiden eigentlich?
What exactly is your relationship?
我 听说 她 是 你 前女友
wǒ|tīng shuō|tā|shì|nǐ|qián nǚ yǒu
I|heard that|she|is|your|ex-girlfriend
ich|habe gehört|sie|ist|du|Ex-Freundin
لقد سمعت أنها حبيبتك السابقة
Escuché que es tu ex-novia
Je l'ai entendue C'est ton ex-petite amie qui est venue ici
Kudengar dia mantan pacarmu.
L'ho sentita Era la tua ex ragazza che è venuta qui
Eu ouvi ela Era sua ex-namorada que veio aqui
ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นแฟนเก่านาย
Em nghe nói cô ấy là người yêu cũ của anh,
我听说她是你前女友
Ich habe gehört, dass sie deine Ex-Freundin ist.
I heard she is your ex-girlfriend.
专程 为 你 回来 的
zhuān chéng|wèi|nǐ|huí lái|de
specially|for|you|come back|emphasis marker
extra|für|dich|zurück|Partikel
وعادت خصيصًا من أجلك
y volvió especialmente por ti.
spécialement pour toi.
Kembali khusus untukmu.
apposta per te.
especialmente para você.
ตั้งใจกลับมาเพื่อนาย
cô ấy bỏ công về vì anh.
专程为你回来的
Sie ist extra für dich zurückgekommen.
She came back specifically for you.
你 听 谁 说 她 是 我 前女友 的
nǐ|tīng|shéi|shuō|tā|shì|wǒ|qián nǚ yǒu|de
you|hear|who|say|she|is|my|ex-girlfriend|attributive marker
Du|hören|wer|sagt|sie|ist|ich|Ex-Freundin|possessives Partikel
من الذي قال إنها حبيبتي السابقة؟
¿A quién oíste decir que era mi ex novia?
Celui qui a dit qu'elle était mon ex- petite-
Kau dengar dari siapa dia mantan pacarku?
Chi ha detto che era la mia ex
Quem disse que ela era minha ex-
คุณไปได้ยินใครบอก ว่าเขาเป็นแฟนเก่าผม
Em nghe ai đồn đó là người yêu cũ của anh?
你听谁说她是我前女友的
Wer hat dir gesagt, dass sie meine Ex-Freundin ist?
Who did you hear say she is my ex-girlfriend?
这 是 假 的
zhè|shì|jiǎ|de
this|is|fake|emphasis marker
das|ist|falsch|Partikel
هذا مزيف
Esto es falso.
amie était faux.
Ini palsu.
ragazza era falso.
namorada era falso.
นี่เป็นเรื่องโกหก
Là giả thôi.
这是假的
Das ist falsch.
That's not true.
当时 安娜 被 一个 渣男 纠缠
dāng shí|ān nà|bèi|yī gè|zhā nán|jiū chán
at that time|Anna|by|one|scumbag|entangled
damals|Anna|von|ein|mieser Typ|belästigt
لقد كان أحد الأوغاد يضايقها بهذا الوقت
En ese momento a Ana la molestaba un tipo.
A cette époque, Anna a été harcelée par
Saat itu, Anna terjerat oleh pria jahat.
A quel tempo, Anna è stata molestata da
Naquela época, Anna foi assediada por
ตอนนั้นมีผู้ชายเฮงซวยมาตามติดแอนนา
Lúc đó Anna bị một tên trai hư bám riết
当时安娜被一个渣男纠缠
Damals wurde Anna von einem Mistkerl belästigt.
At that time, Anna was being harassed by a jerk.
就 让 我 假扮 她 男友
jiù|ràng|wǒ|jiǎ bàn|tā|nán yǒu
just|let|me|pretend to be|her|boyfriend
lass|ich|verkleiden|sie|Freund|
لذلك طلبت منّي التظاهر بأنني حبيبها
Me pidió fingir ser su novio.
un salaud, et elle a demandé moi de faire semblant d'être son petit ami
Menyuruhku pura-pura jadi pacarnya.
uno stronzo e ha chiesto fingere di essere il suo ragazzo
um canalha, e ela perguntou eu fingir ser o namorado dela
ก็เลยให้ผมเป็นแฟนหลอก ๆ
nên nhờ anh giả làm bạn trai,
就让我假扮她男友
Also ließ sie mich ihren Freund spielen.
So I pretended to be her boyfriend.
交换 条件 就是
jiāo huàn|tiáo jiàn|jiù shì
exchange|condition|is
Tauschbedingungen|das heißt|
ومقابل ذلك
A cambio me ayudó
en échange
Sebagai imbalannya adalah...
in cambio
em troca de me
โดยข้อแลกเปลี่ยนก็คือ
điều kiện trao đổi là
交换条件就是
Die Austauschbedingungen sind
The exchange condition is
帮 我 写 一 学期 的 经济 课 作业
bāng|wǒ|xiě|yī|xué qī|de|jīng jì|kè|zuò yè
help|me|write|one|semester|attributive marker|economics|course|assignment
helfen|ich|schreiben|ein|Semester|possessives Partikel|Wirtschaft|Unterricht|Hausaufgabe
ساعدتني بكتابة واجب مادة الاقتصاد خلال فصل دراسي واحد
con los deberes de economía de un semestre.
de m'aider à écrire
...membantuku buat tugas ekonomiku selama satu semester.
di aiutarmi a scrivere
ajudar a escrever
ช่วยทำการบ้าน วิชาเศรษฐศาสตร์หนึ่งเทอม
làm bài tập kinh tế hộ anh một học kỳ.
帮我写一学期的经济课作业
Hilf mir, eine Semesterarbeit für den Wirtschaftskurs zu schreiben
to help me write a semester's economics assignment
我 当时 急着 赛车
wǒ|dāng shí|jí zhe|sài chē
I|at that time|in a hurry to|race
ich|damals|eilig|Rennen
كنت مهتمًا بسباق الدراجات بهذا الوقت
Quería participar en una carrera
mon devoir d'économie pendant un semestre. Pressé de courir,
Aku terburu-buru balap motor waktu itu.
i compiti di economia per un semestre. Ho fretta di correre,
minha lição de economia por um semestre. Com pressa para correr,
ตอนนั้นผมเอาแต่แข่งรถ
Lúc đó anh vội đi đua xe
我当时急着赛车
Ich war damals in Eile, um zu fahren
I was in a hurry to race at that time
我 就 好心肠 帮助 她 了 嘛
wǒ|jiù|hǎo xīn cháng|bāng zhù|tā|le|ma
I|just|kind-hearted|help|her|emphasis marker|emphasis marker
ich|einfach|gutherzig|helfen|sie|past tense marker|Fragepartikel
فساعدتها بحسن نية
y tuve la amabilidad de ayudarla.
j'aimerais l'aider.
Jadi, aku berbaik hati dan membantunya.
vorrei aiutarla.
eu gostaria de ajudá-la.
ผมก็เลยใจดีช่วยเธอไป
nên tốt bụng giúp đỡ cô ấy thôi.
我就好心肠帮助她了嘛
Ich habe ihr also aus gutem Herzen geholfen.
So I kindly helped her out
真的
zhēn de
really
wirklich
حقًا؟ - حقًا -
¿De verdad?
Vraiment, 120
Sungguh?
Davvero, vero al 120
Sério, 120
จริงนะ
Thật sao?
真的
Wirklich
Really
百分之一百 二 真的
bǎi fēn zhī yī bǎi|èr|zhēn de
one hundred percent|two|really
einhundert Prozent|zwei|wirklich
%هذه هي الحقيقة 100
120% de verdad.
% vrai,
Benar-benar tidak bohong.
%,
% verdade,
จริง 120% เลย
Thật 120%.
百分之一百二真的
Hundert Prozent, wirklich
One hundred percent, really
不 对
bù|duì
not|correct
nicht|richtig
ليس صحيحًا
No.
non,
Tidak.
no
não
ไม่สิ
Không đúng.
不对
Nein
No
我 觉得 你 肯定 有 什么 事 瞒着 我
wǒ|jué de|nǐ|kěn dìng|yǒu|shén me|shì|mán zhe|wǒ
I|feel|you|definitely|have|something|matter|hiding from|me
ich|denke|du|bestimmt|hast|was|Sache|verheimlichst|mir
أشعر أنك تخفي أمرًا عنّي
Creo que hay algo que no me lo has dicho.
je pense que tu dois lui cacher
Aku merasa kau pasti ada sembunyikan sesuatu dariku.
, penso che tu stia nascondendo
, acho que você deve estar escondendo
ฉันว่านายจะต้องมีอะไรปิดบังฉันแน่ ๆ
Em thấy anh chắc chắn có chuyện giấu em.
我觉得你肯定有什么事瞒着我
Ich denke, du hast bestimmt etwas vor mir verborgen.
I think you must be hiding something from me
我 直觉 非常 准
wǒ|zhí jué|fēi cháng|zhǔn
I|intuition|very|accurate
ich|Intuition|sehr|genau
إن حدسي دقيق للغاية
Tengo muy buen instinto.
Intuisi aku sangat akurat.
สัญชาตญาณของฉันแม่นมากนะ
Trực giác của em rất chính xác.
我直觉非常准
Ich habe ein sehr gutes Gespür.
My intuition is very accurate.
好 吧
hǎo|ba
good|emphasis marker
gut|
حسنًا
Bien.
quelque chose C'est
Baiklah.
qualcosa da
algo de
ก็ได้
Thôi được.
好吧
Na gut.
Alright.
我 就是 有事 瞒 你
wǒ|jiù shì|yǒu shì|mán|nǐ
I|just|have something|hide|you
ich|genau|etwas zu tun|verheimlichen|dir
أنا أخفي أمرًا عنك
Solo te estoy ocultando algo.
Aku memang menutupi sesuatu darimu.
ผมมีเรื่องปิดบังคุณ
Anh có chuyện giấu em thật.
我就是有事瞒你
Ich habe dir einfach etwas verschwiegen.
I just have something I'm hiding from you.
但 绝对 不是 你 想 的 那样
dàn|jué duì|bù shì|nǐ|xiǎng|de|nà yàng
but|absolutely|not|you|want|attributive marker|that way
aber|absolut|nicht|du|willst|possessives Partikel|so
ولكن ليس ما تفكري به إطلاقًا
Pero sin duda no es lo que crees.
une
Namun, jelas bukan seperti yang kau pikirkan.
me .
eu .
แต่ไม่ใช่อย่างที่คุณคิดแน่นอน
Nhưng không phải như em nghĩ đâu.
但绝对不是你想的那样
Aber es ist auf keinen Fall so, wie du denkst.
But it's definitely not what you think.
是 公司 上 的 事
shì|gōng sī|shàng|de|shì
is|company|on|attributive marker|matter
ist|Firma|auf|possessives Partikel|Sache
إنه أمر خاص بالشركة
Es un asunto de la empresa.
affaire d'entreprise. Qu'est-ce qui ne va pas avec l'
Ini urusan perusahaan.
È una cosa aziendale. Cosa c'è che non va
É uma coisa da empresa. O que há de errado com a
เป็นเรื่องของบริษัท
Là chuyện công ty.
是公司上的事
Es ist eine Angelegenheit der Firma.
It's a matter of the company.
公司
gōng sī
company
Firma
الشركة؟
¿De la empresa?
entreprise
Perusahaan?
nell'azienda
empresa
บริษัท
Công ty?
公司
Firma
Company.
怎么 了
zěn me|le
how|emphasis marker
was|Partikel für vergangene Handlung
ما الأمر؟
¿Qué está pasando?
? Après l'incident de
Ada apa?
? Dopo l'incidente di
? Após o incidente de
เป็นอะไรไป
Sao vậy?
怎么了
Was ist passiert?
What happened?
恋恋 笔记 出 事后
liàn liàn|bǐ jì|chū|shì hòu
love|notes|out|after the event
Liebe|Notizen|heraus|nachher
بعد المشكلة التي حدثت لتطبيق مذكرة الحب
Tras lo que le pasó a Nota de amor,
Lianlian Notes, le
Setelah masalah Love Note,...
Lianlian Notes, la
Lianlian Notes, a
พอเลิฟโน้ตเกิดเรื่อง
Sau khi Love Note xảy ra chuyện
恋恋笔记出事后
Nach dem Vorfall mit "Lianlian Notizen".
After the incident with Love Notes.
总公司 陷入 了 很 严重 的 财务危机
zǒng gōng sī|xiàn rù|le|hěn|yán zhòng|de|cái wù wēi jī
headquarters|陷入|past tense marker|very|serious|attributive marker|financial crisis
Hauptsitz|geraten|Vergangenheit Marker|sehr|ernst|possessives Partikel|Finanzkrise
تورطت الشركة الرئيسية بأزمة مالية خطيرة
la sede central está en una crisis financiera muy grave.
siège social est tombé dans une grave crise financière.
...kantor pusat mengalami krisis keuangan yang serius.
sede centrale è caduta in una grave crisi finanziaria.
sede entrou em uma séria crise financeira.
สำนักงานใหญ่เกิดวิกฤตการเงินรุนแรง
tổng công ty rơi vào khủng hoảng tài chính nghiêm trọng,
总公司陷入了很严重的财务危机
Die Zentrale ist in eine sehr ernsthafte Finanzkrise geraten.
The headquarters has fallen into a very serious financial crisis.
我妈 原本 想要 壮士断腕
wǒ mā|yuán běn|xiǎng yào|zhuàng shì duàn wàn
my mom|originally|wanted|a heroic decision to cut off one's own hand
meine Mutter|ursprünglich|wollte|eine drastische Entscheidung treffen
أرادت أمي أن تضحي
Mi madre quiso actuar deprisa
Ma mère voulait à l'origine que l'homme fort se casse le poignet et
Ibuku awalnya ingin segera hentikan masalah dan menjual Love Note.
Mia madre inizialmente voleva che l'uomo forte si rompesse il polso e
Minha mãe originalmente queria que o homem forte quebrasse o pulso e
เดิมทีแม่ผมจะตัดไฟแต่ต้นลม
mẹ anh tính cắn răng
我妈原本想要壮士断腕
Meine Mutter wollte ursprünglich einen radikalen Schnitt machen.
My mom originally wanted to take drastic measures.
卖掉 恋恋 笔记
màidiào|liàn liàn|bǐjì
وتبيع تطبيق مذكرة الحب
y vender Nota de amor.
vende Lian Lian Notes
Aku menjabat sementara menjadi Presdir...
vendesse Lian Lian Notes
vendesse Lian Lian Notes
ขายเลิฟโน้ตทิ้ง
bán đi Love Note,
卖掉恋恋笔记
Sie wollte "Die Liebesnotizen" verkaufen.
Sell the Love Notes.
让 我 出任 代理 总裁
ràng|wǒ|chū rèn|dài lǐ|zǒng cái
let|me|assume|acting|president
lassen|ich|übernehmen|stellvertretend|Präsident
وطلبت منّي أن أصبح المدير
Me hizo ser presidente en funciones
pour que je fasse l'intérim président
per farmi recitare presidente
para me tornar o ator presidente
การที่ให้ผมมารักษาการประธาน
bảo anh làm quyền chủ tịch,
让我出任代理总裁
Damit ich als kommissarischer Präsident fungiere.
Let me serve as the acting president.
就是 为了 完成 这场 交易
jiù shì|wèi le|wán chéng|zhè chǎng|jiāo yì
just|in order to|complete|this|transaction
genau|um|abzuschließen|diese|Transaktion
لإنجاز هذه الصفقة
solo para poder cerrar el trato.
juste pour conclure cette transaction. Vous devez garder les fonds
...itu demi menyelesaikan kesepakatan ini.
solo per completare questa transazione. Per ora devi mantenere segreti
apenas para concluir esta transação. Você deve manter os fundos
ก็เพื่อบรรลุข้อตกลงนี้
là để hoàn thành vụ giao dịch này.
就是为了完成这场交易
Es ist nur, um diesen Deal abzuschließen.
It is to complete this transaction.
公司 资金 的 事 你 暂时 要 保密
gōng sī|zī jīn|de|shì|nǐ|zàn shí|yào|bǎo mì
company|funds|attributive marker|matter|you|temporarily|need to|keep secret
Firma|Kapital|possessives Partikel|Angelegenheit|du|vorübergehend|musst|geheim halten
يجب أن تبقي أمر رأس مال الشركة سرًا بالوقت الحالي
Debes mantener la situación financiera de la empresa en secreto por ahora,
de l'entreprise secrets pour l'instant.
Untuk saat ini, kau harus rahasiakan perihal dana perusahaan.
i fondi dell'azienda .
da empresa em segredo por enquanto.
ลูกต้องเก็บเรื่องเงินทุนของบริษัท เป็นความลับไว้ก่อน
Chuyện vốn của công ty con phải tạm giữ bí mật
公司资金的事你暂时要保密
Die Angelegenheit mit den Unternehmensfinanzen musst du vorerst geheim halten.
You need to keep the company's funding matters confidential for now.
因为 有 其他 公司 想 收购 恋恋 笔记
yīn wèi|yǒu|qí tā|gōng sī|xiǎng|shōu gòu|liàn liàn|bǐ jì
because|there are|other|companies|want|to acquire|Lian Lian|notes
weil|gibt|andere|Firma|will|übernehmen|Lian Lian|Notiz
لأن الشركات الأخرى ترغب بشراء التطبيق
porque otra empresa quiere comprar Nota de Amor.
Parce qu'il y a d'autres entreprises qui veulent acquérir Love Notes.
Karena ada perusahaan lain yang ingin akuisisi Love Note.
Perché ci sono altre società che vogliono acquisire Love Notes.
Porque existem outras empresas que querem adquirir Love Notes.
เพราะมีบริษัทอื่นอยากซื้อเลิฟโน้ต
vì có công ty khác muốn mua lại Love Note,
因为有其他公司想收购恋恋笔记
Denn es gibt andere Unternehmen, die an einer Übernahme von Lianlian Notizen interessiert sind.
Because there are other companies that want to acquire Lianlian Notes.
