×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

不会恋爱的我们, 不会恋爱的我们 EP 21 (PART 1)

不会 恋爱 的 我们 EP21 ( PART1 )

小嘉 心

赵小姐

安娜 姐

太 巧 了 吧

在 这儿 都 能 碰到 你们

你 来 吃饭

对 呀 要 不 请 我 一起

坐 吧 一起

太好了 那 我 就 不 客气 了

来 来

赵小姐 不会 介意 吧

不会 一顿饭 而已

小嘉 心

我 跟 你 说 的 事

你 考虑 怎么样 了

江 月

我 和 安娜 姐 到 那边 聊点 事

马上 回来

姐 我们 那边 聊

姐 这个 事

我 我 再 考虑 考虑

好 不 好

因为 时间 确实 比较 紧

我 还 有些 工作 就 先 走了

你们 慢慢 吃

再见

拜拜

拜拜 姐

亲爱 的 对不起

怎么回事 啊

怎么 又 聊 上 了

什么 考虑 得 怎么样 了

工作 上 的 事

她 要 跟 我们 合作

还 在 聊 细节

来 吃饭 吃饭

生气 了

没有

吃 嘛

我 给 你 点

不要

这么 厉害

赵小姐

今天 谢谢 你 的 咖啡

不 客气

什么 啊

晶晶

你 明天 下午 在 家 吗

我 有 事 要 问 你

来 来 来

我 准备 的 下午茶

怎么 样

还 不错 吧

你 现在 可以 啊

连 蛋糕 都 会 做 了

张昊 是 什么 人物 啊

你 俩 傻 呀

这 怎么 可能 是 我 做 的

都 是 我 买 的 呀

白 夸 了

来 来 来

庆祝 我们 赵总 重返 职场

收获 真 爱

恭喜 小姨妈

谢谢 谢谢

你 那 异地 恋 怎么样 了

别 提 了

齐恒 走 的 第十六 天 想 他

我 觉得 你 吧

趁 这个 时候

就 全身心 投入 工作

说不定 你 就 可以 升职 加薪

走上 人生 巅峰 了 呢

小姨妈 其实 我 有点 想 辞职 了

我 想 去 深圳 找 齐 恒

我 不 赞成 啊

这种 为 爱情 放弃 一切 的

我 觉得 你 还是 考虑 考虑

你 这个 冷血 的 女人

多喜 啊 别 听 你 小姨 的

你 看 我 教 了 她 那么多 恋爱 技巧

最后 谈恋爱 靠 的 还是 走 狗屎运

那 我 也 想像 小姨妈 一样 走 狗屎运

爱情 事业 双丰收

对 了

话 说 你 昨晚 想 问 我 什么

我 觉得

我 遇到 对手 了

最近 出现 一个 女 的

叫 安娜

好像 还是 他 前女友

虽然 顾嘉心 跟 我 解释 了

但 我 还是 觉得 怪怪的

你 无论 在 哪儿 你 都 能 看见 她

而且 她 还 一副 很 坦荡 的 样子

我 挑 不出 来 任何 毛病

你 有 没 有 听说 过 真爱 墨菲 定律

什么 东西 啊

就是 在 爱情 里

你 越是 担心 某种 情况 发生

它 就 越 有 可能 发生

如果 你 觉得 顾嘉心 出轨 了

那 也许 还 真 有 这种 可能

不 可能 吧

顾嘉心 那么 爱 小姨妈

我 不 相信

多喜 你 太 天真 了

你 看 这个 女人 不动声色 地

就 让 我们 赵总 这么 不 舒服 了

这 说明 什么

说明 这个 女人 段位 很 高 啊

你 有 没 有 她 照片

让 我 看看

这个

这个 女人 果然 不 简单 啊

我们 之前 在 公司 见过 她

就 好像 那种

从 小说 里 走 出来 的

霸道 女 总裁 那样

我 现在 怀疑

顾嘉心 有 一种 癖好

就是 喜欢 姐姐 型 的 女 的

而且 我 又 是 跟 他

接触 最 频繁 的 姐姐

所以 他 才 喜欢 我

我 觉得 吧

你 现在 不要 乱 猜

除非 抓到 他们 实锤

那 我 该 怎么 办 啊

你 要 给 对方 一些 时间 和 暗示

主动 地 向 你 坦白

行 吧

那 我 再 想想

亲爱 的

商量 个 事 呗

什么 事

晚上 马达 过 生日

我 得 过去 一趟 跟 他们 聚聚

晚上 就 不 一块儿 吃饭 了

好 啊

几点 回来

可能 得 晚点 吧

行 吧 你 去 吧

我 给 芬姐 把 文件 送 过去

我们 一块儿 下楼

好 啊

走 吧

先生 您好

好 你 个 顾嘉心

还 哥们 生日 聚餐

我 信 你 个 鬼

喂 顾嘉心 出轨 了

我 看到 他 跟 一个 女 的 开房 去 了

什么

你 在 哪儿 呢

就 在 这个 酒店

那 你 先 冷静 啊

我 马上 到

你 一定 要 等 我

快点 啊

江 月

江 月

你 别 冲动

你 冷静

江 月

攻略 我 都 做好 了

你 就 负责 吃喝 就 行了

这么 棒

江 月

你 别 冲动

江 月

你 听 我 的

闭上 眼睛

深 呼吸

控制 你 的 情绪

千万 不要 冲动

静 不了

谁 呀

对 了

祝 你 生日 快乐

祝 你 生日 快乐

祝 你 生日 快乐

祝 你 生日 快乐 祝 我 生日 快乐

生日 快乐

快乐 快乐 快乐

我 安排 的

欢迎 欢迎

还 愣着 干什么

还 不 赶快 腾 地儿

明白 明白 兄弟 们 走

咱们 换下 一场

我 请 大家 喝酒 去

好好 好 快 走 快 走 快 走

你 来 过 生日 啊

我 刚 在 酒店 楼下

看见 你 跟 安娜 了

不会 吧

你 以为 我 和 安娜 来 酒店

那 不然 呢

那 你们 怎么 会 同时 出现 在 这儿 啊

我 可 太 冤 了

安娜 回国 暂时 住 在 这间 酒店

我俩 刚好 就 碰上 了

你们 俩 到底 什么 关系 啊

我 听说 她 是 你 前女友

专程 为 你 回来 的

你 听 谁 说 她 是 我 前女友 的

这 是 假 的

当时 安娜 被 一个 渣男 纠缠

就 让 我 假扮 她 男友

交换 条件 就是

帮 我 写 一 学期 的 经济 课 作业

我 当时 急着 赛车

我 就 好心肠 帮助 她 了 嘛

真的

百分之一百 二 真的

不 对

我 觉得 你 肯定 有 什么 事 瞒着 我

我 直觉 非常 准

好 吧

我 就是 有事 瞒 你

但 绝对 不是 你 想 的 那样

是 公司 上 的 事

公司

怎么 了

恋恋 笔记 出 事后

总公司 陷入 了 很 严重 的 财务危机

我妈 原本 想要 壮士断腕

卖掉 恋恋 笔记

让 我 出任 代理 总裁

就是 为了 完成 这场 交易

公司 资金 的 事 你 暂时 要 保密

因为 有 其他 公司 想 收购 恋恋 笔记

如果 不 成功 的话

我 是 打算 卖掉 它 来 输血 给 公司

我 一直 没 告诉 你

就是 因为 怕 你 担心

安娜 代表 的 凯金 资本

不 知道 从 哪里 得知 了 消息

她 想 从 我 手里 买 这个 应用程序

她 一直 找 我 就是 因为 这件 事情

说 实话

她 确实 开出 了 很 诱人 的 条件

只要 你 现在 愿意 帮 我 完成 收购

我 就 愿意 出资 完成 你 的 梦想

我 知道 你 想要 这个 应用程序

但 我 不能 卖 给 你

为什么

因为 一个 人

做成 恋恋 笔记 是 她 的 梦想

我 想 陪 她 完成 这 一切

我们 会 对 恋恋 笔记

进行 一次 全新 的 改版

再 给 我 一点 时间

我 一定 会 让 你 看到