如果 不 成功 的话
rú guǒ|bù|chéng gōng|de huà
if|not|successful|in that case
wenn|nicht|erfolgreich|dann
إذا فشلنا
Si no tenemos éxito,
Si cela échoue,
Jika tidak berhasil,...
Se fallisce,
Se der errado,
ถ้าทำไม่สำเร็จละก็
nếu không thành công
如果不成功的话
Falls es nicht erfolgreich ist.
If it doesn't succeed.
我 是 打算 卖掉 它 来 输血 给 公司
wǒ|shì|dǎ suàn|mài diào|tā|lái|shū xuè|gěi|gōng sī
I|am|plan|sell off|it|to|provide funds|to|company
ich|bin|plane|verkaufen|es|um|Bluttransfusion|geben|Firma
سأبيعه لمساعدة الشركة
tengo la intención de venderla para reparar la empresa.
je prévois de le vendre pour donner du sang à l'entreprise.
...aku berencana menjualnya untuk membantu perusahaan.
ho intenzione di venderlo per donare sangue all'azienda.
pretendo vendê-lo para doar sangue à empresa.
แม่คิดจะขายมันทิ้งเพื่อมาหล่อเลี้ยงบริษัท
mẹ định bán nó đi để rót vốn cho công ty.
我是打算卖掉它来输血给公司
Ich habe vor, es zu verkaufen, um das Unternehmen zu unterstützen.
I plan to sell it to fund the company.
我 一直 没 告诉 你
wǒ|yī zhí|méi|gào sù|nǐ
I|always|not|tell|you
ich|immer|nicht|gesagt|dir
لم أخبرك بذلك
Nunca te lo dije
Je n'ai jamais dit vous
Aku tidak memberitahumu karena aku takut kau khawatir.
Non l' ho mai detto te
Eu nunca contei você
ผมไม่ได้บอกคุณมาตลอด
Anh giấu em mãi
我一直没告诉你
Ich habe es dir nie gesagt.
I have never told you.
就是 因为 怕 你 担心
jiù shì|yīn wèi|pà|nǐ|dān xīn
just|because|afraid|you|worry
genau|weil|Angst haben|du|besorgt
لأنني كنت أخشى أن تقلقي
porque no quería preocuparte.
parce que j'ai peur que vous soyez inquiet. Kaijin Capital, représenté par
perché temo che sarai preoccupato. Kaijin Capital, rappresentata da
porque tenho medo de que você fique preocupado. Kaijin Capital, representada por
เพราะกลัวคุณเป็นห่วง
là vì sợ em lo.
就是因为怕你担心
Das liegt daran, dass ich nicht wollte, dass du dir Sorgen machst.
It's because I was afraid you would worry.
安娜 代表 的 凯金 资本
ān nà|dài biǎo|de|kǎi jīn|zī běn
Anna|represent|attributive marker|Kain Capital|capital
Anna|Vertreterin|possessives Partikel|Kai Jin|Kapital
لقد جاءت آنا بالنيابة عن شركة كاي جين الرأسمالية
Ana representa a Capital Kaijin.
Anna,
Anna mewakili Permodalan KJ.
Anna,
Anna,
แอนนาเป็นตัวแทนเคเจการลงทุน
Anna đại diện cho công ty đầu tư KJ
安娜代表的凯金资本
Anna vertritt Kaijin Capital.
Anna represents Kaijin Capital.
不 知道 从 哪里 得知 了 消息
bù|zhī dào|cóng|nǎ lǐ|dé zhī|le|xiāo xī
not|know|from|where|learn|past tense marker|news
nicht|wissen|von|wo|erfahren|Vergangenheitspartikel|Nachricht
لا أعلم كيف عرفت هذا الأمر
No sé de dónde sacó la información.
ne savait pas d'où
Tidak tahu dari mana mendapatkan berita itu.
non sapeva da dove
não sabia de onde
ไม่รู้ว่าไปรู้เรื่องนี้มาจากไหน
không biết từ đâu có được tin
不知道从哪里得知了消息
Ich weiß nicht, woher ich die Nachricht erfahren habe.
I don't know where I heard the news from.
她 想 从 我 手里 买 这个 应用程序
tā|xiǎng|cóng|wǒ|shǒu lǐ|mǎi|zhè ge|yìng yòng chéng xù
she|wants|from|me|hands|buy|this|application
sie|will|von|ich|Hand|kaufen|dieses|Anwendung
إنها تريد شراء هذا التطبيق منّي
Quiere comprarme la aplicación.
elle tenait des nouvelles de moi. J'ai acheté cette application et
Dia ingin membeli aplikasi ini dariku.
avesse avuto la notizia da me. Ho comprato questa app e
ela recebeu a notícia de mim. Comprei este aplicativo e
เขาอยากเทคโอเวอร์แอพนี้
nên muốn mua app này từ tay anh.
她想从我手里买这个应用程序
Sie möchte diese App von mir kaufen.
She wants to buy this application from me.
她 一直 找 我 就是 因为 这件 事情
tā|yī zhí|zhǎo|wǒ|jiù shì|yīn wèi|zhè jiàn|shì qíng
she|always|look for|me|just|because|this|matter
sie|immer|suchen|mich|genau|weil|diese|Sache
إنها تقابلني دائمًا لأجل هذا الأمر
Es por eso que ella sigue viniendo a mí.
elle a continué à me chercher à cause de cela.
Dia terus mencariku karena masalah ini.
lei continuava a cercarmi per questo motivo.
ela continuou me procurando por causa disso.
ที่เขาคอยมาหาผมก็เพราะเรื่องนี้
Cô ấy tìm anh suốt là vì chuyện này.
她一直找我就是因为这件事情
Sie hat mich die ganze Zeit gesucht, nur wegen dieser Sache.
She has been looking for me because of this matter.
说 实话
shuō|shí huà
say|truth
ehrlich gesagt|
لأكون صادقًا
A decir la verdad
Pour être honnête,
Jujur saja.
Ad essere onesti,
Para ser honesto,
บอกตามตรง
Nói thật
说实话
Um ehrlich zu sein.
To be honest.
她 确实 开出 了 很 诱人 的 条件
tā|què shí|kāi chū|le|hěn|yòu rén|de|tiáo jiàn
she|indeed|offer|past tense marker|very|attractive|attributive marker|conditions
sie|tatsächlich|angeboten|Vergangenheitspartikel|sehr|verlockend|possessives Partikel|Bedingungen
لقد قدمت عرضًا جذابًا كثيرًا
ella hizo una oferta muy tentadora.
elle a proposé une offre très attractive.
Dia memang berikan penawaran yang sangat menggiurkan.
ha offerto un'offerta molto interessante.
ela ofereceu uma oferta muito atraente.
เขาให้ข้อเสนอที่เย้ายวนผมมากจริง ๆ
cô ấy đưa ra điều kiện rất hấp dẫn.
她确实开出了很诱人的条件
Sie hat tatsächlich sehr verlockende Bedingungen angeboten.
She indeed offered very tempting conditions.
只要 你 现在 愿意 帮 我 完成 收购
zhǐ yào|nǐ|xiàn zài|yuàn yì|bāng|wǒ|wán chéng|shōu gòu
as long as|you|now|willing|help|me|complete|acquisition
solange|du|jetzt|bereit bist|helfen|mir|abschließen|Übernahme
طالما أنك تنوي مساعدتي بإنجاز الشراء الآن
Mientras estés dispuesto a completar la adquisición ahora,
Tant que vous êtes prêt à m'aider à finaliser l'acquisition maintenant,
Selama kau bersedia membantuku akuisisi sekarang,...
Finché sei disposto ad aiutarmi a completare l'acquisizione ora,
Contanto que você esteja disposto a me ajudar a concluir a aquisição agora,
(ขอแค่ตอนนี้ นายช่วยฉันเทคโอเวอร์ให้สำเร็จ)
Chỉ cần giờ cậu chịu giúp tôi mua lại,
只要你现在愿意帮我完成收购
Solange du jetzt bereit bist, mir beim Abschluss der Übernahme zu helfen.
As long as you are willing to help me complete the acquisition now.
我 就 愿意 出资 完成 你 的 梦想
wǒ|jiù|yuàn yì|chū zī|wán chéng|nǐ|de|mèng xiǎng
I|just|willing|fund|fulfill|your|attributive marker|dream
ich|einfach|bereit|finanzieren|erfüllen|du|possessives Partikel|Traum
فأنا أنوي تمويلك لإنجاز حلمك
estoy dispuesta a financiar la realización de tu sueño.
je suis prêt à payer pour votre rêve.
...aku bersedia berinvestasi wujudkan impianmu.
sono disposto a pagare per il tuo sogno.
estou disposto a pagar pelo seu sonho.
ฉันก็ยินดีจะลงทุนให้ฝันของนายเป็นจริง
tôi sẽ bỏ vốn ra giúp cậu thực hiện ước mơ.
我就愿意出资完成你的梦想
Bin ich bereit, in die Erfüllung deines Traums zu investieren.
I am willing to invest to fulfill your dream.
我 知道 你 想要 这个 应用程序
wǒ|zhī dào|nǐ|xiǎng yào|zhè ge|yìng yòng chéng xù
I|know|you|want|this|application
ich|weiß|du|willst|dieses|Anwendung
أعلم أنك تريدين هذا التطبيق
Sé que quieres esta aplicación.
Je sais que vous voulez cette application . Le programme,
Aku tahu kau menginginkan aplikasi ini.
So che vuoi questa app . Il programma,
Eu sei que você quer este aplicativo. O programa,
ผมรู้ว่าคุณต้องการแอพนี้
Tôi biết chị muốn có app này
我知道你想要这个应用程序
Ich weiß, dass du diese Anwendung möchtest.
I know you want this application.
但 我 不能 卖 给 你
dàn|wǒ|bù néng|mài|gěi|nǐ
but|I|cannot|sell|to|you
aber|ich|kann nicht|verkaufen|an|du
ولكن لا يمكنني بيعه إليك
Pero no puedo vendértela.
mais je ne peux pas vous le vendre.
Namun, aku tidak bisa jual padamu.
ma non posso vendertelo.
mas não posso vendê-lo.
แต่ผมขายให้คุณไม่ได้
nhưng tôi không thể bán cho chị.
但我不能卖给你
Aber ich kann es dir nicht verkaufen.
But I can't sell it to you.
为什么
wèi shén me
why
Warum
لماذا؟
¿Por qué?
Pourquoi
Kenapa?
Perché
Por
เพราะอะไร
Tại sao?
为什么
Warum?
Why?
因为 一个 人
yīn wèi|yī gè|rén
because|one|person
weil|ein|Person
لأن يوجد فتاة
Por una persona.
parce que c'est
Karena seseorang.
perché è
que ? é
เพราะคนคนหนึ่ง
Vì một người.
因为一个人
Weil es der Traum einer Person ist.
Because for one person,
做成 恋恋 笔记 是 她 的 梦想
zuò chéng|liàn liàn|bǐ jì|shì|tā|de|mèng xiǎng
make into|romantic|notes|is|her|attributive marker|dream
fertigstellen|nostalgisch|Notizen|ist|sie|possessives Partikel|Traum
كان حلمها هو تصميم تطبيق مذكرة الحب
Nota de amor es su sueño.
son rêve de faire une note d'amour toute seule.
Membuat Love Note adalah mimpinya.
il suo sogno di fare una nota d'amore da sola
o sonho dela fazer um bilhete de amor sozinha.
การทำเลิฟโน้ตให้สำเร็จ เป็นความฝันของเธอ
Hoàn thiện Love Note là ước mơ của cô ấy,
做成恋恋笔记是她的梦想
Es ist ihr Traum, ein Liebesnotizbuch zu machen.
making a love note is her dream.
我 想 陪 她 完成 这 一切
wǒ|xiǎng|péi|tā|wán chéng|zhè|yī qiè
I|want|accompany|her|complete|this|everything
ich|will|begleiten|sie|fertigstellen|dies|alles
وأنا أريد أن أنجز كل شيء معها
Quiero estar con ella para llevarlo a cabo.
Je veux l'accompagner pour tout compléter.
Aku ingin melakukan ini dengannya.
. Voglio accompagnarla per completare tutto.
Eu quero acompanhá-la para completar tudo.
ผมอยากเคียงข้างเธอทำมันให้สำเร็จ
tôi muốn cùng cô ấy hoàn thành mọi thứ.
我想陪她完成这一切
Ich möchte sie begleiten, um das alles zu vollenden.
I want to accompany her to complete all of this.
我们 会 对 恋恋 笔记
wǒ men|huì|duì|liàn liàn|bǐ jì
we|will|towards|lingering|notes
Wir|werden|über|romantische|Notizen
سنصمم إصدار جديد
Haremos para Nota de amor
Nous allons
Kami akan membuat revisi baru dari Love Note.
พวกเราจะเปลี่ยนเลิฟโน้ต
Chúng tôi sẽ tiến hành
我们会对恋恋笔记
Wir werden eine neue Version von "Liebesnotizen" machen.
We will do a complete overhaul of the love notes.
进行 一次 全新 的 改版
jìn xíng|yī cì|quán xīn|de|gǎi bǎn
carry out|one time|brand new|attributive marker|revision
durchführen|einmal|neu|possessives Partikel|Überarbeitung
من مذكرة الحب
una versión completamente nueva.
faire une toute nouvelle révision de la note d'amour.
Faremo una nuova revisione della nota d'amore.
Faremos uma nova revisão do bilhete de amor.
ให้เป็นเวอร์ชั่นใหม่ทั้งหมด
thay mới hoàn toàn Love Note,
进行一次全新的改版
Wir werden eine komplette Überarbeitung durchführen.
Give me a little more time.
再 给 我 一点 时间
zài|gěi|wǒ|yī diǎn|shí jiān
again|give|me|a little|time
noch|geben|ich|ein wenig|Zeit
امنحيني بعض الوقت
Dame un poco más de tiempo.
Donnez-moi un peu plus de temps, et
Beri aku waktu lagi.
Dammi un po' più di tempo e
Dê-me um pouco mais de tempo, e
ขอเวลาผมอีกหน่อย
cho tôi chút thời gian
再给我一点时间
Gib mir noch ein wenig Zeit.
Just give me a little more time.
我 一定 会 让 你 看到
wǒ|yī dìng|huì|ràng|nǐ|kàn dào
I|definitely|will|let|you|see
ich|bestimmt|werde|lassen|du|sehen
بالتأكيد سأجعلك تشاهدين
Me aseguraré de que veas
je vous laisserai certainement voir l'
Aku pasti akan membiarkanmu melihat lebih banyak kemungkinan Love Note.
ti farò sicuramente vedere l'
eu definitivamente deixarei você ver o
ผมจะทำให้คุณเห็น
tôi sẽ cho chị thấy
我一定会让你看到
Ich werde dir auf jeden Fall zeigen, dass
I will definitely let you see
恋恋 笔记 更 多 的 可能性
liàn liàn|bǐ jì|gèng|duō|de|kě néng xìng
lingering|notes|more|many|attributive marker|possibility
verliebt|Notizen|mehr|viele|possessives Partikel|Möglichkeiten
مزيد من الإمكانيات بالتطبيق
más posibilidades de Nota de amor.
amour note Plus de possibilités
amore nota. Più possibilità
amor nota. Mais possibilidades
ถึงความเป็นไปได้อีกมากของเลิฟโน้ต
vô vàn khả năng của Love Note.
恋恋笔记更多的可能性
die Liebesnotizen noch viele Möglichkeiten bieten
more possibilities of Love Notes
这样 吧
zhè yàng|ba
this way|suggestion marker
so|Aufforderungspartikel
طالما الأمر هكذا
Hagamos esto.
ainsi soit -il
Begini saja.
quindi sia
, então,
เอาอย่างนี้
Thế này đi,
这样吧
Wie wäre es damit
How about this
如果 你 能 拿出 说服 我 的 方案
rú guǒ|nǐ|néng|ná chū|shuō fú|wǒ|de|fāng àn
if|you|can|come up with|persuade|me|attributive marker|plan
wenn|du|kannst|herausnehmen|überzeugen|ich|possessives Partikel|Plan
إذا كان يمكنك وضع خطة ترضيني
Si llegas a una solución que me convenza
si vous pouvez proposer un plan pour me convaincre et me
Jika kau bisa buat proposal untuk meyakinkanku...
se riesci a trovare un piano per convincermi
se você puder criar um plano para me convencer e me
ถ้านายมีแผนที่เอาชนะใจฉันได้
nếu cậu đưa ra được phương án thuyết phục tôi
如果你能拿出说服我的方案
Wenn du mir einen überzeugenden Vorschlag machen kannst
if you can come up with a plan to convince me
让 我 看到 它 的 未来
ràng|wǒ|kàn dào|tā|de|wèi lái
let|me|see|it|attributive marker|future
lassen|ich|sehen|es|possessives Partikel|Zukunft
دعني أرى مستقبلها
y me haces ver su futuro,
laisser voir son avenir
...dan membuatku melihat masa depannya, aku akan pertimbangkan usulanmu.
e farmi vedere il suo futuro
deixar ver o futuro
ให้ฉันมองเห็นอนาคตของมัน
để tôi thấy được tương lai của nó
让我看到它的未来
Lass mich die Zukunft sehen.
Let me see its future.
我 会 考虑 你 的 提议
wǒ|huì|kǎo lǜ|nǐ|de|tí yì
I|will|consider|your|attributive marker|proposal
ich werde|überlegen|du|possessives Partikel|Vorschlag|
وسأفكر باقتراحك
voy a considerar tu oferta.
Je considérerai votre
considererò la tua
, considerarei sua
ฉันจะพิจารณาข้อเสนอของนาย
thì tôi sẽ cân nhắc đề nghị của cậu.
我会考虑你的提议
Ich werde dein Angebot in Betracht ziehen.
I will consider your proposal.
你 怎么 不 早 说 啊
nǐ|zěn me|bù|zǎo|shuō|a
you|how|not|early|say|emphasis marker
Du|wie|nicht früher|gesagt|Partikel|
لماذا لم تخبرني من قبل؟
¿Por qué no lo dijiste antes?
proposition comment faites-vous
Kenapa kau tidak katakan lebih awal?
proposta come stai
proposta como você
ทำไมนายไม่บอกฉันแต่แรกล่ะ
Sao anh không nói sớm?
你怎么不早说啊
Warum hast du das nicht früher gesagt?
Why didn't you say it earlier?
我 原本 想要 解决 好 一切
wǒ|yuán běn|xiǎng yào|jiě jué|hǎo|yī qiè
I|originally|want to|solve|well|everything
ich|ursprünglich|wollte|lösen|gut|alles
كنت أريد معالجة كل شيء
Estaba tratando de resolverlo todo.
Je ne l'ai pas dit plus tôt, je voulais tout résoudre, et je
Awalnya aku ingin selesaikan semuanya baru memberitahumu.
Non l'ho detto prima, volevo risolvere tutto, e
Eu não disse isso antes, eu queria resolver tudo, e eu
ทีแรกผมคิดว่า พอปัญหาทุกอย่างคลี่คลายแล้ว
Anh vốn định giải quyết xong hết
我原本想要解决好一切
Ich wollte ursprünglich alles klären.
I originally wanted to resolve everything.
再 跟 你 说 的
zài|gēn|nǐ|shuō|de
again|with|you|say|attributive marker
wieder|mit|du|sprechen|Partikel
ثم أخبرك بعد ذلك
Y luego te lo diré.
vais te le redire. La note
te lo ripeto. Il biglietto
vou te dizer de novo. O bilhete de
ค่อยบอกคุณ
mới nói với em.
再跟你说的
Ich sage es dir nochmal.
I'll say it again to you.
恋恋 笔记 是 你 的 梦想
liàn liàn|bǐ jì|shì|nǐ|de|mèng xiǎng
lingering|notes|is|your|attributive marker|dream
tränenreich|Notiz|ist|du|possessives Partikel|Traum
إن مذكرة الحب هو حلمك
Nota de amor es tu sueño.
d'amour est ton rêve.
Love Note adalah impianmu.
d'amore è il tuo sogno.
amor é o seu sonho.
เลิฟโน้ตเป็นความฝันของคุณ
Love Note là ước mơ của em,
恋恋笔记是你的梦想
Die Liebesnotizen sind dein Traum.
The love notes are your dream.
我 怎么 可能 允许 它 被 卖掉
wǒ|zěn me|kě néng|yǔn xǔ|tā|bèi|mài diào
I|how|possible|allow|it|be|sold
ich|wie|möglich|erlauben|es|passivpartikel|verkauft werden
كيف يمكنني أن أسمح ببيعه؟
¿Cómo podía permitir que se vendiera?
Comment pourrais-je permettre qu'elle soit vendue
Bagaimana mungkin kuizinkan ia dijual?
Come potrei permettere che venga venduto
Como eu pude permitir que ele fosse vendido
ผมจะยอมขายมันทิ้งได้ยังไง
sao anh cho phép bán nó được.
我怎么可能允许它被卖掉
Wie könnte ich erlauben, dass es verkauft wird?
How could I possibly allow it to be sold?
对不起 啊
duì bù qǐ|a
sorry|emphasis marker
Entschuldigung|Ausdruck der Entschuldigung
أنا آسفة
Lo siento.
? Je suis désolé
Maaf, ya.
? Mi dispiace
? Me desculpe
ขอโทษนะ
Xin lỗi
对不起啊
Es tut mir leid.
I'm sorry.
我 误会 你 了
wǒ|wù huì|nǐ|le
I|misunderstood|you|emphasis marker
ich|missverstanden|du|past tense marker
لقد أسأت فهمك
Te malinterpreté.
,
Aku salah paham denganmu.
, ti ho frainteso. Va
, eu entendi mal. Está
ฉันเข้าใจนายผิด
em hiểu lầm anh rồi.
我误会你了
Ich habe dich missverstanden.
I misunderstood you.
没事
méi shì
no problem
لا عليك
No pasa nada.
je t'ai
Tidak apa-apa.
tutto bene
tudo bem
ไม่เป็นไร
Không sao.
没事
Kein Problem.
It's okay.
问 世间 情 为 何物
wèn|shì jiān|qíng|wéi|hé wù
ask|world|love|for|what thing
fragen|Welt|Liebe|für|was
إذا سألنا ماذا يفعل الحب
Me pregunto cómo el amor en este mundo
Bertanya-tanya apa itu cinta pada dunia.
ถามโลกหล้ารักนั้นเป็นเช่นไร
Hỏi thế gian tình là chi
问世间情为何物
Frag die Welt, was Liebe ist.
Ask what love is in this world.
直教人 各种 吃醋
zhí jiào rén|gè zhǒng|chī cù
directly make people|various|jealous
direkt|verschiedene|eifersüchtig
ستكون الإجابة أنه يعلم الناس كل أنواع الغيرة
puede conseguir poner celosa
mal compris .
Ajari langsung berbagai jenis kecemburuan.
. Il
.
ไยถึงมีแต่ความหึงหวง
mà làm người ta ghen lồng ghen lộn.
直教人各种吃醋
Es lässt die Menschen eifersüchtig werden.
It makes people jealous in various ways.
能 让 赵总 为 我 吃醋
néng|ràng|zhào zǒng|wèi|wǒ|chī cù
can|make|Mr Zhao|for|me|jealous
kann|lassen|Herr Zhao|für|ich|eifersüchtig sein
وتمكن من أن يجعلك تشعرين بالغيرة عليّ
a la Directora Zhao por mí.
M. Zhao est jaloux
Kehormatan bagiku bisa membuat Bu Zhao cemburu untukku.
signor Zhao è geloso
O Sr. Zhao está com ciúmes
ทำให้ผู้จัดการจ้าวหึงได้
Có thể làm sếp Triệu ghen vì anh
能让赵总为我吃醋
Es kann Zhao总 eifersüchtig auf mich machen.
It can make General Zhao jealous.
是 小弟 的 荣幸
shì|xiǎo dì|de|róng xìng
is|younger brother|attributive marker|honor
ist|kleiner Bruder|possessives Partikel|Ehre
هذا شرف لي
Es un honor para mí.
de moi . C'est l'honneur de mon frère. C'est
Menyebalkan.
di me . È l'onore di mio fratello. È
de mim . É a honra do meu irmão. É
เป็นเกียรติของผมแล้ว
là vinh hạnh của tiểu đệ đây.
是小弟的荣幸
Es ist eine Ehre für meinen kleinen Bruder.
It's an honor for me.
烦人
fán rén
annoying
nervig
أيها المزعج
Molesto.
ennuyeux. Pour
Menyebalkan.
fastidioso. A
irritante.
เพ้อเจ้อ
Ghét quá.
烦人
Nervig.
Annoying.
说 正经 的
shuō|zhèng jīng|de
speak|serious|attributive marker
على أي حال
Hablando en serio,
être sérieux, je
Aku bicara serius.
dire il vero, conosco
Para falar a verdade,
พูดจริงจังนะ
Nói nghiêm chỉnh,
说正经的
Lass uns ernsthaft reden.
Speaking seriously.
我 认识 安娜 很多年 了
wǒ|rèn shi|ān nà|hěn duō nián|le
I|know|Anna|many years|emphasis marker
أنا أعرف آنا منذ العديد من الأعوام
conozco a Ana desde hace años.
connais
Aku telah mengenal Anna bertahun-tahun.
Anna da molti anni.
conheço Anna há muitos anos.
ผมรู้จักแอนนามาหลายปีแล้ว
anh quen Anna rất nhiều năm rồi,
我认识安娜很多年了
Ich kenne Anna schon viele Jahre.
I have known Anna for many years.
她 很 现实
tā|hěn|xiàn shí
she|very|realistic
sie|sehr|realistisch
إنها عملية كثيرًا
Es muy realista
Anna depuis de nombreuses années.
Dia sangat realistis.
È
Ela
เขาเป็นคนจริง
cô ấy rất thực tế,
她很现实
Sie ist sehr realistisch.
She is very realistic.
商业 手段 也 是 一流 的
shāng yè|shǒu duàn|yě|shì|yī liú|de
business|means|also|is|first-class|attributive marker
Geschäft|Mittel|auch|ist|erstklassig|possessives Partikel
وهي ممتازة بأساليب التجارة
y tiene tácticas comerciales de primera.
Elle est très réaliste
Taktik berbisnisnya juga yang terhebat.
molto realistica
é muito realista
แล้วก็เป็นยอดฝีมือในการวางแผนธุรกิจ
phương thức kinh doanh cũng thuộc hàng top,
商业手段也是一流的
Ihre Geschäftsmethoden sind ebenfalls erstklassig.
Her business tactics are also top-notch.
不 挣 钱 的 买卖 她 是 一定 不会 做 的
bù|zhèng|qián|de|mǎi mài|tā|shì|yī dìng|bù huì|zuò|de
not|earn|money|attributive marker|business|she|is|definitely|will not|do|emphasis marker
nicht|Geld verdienen|possessives Partikel|Geschäft|sie|ist|bestimmt|wird nicht|tun|Partikel|
وبالتأكيد لن تقوم بصفقة خاسرة
No hará un negocio que no le haga ganar dinero.
et a des méthodes commerciales de premier ordre. Elle ne fera certainement pas d'affaires
Dia tidak akan pernah lakukan bisnis yang merugikan.
e ha metodi commerciali di prim'ordine. Sicuramente non farà affari
e tem métodos de negócios de primeira classe. Ela definitivamente não fará negócios
เขาจะไม่ทำการค้าที่ไม่ได้กำไรเด็ดขาด
vụ mua bán không kiếm được tiền cô ấy sẽ không làm.
不挣钱的买卖她是一定不会做的
Ein Geschäft, das kein Geld einbringt, wird sie auf keinen Fall machen.
She definitely won't engage in a business that doesn't make money.
最近 我 就 一直 在 想
zuì jìn|wǒ|jiù|yī zhí|zài|xiǎng
recently|I|just|一直|at|think
kürzlich|ich|schon|die ganze Zeit|am|denken
لقد كنت أفكر كثيرًا مؤخرًا
He estado pensando recientemente
Belakangan ini aku terus berpikir.
ช่วงนี้ผมเอาแต่คิดว่า
Dạo này anh cứ nghĩ mãi
最近我就一直在想
In letzter Zeit habe ich ständig nachgedacht.
Recently, I have been thinking
如何 才能 拉 安娜 的 投资
rú hé|cái néng|lā|ān nà|de|tóu zī
how|can|attract|Anna|attributive marker|investment
wie|kann|anziehen|Anna|possessives Partikel|Investition
كيف يمكنني أن أنال استثمار آنا
cómo puedo conseguir la inversión de Ana
sans gagner de l'argent. Investissez
Bagaimana cara menarik investasi Anna untuk membantu Love Note?
senza fare soldi. Investi
sem ganhar dinheiro. Invista
จะดึงแอนนามาร่วมลงทุน
làm sao để lấy được đầu tư của Anna
如何才能拉安娜的投资
Wie ich Anna's Investition anziehen kann.
about how to attract Anna's investment
来 救 恋恋 笔记
lái|jiù|liàn liàn|bǐ jì
come|save|lingering|notes
kommen|retten|verliebt|Notizen
لأنقذ تطبيق مذكرة الحب؟
para rescatar Nota de amor.
pour enregistrer Love Notes
per salvare Love Notes
para salvar Love Notes
ช่วยเลิฟโน้ตได้ยังไง
cứu Love Note.
来救恋恋笔记
Um "Liebesnotizen" zu retten.
to save Love Notes
我们 需要 对 我们 的 应用程序
wǒ men|xū yào|duì|wǒ men|de|yìng yòng chéng xù
we|need|for|our|attributive marker|application
Wir|brauchen|für|Wir|possessives Partikel|Anwendung
نحتاج إلى إجراء تحديث شامل
Tenemos que darle a nuestra app
Nous avons besoin d'une mise à jour perturbatrice de notre application
Kita butuh peningkatan total untuk aplikasi kita.
Abbiamo bisogno di un aggiornamento dirompente per la nostra app
Precisamos de uma atualização disruptiva para nosso aplicativo
พวกเราต้องอัพเกรดแอพ
Chúng ta cần
我们需要对我们的应用程序
Wir müssen uns um unsere Anwendung kümmern.
We need to improve our application
进行 一次 颠覆性 的 升级
jìn xíng|yī cì|diān fù xìng|de|shēng jí
carry out|one|disruptive|attributive marker|upgrade
durchführen|einmal|disruptiv|possessives Partikel|Upgrade
لتطبيق مذكرة الحب
una actualización subversiva.
.
.
.
อย่างหน้ามือเป็นหลังมือ
nâng cấp app một cách toàn diện.
进行一次颠覆性的升级
Führen Sie ein disruptives Upgrade durch
Carry out a disruptive upgrade
我 刚刚 碰到 安娜
wǒ|gāng gāng|pèng dào|ān nà
I|just now|met|Anna
ich|gerade|getroffen|Anna
لقد قابلت آنا للتو
Cuando recién vi a Ana,
Je viens de rencontrer Anna et je voulais
Aku bertemu Anna tadi dan ingin bahas ini dengannya.
Ho appena incontrato Anna e volevo
Acabei de conhecer Anna e
เมื่อกี้ที่ผมได้เจอแอนนา
Vừa nãy anh gặp Anna
我刚刚碰到安娜
Ich habe gerade Anna getroffen
I just ran into Anna
就是 想 跟 她 聊 这件 事情
jiù shì|xiǎng|gēn|tā|liáo|zhè jiàn|shì qíng
just|want|with|her|talk|this|matter
genau|will|mit|sie|sprechen|diese|Sache
وأردت التحدث معها بهذا الأمر
solo quería hablar con ella sobre eso.
juste lui en parler.
solo parlarne con lei.
só queria falar com ela sobre isso.
ก็อยากคุยเรื่องนี้กับเขามาก
là muốn nói chuyện này với cô ấy.
就是想跟她聊这件事情
Ich möchte mit ihr über diese Angelegenheit sprechen
I just want to talk to her about this matter
我 同意
wǒ|tóng yì
I|agree
ich|zustimmen
أنا أوافق
Estoy de acuerdo.
Je suis d'accord.
Aku setuju.
Sono d'accordo.
Concordo.
ฉันเห็นด้วย
Em đồng ý.
我同意
Ich stimme zu
I agree
我 这段时间 也 一直 在 思考
wǒ|zhè duàn shí jiān|yě|yī zhí|zài|sī kǎo
I|this period of time|also|continuously|at|think
ich|diese Zeit|auch|ständig|am|nachdenken
لقد كنت أفكر طوال هذه الفترة
He pensado en ello durante un tiempo,
J'ai réfléchi à
Aku beberapa waktu ini juga terus berpikir cara merevisi Love Note.
Ho pensato a
Estou pensando em
ช่วงเวลานี้ฉันก็เอาแต่ครุ่นคิด
Thời gian qua em cũng mải suy ngẫm
我这段时间也一直在思考
Ich habe in letzter Zeit auch viel nachgedacht.
I have also been thinking during this time.
如何 改版 恋恋 笔记
rú hé|gǎi bǎn|liàn liàn|bǐ jì
how|revise|love|notes
wie|überarbeiten|nostalgisch|Notizen
عن كيفية تحديث مذكرة الحب
en cómo renovar Nota de Amor.
la façon de réorganiser Love Notes
come rinnovare Love Notes
como reformular Love Notes
ว่าจะปรับปรุงเวอร์ชั่นเลิฟโน้ตยังไง
cách để cải tiến Love Note.
如何改版恋恋笔记
Wie wir das Liebesnotizbuch überarbeiten können.
How to revise the Love Notes.
要 不 我们 去 公司 加班 吧
yào|bù|wǒ men|qù|gōng sī|jiā bān|ba
want|not|we|go|company|work overtime|suggestion marker
sollen|nicht|wir|gehen|Firma|Überstunden machen|Aufforderungspartikel
ما رأيك أن نذهب للشركة ونعمل لوقت إضافي؟
¿Por qué no vamos a trabajar horas extras?
ou nous allons à l'entreprise. Travaillons des heures supplémentaires
Bagaimana jika kita ke kantor dan lembur?
o andiamo in azienda Lavoriamo straordinario
ou vamos para a empresa Vamos trabalhar horas extras e
ไม่งั้นเราไปทำโอทีที่บริษัทเถอะ
Hay mình về công ty tăng ca đi.
要不我们去公司加班吧
Wie wäre es, wenn wir im Büro Überstunden machen?
How about we go to the office and work overtime?
我们 讨论 一下
wǒ men|tǎo lùn|yī xià
we|discuss|briefly
Wir|diskutieren|kurz
فلنتحدث قليلًا
Discutámoslo.
et discutons-en
Mari kita diskusikan.
e discutiamone
vamos discutir isso
พวกเราหารือกันหน่อย
Mình cùng thảo luận xem,
我们讨论一下
Lass uns darüber diskutieren.
Let's discuss it.
我 也 有 新 的 想法
wǒ|yě|yǒu|xīn|de|xiǎng fǎ
I|also|have|new|attributive marker|ideas
ich|auch|habe|neu|possessives Partikel|Idee
أنا أملك فكرة جديدة
También tengo una nueva idea.
. J'ai aussi de nouvelles idées
Aku juga punya ide baru.
. Ho anche nuove idee
. Eu também tenho novas ideias
ฉันเองก็มีความคิดใหม่
em cũng có ý tưởng mới.
我也有新的想法
Ich habe auch neue Ideen
I also have new ideas
好
hǎo
good
gut
حسنًا
Bien.
. Eh bien , j'aime
Baik.
. Bene , mi
. Bem , eu
ได้
Được.
好
Gut
Good
就是 喜欢 你 认真 的 样子
jiù shì|xǐ huān|nǐ|rèn zhēn|de|yàng zi
just|like|you|serious|attributive marker|appearance
genau|mag|du|ernsthaft|possessives Partikel|Aussehen
أنا أحب مظهرك أثناء التحدث بجدية
Me gusta la forma en que eres tan seria.
juste ton regard sérieux
Benar-benar suka saat kau serius.
piace solo il tuo aspetto serio
só gosto do seu olhar sério
ผมชอบเวลาคุณจริงจังที่สุดแล้ว
Anh thích dáng vẻ nghiêm túc của em.