恋恋 笔记 更 多 的 可能性

这样 吧

如果 你 能 拿出 说服 我 的 方案

让 我 看到 它 的 未来

我 会 考虑 你 的 提议

你 怎么 不 早 说 啊

我 原本 想要 解决 好 一切

再 跟 你 说 的

恋恋 笔记 是 你 的 梦想

我 怎么 可能 允许 它 被 卖掉

对不起 啊

我 误会 你 了

没事

问 世间 情 为 何物

直教人 各种 吃醋

能 让 赵总 为 我 吃醋

是 小弟 的 荣幸

烦人

说 正经 的

我 认识 安娜 很多年 了

她 很 现实

商业 手段 也 是 一流 的

不 挣 钱 的 买卖 她 是 一定 不会 做 的

最近 我 就 一直 在 想

如何 才能 拉 安娜 的 投资

来 救 恋恋 笔记

我们 需要 对 我们 的 应用程序

进行 一次 颠覆性 的 升级

我 刚刚 碰到 安娜

就是 想 跟 她 聊 这件 事情

我 同意

我 这段时间 也 一直 在 思考

如何 改版 恋恋 笔记

要 不 我们 去 公司 加班 吧

我们 讨论 一下

我 也 有 新 的 想法

就是 喜欢 你 认真 的 样子

喂 小姨妈

你 快 看看

我 刚刚 转给 你 那 篇 公众号 的 文章

现在 有 消息 说

恋恋 笔记 有 可能

会 被 凯金 资本 收购

这 是不是 真的 呀

搞 得 人心惶惶 的

是 谣言

明天 我 开会 会 跟 大家 说

放心

怎么 了 出 什么 事 了

你 看 这个

是不是 安娜 放 的 风声

我 觉得 有 可能

相信 我

我们 一定 不会 输 的

我 不能 卖掉 恋恋 笔记

为什么

因为 它 是 赵江 月

和 全 公司 员工 的 心血

您 当年 守护 过 您 爱人 的 梦想

现在 我 也 想 守护 赵江 月 的 梦想

你们 说

新闻 上 说 的 是 真的 还是 假的

恋恋 笔记 真的 要 被 收购 了 呀

那 咱们 是不是 要 换 老板 了 呀

你们 就 别 瞎 操心 了

又 不是 公司 倒闭 了

是 吧

就算 是 换 了 老板

咱 还 不是 一样 得 工作 吗

那 怎么 能 一样 呢

如果 我们 真的 被 收购 了

公司 的 架构 就 会 变动 重组

到时候 还 不 一定 是 什么 局面 呢

大家 不要 瞎猜 了

赵总 说 了 一会儿 开会 的 时候

会 跟 我们 说 的

等 她 到 了 我们 问问 就 知道 了

赵总

赵总 赵总 赵总

到底 什么 情况

赵总赵 总 赵 总 嘉心 哥哥

到底 什么 情况

我们 真的 会 被 收购 吗

是啊 我们 真的 会 被 收购 吗

大家 别 着急

坦白 说

恋恋 笔记 是 遇到 了 一些 危机

但 远 还 没 有 我们 失去 它 的 程度

为了 这个 应用程序

我们 大家 都 很 努力

我 也 希望 我们 可以 一起 走 下去

赵总

有 你 这句 话 我们 大家 就 安心 了

赵总 恋恋 笔记 是 你 的

也 是 我们 大家 的

我们 愿意 跟 它 共进退

如果 你 需要 我们 做 什么

就 告诉 我们

不管 怎么样

我们 一定 会 和 恋恋 笔记 共进退

我们 一起 加油

加油

大家 放心

我 以 赵江 月 的 名义 担保

恋恋 笔记 不会 轻易 被 任何人 买 走

好 了 大家 去 工作 吧

姐 是 你 放出去 的 风声 吗

你 说 那个 收购 新闻

我们 不是 说好 了

再 给 我 点 时间

未必 收购 才 是 最好 的 方式

嘉心 不管 你 信 不信

这个 消息 不是 我 放出去 的

但 说 实话

我 不 介意 市场 有 这样 的 反应

你 也 知道

我 的 工作 是 用 钱 来 生 钱

资本 是 有 成本 的

朋友 归 朋友 生意 归 生意

作为 朋友 我 很 愿意 相信 你

但 作为 生意 伙伴

我 真的 很 难 相信 一个 职场 新人

会 在 短时间 内

解决 这样 一个 棘手 的问题

我 一定 会 拿出 让 你 满意 的 方案

说 起 来 总 比 做 起 来 容易

我 再 给 你 一周 时间

如果 你 拿不出 让 我 满意 的 方案

我 会 直接 跨过 你

跟 金 董 谈 收购 细节

你 别 担心 啊

我 这周 就 给 你 方案

你 先 去 跟 安娜 谈

不过 我 看 这个 新闻 中

出现 了 很多

公司 从 没有 出现 过 的

内部 财务 数字

这 可 不是 安娜 可以 搞到 的

公司 有 内 鬼

怎么 会 这样 啊

怎么 了 亲爱 的

怎么 唉声叹气 的

你 看看 这个 新闻

怎么办 呀

赵总

你 看 我 发现 了 什么

什么

这个 账号 我 全部 看 了 一遍

我 觉得 应该 是 钱 晶晶

而且 底下 有 粉丝 留言

说 是 钱 晶晶 的 小号

好像 确实 是 晶晶 家

咱们 现在 应用程序 改版

能 不能 通过 钱 晶晶 和 张昊

现在 的 故事

给 咱们 增加 一波 流量

赵总 嘉心

不 顾总 叫 你 去 他 办公室

我 不 想 拿 晶晶 炒作

我们 再 找 别的 切入点 吧

不好意思

你 下次 能 不能 注意 点

这 不是 曝光 晶晶 离婚 的

八卦 娱乐 社吗

你 来了

怎么 了

晶晶 姐 打 电话

说 晚上 去 他们 家 吃饭

好 啊

怎么 了

我们 的 小顾 同学

也 有 苦 大 仇 深 的 时候 啊

原来 当 霸道 总裁 这么 难

做 什么 容易 啊

你 昨天 不是 还 劝 我 要 有 信心 吗

怎么 今天 就 退缩 了

我 没有 退缩

我 就是

不想 让 你 失望

你 怎么 会 这么 想 啊

我 特别 想 成为 一个

能够 让 你 依靠 的 人

我 也 想 尽 自己 努力

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

不会 恋爱 的 我们 EP21 ( PART1 ) bù huì|liàn ài|de|wǒ men|EP21|PART1 cannot|fall in love|attributive marker|we|episode 21|part 1 No podemos enamorarnos EP 21 (PARTE 1) Мы не влюблены EP 21 (ЧАСТЬ 1) 不会恋爱的我们 EP 21 (PART 1) Wir, die nicht lieben können EP 21 (TEIL 1) We Who Can't Fall in Love EP21 (PART1)

小嘉 心 xiǎo jiā|xīn little Jia|heart kleine Jia Xin| جيا شين الصغير ¿Pequeño Jiaxin? Xiaojiaxin, Xiao Jiaxin? Xiaojiaxin, Xiaojiaxin, เจียซินน้อย Tiểu Gia Tâm. 小嘉心 Kleine Jiaxin Xiao Jia Xin

赵小姐 zhào xiǎo jiě Miss Zhao Fräulein Zhao أيتها الآنسة تشاو ¿Señorita Zhao? Mlle Zhao Nona Zhao. Miss Zhao senhorita Zhao คุณจ้าว Cô Triệu. 赵小姐 Frau Zhao Miss Zhao