就是喜欢你认真的样子
Ich mag einfach deine ernste Art
I just like the way you are serious
喂
wèi
hello
Hallo
مرحبًا
¿Sí?
.
Halo?
.
.
ฮัลโหล
A lô.
喂
Hey
Hey
喂 小姨妈
wèi|xiǎo yí mā
hello|auntie
Hallo|Tante
مرحبًا خالتي الصغيرة
Hola, tía.
Halo, Bibi.
ฮัลโหล คุณน้า
A lô, dì nhỏ,
喂 小姨妈
Hallo, Tante.
Hey, Auntie.
你 快 看看
nǐ|kuài|kàn kàn
you|quickly|take a look
Du|schnell|schau mal
ألقي نظرة سريعًا
Mira enseguida
Hé , ma tante , regarde
Kau cepat lihat...
Ehi , zia , guarda
Ei tia , olhe para
คุณน้ารีบดูบทความ
dì mau đọc bài
你快看看
Schau schnell nach.
You should take a look.
我 刚刚 转给 你 那 篇 公众号 的 文章
wǒ|gāng gāng|zhuǎn gěi|nǐ|nà|piān|gōng zhòng hào|de|wén zhāng
I|just|forwarded to|you|that|piece|public account|attributive marker|article
ich|gerade|weitergeleitet|dir|das|Zählerwort|öffentliche Nummer|possessives Partikel|Artikel
لقد أرسلت لك مقال على حسابك الرسمي
[Nota de Amor puede ser adquirida] el artículo público que acabo de enviarte.
l'article que je viens de transférer sur ton compte officiel.
...artikel di akun resmi yang baru saja kukirimkan padamu.
l'articolo che ho appena trasferito sul tuo account ufficiale.
o artigo que acabei de transferir para sua conta oficial.
ของแอคเคาท์สาธารณะที่หนูเพิ่งส่งให้สิ
[Love Note có thể đối mặt với việc bị thu mua] của một tài khoản tick xanh con mới gửi đi,
我刚刚转给你那篇公众号的文章
Ich habe dir gerade den Artikel von dem öffentlichen Konto geschickt.
The article from the public account that I just forwarded to you.
现在 有 消息 说
xiàn zài|yǒu|xiāo xī|shuō
now|have|news|say
jetzt|gibt|Nachricht|sagen
[سيتم الاستحواذ على رأس مال مذكرة الحب لين كي للتكنولوجيا تواجه أزمة أخرى]
[Tecnología Link está de nuevo en crisis] Hay noticias de que
Maintenant , il y a des nouvelles que
Sekarang ada berita bahwa Love Note mungkin...
Ora c'è la notizia che
Agora há notícias de que as
[Love Note อาจจะถูกเทคโอเวอร์ ลิงก์เทคโนโลยีประสบวิกฤตอีกครั้ง] ตอนนี้มีข่าวออกมาว่า
[Link Technology lại gặp khủng hoảng] giờ có tin đồn là
现在有消息说
Jetzt gibt es Neuigkeiten.
There is news now.
恋恋 笔记 有 可能
liàn liàn|bǐ jì|yǒu|kě néng
lingering|notes|have|possibility
verliebt|Notiz|haben|Möglichkeit
يوجد خبر
puede que Nota de Amor
Lianlian Notes pourrait
...diakuisisi Permodalan KJ.
Lianlian Notes potrebbe
Notas Lianlian podem
(เลิฟโน้ตอาจจะ)
Love Note rất có thể
恋恋笔记有可能
Lianlian Notizen könnten
Lianlian Notes may be acquired.
会 被 凯金 资本 收购
huì|bèi|kǎi jīn|zī běn|shōu gòu
will|be|Kain Capital|capital|acquire
wird|von|Kaijin|Kapital|aufgekauft
ستشتري تطبيق مذكرة الحب
sea adquirida por Capital Kaijin.
être acquise par Kaijin Capital .
...diakuisisi Permodalan KJ.
essere acquisita da Kaijin Capital .
ser adquiridas pela Kaijin Capital
(ถูกเทคโอเวอร์โดยเคเจการลงทุน)
bị công ty đầu tư KJ mua lại.
会被凯金资本收购
von Kaijin Capital übernommen werden
It might be acquired by Kaijin Capital.
这 是不是 真的 呀
zhè|shì bù shì|zhēn de|ya
this|is or not|really|emphasis marker
das|ist es oder nicht|wirklich|Fragepartikel
هل هذا حقيقي؟
¿Es esto cierto?
Est-ce vrai ?
Apakah ini benar?
È vero?
Isso é verdade?
(เป็นความจริงหรือเปล่าคะ)
Chuyện này có phải thật không?
这是不是真的呀
Ist das wirklich wahr?
Is this really true?
搞 得 人心惶惶 的
gǎo|de|rén xīn huáng huáng|de
to cause|emphasis marker|people feel anxious|attributive marker
لقد أثار ذلك ذعر الجميع
Da mucho miedo.
C'est
Semua orang khawatir.
È
É
(ทำเอาจิตใจระส่ำไปหมด)
Ai cũng bị làm cho hoang mang hết rồi.
搞得人心惶惶的
Das macht die Leute nervös.
It's causing a lot of anxiety among people.
是 谣言
shì|yáo yán
is|rumor
ist|Gerücht
إنها إشاعة
Es un rumor.
une rumeur qui fait paniquer les gens. J'ai une réunion
Itu rumor.
una voce che mette nel panico le persone.
um boato que deixa as pessoas em pânico. Eu terei uma reunião
เป็นข่าวลือ
Tin vịt thôi.
是谣言
Es ist ein Gerücht
It's a rumor.
明天 我 开会 会 跟 大家 说
míng tiān|wǒ|kāi huì|huì|gēn|dà jiā|shuō
tomorrow|I|have a meeting|will|with|everyone|speak
morgen|ich|an einer Besprechung teilnehmen|werde|mit|allen|sprechen
سأعقد اجتماع غدًا لأخبر الجميع
Te lo contaré todo en la reunión de mañana.
demain pour dire à tout le monde. Ne
Aku akan beri tahu kalian pada rapat besok.
Domani avrò un incontro per dirlo a tutti. Non
amanhã para contar a todos. Não
พรุ่งนี้ฉันจะพูดกับทุกคนในที่ประชุมเอง
Mai đi họp dì sẽ nói với mọi người,
明天我开会会跟大家说
Morgen werde ich in der Besprechung mit allen sprechen
Tomorrow, I will have a meeting and talk to everyone.
放心
fàng xīn
rest assured
keine Sorge
اطمئني
No te preocupes.
vous inquiétez pas,
Tenanglah.
preoccuparti,
se preocupe,
วางใจเถอะ
yên tâm.
放心
Mach dir keine Sorgen
Don't worry.
怎么 了 出 什么 事 了
zěn me|le|chū|shén me|shì|le
how|emphasis marker|out|what|matter|emphasis marker
was|Partikel für vergangene Handlung|heraus|was|Sache|Partikel für vergangene Handlung
ماذا؟ ماذا حدث؟
¿Qué pasa? ¿Qué ocurrió?
qu'est -ce qui se passe
Ada apa? Apa yang terjadi?
cosa sta succedendo
o que está acontecendo
มีอะไร เกิดอะไรขึ้น
Sao vậy? Xảy ra chuyện gì rồi?
怎么了 出什么事了
Was ist los? Was ist passiert?
What happened? What is going on?
你 看 这个
nǐ|kàn|zhè ge
you|look|this
Du|schau|dies
انظر لهذا
Mira esto.
? Regardez ça.
Kau lihat ini.
? Guarda qui.
? Olhe para isso.
นายดูสิ
Anh đọc đi.
你看这个
Sieh dir das an
Look at this
是不是 安娜 放 的 风声
shì bù shì|ān nà|fàng|de|fēng shēng
is it|Anna|put|attributive marker|sound of the wind
ist es nicht|Anna|gemacht|possessives Partikel|Geräusch des Windes
هل آنا من فعلت ذلك؟
¿Ana dejó escapar el rumor?
Est- ce
Apakah ini dibeberkan oleh Anna?
È una voce di Anna?
Isso é
แอนนาเป็นคนปล่อยข่าวหรือเปล่า
Có phải Anna tung tin không?
是不是安娜放的风声
Ist das nicht das Gerücht, das Anna verbreitet hat?
Isn't it the rumor that Anna spread?
我 觉得 有 可能
wǒ|jué de|yǒu|kě néng
I|feel|have|possibility
ich|denke|habe|Möglichkeit
أرى أن ربما هي
Creo que es posible.
une rumeur d'Anna ? pense que c'est possible.
Aku merasa itu mungkin.
Io penso che sia possibile.
um boato de Anna? "Acho que é possível.
ฉันคิดว่าเป็นไปได้
Em nghĩ là có khả năng.
我觉得有可能
Ich denke, es könnte möglich sein
I think it's possible
相信 我
xiāng xìn|wǒ
believe|me
glauben|ich
ثقي بي
Confía en mí.
Croyez -moi
Percaya padaku.
Credimi
Acredite em mim
เชื่อผมนะ
Tin anh,
相信我
Glaub mir
Trust me
我们 一定 不会 输 的
wǒ men|yī dìng|bù huì|shū|de
we|definitely|will not|lose|emphasis marker
Wir|bestimmt|nicht|verlieren|Betonungspartikel
بالتأكيد لن نخسر
Sin duda no perderemos.
, nous ne perdrons pas.
Kita pasti tidak akan kalah.
, non perderemo.
, não vamos perder.
พวกเราจะต้องไม่แพ้
chúng ta sẽ không thua.
我们一定不会输的
Wir werden auf keinen Fall verlieren.
We definitely will not lose.
妈
mā
mom
Mama
أمي
Mamá.
Maman,
Ibu.
Mamma,
Mãe,
(แม่)
Mẹ,
妈
Mama
Mom.
我 不能 卖掉 恋恋 笔记
wǒ|bù néng|mài diào|liàn liàn|bǐ jì
I|cannot|sell off|lingering|notes
ich|kann nicht|verkaufen|Titel|Notizbuch
لا يمكنني بيع تطبيق مذكرة الحب
No puedo vender Nota de Amor.
je ne peux pas. Pourquoi avez-vous vendu Lianlian Notes
Aku tidak bisa menjual Love Note.
non posso. Perché hai venduto le banconote Lianlian
eu não posso. Por que você vendeu Lianlian Notes
ผมขายเลิฟโน้ตไม่ได้ครับ
con không thể bán Love Note.
我不能卖掉恋恋笔记
Ich kann mein Liebesnotizbuch nicht verkaufen.
I can't sell my love notes.
为什么
wèi shén me
why
Warum
لماذا؟
¿Por qué?
?
Kenapa?
?
?
เพราะอะไร
Tại sao?
为什么
Warum?
Why?
因为 它 是 赵江 月
yīn wèi|tā|shì|zhào jiāng|yuè
because|it|is|Zhao Jiang|Yue
weil|es|ist|Zhao Jiang|Yue
لأنه نتيجة جهود تشاو جيانغ يويه
Porque es el esfuerzo de
Parce que c'était le travail acharné de Zhao Jiangyue
Karena itu adalah kerja keras...
Perché è stato il duro lavoro di Zhao Jiangyue
Porque foi o trabalho duro de Zhao Jiangyue
เพราะมันเป็นเลือดเนื้อและจิตใจ ของจ้าวเจียงเยว่
Vì đó là tâm huyết của Triệu Giang Nguyệt
因为它是赵江月
Weil es Zhao Jiang Yue ist
Because it is Zhao Jiang Yue.
和 全 公司 员工 的 心血
hé|quán|gōng sī|yuán gōng|de|xīn xuè
and|all|company|employees|attributive marker|effort
und|alle|Firma|Mitarbeiter|possessives Partikel|Mühe
وموظفي الشركة بالكامل
Zhao Jiangyue y todo el personal de la empresa.
et de tous les employés de l'entreprise.
...Zhao Jiangyue dan semua karyawan kantor.
e di tutti i dipendenti dell'azienda.
e todos os funcionários da empresa.
และพนักงานทุกคนในบริษัท
và toàn thể nhân viên công ty.
和全公司员工的心血
und das Herzblut aller Mitarbeiter der Firma
And the hard work of all the employees in the company.
您 当年 守护 过 您 爱人 的 梦想
nín|dāng nián|shǒu hù|guò|nín|ài rén|de|mèng xiǎng
you|back then|protect|past tense marker|your|lover|attributive marker|dreams
Sie|damals|beschützen|einmal|Sie|Geliebte|possessives Partikel|Traum
لقد حافظت على حلم الشخص الذي تحبينه من قبل
Tú protegiste el sueño de quien amabas.
Vous avez autrefois gardé le rêve de votre amant
Ibu menjaga impian kekasihmu waktu itu.
Una volta hai custodito il sogno del tuo amante
Você uma vez guardou o sonho do seu amante.
ตอนนั้นแม่เคยปกป้องความฝันของคนรัก
Năm xưa mẹ từng bảo vệ ước mơ của người mẹ yêu
您当年守护过您爱人的梦想
Sie haben damals den Traum Ihrer Geliebten beschützt
You once protected the dreams of your loved one.
现在 我 也 想 守护 赵江 月 的 梦想
xiàn zài|wǒ|yě|xiǎng|shǒu hù|zhào jiāng|yuè|de|mèng xiǎng
now|I|also|want|to protect|Zhao Jiang|Yue|attributive marker|dream
jetzt|ich|auch|will|beschützen|Zhao Jiang|Yue|possessives Partikel|Traum
وأنا الآن أريد الحفاظ على حلم تشاو جيانغ يويه
Ahora también quiero proteger el sueño de Zhao Jiangyue.
. Maintenant, je veux garder le rêve de Zhao Jiangyue.
Sekarang aku juga ingin lindungi impian Zhao Jiangyue.
. Ora voglio proteggere il sogno di Zhao Jiangyue.
. Agora eu quero guardar o sonho de Zhao Jiangyue .
ตอนนี้ผมก็อยากปกป้องความฝัน ของจ้าวเจียงเยว่
giờ con cũng muốn bảo vệ ước mơ của Triệu Giang Nguyệt.
现在我也想守护赵江月的梦想
Jetzt möchte ich auch den Traum von Zhao Jiang Yue beschützen
Now I also want to protect the dreams of Zhao Jiang Yue.
你们 说
nǐ men|shuō
you|say
ihr|sagen
برأيكم
Díganme.
Pensez-vous que la
Menurut kalian yang dikatakan di berita itu benar atau tidak?
Pensi che la
Você acha que a
พวกเธอว่า
Mọi người nói xem
你们说
Ihr sagt
You all said
新闻 上 说 的 是 真的 还是 假的
xīn wén|shàng|shuō|de|shì|zhēn de|hái shì|jiǎ de
news|on|say|attributive marker|is|real|or|fake
Nachrichten|auf|gesagt|Partikel|ist|wahr|oder|falsch
هل المكتوب بالخبر صحيح؟
¿Es cierto o falso lo que dicen las noticias?
nouvelle est vraie ou fausse?
notizia sia vera o falsa?
notícia é verdadeira ou falsa ?
ที่ข่าวพูดเป็นเรื่องจริงหรือเท็จ
tin kia là thật hay giả?
新闻上说的是真的还是假的
Was in den Nachrichten gesagt wird, ist das wahr oder falsch?
Is what the news says true or false?
恋恋 笔记 真的 要 被 收购 了 呀
liàn liàn|bǐ jì|zhēn de|yào|bèi|shōu gòu|le|ya
Lianlian|notes|really|going to|be|acquired|emphasis marker|emphasis marker
Lian Lian|Notiz|wirklich|will|von|übernommen|Marker für abgeschlossene Handlung|Aussagepartikel
هل سيباع مذكرة الحب حقًا؟
¿Es cierto que Nota de amor va a ser adquirida?
Lianlian Notes va vraiment être acquis. Maintenant
Love Note benar-benar akan diakuisisi?
Le note Lianlian verranno davvero acquisite. Ora
Lianlian Notes realmente vai ser adquirida . Agora
เลิฟโน้ตจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ
Love Note sắp bị thu mua thật sao?
恋恋笔记真的要被收购了呀
Wird Lianlian Notes wirklich übernommen?
Is it true that Lianlian Notes is really going to be acquired?
那 咱们 是不是 要 换 老板 了 呀
nà|zán men|shì bù shì|yào|huàn|lǎo bǎn|le|ya
that|we|is it true|need|change|boss|emphasis marker|question marker
dann|wir|ist es|müssen|wechseln|Chef|Satzpartikel|Aufforderungspartikel
إذن هل سيتغير رئيسنا؟
¿Tendremos que cambiar de jefe entonces?
, allons-nous changer de patron?
Jadi, apakah bos kita akan diubah?
, cambieremo capo?
, vamos mudar de chefe ?
แบบนี้พวกเราก็ต้องเปลี่ยนบอสแล้วสิ
Vậy chúng ta sẽ đổi chủ sao?
那咱们是不是要换老板了呀
Müssen wir dann unseren Chef wechseln?
Does that mean we are going to change our boss?
你们 就 别 瞎 操心 了
nǐ men|jiù|bié|xiā|cāo xīn|le
you|just|don't|unnecessarily|worry|emphasis marker
ihr|dann nicht|unnötig sorgen|Satzpartikel||
لا تقلقوا بشأن ذلك
No tienen que preocuparse.
Ne vous en faites
Kalian jangan sembarang khawatir.
Non preoccuparti.
Não se preocupe com
พวกเธอเลิกกลัดกลุ้มส่งเดชได้แล้ว
Mọi người đừng lo hão nữa,
你们就别瞎操心了
Macht euch keine Sorgen.
You guys just don't worry about it.
又 不是 公司 倒闭 了
yòu|bú shì|gōng sī|dǎo bì|le
again|not|company|close down|emphasis marker
wieder|nicht|Firma|pleite|Zustandspartikel
إن الشركة لم تفلس
La empresa no ha quebrado.
pas . Ce n'est pas ça l'entreprise a fait faillite
Bukan perusahaan yang bangkrut.
Non è quello l'azienda è fallita
isso . Não é isso . a empresa faliu
บริษัทไม่ได้จะล้มละลายสักหน่อย
có phải công ty phá sản đâu
又不是公司倒闭了
Es ist nicht so, dass die Firma pleite ist.
It's not like the company is going bankrupt.
是 吧
shì|ba
is|tag question marker
oder|
أليس كذلك؟
¿No?
, non ?
Ya, 'kan?
, vero?
, né?
ใช่ไหม
phải không nào.
是吧
Stimmt's?
Right?
就算 是 换 了 老板
jiù suàn|shì|huàn|le|lǎo bǎn
even if|is|change|past tense marker|boss
selbst wenn|ist|wechseln|Vergangenheitspartikel|Chef
ولنفترض أن الرئيس تغير
Aunque se trate de un cambio de jefe.
Même si on change de patrons,
Bahkan jika kita berganti bos,...
Anche se cambiamo capo,
Mesmo trocando de chefe,
ต่อให้เปลี่ยนบอส
Dù có đổi chủ
就算是换了老板
Selbst wenn es einen neuen Chef gibt.
Even if the boss has changed.
咱 还 不是 一样 得 工作 吗
zán|hái|bù shì|yī yàng|děi|gōng zuò|ma
we|still|not|the same|have to|work|question marker
wir|noch|nicht|gleich|müssen|arbeiten|Fragepartikel
ألن نستمر بعملنا؟
Todavía tendríamos trabajo, ¿no?
on a toujours les mêmes emplois
...bukankah kita masih tetap harus bekerja?
abbiamo sempre gli stessi lavori
continuamos com os mesmos empregos
พวกเราก็ต้องทำงานเหมือนเดิมอยู่ดี
thì chúng ta vẫn làm việc như thường thôi.
咱还不是一样得工作吗
Wir müssen doch trotzdem arbeiten, oder?
Aren't we still going to have to work the same?
那 怎么 能 一样 呢
nà|zěn me|néng|yī yàng|ne
that|how|can|the same|emphasis marker
das|wie|kann|gleich|Fragepartikel
سيختلف الأمر
¿Cómo puede ser lo mismo?
? Comment cela peut-il être pareil ?
Bagaimana bisa itu sama?
? Come può essere lo stesso?
? Como pode ser igual?
มันจะเหมือนกันได้ยังไง
Sao giống nhau được.
那怎么能一样呢
Wie kann das dann gleich sein?
Then how can it be the same?
如果 我们 真的 被 收购 了
rú guǒ|wǒ men|zhēn de|bèi|shōu gòu|le
if|we|really|be|acquired|emphasis marker
wenn|wir|wirklich|passivmarker|übernommen|vergangenheitsmarker
إذا تم بيعنا حقًا
Si nos adquiriera, la estructura
Si on est vraiment acquis, la structure de l'
Jika kita sungguh diakuisisi,...
Se siamo davvero acquisiti, la struttura
Se formos realmente adquiridos, a estrutura da
ถ้าพวกเราถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ
Nếu chúng ta bị thu mua thật
如果我们真的被收购了
Wenn wir wirklich übernommen werden,
If we really get acquired,
公司 的 架构 就 会 变动 重组
gōng sī|de|jià gòu|jiù|huì|biàn dòng|chóng zǔ
company|attributive marker|structure|then|will|change|restructure
Firma|possessives Partikel|Struktur|dann|wird|ändern|umstrukturieren
سيتغير تشكيل الشركة وسيعاد تنظيمه
de la empresa cambiaría y se reorganizaría.
entreprise va être changée
...struktur perusahaan akan diubah dan direstrukturisasi.
dell'azienda verrà cambiata
empresa será alterada
โครงสร้างบริษัทก็จะมีการปรับเปลี่ยน
thì cơ cấu công ty sẽ phải thay đổi, sắp xếp lại.
公司的架构就会变动重组
wird sich die Struktur des Unternehmens ändern.
the company's structure will change and be reorganized.
到时候 还 不 一定 是 什么 局面 呢
dào shí hòu|hái|bù|yī dìng|shì|shén me|jú miàn|ne
at that time|still|not|necessarily|is|what|situation|emphasis marker
zu diesem Zeitpunkt|noch|nicht|unbedingt|sein|was|Situation|Fragepartikel
ولا أعلم كيف سيكون الوضع حينئذ
Y no es seguro lo que pasará entonces.
et réorganisée . la situation sera d'ici là.
Belum tentu situasinya akan seperti apa saat itu.
e riorganizzata . Potrebbe non essere quello la situazione sarà per allora.
e reorganizada . Pode não ser o que a situação será até lá.
ถึงตอนนั้นไม่รู้สถานการณ์จะเป็นยังไงเลย
Khi đó không biết sẽ thành cục diện gì.
到时候还不一定是什么局面呢
Zu diesem Zeitpunkt wird es vielleicht nicht einmal eine bestimmte Situation sein.
At that time, it may not necessarily be any particular situation.
大家 不要 瞎猜 了
dà jiā|bù yào|xiā cāi|le
everyone|don't|guess randomly|emphasis marker
alle|nicht|wild raten|Satzpartikel
لا داعي أن يخمن الجميع بشكل عشوائي
No especulemos.
Ne devinez pas. M.
Semuanya berhentilah menebak.
Non indovinare. Il signor
Não adivinhe. O Sr.
ทุกคนไม่ต้องเดาส่งเดชแล้วค่ะ
Mọi người đừng đoán mò nữa,
大家不要瞎猜了
Lasst uns nicht mehr wild spekulieren.
Everyone, stop guessing.
赵总 说 了 一会儿 开会 的 时候
zhào zǒng|shuō|le|yī huì er|kāi huì|de|shí hòu
Mr Zhao|said|past tense marker|for a while|during the meeting|attributive marker|time
Herr Zhao|sagte|Vergangenheitsmarker|eine Weile|Besprechung|possessives Partikel|Zeit
قالت المديرة تشاو أنها ستخبرنا بكل شيء
La Directora Zhao dijo que luego en la reunión
Zhao a dit qu'il
Bu Zhao berkata akan beri tahu pada kita saat rapat nanti.
Zhao ha detto che ce
Zhao disse que
ผู้จัดการจ้าวบอกแล้วว่าจะบอกพวกเรา
sếp Triệu đã bảo lát họp
赵总说了一会儿开会的时候
Herr Zhao hat gesagt, dass er während des Meetings etwas sagen wird.
Mr. Zhao said that during the meeting later,
会 跟 我们 说 的
huì|gēn|wǒ men|shuō|de
will|with|us|say|attributive marker
wird|mit|uns|sprechen|Partikel
بالاجتماع بعد قليل
nos hablaría de ello.
ในที่ประชุมค่ะ
sẽ nói với chúng ta,
会跟我们说的
Er wird es uns mitteilen.
he will talk to us.
等 她 到 了 我们 问问 就 知道 了
děng|tā|dào|le|wǒ men|wèn wèn|jiù|zhī dào|le
wait|she|arrive|emphasis marker|we|ask|then|know|emphasis marker
warten|sie|ankommen|Vergangenheit Marker|wir|fragen|dann|wissen|bereits
عندما تصل سنسألها ونعرف
Cuando llegue, le preguntaremos.
nous dira quand nous aurons une réunion. Nous saurons quand elle arrivera. M.
Ketika dia tiba, kita tanyakan saja.
lo dirà quando avremo un incontro. Sapremo quando arriverà. Sig.
nos dirá quando tivermos uma reunião. Nós saberemos quando ela chegar. Sr.
พอเขามาถึง พวกเราถามก็จะรู้เอง
chờ dì ấy tới chúng ta hỏi là biết thôi.
等她到了 我们问问就知道了
Wenn sie ankommt, werden wir fragen und es herausfinden.
Let's wait for her to arrive, and we'll know after we ask.
赵总
zhào zǒng
Mr Zhao
Herr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Directora Zhao.
Bu Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Herr Zhao
General Zhao
赵总 赵总 赵总
zhào zǒng|zhào zǒng|zhào zǒng
أيتها المديرة تشاو - أيتها المديرة تشاو -
- Directora Zhao, Directora Zhao. - Directora Zhao.
Zhao , M. Zhao, M. Zhao, à la
- Bu Zhao. - Bu Zhao.
Zhao , Sig. Zhao, Sig. Zhao, alla
Zhao , Sr. Zhao, Sr. Zhao, no
- ผู้จัดการจ้าว - ผู้จัดการจ้าว ผู้จัดการจ้าว
- Sếp Triệu. - Sếp Triệu. Sếp Triệu.
赵总 赵总 赵总
Herr Zhao, Herr Zhao, Herr Zhao
General Zhao, General Zhao, General Zhao
到底 什么 情况
dào dǐ|shén me|qíng kuàng
exactly|what|situation
was|was|Situation
ماذا يحدث؟
¿Qué demonios está pasando?
fin continue
Apa yang sedang terjadi?
fine Cosa c'è avanti
final acontecendo
เกิดอะไรขึ้นกันแน่
Rốt cuộc là sao vậy?
到底什么情况
Was ist eigentlich los?
What is the situation?
赵总赵 总 赵 总 嘉心 哥哥
zhào zǒng zhào|zǒng|zhào|zǒng|jiā xīn|gēge
أيتها المديرة تشاو - جيا شين -
- Directora Zhao - Directora Zhao, Jiaxin.
, M. Zhao, M. Zhao, le cœur de M. Zhao
- Bu Zhao. - Kak Jiaxin.
, signor Zhao, signor Zhao, il cuore del signor Zhao
, Sr. Zhao, Sr. Zhao, coração do Sr. Zhao
- ผู้จัดการจ้าว ๆ - พี่เจียซิน
- Sếp Triệu. Sếp Triệu. - Anh Gia Tâm.
赵总赵总赵总 嘉心哥哥
Herr Zhao, Herr Zhao, Herr Zhao, Jiaxin, Bruder
General Zhao, General Zhao, General Zhao, Jiaxin, brother.
到底 什么 情况
dào dǐ|shén me|qíng kuàng
exactly|what|situation
schließlich|was|Situation
ماذا يحدث؟
¿Qué demonios está pasando?
, quelle est la situation? Allons-
- Apa yang sedang terjadi? - Apakah kita benar akan diakuisisi?
, qual è la situazione?
, qual é a situação?
เกิดอะไรขึ้นกันแน่
Rốt cuộc là sao vậy?
到底什么情况
Was ist eigentlich los?
What is the situation?
我们 真的 会 被 收购 吗
wǒ men|zhēn de|huì|bèi|shōu gòu|ma
we|really|will|be|acquired|question marker
Wir|wirklich|werden|passiv Marker|übernommen|Fragepartikel
هل سيتم بيعنا حقًا؟
¿Realmente nos van a comprar?
nous vraiment être acquis?
Verremo davvero acquisiti?
Nós realmente seremos adquiridos?
พวกเราจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ
Chúng ta sẽ bị thu mua thật sao?
我们真的会被收购吗
Werden wir wirklich übernommen?
Are we really going to be acquired?
是啊 我们 真的 会 被 收购 吗
shì a|wǒ men|zhēn de|huì|bèi|shōu gòu|ma
yes|we|really|will|be|acquired|question marker
ja|wir|wirklich|werden|passiv Marker|übernommen|Fragepartikel
أجل هل سيتم بيعنا حقًا؟
- Sí. - ¿Realmente nos van a comprar?
Oui, allons-
Ya, apakah kita benar akan diakuisisi?
Sì,
Sim,
นั่นสิ พวกเราจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ
- Phải đó. - Chúng ta sẽ bị thu mua thật sao?
是啊 我们真的会被收购吗
Ja, werden wir wirklich übernommen?
Yes, are we really going to be acquired?
大家 别 着急
dà jiā|bié|zháo jí
everyone|don't|worry
alle|nicht|eilig
لا داعي للقلق
Cálmense todos.
nous vraiment être acquis? Ne vous inquiétez pas, soyons
Semua jangan panik.
saremo davvero acquisiti? Non preoccuparti, siamo
nós realmente seremos adquiridos? Não se preocupe, sejamos
ทุกคนใจเย็น ๆ นะ
Mọi người đừng lo lắng.
大家别着急
Keine Eile, Leute.
Everyone, don't worry.
坦白 说
tǎn bái|shuō
frankly|speaking
ehrlich gesagt|
لأخبركم بالحقيقة
Siendo sincera,
honnêtes,
Terus terang, Love Note mengalami beberapa krisis.
onesti,
honestos,
บอกตามตรง
Thành thật mà nói
坦白说
Um ehrlich zu sein.
To be honest,
恋恋 笔记 是 遇到 了 一些 危机
liàn liàn|bǐ jì|shì|yù dào|le|yī xiē|wēi jī
love|notes|is|encountered|past tense marker|some|crisis
romantisch|Notiz|ist|begegnen|Vergangenheitspartikel|einige|Krisen
إن مذكرة الحب يمر ببعض الأزمات
Nota de Amor está en una especie de crisis,
Lianlian Notes a rencontré une crise
Lianlian Notes ha incontrato qualche crisi
Lianlian Notes tem encontrou alguma crise
เลิฟโน้ตประสบวิกฤตบางอย่างจริง ๆ
đúng là Love Note gặp vài nguy cơ
恋恋笔记是遇到了一些危机
Die Liebesnotizen haben einige Krisen durchgemacht.
The Love Notes have encountered some crises.
但 远 还 没 有 我们 失去 它 的 程度
dàn|yuǎn|hái|méi|yǒu|wǒ men|shī qù|tā|de|chéng dù
but|far|still|not|have|we|lose|it|attributive marker|degree
aber|noch|noch nicht|haben|wir|verloren|es|possessives Partikel|Grad|
ولكننا لم نفقده بعد
pero no hasta el punto de perderla.
, mais nous sommes loin de la perdre.
Namun, belum ada titik di mana kita akan kehilangannya.
, ma è tutt'altro che perderla.
, mas está longe de perdê-la.
แต่ยังไม่ถึงขั้น ที่พวกเราจะต้องสูญเสียมันไป
nhưng chưa đến nỗi chúng ta phải mất nó.
但远还没有我们失去它的程度
Aber wir haben es noch lange nicht so weit verloren.
But we are far from losing it.
为了 这个 应用程序
wèi le|zhè ge|yìng yòng chéng xù
for|this|application
um|dieses|Anwendung
دعونا نبذل جهودنا
Por esta aplicación,
Degré
Kita semua sangat bekerja keras untuk aplikasi ini.
Laurea
Grau
เพื่อแอพนี้
Vì app này
为了这个应用程序
Für diese Anwendung
For this application
我们 大家 都 很 努力
wǒ men|dà jiā|dōu|hěn|nǔ lì
we|everyone|all|very|hard work
Wir|alle|alle|sehr|fleißig
لأجل هذا التطبيق
todos trabajamos muy duro.
Nous travaillons tous dur pour cette application.
Lavoriamo tutti sodo per questa app
Todos nós trabalhamos duro para este aplicativo
พวกเราต่างก็พยายามกันเต็มที่
chúng ta đã rất cố gắng,
我们大家都很努力
Wir alle arbeiten sehr hart
We all work very hard
我 也 希望 我们 可以 一起 走 下去
wǒ|yě|xī wàng|wǒ men|kě yǐ|yī qǐ|zǒu|xià qù
I|also|hope|we|can|together|walk|continue
ich|auch|hoffe|wir|können|zusammen|gehen|weiter
وأتمنى أن نتخطى ذلك معًا
También espero que podamos seguir juntos.
J'espère aussi que nous pourrons continuer ensemble. M.
Aku juga berharap kita bisa terus bersama.
. Spero anche che possiamo andare avanti insieme. Sig.
. Também espero que possamos continuar juntos. Sr.
และฉันหวังว่าพวกเราจะยังได้ไปต่อ
tôi cũng mong mọi người cùng nhau bước tiếp.
我也希望我们可以一起走下去
Ich hoffe auch, dass wir gemeinsam weitermachen können
I also hope we can move forward together
赵总
zhào zǒng
Mr Zhao
Herr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Directora Zhao.
Zhao, nous sommes tous à l'aise
Bu Zhao.
Zhao, siamo tutti a nostro agio
Zhao, estamos todos à vontade
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu,
赵总
Herr Zhao
General Zhao
有 你 这句 话 我们 大家 就 安心 了
yǒu|nǐ|zhè jù|huà|wǒ men|dà jiā|jiù|ān xīn|le
have|you|this sentence|words|we|everyone|then|at ease|emphasis marker
haben|du|dieser Satz|Worte|wir|alle|dann|beruhigt|Zustandänderungspartikel
لقد جعلنا حديثك نطمئن
Con sus palabras, nos podemos quedar tranquilos.
avec vos mots.
Dengar kata-katamu, kami semua merasa tenang.
con le sue parole.
com suas palavras.
คุณพูดแบบนี้ พวกเราก็สบายใจแล้วค่ะ
có câu này của dì là mọi người yên tâm rồi.
有你这句话我们大家就安心了
Mit diesen Worten sind wir alle beruhigt.
With your words, we all feel at ease.
赵总 恋恋 笔记 是 你 的
zhào zǒng|liàn liàn|bǐ jì|shì|nǐ|de
Mr Zhao|love-struck|notes|is|your|attributive marker
Herr Zhao|Liebes|Notiz|ist|du|possessives Partikel
أيتها المديرة تشاو إن مذكرة الحب خاص بك
Directora Zhao, Nota de Amor es tuya
Les notes d'amour de M. Zhao sont le vôtre
Bu Zhao, Love Note itu milikmu dan milik kami semua juga.
Le note d'amore del sig. Zhao sono tuo
As notas de amor do Sr. Zhao são seu
ผู้จัดการจ้าว เลิฟโน้ตเป็นของคุณ
Sếp Triệu, Love Note là của chị,
赵总 恋恋笔记是你的
Zhao, das Liebesnotizbuch gehört dir.