安娜 姐 ān nà|jiě Анна|сестра Anna|sister Anna|Schwester آنا Ana. , Kak Anna. , , พี่แอนนา Chị Anna. 安娜姐 Schwester Anna Sister Anna

太 巧 了 吧 tài|qiǎo|le|ba too|coincidental|emphasis marker|tag question marker zu zufällig|Betonungsmarker|Fragepartikel| يا لها من مصادفة ¡Qué casualidad! Sœur Kebetulan sekali. Suor irmã บังเอิญจังเลย Trùng hợp quá vậy, 太巧了吧 Wie zufällig! What a coincidence!

在 这儿 都 能 碰到 你们 zài|zhè er|dōu|néng|pèng dào|nǐ men at|here|all|can|meet|you an|hier|alle|können|treffen|ihr أن أقابلكما هنا Encontrármelos a ustedes aquí. Di sini pun bisa bertemu kalian. มาเจอพวกคุณที่นี่ได้ ở đây mà cũng gặp hai người. 在这儿都能碰到你们 Hier treffe ich euch! I can't believe I can run into you guys here.

你 来 吃饭 nǐ|lái|chī fàn you|come|eat meal Du|komm|essen هل أتيت لتناول الطعام؟ ¿Vienes a cenar? Anna, Kau datang untuk makan? Anna, Anna, พี่มากินข้าวเหรอ Chị đến ăn à? 你来吃饭 Komm, lass uns essen. Are you here to eat?

对 呀 要 不 请 我 一起 duì|ya|yào|bù|qǐng|wǒ|yī qǐ right|emphasis marker|want|not|please|me|together ja|Partikel|wollen|nicht|bitte|ich|zusammen أجل ما رأيك أن أتناول الطعام معكما؟ Sí, ¿por qué no me invitan a unirme? Ya, bagaimana jika undang aku makan bersama? ใช่น่ะสิ ชวนฉันกินด้วยคนดีไหม Phải. Hay mời tôi ăn chung đi. 对呀 要不请我一起 Ja, warum ladet ihr mich nicht ein? Right, why don't you invite me to join?

坐 吧 一起 zuò|ba|yī qǐ sit|suggestion marker|together sitzen|Partikel|zusammen فلتجلسي معنا Toma asiento. c'est Duduklah, bersama-sama. è é นั่งเถอะ กินด้วยกัน Ngồi chung đi. 坐吧 一起 Setz dich, lass uns zusammen sein. Let's sit together.

太好了 那 我 就 不 客气 了 tàihǎole|nà|wǒ|jiù|bù|kèqi|le رائع إنه من دواعي سروري Genial, entonces no seré educada. Bagus sekali, aku tidak sungkan lagi. ดีจังเลย งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ Tốt quá, tôi không khách sáo nữa nhé. 太好了 那我就不客气了 Das ist großartig, dann werde ich nicht höflich sein. Great, then I won't be polite.

来 来 lái|lái تفضلي Venga, venga. une Mari. una uma มา ๆ Nào, nào. 来 来 Komm, komm. Come on, come on.

赵小姐 不会 介意 吧 zhào xiǎo jiě|bù huì|jiè yì|ba Miss Zhao|won't|mind|tag question marker Fräulein Zhao|wird nicht|stören|Fragepartikel هل تمانع الآنسة تشاو؟ A la señorita Zhao no le importará, ¿no? coïncidence Nona Zhao tidak akan keberatan, 'kan? coincidenza coincidência คุณจ้าวคงไม่ถือสานะคะ Cô Triệu không để bụng chứ? 赵小姐不会介意吧 Frau Zhao wird doch nichts dagegen haben, oder? Miss Zhao won't mind, right?

不会 一顿饭 而已 bù huì|yī dùn fàn|ér yǐ cannot|one meal|that's all nicht können|eine Mahlzeit|nur لا إنها مجرد وجبة No, es sólo una cena. Tidak akan, sekadar makan saja. ไม่หรอกค่ะ อาหารมื้อเดียวเอง Không, một bữa cơm thôi mà. 不会 一顿饭而已 Es ist nur eine Mahlzeit. It's just a meal.

小嘉 心 xiǎo jiā|xīn little Jia|heart kleine Jia Xin| جيا شين الصغير Pequeño Jiaxin. C'est Xiao Jiaxin. È É เจียซินน้อย Tiểu Gia Tâm, 小嘉心 Kleine Jia. Xiao Jia is concerned.

我 跟 你 说 的 事 wǒ|gēn|nǐ|shuō|de|shì I|with|you|say|attributive marker|thing ich|mit|dir|gesagt|possessives Partikel|Sache هل فكّرت بما أخبرتك به؟ Sobre lo que te dije, Bagaimana pertimbanganmu tentang hal yang kukatakan? เรื่องที่ฉันพูดด้วย chuyện tôi nói 我跟你说的事 Die Sache, die ich dir gesagt habe. The matter I told you about.