President Zhao, the love notes are yours.
也 是 我们 大家 的
yě|shì|wǒ men|dà jiā|de
also|is|we|everyone|attributive marker
auch|ist|wir|alle|possessives Zeichen
وبنا جميعًا
y de todos nosotros.
et le nôtre.
e nostro.
e nosso.
และเป็นของพวกเราทุกคน
cũng là của chúng tôi,
也是我们大家的
Es gehört auch uns allen.
They are also ours.
我们 愿意 跟 它 共进退
wǒ men|yuàn yì|gēn|tā|gòng jìn tuì
we|willing|with|it|advance and retreat together
Wir|bereit|mit|es|gemeinsam vorwärts und rückwärts
سنبقى معه بأي حال
Estamos dispuestos a seguir con ello.
Nous sommes prêts à avancer et à reculer avec
Kami bersedia hadapi bersamanya.
Siamo disposti ad avanzare e ritirarci con
Estamos dispostos a avançar e recuar com
พวกเราพร้อมจะก้าวและถอยไปด้วยกัน
chúng tôi sẵn lòng cùng tiến lui với nó.
我们愿意跟它共进退
Wir sind bereit, mit ihm gemeinsam voranzugehen und zurückzustehen.
We are willing to advance and retreat with it.
如果 你 需要 我们 做 什么
rú guǒ|nǐ|xū yào|wǒ men|zuò|shén me
if|you|need|we|do|what
wenn|du|brauchst|wir|tun|was
فلتخبرينا إذا أحتاج الأمر
Si necesita que hagamos algo,
lui si vous en avez besoin.
Beri tahu kami jika kau butuh bantuan kami.
esso se ne hai bisogno.
ele se você precisar.
ถ้าคุณอยากให้พวกเราทำอะไร
Nếu chị cần chúng tôi làm gì
如果你需要我们做什么
Wenn du brauchst, dass wir etwas tun
If you need us to do anything
就 告诉 我们
jiù|gào sù|wǒ men
just|tell|us
dann|sagen|wir
أن نفعل أي شيء
sólo díganoslo.
Dites-
Tidak peduli apa pun,...
Dicci
Conte
ก็บอกมาได้เลยครับ
thì cứ nói.
就告诉我们
sag es uns einfach
just let us know
不管 怎么样
bù guǎn|zěn me yàng
no matter|how
egal|wie
مهما حدث
No importa cómo.
Tidak peduli apa pun,...
ไม่ว่าจะเป็นยังไง
Bất kể thế nào
不管怎么样
Egal was passiert
no matter what
我们 一定 会 和 恋恋 笔记 共进退
wǒ men|yī dìng|huì|hé|liàn liàn|bǐ jì|gòng jìn tuì
we|definitely|will|with|Lian Lian|notes|advance and retreat together
Wir|bestimmt|werden|und|Lian Lian|Notizbuch|gemeinsam vorwärts und rückwärts
سنبقى مع مذكرة الحب بأي حال
Sin duda estaremos con Nota de Amor.
nous
...kami pasti akan hadapi bersama dengan Love Note.
cosa
-nos
พวกเราก็จะ ก้าวและถอยไปพร้อมกับเลิฟโน้ต
chúng tôi cũng sẽ cùng tiến lui với Love Note.
我们一定会和恋恋笔记共进退
wir werden auf jeden Fall mit Lianlian Notizen zusammen vorwärts und rückwärts gehen
we will definitely stand together with Lianlian Notes
对
duì
أجل
Sí.
ce que
Benar.
facciamo
o
ใช่
Đúng,
对
Gegen
Go for it
我们 一起 加油
wǒ men|yī qǐ|jiā yóu
we|together|cheer on
Wir|zusammen|motivieren
حظًا موفقًا لنا
¡Ánimo juntos!
Semangat bersama.
พวกเราจะสู้ไปด้วยกัน
chúng ta cùng cố gắng.
我们一起加油
Lasst uns gemeinsam anstrengen
Let's work hard together
加油
jiā yóu
keep it up
Viel Erfolg oder Komm schon
حظًا موفقًا
- ¡Ánimo! - ¡Ánimo! ¡Ánimo!
- Semangat. - Semangat.
- สู้ ๆ - สู้ ๆ
Cố lên.
加油
Anstrengen
Come on
大家 放心
dà jiā|fàng xīn
everyone|rest assured
alle|keine Sorge
فليطمئن الجميع
No se preocupen.
nous
Semua jangan khawatir, aku menjamin atas nama Zhao Jiangyue.
_
que
ทุกคนวางใจนะ
Mọi người yên tâm,
大家放心
Keine Sorge, alle
Everyone, don't worry
我 以 赵江 月 的 名义 担保
wǒ|yǐ|zhào jiāng|yuè|de|míng yì|dān bǎo
I|in the name of|Zhao Jiang|Yue|attributive marker|name|guarantee
ich|in der|Zhao Jiang|Yue|possessives Partikel|Namen|garantiere
أنا أضمن لكم بصفتي تشاو جيانغ يويه
Doy mi palabra de Zhao Jiangyue
ฉันขอเอาชื่อจ้าวเจียงเยว่เป็นประกัน
tôi lấy cái tên Triệu Giang Nguyệt ra đảm bảo
我以赵江月的名义担保
Ich garantiere im Namen von Zhao Jiang Yue.
I guarantee in the name of Zhao Jiangyue.
恋恋 笔记 不会 轻易 被 任何人 买 走
liàn liàn|bǐ jì|bù huì|qīng yì|bèi|rèn hé rén|mǎi|zǒu
lingering|notes|will not|easily|by|anyone|buy|away
untrennbar|Notizen|wird nicht|leicht|von|irgendjemand|kaufen|weg
أن لا أحد سيشتري مذكرة الحب بسهولة
de que Nota de Amor no se venderá fácilmente.
faisons
Love Note tidak akan mudah dibeli oleh siapa pun.
_ _ Si
fazemos
เลิฟโน้ตจะไม่ถูกใครซื้อไปง่าย ๆ
Love Note sẽ không dễ dàng bị ai mua mất.
恋恋笔记不会轻易被任何人买走
Die Liebesnotizen werden nicht leicht von irgendjemandem gekauft.
The love notes will not be easily bought by anyone.
好
hǎo
good
gut
حسنًا
Bien.
Baik.
ดีค่ะ
Được.
好
Gut.
Good.
好 了 大家 去 工作 吧
hǎo|le|dà jiā|qù|gōng zuò|ba
good|emphasis marker|everyone|go|work|suggestion marker
gut|Satzpartikel|alle|gehen|arbeiten|Aufforderungspartikel
يكفي فليذهب الجميع للعمل
Muy bien, todos, a trabajar.
_
Baiklah, ayo pergi bekerja.
dice
_
เอาละ ทุกคนไปทำงานเถอะ
Được rồi, mọi người làm việc đi.
好了 大家去工作吧
Gut, alle gehen zur Arbeit.
Alright, everyone go to work.
好
hǎo
good
gut
حسنًا
Bien.
_
Baik.
che tu l'abbia rilasciato?
_
ค่ะ
Được.
好
Gut
Good
走
zǒu
walk
gehen
لنذهب
Vamos.
Ayo.
ไป
Đi.
走
Gehen
Go
姐 是 你 放出去 的 风声 吗
jiě|shì|nǐ|fàng chū qù|de|fēng shēng|ma
sister|is|you|let out|attributive marker|rumors|question marker
Schwester|ist|du|hinausgelassen|possessives Partikel|Geräusch|Fragepartikel
آنا هل أنت من أرسل هذه الإشاعة؟
Ana, ¿has corrido la voz?
_ Est-ce la rumeur selon laquelle vous l'avez publié ?
Kak, apakah kabar angin itu kau yang lakukan?
Hai detto la notizia dell'acquisizione.
_ É o boato de que você lançou?
(พี่ พี่เป็นคนปล่อยข่าวเหรอ)
Chị, là chị tung tin sao?
姐 是你放出去的风声吗
Schwester, ist das das Gerücht, das du verbreitet hast?
Sister, was it you who let the news out?
你 说 那个 收购 新闻
nǐ|shuō|nà gè|shōu gòu|xīn wén
you|say|that|acquisition|news
Du|sagen|das|Übernahme|Nachrichten
هل تتحدث عن خبر البيع؟
¿Te refieres a la noticia de la adquisición?
Vous avez dit l'actualité de l'acquisition.
Maksudmu berita akuisisi itu?
Non eravamo d'accordo.
Você disse as notícias da aquisição.
นายพูดถึงข่าวเทคโอเวอร์นั่นเหรอ
Ý cậu là tin thu mua kia?
你说那个收购新闻
Du hast von der Übernahme-Nachricht gesprochen.
You mentioned that acquisition news.
我们 不是 说好 了
wǒ men|bú shì|shuō hǎo|le
we|not|agree|emphasis marker
Wir|nicht|abgemacht|Satzpartikel
ألم نتفق
¿No lo habíamos acordado?
Nous n'étions pas d'accord.
Bukankah kita sudah sepakat?
Dammi
Não concordamos.
พวกเราตกลงกันแล้วนี่
Chúng ta đã nói trước rồi mà,
我们不是说好了
Wir haben doch gesagt, dass wir uns darauf geeinigt haben.
We agreed not to say that.
再 给 我 点 时间
zài|gěi|wǒ|diǎn|shí jiān
again|give|me|a little|time
noch|geben|ich|ein wenig|Zeit
أن تمنحيني بعض الوقت؟
Dame un poco más de tiempo.
Donnez- moi un un peu plus de temps
Beri aku sedikit waktu lagi.
un ancora un po' di tempo
Dê -me um pouco mais de tempo
ขอเวลาผมอีกหน่อย
cho tôi thêm ít thời gian,
再给我点时间
Gib mir noch etwas Zeit.
Give me a little more time.
未必 收购 才 是 最好 的 方式
wèi bì|shōu gòu|cái|shì|zuì hǎo|de|fāng shì
not necessarily|acquisition|only|is|the best|attributive marker|way
nicht unbedingt|Übernahme|nur|ist|die beste|possessives Partikel|Methode
ليس من الضروري أن يكون البيع أفضل طريقة
La adquisición no tiene por qué ser el mejor camino a seguir.
. L'acquisition n'est peut-être pas la meilleure façon.
Akuisisi mungkin bukan cara terbaik.
. L'acquisizione potrebbe non essere il modo migliore.
. A aquisição pode não ser o melhor caminho.
เทคโอเวอร์อาจจะไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุดก็ได้
thu mua chưa chắc đã là cách tốt nhất.
未必收购才是最好的方式
Es muss nicht unbedingt der Kauf die beste Lösung sein.
Acquisition may not necessarily be the best way.
嘉心 不管 你 信 不信
jiā xīn|bù guǎn|nǐ|xìn|bù xìn
Jiaxin|no matter|you|believe|not believe
Jia Xin|egal ob|du|glaubst oder nicht|
جيا شين لا أهتم إذا صدقت أم لا
Jiaxin, lo creas o no,
Jiaxin, croyez-le ou
Jiaxin, percaya atau tidak, aku tidak merilis berita itu.
Jiaxin, che ci crediate o
Jiaxin, acredite ou
(เจียซิน ไม่ว่านายจะเชื่อหรือไม่)
Gia Tâm, dù cậu tin hay không
嘉心 不管你信不信
Jiaxin, egal ob du es glaubst oder nicht.
Jiaxin, it doesn't matter whether you believe it or not.
这个 消息 不是 我 放出去 的
zhè ge|xiāo xī|bú shì|wǒ|fàng chū qù|de
this|message|not|I|release|emphasis marker
ولكن لست أنا من أطلق هذا الخبر
yo no di esta información.
non, cette nouvelle n'est pas publiée par moi,
no, questa notizia non è stata rilasciata da me,
não, esta notícia não é divulgada por mim,
ฉันไม่ใช่คนปล่อยข่าวนี้
thì tin đó không phải tôi tung ra.
这个消息不是我放出去的
Diese Nachricht habe ich nicht verbreitet.
This message was not released by me.
但 说 实话
dàn|shuō|shí huà
but|say|truth
aber|um ehrlich zu sein|
ولكن لأخبرك الحقيقة
Pero siendo sincera,
mais pour être honnête,
Namun, jujur saja.
ma ad essere sincero,
mas para ser sincero,
แต่บอกตามตรง
Nhưng nói thật
但说实话
Aber um ehrlich zu sein,
But to be honest,
我 不 介意 市场 有 这样 的 反应
wǒ|bù|jiè yì|shì chǎng|yǒu|zhè yàng|de|fǎn yìng
I|not|mind|market|have|such|attributive marker|reaction
ich|nicht stört|Markt|hat|so|possessives Partikel|Reaktion|
أنا لا أهتم لرأي السوق
no me importa que el mercado reaccione así.
le marché ne me dérange pas. Avec une telle réaction,
Aku tidak keberatan dengan reaksi pasar.
il mercato non mi dispiace. Con una tale reazione
não me importo com o mercado . Com essa reação,
ฉันไม่ติดหรอกนะที่ตลาดมีปฏิกิริยาแบบนี้
tôi không để ý thị trường có phản ứng như thế.
我不介意市场有这样的反应
stört es mich nicht, dass der Markt so reagiert.
I don't mind the market reacting this way.
你 也 知道
nǐ|yě|zhī dào
you|also|know
Du|auch|weiß
كما تعلم
Tú lo sabes.
vous savez que
Kau tahu juga.
, sai che
você sabe que
(นายเองก็รู้)
Cậu cũng biết
你也知道
Du weißt es auch.
You know that too.
我 的 工作 是 用 钱 来 生 钱
wǒ|de|gōng zuò|shì|yòng|qián|lái|shēng|qián
I|attributive marker|work|is|use|money|to|make|money
ich|possessives Partikel|Arbeit|ist|Geld benutzen|um|verdienen|Geld|
إن عملي هو استخدام المال لكسب المال
Mi trabajo es hacer dinero con el dinero.
mon travail est faire de l'argent avec de
Pekerjaanku adalah menghasilkan uang dengan uang.
il mio lavoro è fare soldi con
meu trabalho é ganhar dinheiro com
(งานของฉันใช้เงินมาต่อเงิน)
công việc của tôi là khiến tiền đẻ ra tiền,
我的工作是用钱来生钱
Meine Arbeit besteht darin, Geld zu verdienen.
My job is to use money to make money.
资本 是 有 成本 的
zī běn|shì|yǒu|chéng běn|de
capital|is|has|cost|attributive marker
Kapital|ist|hat|Kosten|possessives Partikel
إن رأس المال مكلف
El capital tiene un coste.
l'argent Il y a un coût.
Modal memiliki biaya.
i soldi C'è un costo.
dinheiro Há um custo.
(เงินทุนก็มีต้นทุนนะ)
đầu tư cũng phải có vốn.
资本是有成本的
Kapital hat Kosten.
Capital has a cost.
朋友 归 朋友 生意 归 生意
péngyou|guī|péngyou|shēngyi|guī|shēngyi
الصداقة شيء والتجارة شيء آخر
Los amigos son amigos. Los negocios son negocios.
Les amis sont des amis et les affaires sont les affaires.
Teman adalah teman, bisnis adalah bisnis.
Gli amici sono amici e gli affari sono affari.
Amigos são amigos e negócios são negócios.
(เพื่อนส่วนเพื่อน ธุรกิจส่วนธุรกิจ)
Bạn bè là bạn bè, làm ăn là làm ăn,
朋友归朋友 生意归生意
Freunde sind Freunde, Geschäfte sind Geschäfte.
Friends are friends, business is business.
作为 朋友 我 很 愿意 相信 你
zuò wéi|péng yǒu|wǒ|hěn|yuàn yì|xiāng xìn|nǐ
as|friend|I|very|willing|believe|you
als|Freund|ich|sehr|bereit|zu glauben|dir
بصفتنا أصدقاء يسعدني أن أصدقك
Me gustaría confiar en ti como amigos,
En tant qu'ami, je suis très disposé à croire en vous
Sebagai teman, aku ingin memercayaimu.
Come amico, sono molto disposto a credere in te
Como amigo, estou muito disposto a acreditar em você
(ในฐานะเพื่อน ฉันยินดีเชื่อนายมาก)
là bạn bè tôi sẵn lòng tin cậu
作为朋友我很愿意相信你
Als Freund bin ich bereit, dir zu vertrauen.
As a friend, I am very willing to trust you.
但 作为 生意 伙伴
dàn|zuò wéi|shēng yì|huǒ bàn
but|as|business|partner
aber|als|Geschäft|Partner
ولكن بصفتنا شركاء بالعمل
pero como socios comerciales
, mais en tant que partenaire commercial,
Namun, sebagai mitra bisnis,...
, ma come partner in affari,
, mas como parceiro de negócios,
แต่ในฐานะพาร์ทเนอร์ธุรกิจ
nhưng là đối tác làm ăn
但作为生意伙伴
Aber als Geschäftspartner
But as a business partner
我 真的 很 难 相信 一个 职场 新人
wǒ|zhēn de|hěn|nán|xiāng xìn|yī gè|zhí chǎng|xīn rén
I|really|very|hard|believe|one|workplace|newcomer
ich|wirklich|schwer|glauben|ein|Arbeitsplatz|Neuling|
من الصعب كثيرًا تصديق أن وافد جديد لمجال العمل
me cuesta creer que un recién llegado
j'ai vraiment du mal à croire qu'un nouveau venu sur le lieu de travail
...aku sungguh sulit memercayai seorang pemula di dunia kerja...
faccio davvero fatica a credere che un nuovo arrivato sul posto di lavoro
realmente tenho dificuldade em acreditar que um recém-chegado no local de trabalho
ฉันยากจะเชื่อจริง ๆ ว่า คนที่เพิ่งเข้ามาทำงาน
tôi thực sự rất khó tin một người mới đi làm
我真的很难相信一个职场新人
fällt es mir wirklich schwer, an einen Berufseinsteiger zu glauben
I really find it hard to believe that a newcomer in the workplace
会 在 短时间 内
huì|zài|duǎn shí jiān|nèi
will|in|short time|within
wird|in|kurzer Zeit|innerhalb
يمكنه حل مشكلة معقدة كهذه
en tan poco tiempo
puisse
...akan mengatasi masalah pelik seperti ini dalam waktu singkat.
possa
possa
จะแก้ปัญหาที่หนักหนาขนาดนี้ได้
trong thời gian ngắn
会在短时间内
der in kurzer Zeit
could solve
解决 这样 一个 棘手 的问题
jiě jué|zhè yàng|yī gè|jí shǒu|de wèn tí
solve|such|one|tricky|problem
lösen|so|ein|knifflig|possessives Partikel
بفترة قصيرة
resuelva un problema tan complicado.
résoudre un problème aussi difficile . problème dans un court laps de temps.
risolvere un problema così difficile problema in un breve periodo di tempo.
resolver um problema tão difícil problema em um curto período de tempo.