你 考虑 怎么样 了 nǐ|kǎo lǜ|zěn me yàng|le you|consider|how|emphasis marker Du|überlegen|wie|bereits ¿cómo has pensado? juste solo apenas นายคิดไปถึงไหนแล้ว cậu suy nghĩ sao rồi? 你考虑怎么样了 Wie hast du darüber nachgedacht? What have you thought about it?

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. Jiangyue. เจียงเยว่ Giang Nguyệt, 江月 Jiang Yue River Moon

我 和 安娜 姐 到 那边 聊点 事 wǒ|hé|ān nà|jiě|dào|nà biān|liáo diǎn|shì I|and|Anna|sister|to|over there|chat about|things ich|und|Anna|Schwester|zu|dort|ein wenig|Dinge سأتحدث مع آنا بأمر ما هناك Voy a ir con Ana a hablar de algo. un repas Aku dan Kak Anna ke sana bahas sesuatu dulu. un pasto uma refeição ผมกับพี่แอนนา ไปคุยธุระทางนั้นหน่อยนะ anh và chị Anna qua kia bàn việc, 我和安娜姐到那边聊点事 Ich und Schwester Anna gehen dort drüben ein bisschen reden Anna and I are going over there to chat about something

马上 回来 mǎ shàng|huí lái immediately|come back sofort|zurückkommen وسأعود فورًا Vuelvo enseguida. Segera kembali. เดี๋ยวกลับมา quay lại ngay thôi. 马上回来 Komme gleich zurück I'll be back soon

姐 我们 那边 聊 jiě|wǒ men|nà biān|liáo sister|we|over there|chat Schwester|wir|dort drüben|reden آنا لنتحدث هناك Ana, hablemos por allí. , Kak, mari kita bicara di sana. , , พี่ พวกเราไปคุยทางนั้น Chị, mình qua bên kia nói chuyện đi. 姐 我们那边聊 Schwester, wir reden dort drüben Sister, we are chatting over there

姐 这个 事 jiě|zhè ge|shì sister|this|matter ältere Schwester|dieses|Sache آنا إن هذا الأمر Ana, sobre esto... Kak, masalah ini... พี่ เรื่องนี้ Chị, chuyện này… 姐 这个事 Schwester, das ist die Sache. Sister, this matter.

我 我 再 考虑 考虑 wǒ|wǒ|zài|kǎo lǜ|kǎo lǜ I|I|again|consider|consider سأفكر به مجددًا Yo... lo pensaré. Xiao ...aku akan memikirkannya lagi, boleh? Xiao Xiao ผม ผมขอคิดดูก่อนนะ Tôi... tôi suy nghĩ thêm đã 我 我再考虑考虑 Ich werde darüber nachdenken. I will think about it again.

好 不 好 hǎo|bù|hǎo good|not|good gut oder nicht|| حسنًا؟ ¿De acuerdo? Jiaxin C'est serré, Karena waktunya sangat ketat. Jiaxin È stretto, Jiaxin Está apertado, ได้ไหม được không? 好不好 Ist das in Ordnung? Is that okay?

因为 时间 确实 比较 紧 yīn wèi|shí jiān|què shí|bǐ jiào|jǐn потому что|||| because|time|indeed|relatively|tight weil|Zeit|tatsächlich|relativ|knapp لأن وقتي ضيق كثيرًا Porque el tiempo es realmente escaso. Karena waktunya sangat ketat. เพราะเวลากระชั้นเกินไปจริง ๆ Vì thời gian khá gấp. 因为时间确实比较紧 Weil die Zeit wirklich knapp ist. Because the time is indeed quite tight.

我 还 有些 工作 就 先 走了 wǒ|hái|yǒu xiē|gōng zuò|jiù|xiān|zǒu le I|still|some|work|then|first|leave ich|noch|einige|Arbeit|dann|zuerst|gegangen ما يزال لديّ بعض العمل سأغادر الآن Tengo trabajo que hacer, así que me voy ya. j'ai encore du Aku masih ada kerjaan, pergi duluan. ho ancora del eu ainda tenho algum ฉันยังมีงานต้องทำ ขอตัวกลับก่อน Tôi còn có việc phải đi trước, 我还有些工作 就先走了 Ich habe noch etwas Arbeit, also gehe ich zuerst. I still have some work, so I'll leave first.

你们 慢慢 吃 nǐ men|màn màn|chī вы|| you|slowly|eat ihr|langsam|essen فلتستمتعا بالطعام Disfruten de su comida. travail à faire, donc je vais d'abord, - Kalian makanlah, sampai jumpa. - Sampai jumpa. lavoro da fare, quindi andrò prima, trabalho a fazer, então eu vou primeiro, พวกคุณกินตามสบายนะ hai người từ từ ăn. 你们慢慢吃 Esst in Ruhe. You all take your time eating.

再见 zài jiàn goodbye Auf Wiedersehen وداعًا Hasta luego. tu peux manger lentement, Sampai jumpa, Kak. puoi mangiare lentamente, você pode comer devagar, ลาก่อน Tạm biệt. 再见 Auf Wiedersehen. Goodbye.

拜拜 bài bài bye bye Tschüss وداعًا آنا Adiós. au revoir , au revoir, Sampai jumpa, Kak. arrivederci, adeus, บ๊ายบาย Bye bye. 拜拜 Tschüss. Bye.

拜拜 姐 bài bài|jiě bye bye|sister Tschüss|Schwester Adiós, Ana. au ciao, tchau, บ๊ายบาย พี่ Bye bye chị. 拜拜 姐 Tschüss, Schwester Bye bye, sister

亲爱 的 对不起 qīn ài|de|duì bù qǐ dear|attributive marker|sorry lieb|possessives Partikel|Entschuldigung أنا آسف عزيزتي Cariño, lo siento. revoir , soeur Sayangku, maaf. ciao , sorella tchau , irmã ที่รัก ขอโทษนะ Em yêu, xin lỗi. 亲爱的 对不起 Lieber, es tut mir leid Dear, I'm sorry

怎么回事 啊 zěn me huí shì|a what's going on|emphasis marker was ist los|Ausdruck der Überraschung ماذا حدث؟ ¿Qué está pasando? , ma chérie, désolé, Ada apa? , cara, scusa, , querida, desculpe, เกิดอะไรขึ้น Chuyện gì đây, 怎么回事啊 Was ist los? What's going on?

怎么 又 聊 上 了 zěn me|yòu|liáo|shàng|le how|again|chat|on|emphasis marker wie|wieder|reden|auf|Partikel für abgeschlossene Handlung لماذا تتحدثا مجددًا؟ ¿Por qué hablan de nuevo? qu'est -ce qui se passe Kenapa mengobrol lagi? cosa sta succedendo o que está acontecendo ไปคุยเรื่องอะไรกันอีก sao lại nói chuyện nữa rồi? 怎么又聊上了 Wie sind wir wieder ins Gespräch gekommen? How did we start chatting again?