(ภายในเวลาอันสั้น)
sẽ giải quyết được vấn đề nan giải thế.
解决这样一个棘手的问题
ein so kniffliges Problem lösen kann
such a tricky problem in a short time.
姐
jiě
sister
ältere Schwester
أختي
Ana.
Sœur,
Kak.
Sorella,
Irmã,
พี่
Chị,
姐
Schwester
Sister
我 一定 会 拿出 让 你 满意 的 方案
wǒ|yī dìng|huì|ná chū|ràng|nǐ|mǎn yì|de|fāng àn
I|definitely|will|come up with|make|you|satisfied|attributive marker|plan
ich|bestimmt|werde|herausnehmen|lassen|du|zufrieden|possessives Partikel|Plan
بالتأكيد سأضع خطة تنال رضاك
Se me ocurrirá algo que te satisfaga.
je vais certainement vous le donner. Un plan satisfaisant est plus facile à
Aku pasti akan buatkan proposal yang akan memuaskanmu.
te lo darò sicuramente. Un piano soddisfacente è più facile a
eu definitivamente o darei a você. Um plano satisfatório é mais fácil
ผมจะต้องมีแผนที่ทำให้พี่พอใจให้ได้
tôi nhất định sẽ làm ra một phương án khiến chị vừa ý.
我一定会拿出让你满意的方案
Ich werde auf jeden Fall einen Plan präsentieren, der dich zufriedenstellt.
I will definitely come up with a plan that satisfies you
说 起 来 总 比 做 起 来 容易
shuō|||zǒng|bǐ|zuò|||róng yì
speak|||always|than|do|||easy
sprechen|anfangen|immer|als|tun|anfangen|einfacher||
لطالما كان الحديث أسهل من الفعل
Es más fácil decirlo que hacerlo.
dire qu'à faire.
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan.
dirsi che a farsi.
dizer do que fazer.
คำพูดง่ายกว่าลงมือทำเสมอ
Nói dễ hơn làm nhiều.
说起来总比做起来容易
Es ist immer einfacher zu reden als zu handeln.
Talking about it is always easier than doing it
我 再 给 你 一周 时间
wǒ|zài|gěi|nǐ|yī zhōu|shí jiān
I|again|give|you|one week|time
ich|noch|geben|dir|eine Woche|Zeit
أنا أمنحك أسبوع آخر
Te daré otra semana.
Je vous donnerai une autre semaine.
Aku akan memberimu satu minggu lagi.
Ti do un'altra settimana.
Eu lhe darei mais uma semana.
ฉันจะให้เวลานายอีกหนึ่งสัปดาห์
Tôi cho cậu thêm một tuần,
我再给你一周时间
Ich gebe dir noch eine Woche Zeit.
I'll give you another week
如果 你 拿不出 让 我 满意 的 方案
rú guǒ|nǐ|ná bù chū|ràng|wǒ|mǎn yì|de|fāng àn
if|you|cannot come up with|make|me|satisfied|attributive marker|plan
wenn|du|nicht herausbringen kannst|lassen|ich|zufrieden|possessives Partikel|Lösung
إذا لم تضع خطة تنال رضاي
Si no presentas una propuesta que me satisfaga,
Si vous ne pouvez pas proposer un plan qui me satisfasse,
Jika kau tidak dapat buat proposal yang memuaskanku,...
Se non riesci a trovare un piano che mi soddisfi,
Se você não conseguir chegar a um plano que me satisfaça,
(ถ้านายไม่มีแผนที่ทำให้ฉันพอใจได้)
nếu cậu không đưa ra được phương án khiến tôi hài lòng
如果你拿不出让我满意的方案
Wenn du keinen Vorschlag machen kannst, der mich zufriedenstellt.
If you can't come up with a satisfactory plan for me
我 会 直接 跨过 你
wǒ|huì|zhí jiē|kuà guò|nǐ
I|will|directly|cross over|you
ich werde|direkt|überqueren|dich|
سوف أتخطاك مباشرةً
pasaré por encima de ti y discutiré
je va directement vous enjamber et discuter des détails de l'acquisition
...aku akan langsung cari Presdir Jin bahas tentang detail akuisisi.
io ti scavalcherà direttamente e discuterà i dettagli dell'acquisizione
eu passará diretamente por cima de você e discutirá os detalhes da aquisição
ฉันจะข้ามหัวนาย
tôi sẽ trực tiếp vượt cấp cậu
我会直接跨过你
Werde ich direkt an dir vorbeigehen.
I will go directly past you
跟 金 董 谈 收购 细节
gēn|jīn|dǒng|tán|shōu gòu|xì jié
with|Jin|Dong|discuss|acquisition|details
mit|Dong Tan|Übernahme|Details||
وأتحدث مع الرئيسة جين بتفاصيل البيع
con la Presidenta Jin sobre los detalles de la adquisición.
avec le directeur Jin. Ne vous inquiétez pas, ma
con il direttore Jin. Non preoccuparti,
com o diretor Jin. Não se preocupe,
ไปคุยรายละเอียดเทคโอเวอร์ กับประธานจินโดยตรง
bàn thẳng chi tiết việc thu mua với chủ tịch Kim.
跟金董谈收购细节
Und mit Herrn Jin über die Einzelheiten des Kaufs sprechen.
to discuss the acquisition details with Director Jin
姐
jiě
sister
ältere Schwester
أختي
Ana.
Kak.
พี่ครับ
Chị.
姐
Schwester
Sister
你 别 担心 啊
nǐ|bié|dān xīn|a
you|don't|worry|emphasis marker
Du|mach dir keine Sorgen|Aufforderungspartikel|
لا تقلق
No te preocupes.
sœur,
Kau jangan khawatir.
sorella,
irmã,
ไม่ต้องเป็นห่วงนะ
Anh đừng lo.
你别担心啊
Mach dir keine Sorgen.
Don't worry.
我 这周 就 给 你 方案
wǒ|zhè zhōu|jiù|gěi|nǐ|fāng àn
I|this week|just|give|you|plan
ich|diese Woche|dann|geben|dir|Plan
يمكنني تقديم الخطة لك خلال أسبوع
Te daré la propuesta esta semana.
je vais
Aku akan memberimu proposal minggu ini.
ti darò
eu lhe darei
ฉันจะทำแผนให้นายภายในอาทิตย์นี้
Tuần này em sẽ gửi anh phương án
我这周就给你方案
Ich werde dir diese Woche einen Plan geben.
I'll give you the plan this week.
你 先 去 跟 安娜 谈
nǐ|xiān|qù|gēn|ān nà|tán
you|first|go|with|Anna|talk
Du|zuerst|gehen|mit|Anna|sprechen
فلتذهب للتحدث مع آنا الآن
Ve a hablar con Ana primero.
vous donner un plan cette semaine. Allez d'abord parler à Anna,
Kau diskusilah dengan Anna.
un piano questa settimana. Vai prima a parlare con Anna,
um plano esta semana. Vá falar com Anna primeiro,
ให้นายไปคุยกับแอนนาก่อน
để anh đi bàn với Anna trước.
你先去跟安娜谈
Geh zuerst mit Anna sprechen.
You go talk to Anna first.
不过 我 看 这个 新闻 中
bú guò|wǒ|kàn|zhè ge|xīn wén|zhōng
however|I|see|this|news|in
jedoch|ich|lesen|dieses|Nachrichten|in
ولكن ألاحظ أن هذا الخبر
Pero vi en esa noticia
mais je
Namun, kulihat dalam berita ini...
ma
mas
แต่ฉันอ่านเนื้อข่าวนี้
Nhưng em thấy trong bài viết
不过我看这个新闻中
Aber ich habe diese Nachricht gesehen.
However, I see this news.
出现 了 很多
chū xiàn|le|hěn duō
appear|emphasis marker|many
erscheinen|Vergangenheitspartikel|viele
يظهر به
que aparecen cosas
vois dans cette nouvelle,
...ada banyak angka keuangan internal yang belum pernah...
vedo in questa notizia
vejo nesta notícia,
เห็นตัวเลขการเงินภายใน
có rất nhiều
出现了很多
Es sind viele erschienen.
Many have appeared
公司 从 没有 出现 过 的
gōng sī|cóng|méi yǒu|chū xiàn|guò|de
company|from|never|appear|past tense marker|attributive marker
Firma|seit|nicht|erscheinen|jemals|possessives Partikel
الكثير من المبالغ المالية الخاصة بالشركة والتي لم تظهر من قبل
que no habían aparecido en la empresa.
il y a
che ce ne sono
há
ที่ไม่เคยปรากฏ
số liệu tài chính nội bộ
公司从没有出现过的
Unternehmen, die vorher nie erschienen sind.
Companies that have never appeared before
内部 财务 数字
nèi bù|cái wù|shù zì
internal|financial|figures
intern|Finanz|Zahlen
Las cifras financieras internas.
beaucoup de
...dilihat di perusahaan.
molte di
muito de
ในบริษัทเรามาก่อน
chưa từng xuất hiện ở công ty,
内部财务数字
Interne Finanzzahlen.
Internal financial figures
这 可 不是 安娜 可以 搞到 的
zhè|kě|bù shì|ān nà|kě yǐ|gǎo dào|de
this|emphasis marker|not|Anna|can|get|attributive marker
das|ist nicht|Anna|kann|erreichen|Partikel|
لا يمكن لآنا الوصول لذلك
No es algo que Ana pueda tener en sus manos.
chiffres financiers internes que l'entreprise n'a jamais vus auparavant.
Ini bukan sesuatu yang bisa dilakukan Anna.
numeri finanziari interni che l'azienda non ha mai visto prima.
números financeiros internos que a empresa nunca viu antes.
เรื่องนี้แอนนาไม่มีทางทำได้
đây không phải điều Anna làm được.
这可不是安娜可以搞到的
Das kann Anna nicht erreichen.
This is not something Anna can get
公司 有 内 鬼
gōng sī|yǒu|nèi|guǐ
company|has|inside|ghost
Firma|hat|intern|Geist
يوجد دخيل بالشركة
Hay un traidor en la empresa.
Ada mata-mata di perusahaan.
บริษัทมีหนอนบ่อนไส้
Công ty có nội gián.
公司有内鬼
Das Unternehmen hat innere Feinde.
The company has internal issues.
怎么 会 这样 啊
zěn me|huì|zhè yàng|a
how|could|this way|emphasis marker
wie|kann|so|Ausdruck der Überraschung
كيف حدث هذا؟
¿Cómo ocurrió esto?
Ce n'est pas quelque chose qu'Anna peut obtenir.
Kenapa bisa seperti ini?
Questo non è qualcosa che Anna può ottenere.
Isso não é algo que Anna pode obter.
ทำไมเป็นแบบนี้ได้ล่ะ
Sao lại thế?
怎么会这样啊
Wie kann das sein?
How could this happen?
怎么 了 亲爱 的
zěn me|le|qīn ài|de
how|emphasis marker|dear|attributive marker
wie|Zustand ändert|lieb|possessives Partikel
ماذا حدث عزيزتي؟
¿Qué pasa, cariño?
Ada apa, sayangku?
เป็นอะไร ที่รัก
Gì vậy em yêu,
怎么了 亲爱的
Was ist los, mein Lieber?
What's wrong, dear?
怎么 唉声叹气 的
zěn me|āi shēng tàn qì|de
how|sighing and lamenting|attributive marker
لماذا تتنهدين؟
¿Por qué suspiras?
Il y a des fantômes dans l'entreprise.
Kenapa kau menghela nafas?
Ci sono fantasmi nell'azienda.
Há fantasmas na empresa.
ถอนหายใจเรื่องอะไร
sao lại thở dài?
怎么唉声叹气的
Warum seufzt du so?
Why are you sighing?
你 看看 这个 新闻
nǐ|kàn kàn|zhè ge|xīn wén
you|take a look|this|news
Du|schau mal|dieses|Nachrichten
انظر لهذا الخبر
Mira las noticias.
News,
Kau lihatlah berita ini.
Notizie,
Notícias,
คุณดูข่าวนี้สิ
Anh đọc bài này đi.
你看看这个新闻
Schau dir diese Nachricht an
Look at this news
怎么办 呀
zěn me bàn|ya
what to do|emphasis marker
was tun|Ausdruck der Überraschung
ما العمل؟
¿Qué hacemos?
que dois-je faire ? M.
Harus bagaimana ini?
cosa devo fare? Signor
o que devo fazer? Sr.
จะทำยังไงดี
Làm sao đây?
怎么办呀
Was sollen wir tun?
What should we do?
赵总
zhào zǒng
Mr Zhao
Herr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Directora Zhao.
Zhao
Bu Zhao.
Zhao
Zhao
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Herr Zhao
Mr. Zhao
你 看 我 发现 了 什么
nǐ|kàn|wǒ|fā xiàn|le|shén me
you|look|I|discover|emphasis marker|what
Du|schau|ich|entdecken|Vergangenheitspartikel|was
انظري ماذا وجدت
Mira lo que he encontrado.
, regardez ce que j'ai trouvé. J'ai lu tout
Lihat apa yang kutemukan.
, guarda cosa ho trovato. Ho letto tutto
, veja o que eu encontrei. Eu li todo
คุณดูสิว่าผมเจออะไร
Chị xem tôi phát hiện ra gì này.
你看我发现了什么
Sieh mal, was ich entdeckt habe
Look at what I found
什么
shén me
what
was
ماذا؟
¿Qué?
Apa?
อะไร
Gì cơ?
什么
Was?
What
这个 账号 我 全部 看 了 一遍
zhè ge|zhàng hào|wǒ|quán bù|kàn|le|yī biàn
this|account|I|all|see|past tense marker|once
dieses|Konto|ich|alles|gelesen|Vergangenheitsmarker|einmal
لقد ألقيت نظرة على هذا الحساب بالكامل
He mirado esta cuenta de nuevo
ce récit . Je
Aku menonton semua akun ini.
questo account .
esse relato .
ผมดูแอคเคาท์นี้หมดแล้ว
Tôi xem hết bài đăng của tài khoản này,
这个账号我全部看了一遍
Ich habe dieses Konto komplett durchgesehen.
I have looked through this account completely
我 觉得 应该 是 钱 晶晶
wǒ|jué de|yīng gāi|shì|qián|jīng jīng
I|think|should|be|Qian|Jingjing
ich|denke|sollte|ist|Qian|Jingjing
أرى أن لا بد أنها تشيان جينغ جينغ
y creo que debería ser Qian Jingjing.
pense que ce devrait être Qian Jingjing,
Kurasa sepertinya ini Qian Jingjing dan ada komentar penggemar.
Penso che dovrebbe essere Qian Jingjing,
Acho que deveria ser Qian Jingjing,
ผมคิดว่าน่าจะเป็นเฉียนจิงจิง
tôi nghĩ chắc đây là Tiền Tinh Tinh.
我觉得应该是钱晶晶
Ich denke, es sollte Qian Jingjing sein.
I think it should be Qian Jingjing
而且 底下 有 粉丝 留言
ér qiě|dǐ xià|yǒu|fěn sī|liú yán
moreover|below|there are|fans|leave messages
außerdem|unten|gibt|Fans|Kommentare
كما يوجد تعليقات بالأسفل
Hay comentarios de los fans debajo que
et il y a des fans qui disent
e ci sono fan che commentano
e há fãs comentando
และมีแฟนคลับคอมเมนต์ว่า
Với lại có fan gửi tin nhắn riêng
而且底下有粉丝留言
Und darunter gibt es Fan-Kommentare.
And there are fan comments below
说 是 钱 晶晶 的 小号
shuō|shì|qián|jīng jīng|de|xiǎo hào
say|is|Qian|Jingjing|'s|trumpet
sagen|ist|Qian|Jingjing|possessives Partikel|Trompete
تقول إنه البوق الخاص بتشيان جينغ جينغ
dicen que es la segunda cuenta de Qian Jingjing.
que c'est la trompette de Qian Jingjing. Il
Katanya ini akun kedua Qian Jingjing.
che è la tromba di Qian Jingjing.
que é a trombeta de Qian Jingjing.
น่าจะเป็นแอคเคาท์ย่อยของเฉียนจิงจิง
nói đây là acc clone của Tiền Tinh Tinh.
说是钱晶晶的小号
Es wird gesagt, dass es Qian Jingjing's Zweitnummer ist.
It is said to be Qian Jingjing's alternate account.
好像 确实 是 晶晶 家
hǎo xiàng|què shí|shì|jīng jīng|jiā
seems|indeed|is|Jingjing|home
scheint|tatsächlich|ist|Jingjing|Zuhause
يبدو أنها هي حقًا
Parece la casa de Jingjing.
semble que ce soit en effet la famille de Jingjing
Sepertinya memang rumah Jingjing.
Sembra che sia davvero la famiglia di Jingjing
Parece que é realmente a família de Jingjing
เหมือนจะเป็นบ้านของจิงจิงจริง ๆ
Hình như là nhà Tinh Tinh thật.
好像确实是晶晶家
Es scheint tatsächlich das Haus von Jingjing zu sein.
It seems to indeed be Jingjing's family.
咱们 现在 应用程序 改版
zán men|xiàn zài|yìng yòng chéng xù|gǎi bǎn
we|now|application|update
wir|jetzt|Anwendung|überarbeiten
هل يمكننا دفع التحديث الجديد للتطبيق
Ahora estamos renovando la aplicación.