什么 考虑 得 怎么样 了 shén me|kǎo lǜ|de|zěn me yàng|le what|consider|emphasis marker|how about|past tense marker was|Überlegung|Partikel|wie|Zustandspartikel عن أي أمر تسألك؟ ¿Qué dijiste de pensar el qué? , pourquoi en Apanya yang sudah dipikirkan? , perché ne parli di , por que você está falando sobre isso de คิดอะไรไปถึงไหนแล้ว Gì mà suy nghĩ thế nào. 什么考虑得怎么样了 Was wurde darüber nachgedacht? What considerations have been made?

工作 上 的 事 gōng zuò|shàng|de|shì work|on|attributive marker|things Arbeit|auf|possessives Partikel|Dinge أمر يخص العمل Es algo del trabajo. Urusan kerjaan. เรื่องงานน่ะ Chuyện công việc. 工作上的事 Die Dinge bei der Arbeit. Matters related to work.

她 要 跟 我们 合作 tā|yào|gēn|wǒ men|hé zuò she|wants|with|us|cooperate sie|will|mit|uns|zusammenarbeiten إنها تريد التعاون معنا Quiere trabajar con nosotros. reparles -tu Dia ingin kerja sama dengan kita, sedang bahas detailnya. nuovo novo เขาอยากทำร่วมงานกับเรา Cô ấy muốn hợp tác với chúng ta, 她要跟我们合作 Sie möchte mit uns zusammenarbeiten. She wants to collaborate with us.

还 在 聊 细节 hái|zài|liáo|xì jié still|in|talk|details noch|gerade|sprechen|Details وتتحدث عن التفاصيل Aún faltan los detalles. ? Je suis ? Sono ? Estou ยังคุยรายละเอียดกันอยู่ đang bàn chi tiết. 还在聊细节 Wir sprechen noch über die Details. Still discussing the details.

来 吃饭 吃饭 lái|chī fàn|chī fàn come|eat meal|eat meal هيا لنأكل الطعام Venga, come, come. Ayo, makan. มา กินข้าวนะ กินข้าว Nào, ăn đi, ăn đi. 来 吃饭 吃饭 Komm, iss, iss. Come eat, eat.

生气 了 shēng qì|le angry|emphasis marker wütend|Zustandsänderungspartikel هل أنت غاضبة؟ ¿Te enojaste? en colère au dîner, pourquoi ne le Marah? arrabbiato a cena, perché non lo com raiva no jantar, por que você não โกรธเหรอ Giận rồi à? 生气了 Ich bin wütend. I'm angry.

没有 méi yǒu not have nicht haben لا No. Tidak. เปล่า Không có. 没有 Nein. No.

吃 嘛 chī|ma eat|emphasis marker essen|Fragepartikel فلتأكلي Come. manges -tu pas Makanlah. mangi come กินน่า Ăn đi mà, 吃嘛 Hast du gegessen? Did you eat?

我 给 你 点 wǒ|gěi|nǐ|diǎn I|give|you|a little ich|dir|du|Punkt سأطلب لك Te pediré un poco de... ? Je vais t'en donner. Kupesankan untukmu. ? Te ne darò un po '. ? Eu vou te dar um pouco. ผมสั่งให้นะ anh gọi cho em. 我给你点 Ich gebe dir einen Punkt I'll give you a point.

不要 bù yào do not want nicht wollen لا أريد No. Ne sois pas Tidak mau. Non essere Não seja ไม่เอา Khỏi. 不要 Nicht No.

这么 厉害 zhè me|lì hài so|impressive so|beeindruckend إنها ممتازة للغاية ¿Tan impresionante? si puissant. Hebat sekali. così potente. tão poderoso. เก่งกาจขนาดนี้เลย Giỏi vậy. 这么厉害 So heftig Don't be so impressive.

赵小姐 zhào xiǎo jiě Miss Zhao Zhao Miss أيتها الآنسة تشاو Señorita Zhao. Mlle Zhao Nona Zhao. Signorina Zhao Senhorita Zhao (ไฮ คุณจ้าว) Cô Triệu 赵小姐 Fräulein Zhao Miss Zhao.

今天 谢谢 你 的 咖啡 jīn tiān|xiè xiè|nǐ|de|kā fēi today|thank you|you|attributive marker|coffee heute|danke|du|possessives Partikel|Kaffee شكرًا لك على القهوة اليوم Gracias por el café de hoy. , merci pour votre café aujourd'hui Terima kasih untuk kopimu hari ini. , grazie per il caffè di oggi. , obrigado por seu café hoje. De (วันนี้ขอบคุณสำหรับกาแฟนะคะ) hôm nay cảm ơn cà phê của cô. 今天谢谢你的咖啡 Danke für deinen Kaffee heute. Thank you for your coffee today

不 客气 bù|kè qì not|polite nicht|unhöflich عفوًا De nada. . De rien Sama-sama. Prego nada (ไม่ต้องเกรงใจ) Không có gì. 不客气 Keine Ursache. You're welcome

什么 啊 shén me|a what|emphasis marker was|Ausdruck der Überraschung ماذا؟ ¿Qué demonios? . Apa-apaan ini? . . อะไรกันเนี่ย Gì thế? 什么啊 Was ist los? What is it?

wèi hello Hallo مرحبًا ¿Hola? Hé, Halo. Ehi, Ei, (ฮัลโหล) A lô. Hallo. Hello

晶晶 jīng jīng Jing Jing ein Name جينغ جينغ Jingjing. Jingjing, Jingjing. Jingjing, Jingjing, จิงจิง Tinh Tinh 晶晶 Jingjing Jingjing

你 明天 下午 在 家 吗 nǐ|míng tiān|xià wǔ|zài|jiā|ma you|tomorrow|afternoon|at|home|question marker Du|morgen|nachmittag|zu Hause|Fragepartikel| هل ستكونين بالمنزل غدًا بعد الظهر؟ ¿Estarás en casa mañana por la tarde? êtes-vous à la maison demain après-midi ? Apakah kau di rumah besok sore? sei a casa domani pomeriggio? você está em casa amanhã à tarde? พรุ่งนี้บ่ายเธออยู่บ้านไหม chiều mai cậu có nhà không, 你明天下午在家吗 Bist du morgen Nachmittag zu Hause? Are you at home tomorrow afternoon?

我 有 事 要 问 你 wǒ|yǒu|shì|yào|wèn|nǐ I|have|thing|want|ask|you ich|etwas|will|fragen|dich| أريد التحدث معك بأمر Tengo algo que preguntarte. J'ai quelque chose à vous demander. Ada yang mau kutanyakan padamu. Ho qualcosa da chiederti. Tenho algo para lhe perguntar. ฉันมีเรื่องจะถาม mình có chuyện muốn hỏi. 我有事要问你 Ich habe etwas, das ich dich fragen möchte. I have something to ask you.

来 来 来 lái|lái|lái come|here|come on komm komm komm|| تفضلا Ven, ven, ven. Venez et venez. Comment Mari. Vieni e vieni. Come Venha e venha. Como มา ๆ ๆ Nào, nào, nào, 来来来 Komm, komm, komm. Come, come, come.