.
Bisakah revisi aplikasi kita...
.
.
การปรับปรุงเวอร์ชั่นแอพใหม่ในตอนนี้
Giờ app của mình nâng cấp,
咱们现在应用程序改版
Wir haben jetzt die App überarbeitet.
We are currently updating the application.
能 不能 通过 钱 晶晶 和 张昊
néng|bù néng|tōng guò|qián|jīng jīng|hé|zhāng hào
can|cannot|through|Qian|Jingjing|and|Zhang Hao
kann|kann nicht|durch|Geld|Jingjing|und|Zhang Hao
¿Podemos aprovechar la historia de Qian Jingjing
Pouvons- nous utiliser
...gunakan kisah Qian Jingjing dan Zhang Hao saat ini...
Possiamo usare
Podemos usar
เราจะใช้เรื่องราวของในตอนนี้
có thể thông qua câu chuyện hiện giờ
能不能通过钱晶晶和张昊
Können wir über Qian Jingjing und Zhang Hao kommunizieren?
Can we go through Qian Jingjing and Zhang Hao?
现在 的 故事
xiàn zài|de|gù shì
now|attributive marker|story
jetzt|possessives Partikel|Geschichte
من خلال قصة تشيان جينغ جينغ وتشانغ هاو الحالية؟
y Zhang Hao ahora?
l'histoire actuelle
...untuk menambah popularitas kita?
la storia attuale
a história atual
ของเฉียนจิงจิงและจางฮ่าว
của Tiền Tinh Tinh và Trương Hạo
现在的故事
Die Geschichte jetzt
The current story
给 咱们 增加 一波 流量
gěi|zán men|zēng jiā|yī bō|liú liàng
give|us|increase|a wave of|traffic
geben|wir|erhöhen|eine Welle von|Traffic
Para añadir otra ola de atención para nosotros.
de Qian Jingjing et Zhang Hao pour ajouter une vague de trafic au
...untuk menambah popularitas kita?
di Qian Jingjing e Zhang Hao per aggiungere un'ondata di traffico al
de Qian Jingjing e Zhang Hao para adicionar uma onda de tráfego ao
มาเพิ่มกระแสให้พวกเราดีไหมครับ
để tăng độ hot cho mình không?
给咱们增加一波流量
Gibt uns einen Schub an Traffic
Gives us a boost in traffic
赵总 嘉心
zhào zǒng|jiā xīn
Mr Zhao|Jiaxin
Herr Zhao|Jiaxin
أيتها المديرة تشاو إن جيا شين
Directora Zhao, Jiaxin...
révision ? M. Zhao Jiaxin, indépendamment
Bu Zhao, Jiaxin...
revisione? Il signor Zhao Jiaxin, indipendentemente
revisão? O Sr. Zhao Jiaxin, independentemente
ผู้จัดการจ้าว เจียซิน
Sếp Triệu, Gia Tâm…
赵总 嘉心
Herr Zhao, herzlich willkommen
General Zhao is pleased
不 顾总 叫 你 去 他 办公室
bù|gù zǒng|jiào|nǐ|qù|tā|bàn gōng shì
not|General Gu|call|you|go|his|office
nicht|Herr Gu|rufen|du|gehen|er|Büro
أقصد المدير قو يريدك بمكتبه
No, el presidente Gu, quiere que vayas a su oficina.
de M. Gu,
Bukan, Direktur Gu memanggilmu ke ruangannya.
dal signor Gu,
do Sr. Gu, pediu
ไม่ใช่ค่ะ ประธานกู้ ให้คุณไปพบที่ห้องทำงานค่ะ
à không, sếp Cố gọi cô vào văn phòng cậu ấy.
不 顾总叫你去他办公室
Ignoriere nicht, dass der Direktor dich in sein Büro ruft
But the general manager asked you to go to his office
好
hǎo
good
gut
حسنًا
Bien.
vous a demandé d'aller à son bureau
Baik.
ti ha chiesto di andare nel suo ufficio
para você ir ao escritório dele
ได้
Được.
好
Gut
Good
我 不 想 拿 晶晶 炒作
wǒ|bù|xiǎng|ná|jīng jīng|chǎo zuò
I|not|want|use|Jingjing|hype
ich|nicht will|nehmen|Jingjing|spekulieren|
لا أريد استخدامها بالدعاية
No quiero aprovechar lo de Jingjing.
. D'accord,
Aku tidak ingin memanfaatkan Jingjing.
. Va bene
. Ok
ฉันไม่อยากเอาจิงจิงมาสร้างกระแสอีก
Tôi không muốn lấy Tinh Tinh ra tạo đề tài,
我不想拿晶晶炒作
Ich möchte Jingjing nicht für Publicity nutzen
I don't want to use Jingjing for publicity.
我们 再 找 别的 切入点 吧
wǒ men|zài|zhǎo|bié de|qiè rù diǎn|ba
we|again|find|other|entry point|suggestion marker
Wir|noch|suchen|andere|Einstiegspunkt|Aufforderungspartikel
فلنبحث عن ثغرة أخرى
Busquemos otro punto de entrada.
je ne veux pas utiliser Jingjing pour faire du battage médiatique.
Mari kita cari topik lain lagi.
, non voglio usare Jingjing per pubblicizzarlo.
, não quero usar Jingjing para exagerar.
พวกเราหาจุดทะลวงใหม่เถอะ
mình tìm phương thức tiếp cận khác đi.
我们再找别的切入点吧
Lass uns einen anderen Ansatz finden
Let's find another angle.
不好意思
bù hǎo yì si
excuse me
Entschuldigung
عذرًا
Lo siento.
Trouvons un autre point d'entrée.
Maaf.
Troviamo un altro punto di ingresso.
Vamos encontrar outro ponto de entrada.
ขอโทษค่ะ
Xin lỗi.
不好意思
Entschuldigung
Sorry.
你 下次 能 不能 注意 点
nǐ|xià cì|néng|bù néng|zhù yì|diǎn
you|next time|can|cannot|pay attention|a bit
Du|nächste Mal|kannst|nicht|aufpassen|ein wenig
هل يمكنك الانتباه في المرة القادمة؟
¿Podrías tener más cuidado la próxima vez?
Je suis désolé . Je ne peux pas payer attention.
Bisakah kau lebih berhati-hati?
Mi dispiace . Non posso pagare attenzione.
Desculpe . Não posso pagar
คราวหน้าช่วยระวังด้วยนะ
Lần sau chú ý vào được không?
你下次能不能注意点
Kannst du beim nächsten Mal bitte aufpassen?
Can you pay more attention next time?
这 不是 曝光 晶晶 离婚 的
zhè|bù shì|pù guāng|jīng jīng|lí hūn|de
this|not|exposure|Jingjing|divorce|attributive marker
das|nicht|Enthüllung|Jingjing|Scheidung|possessives Partikel
أليست هذه وكالة الترفيه التي نشرت إشاعات عن طلاق جينغ جينغ؟
¿Esta no es la agencia de chismes que
N'est -ce pas la
Bukankah ini agensi gosip hiburan yang beberkan perceraian Jingjing?
Non è questa la
Não é esta a
(นี่มันสำนักข่าวบันเทิง)
Đây là báo lá cải giải trí
这不是曝光晶晶离婚的
Das ist nicht das Klatsch- und Tratschmagazin über Jingjing's Scheidung.
This is not the gossip entertainment section about Jingjing's divorce.
八卦 娱乐 社吗
bāguà|yúlè|shè ma
expuso el divorcio de Jingjing?
société de divertissement à potins qui a révélé le divorce de Jingjing?
compagnia di intrattenimento di gossip che ha rivelato il divorzio di Jingjing?
empresa de fofocas que expôs o divórcio de Jingjing?
(ที่แฉข่าวเรื่องที่จิงจิงหย่าไม่ใช่เหรอ)
tung tin Tinh Tinh ly hôn mà.
八卦娱乐社吗
Ist das nicht das Klatsch- und Tratsch-Entertainment?
Isn't it?
你 来了
nǐ|lái le
you|have come
Du|bist angekommen
لقد أتيت
Estás aquí.
Vous êtes ici.
Kau sudah datang?
Sei qui.
Você está aqui.
มาแล้วเหรอ
Em đến rồi.
你来了
Du bist gekommen.
You are here.
怎么 了
zěn me|le
how|emphasis marker
was|Partikel für vergangene Handlung
ماذا هناك؟
¿Qué pasa?
Ada apa?
มีอะไร
Sao vậy?
怎么了
Was ist los?
What happened?
晶晶 姐 打 电话
jīng jīng|jiě|dǎ|diàn huà
Jing Jing|sister|make|phone call
Jingjing|Schwester|telefonieren|
جينغ جينغ اتصلت وقالت
Jingjing me llamó.
Qu'est -ce qui ne va pas? Sœur
Kak Jingjing menelepon.
Cosa c'è che non va? La sorella
O que há de errado? A irmã
พี่จิงจิงโทรมา
Chị Tinh Tinh gọi
晶晶姐打电话
Jingjing hat angerufen.
Jingjing sister is calling.
说 晚上 去 他们 家 吃饭
shuō|wǎn shàng|qù|tā men|jiā|chī fàn
say|evening|go|their|home|eat dinner
sagen|Abend|gehen|sie|Haus|essen
إنها تدعونا لتناول الطعام في منزلهما
Dijo que cenemos en su casa esta noche.
Suruh kita makan malam di rumah mereka.
Jingjing ha chiamato e ha detto di andare a
ให้พวกเราไปกินข้าวที่บ้านเขาคืนนี้
nói tối nay tới nhà họ ăn cơm.
说晚上去他们家吃饭
Sie sagt, wir sollen heute Abend zu ihnen zum Essen gehen.
She said to go to their house for dinner tonight.
好 啊
hǎo|a
good|emphasis marker
gut|
حسنًا
Bien.
Jingjing a appelé et a dit d'aller chez
Baik.
cena a
Jingjing ligou e disse para ir à
ได้สิ
Được.
好啊
Okay!
Sounds good!
怎么 了
zěn me|le
how|emphasis marker
was|Partikel für vergangene Handlung
ماذا هناك؟
¿Qué pasa?
Ada apa?
เป็นอะไร
Sao đấy?
怎么了
Was ist los?
What happened?
我们 的 小顾 同学
wǒ men|de|xiǎo gù|tóng xué
we|attributive marker|Xiao Gu|classmate
Wir|possessives Partikel|Xiao Gu|Mitschüler
هل قو الصغير يعاني من أوقات مريرة؟
¿Nuestro pequeño estudiante Gu
eux
Adik kecil Gu kita ini juga bisa merasa tertekan?
casa
casa
นักเรียนเสี่ยวกู้ของเรา
Bạn Tiểu Cố nhà ta
我们的小顾同学
Unser Klassenkamerad Xiao Gu.
Our classmate Xiao Gu.
也 有 苦 大 仇 深 的 时候 啊
yě|yǒu|kǔ|dà|chóu|shēn|de|shí hòu|a
also|have|bitterness|great|hatred|deep|attributive marker|time|emphasis marker
auch|haben|tiefen Groll|possessives Partikel|Zeit|Ausrufepartikel|||
también tiene momentos de amargura?
pour dîner le soir C'est si difficile de le
loro la sera È così difficile
deles
ก็มีช่วงที่หน้านิ่วคิ้วขมวดด้วยเหรอ
cũng có lúc khốn khổ à.
也有苦大仇深的时候啊
Hat auch mal schwere Zeiten.
Even he has times of deep grievances.
原来 当 霸道 总裁 这么 难
yuán lái|dāng|bà dào|zǒng cái|zhè me|nán
originally|being|domineering|CEO|so|difficult
ursprünglich|als|tyrannisch|CEO|so|schwer
اتضح أن العمل كمدير في غاية الصعوبة
Resulta tan difícil ser el jefe.
Ternyata sangat sulit jadi direktur arogan.
jantar à noite É tão difícil
ที่แท้เป็นประธานจอมเผด็จการ มันยากแบบนี้เอง
Hóa ra làm chủ tịch ngang tàng khó đến vậy.
原来当霸道总裁这么难
Es ist wirklich schwer, ein tyrannischer CEO zu sein.
It turns out being a domineering CEO is so difficult.
做 什么 容易 啊
zuò|shén me|róng yì|a
do|what|easy|emphasis marker
machen|was|einfach|Ausdruck der Betonung
لا يوجد شيئًا سهلا
¿Qué trabajo es fácil?
faire , c'est facile de fais-le, ne
Pekerjaan apa yang mudah?
farlo , è facile fallo, non
fazer isso, é fácil faça isso,
มีเรื่องไหนง่ายบ้างล่ะ
Có chuyện gì dễ làm đâu.
做什么容易啊
Was ist einfach zu tun?
What is easy to do?
你 昨天 不是 还 劝 我 要 有 信心 吗
nǐ|zuó tiān|bú shì|hái|quàn|wǒ|yào|yǒu|xìn xīn|ma
you|yesterday|not|still|advise|me|to|have|confidence|question marker
Du|gestern|nicht|noch|geraten|ich|soll|haben|Vertrauen|Fragepartikel
ألم تنصحني أن أثق بنفسي بالأمس؟
¿No me aconsejaste ayer que tuviera confianza?
m'as-tu pas dit hier d'avoir confiance ?
Bukankah kau membujukku kemarin untuk percaya diri?
mi hai detto ieri di avere fiducia?
você não me disse ontem para ter confiança?
เมื่อวานนายยังบอกให้ฉันเชื่อมั่นอยู่เลย
Hôm qua anh còn khuyên em phải có lòng tin mà,
你昨天不是还劝我要有信心吗
Hast du mir gestern nicht geraten, Vertrauen zu haben?
Didn't you advise me to have confidence yesterday?
怎么 今天 就 退缩 了
zěn me|jīn tiān|jiù|tuì suō|le
how|today|just|back down|emphasis marker
wie|heute|schon|zurückziehen|Vergangenheitspartikel
لماذا تراجعت اليوم؟
¿Por qué te echas atrás hoy?
Pourquoi ai- je reculé aujourd'hui ?
Kenapa malah menciut hari ini?
Perché mi sono tirato indietro oggi?
Por que eu recuei hoje?
ทำไมวันนี้ถึงหัวหดแล้วล่ะ
sao hôm nay lại chùn bước?
怎么今天就退缩了
Warum ziehst du dich heute zurück?
Why are you backing down today?
我 没有 退缩
wǒ|méi yǒu|tuì suō
I|not have|back down
ich|nicht|zurückgezogen
أنا لم أتراجع
No me echo atrás.
Je n'ai pas reculé.
Aku tidak menciut.
Non mi sono tirato indietro
Eu não recuei.
ผมไม่ได้หัวหด
Anh không chùn bước.
我没有退缩
Ich ziehe mich nicht zurück.
I am not backing down.
我 就是
wǒ|jiù shì
I|am
ich|bin
أنا فقط
Yo solo
Je ne voulais simplement pas
Aku hanya...
. Semplicemente
Eu só não
ผมก็แค่
Anh chỉ
我就是
Ich bin es einfach
I just
不想 让 你 失望
bù xiǎng|ràng|nǐ|shī wàng
do not want|let|you|disappointed
nicht wollen|dich|du|enttäuschen
لا أريد إحباطك
no quiero decepcionarte.
...tidak ingin mengecewakanmu.
queria
ไม่อยากให้คุณผิดหวัง
không muốn làm em thất vọng.
不想让你失望
Ich möchte dich nicht enttäuschen
don't want to disappoint you
你 怎么 会 这么 想 啊
nǐ|zěn me|huì|zhè me|xiǎng|a
you|how|can|so|think|emphasis marker
Du|wie|kannst|so|denken|Ausdruck
كيف تفكر بهذه الطريقة؟
¿Qué te hace pensar eso?
te
Kenapa kau bisa berpikir begitu?
non volevo
desapontá-
ทำไมนายถึงคิดแบบนี้ล่ะ
Sao anh lại nghĩ thế?
你怎么会这么想啊
Wie kannst du nur so denken?
How could you think like that?
我 特别 想 成为 一个
wǒ|tè bié|xiǎng|chéng wéi|yī gè
I|especially|want|become|one
ich|besonders|will|werden|ein
أريد أن أصبح شخصًا
Quiero convertirme en
Aku sangat ingin menjadi seseorang yang dapat diandalkan olehmu.
ผมอยากเป็นคนที่
Anh rất muốn trở thành một người
我特别想成为一个
Ich möchte besonders gerne jemand werden
I really want to become a
能够 让 你 依靠 的 人
néng gòu|ràng|nǐ|yī kào|de|rén
able to|let|you|rely on|attributive marker|person
fähig|lassen|du|sich stützen|possessives Partikel|Person
يمكنك الاعتماد عليه
alguien en quien puedas confiar.
décevoir . Pourquoi
deluderti . Perché
lo . Por
ให้คุณพึ่งพิงได้มาก ๆ
có thể để em dựa dẫm.
能够让你依靠的人
Eine Person, auf die du dich verlassen kannst.
A person you can rely on
我 也 想 尽 自己 努力
wǒ|yě|xiǎng|jìn|zì jǐ|nǔ lì
I|also|want|to the best of|my own|effort
ich|auch|will alles|selbst|anstrengen|
أريد بذل قصارى جهدي
También quiero hacer lo mejor posible
le penses-tu ? Je veux faire mon mieux pour
Aku juga ingin lakukan yang terbaik untuk atasi masalah perusahaan.
la pensi così? Voglio fare il mio meglio
que você acha isso? Eu quero fazer o meu melhor
แล้วผมก็อยากพยายามเต็มที่
Anh cũng muốn cố hết sức
我也想尽自己努力
Ich möchte auch mein Bestes geben.
I also want to do my best
ai_request(all=563 err=0.00%) translation(all=450 err=0.22%) cwt(all=2059 err=1.89%)
de:9r5R65gX: en:AsVK4RNK:250505
openai.2025-02-07
SENT_CWT:9r5R65gX=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.2