我 准备 的 下午茶 wǒ|zhǔn bèi|de|xià wǔ chá I|prepare|attributive marker|afternoon tea ich|vorbereiten|possessives Partikel|Nachmittagstee لقد أعددت لكما شاي بعد الظهر Preparo la merienda. Camilan teh sore yang kusiapkan. ของว่างยามบ่ายที่ฉันเตรียมไว้ trà chiều mình chuẩn bị. 我准备的下午茶 Ich habe nachmittags Tee vorbereitet. The afternoon tea I prepared.

怎么 样 zěn me|yàng how|way wie| ما رأيكما؟ ¿Cómo se ve? est Bagaimana? è está เป็นยังไงบ้าง Sao nào, 怎么样 Wie ist es? How is it?

还 不错 吧 hái|bù cuò|ba still|not bad|emphasis marker noch|nicht schlecht|Satzpartikel إنه رائع No está mal, ¿no? le thé de l'après-midi que j'ai préparé ? Eh bien, Lumayan, 'kan? il tè pomeridiano che ho preparato? Bene o chá da tarde que preparei? Bem, ไม่เลวเลยละสิ ổn áp chứ? 还不错吧 Es ist doch ganz gut, oder? It's not bad, right?

你 现在 可以 啊 nǐ|xiàn zài|kě yǐ|a you|now|can|emphasis marker Du|jetzt|kannst|Satzpartikel أنت الآن رائعة Lo haces muy bien ahora. vous pouvez Kau sudah hebat sekarang. , puoi você pode เดี๋ยวนี้เธอใช้ได้แล้วนะ Giờ cậu được phết, 你现在可以啊 Du kannst jetzt, oder? You can have it now.

连 蛋糕 都 会 做 了 lián|dàn gāo|dōu|huì|zuò|le even|cake|all|can|make|emphasis marker sogar|Kuchen|alle|kann|machen|Vergangenheitspartikel وتمكنت من إعداد الكعك أيضًا Incluso sabes hacer pastel. le faire maintenant. Vous pouvez même faire des gâteaux. Qui est Bahkan sudah bisa membuat kue. farlo ora. Puoi persino fare le torte. Chi è fazer agora. Você pode até fazer bolos. Quem é แม้แต่เค้กก็ทำเป็นแล้ว biết làm cả bánh kem. 连蛋糕都会做了 Sogar Kuchen kann ich backen. Even the cake can be made.

张昊 是 什么 人物 啊 zhāng hào|shì|shén me|rén wù|a Zhang Hao|is|what|character|emphasis marker Zhang Hao|ist|was|Person|Fragepartikel أي شخصية هو تشانغ هاو؟ ¿Qué personaje es Zhang Hao? Zhang Hao ? Siapa Zhang Hao ini? Zhang Hao ? Zhang Hao ? จางฮ่าวทำบุญด้วยอะไรมานะ Trương Hạo bản lĩnh cỡ nào vậy? 张昊是什么人物啊 Wer ist Zhang Hao? Who is Zhang Hao?

你 俩 傻 呀 nǐ|liǎ|shǎ|ya you|two|silly|emphasis marker Du|zwei|dumm|Ausdruck أيتها الحمقاوتان ¿Son las dos estúpidas? Vous êtes tous les deux stupides. Comment Kalian berdua dungu? Voi due siete stupidi. Come Vocês dois são estúpidos. Como พวกเธอนี่ซื่อบื้อจริง ๆ Hai người khờ à 你俩傻呀 Seid ihr beide verrückt? Are you two silly?

这 怎么 可能 是 我 做 的 zhè|zěn me|kě néng|shì|wǒ|zuò|de this|how|possible|is|I|do|emphasis marker das|wie|möglich|ist|ich|gemacht|Partikel كيف يمكن أن أصنع هذا؟ ¿Cómo he podido hacer yo esto? cela pourrait-il être fait par Mana mungkin ini dibuat olehku. potrei averlo fatto da isso pode ser feito por ฉันจะทำเองได้ยังไง sao mình làm được chứ, 这怎么可能是我做的 Wie kann das möglich sein, dass ich das gemacht habe? How could this possibly be done by me?

都 是 我 买 的 呀 dōu|shì|wǒ|mǎi|de|ya all|is|I|buy|attributive marker|emphasis marker alle|sind|ich|kaufen|possessives Partikel|Satzpartikel لقد اشتريت كل هذا ¡Los compré todo! moi ? J'ai Semua ini kubeli. mim? Eu ซื้อมาทั้งนั้นแหละ đi mua cả đấy. 都是我买的呀 Das habe ich alles gekauft. It's all bought by me.

白 夸 了 bái|kuā|le white|boast|emphasis marker weiße Schmeichelei|Vergangenheit Marker| لقد أثنينا عليك هباءً La felicité por nada. tout acheté . Pujian sia-sia. me ? L'ho comprato tutto. comprei tudo. ชมฟรีซะงั้น Phí cả lời khen. 白夸了 Das ist übertrieben. What a compliment.

来 来 来 lái|lái|lái come|come|come komm komm komm|| هيا هيا هيا Venga, venga. Allez, Mari. Dai, Vamos มา ๆ ๆ Nào, nào, nào, 来来来 Komm, komm, komm. Come, come, come.

庆祝 我们 赵总 重返 职场 qìng zhù|wǒ men|zhào zǒng|chóng fǎn|zhí chǎng celebrate|we|General Zhao|return to|workplace feiern|wir|Herr Zhao|zurückkehren|Arbeitsplatz فلنحتفل بعودة المديرة تشاو للعمل Celebremos el regreso de nuestra Directora Zhao al trabajo célébrons le retour de M. Zhao sur le lieu de travail Rayakan kembalinya Manajer Zhao ke tempat kerja... festeggiamo il ritorno del signor Zhao al lavoro comemorar o retorno do Sr. Zhao ao local de trabalho ฉลองที่ผู้จัดการจ้าวของเรา ได้กลับไปทำงาน chúc mừng sếp Triệu của chúng ta về lại chỗ làm, 庆祝我们赵总重返职场 Feiern wir die Rückkehr von unserem Direktor Zhao ins Berufsleben. Let's celebrate our General Zhao's return to the workplace.

收获 真 爱 shōu huò|zhēn|ài harvest|true|love Ernte|wahr|Liebe وحصولها على الحب الحقيقي y su amor verdadero. et gagnons le véritable amour, ...dan menuai cinta sejati. e otteniamo il vero amore, e ganhar amor verdadeiro, ได้รับรักแท้ có được tình yêu đích thực. 收获真爱 Ernte wahre Liebe Harvest true love

恭喜 小姨妈 gōng xǐ|xiǎo yí mā congratulations|aunt Glückwunsch|Tante تهانيّ خالتي الصغيرة ¡Felicidades tía! félicitations , petite tante. Selamat, Bibi. congratulazioni , zietta. parabéns "Obrigada, tia. ยินดีด้วยค่ะคุณน้า Chúc mừng dì nhỏ. 恭喜小姨妈 Herzlichen Glückwunsch, Tante Congratulations, auntie

谢谢 谢谢 xièxie|xièxie شكرًا شكرًا Gracias, gracias. Terima kasih. ขอบใจ ๆ Cảm ơn, cảm ơn. 谢谢 谢谢 Danke, danke Thank you, thank you

你 那 异地 恋 怎么样 了 nǐ|nà|yì dì|liàn|zěn me yàng|le you|that|long-distance|relationship|how|now Du|das|Fern|Beziehung|wie|Zustandspartikel ما أخبار علاقة حبك بعيدة المسافة؟ ¿Cómo va tu relación a distancia? Merci , merci, comment se passe votre relation à distance ? Bagaimana hubungan jarak jauhmu? Grazie , grazie, com'è la tua relazione a distanza? Obrigado , obrigado, como está seu relacionamento à distância? รักทางไกลของเธอเป็นยังไงบ้าง Con yêu xa thế nào rồi? 你那异地恋怎么样了 Wie läuft deine Fernbeziehung? How is your long-distance relationship going?

别 提 了 bié|tí|le don't|mention|emphasis marker nicht erwähnen|Betonungsmarker| لا تذكري الأمر Ni lo menciones. Ne mentionnez pas Jangan diungkit lagi. Non menzionare Não mencione อย่าพูดถึงเลยค่ะ Đừng nhắc nữa, 别提了 Sprich nicht darüber. Don't mention it.

齐恒 走 的 第十六 天 想 他 qí héng|zǒu|de|dì shí liù|tiān|xiǎng|tā Qi Heng|walk|attributive marker|sixteenth|day|miss|him Qi Heng|gehen|possessives Partikel|sechzehnte|Tag|denken|er لقد غادر تشي هنغ منذ 16 يوم أنا أشتاق إليه Qi Heng se fue hace 16 días. Lo extraño. Qi Heng. Il me manque le 16ème jour. Hari ke-16 kepergian Qi Heng, aku merindukannya. Qi Heng. Mi manca il 16° giorno. Qi Heng. Sinto falta dele no 16º dia ฉีเหิงไป 16 วันแล้ว คิดถึงเขาจัง Tề Hằng đi được 16 ngày, nhớ anh ấy. 齐恒走的第十六天 想他 Am sechzehnten Tag nach Qiheng denke ich an ihn. On the sixteenth day since Qi Heng left, I think of him.

我 觉得 你 吧 wǒ|jué de|nǐ|ba I|feel|you|emphasis marker ich|denke|du|Aufforderungspartikel أرى أن تستغلي هذا الوقت Creo que tú debes Je pense à vous Menurutku, manfaatkanlah waktu ini sepenuh hati fokuskan untuk bekerja. Ti penso . Penso em você น้าว่าเธอน่ะ Dì nghĩ con 我觉得你吧 Ich denke, du bist. I think you should.

趁 这个 时候 chèn|zhè ge|shí hòu take advantage of|this|time während|dieses|Zeit aprovechar este tiempo . Profitez de ce temps . Approfitta di questo tempo . Aproveite esse tempo ฉวยโอกาสตอนนี้ hãy nhân lúc này 趁这个时候 Nutze diese Gelegenheit. Take this opportunity.

就 全身心 投入 工作 jiù|quán shēn xīn|tóu rù|gōng zuò just|wholeheartedly|devote|work dann|mit vollem Einsatz|engagieren|Arbeit para poner el corazón y el alma en el trabajo. pour vous consacrer à votre travail. per dedicarti al tuo lavoro. para se dedicar ao seu trabalho. ทุ่มเทพลังความคิดให้กับงานดีกว่า dồn hết sức lực cho công việc, 就全身心投入工作 Setze dich mit ganzem Herzen für die Arbeit ein. Just devote yourself wholeheartedly to your work.

说不定 你 就 可以 升职 加薪 shuō bù dìng|nǐ|jiù|kě yǐ|shēng zhí|jiā xīn maybe|you|just|can|get promoted|get a raise vielleicht|du|dann|kannst|befördert werden|Gehaltserhöhung ربما تحصلي على ترقية وزيادة بالراتب Tal vez consigas un ascenso y un aumento de salario Peut-être que tu peux obtenir une promotion et augmenter ton salaire Mungkin kau bisa dipromosikan dan naik gaji. Forse puoi ottenere una promozione e aumentare il tuo stipendio Talvez você consiga uma promoção e aumente seu salário ไม่แน่ว่าเธอจะได้เลื่อนขั้นเพิ่มเงินเดือน không chừng sẽ được thăng chức tăng lương, 说不定你就可以升职加薪 Vielleicht kannst du dann befördert werden und mehr verdienen. Maybe you can get a promotion and a raise.

走上 人生 巅峰 了 呢 zǒu shàng|rén shēng|diān fēng|le|ne walk onto|life|peak|emphasis marker|emphasis marker erreichen|Leben|Gipfel|Vergangenheit|Fragepartikel وتتحسن حياتك للأفضل y subirás a la cima. et atteindre le sommet de ta vie, Lalu, capai puncak kesuksesan hidupmu. e raggiungere l'apice della tua vita, e alcance o auge de sua vida, ก้าวไปถึงจุดสุดยอดของชีวิตก็ได้นะ vươn lên đỉnh cao cuộc đời. 走上人生巅峰了呢 Dann stehst du vielleicht an der Spitze deines Lebens. You might reach the peak of your life.

小姨妈 其实 我 有点 想 辞职 了 xiǎo yí mā|qí shí|wǒ|yǒu diǎn|xiǎng|cí zhí|le aunt|actually|I|a bit|want|resign|emphasis marker Tante|eigentlich|ich|ein bisschen|will|kündigen|Satzpartikel خالتي الصغيرة في الواقع أنا أفكر بالاستقالة من العمل Tía, en realidad estoy pensando en dejarlo. petite tante. En fait, je veux un peu quitter Bibi, sebenarnya aku ingin berhenti dari pekerjaanku. piccola zia. In effetti, vorrei lasciare pequena tia. Na verdade, eu meio que quero largar คุณน้า ความจริงหนูอยากจะลาออกแล้ว Dì nhỏ, thực ra con hơi muốn nghỉ việc, 小姨妈 其实我有点想辞职了 Tante, ich denke, ich möchte ein bisschen kündigen. Auntie, actually I'm a bit thinking about quitting.

我 想 去 深圳 找 齐 恒 wǒ|xiǎng|qù|shēn zhèn|zhǎo|| I|want|go|Shenzhen|find|| ich|will|nach|Shenzhen|suchen|Qi|Heng أريد الذهاب إلى شنتشن لأجل تشي هنغ Quiero ir a Shenzhen con Qi Heng. mon travail. Je veux aller à Shenzhen pour trouver Qi Heng. Aku ingin ke Shenzhen mencari Qi Heng. il mio lavoro. Voglio andare a Shenzhen per trovare Qi Heng. meu emprego. Eu quero ir para Shenzhen encontrar Qi Heng. หนูอยากไปหาฉีเหิงที่เซินเจิ้น con muốn đi Thâm Quyến tìm Tề Hằng. 我想去深圳找齐恒 Ich möchte nach Shenzhen gehen, um Qi Heng zu finden. I want to go to Shenzhen to find Qi Heng.

我 不 赞成 啊 wǒ|bù|zàn chéng|a I|not|agree|emphasis marker ich|nicht|zustimmen|Ausdruck der Betonung أنا لا أوافقك بهذا No lo apruebo. Je ne suis pas d'accord avec Aku tidak setuju. Non sono d'accordo con Eu não concordo com น้าไม่เห็นด้วยนะ Dì không tán thành nhé. 我不赞成啊 Ich stimme nicht zu. I don't agree.

这种 为 爱情 放弃 一切 的 zhè zhǒng|wèi|ài qíng|fàng qì|yī qiè|de this kind of|for|love|give up|everything|attributive marker diese|für|Liebe|aufgeben|alles|Partikel إن قرارك بالتخلي عن كل شيء لأجل الحب Este tipo de renuncia a todo por amor ce genre de tout abandonner par amour. Menyerahkan segalanya demi cinta. questo tipo di rinunciare a tutto per amore. esse tipo de desistir de tudo por amor. การยอมสละทุกอย่างเพื่อรักแบบนี้ Cái kiểu từ bỏ mọi thứ vì tình yêu 这种为爱情放弃一切的 So etwas, alles für die Liebe aufzugeben. This kind of giving up everything for love.

我 觉得 你 还是 考虑 考虑 wǒ|jué de|nǐ|hái shì|kǎo lǜ|kǎo lǜ I|feel|you|still|consider|consider ich|denke|du|immer noch|nachdenken|nachdenken أرى أن تفكري به ثانيةً creo que es mejor que lo pienses bien. Je pense que tu devrais Menurutku kau masih harus pertimbangkan. Penso che Acho que você deveria considerar น้าว่าเธอควรคิดให้ดี ๆ ดีกว่า dì thấy con nên suy nghĩ lại. 我觉得你还是考虑考虑 Ich denke, du solltest es dir noch einmal überlegen. I think you should reconsider.

你 这个 冷血 的 女人 nǐ|zhè ge|lěng xuè|de|nǚ rén you|this|cold-blooded|attributive marker|woman Du|dieses|kaltblütige|possessives Partikel|Frau أيتها الفتاة عديمة المشاعر Mujer de sangre fría. te considérer comme une femme de sang-froid Dasar kau wanita berdarah dingin. dovresti considerarti una donna a sangue freddo você , uma mulher de sangue frio ยัยผู้หญิงเลือดเย็น Đồ phụ nữ máu lạnh. 你这个冷血的女人 Du kaltes Weib. You cold-blooded woman.

多喜 啊 别 听 你 小姨 的 duō xǐ|a|bié|tīng|nǐ|xiǎo yí|de Duoxi|ah|don't|listen|your|aunt|attributive marker دوه شي لا تنصتي إليها Duoxi, no escuches a tu tía. . Comme tu es heureuse, n'écoute pas ta tante, Duoxi, jangan dengarkan bibimu. . Quanto sei felice, non ascoltare tua zia . Como você é feliz, não dê ouvidos à sua tia, ตัวสี่ อย่าไปฟังน้าเธอ Đa Hỉ, đừng nghe dì nhỏ của em, 多喜啊 别听你小姨的 Mach dir keine Sorgen, hör nicht auf deine Tante. Duoxi, don't listen to your aunt.

你 看 我 教 了 她 那么多 恋爱 技巧 nǐ|kàn|wǒ|jiào|le|tā|nà me duō|liàn ài|jì qiǎo you|look|I|teach|past tense marker|her|so many|love|skills Du|schau|ich|lehren|Vergangenheit Marker|sie|so viele|Liebes|Techniken انظري لقد علمتها الكثير من الحيل بالحب Mira todas las habilidades para el amor que le enseñé. tu vois que je lui ai appris tellement Kau lihat, sudah kuajarkan banyak teknik pacaran. , vedi che le ho insegnato tanto amore. Abilità Alla você vê que eu ensinei tanto amor a ela. Habilidades No เธอดูสิ ฉันสอนทริคความรักไปตั้งเยอะ em xem chị dạy cậu ấy biết bao nhiêu tips yêu đương, 你看我教了她那么多恋爱技巧 Sieh mal, ich habe ihr so viele Beziehungstipps gegeben. Look at how much I taught her about love skills.

最后 谈恋爱 靠 的 还是 走 狗屎运 zuì hòu|tán liàn ài|kào|de|hái shì|zǒu|gǒu shǐ yùn finally|dating|rely on|attributive marker|still|walk|luck schließlich|Beziehung führen|sich verlassen auf|Partikel|oder|gehen|Glück وبالنهاية إنها تعتمد على حظها بالحب Al final, todo depende de la suerte en el amor. d' amour. sortir ensemble dépend de la Pada akhirnya, pacaran pun bergantung pada keberuntungan. fine , gli appuntamenti dipendono dalla final , namoro depende de สุดท้ายมีความรักเพราะโชคช่วยแท้ ๆ sau cùng vẫn là nhờ vận may mới yêu được. 最后谈恋爱靠的还是走狗屎运 Am Ende hängt es trotzdem vom Glück ab. In the end, it still relies on sheer luck to be in a relationship.

那 我 也 想像 小姨妈 一样 走 狗屎运 nà|wǒ|yě|xiǎng xiàng|xiǎo yí mā|yī yàng|zǒu|gǒu shǐ yùn that|I|also|imagine|auntie|the same|walk|lucky fortune das|ich|auch|vorstellen|Tante|gleich|gehen|Glück إذن أريد أن أفعل مثلها Entonces quiero tener suerte como mi tía. chance de la merde, donc je veux aussi être comme ma petite tante et avoir une bonne chance en Aku juga ingin ada keberuntungan seperti bibiku. merda di fortuna, quindi voglio anche essere come la mia zia e avere una buona fortuna in sorte, então eu também quero ser como minha tia e ter boa sorte no หนูก็อยากมีโชคช่วยเหมือนคุณน้าบ้างนี่คะ Vậy em cũng muốn có vận may như dì nhỏ, 那我也想像小姨妈一样走狗屎运 Dann möchte ich auch wie meine Tante Glück haben. Then I also want to have good luck like my aunt.

爱情 事业 双丰收 ài qíng|shì yè|shuāng fēng shōu love|career|double harvest Liebe|Karriere|doppelter Ertrag أن أنجح بالحب والعمل Tener amor y carrera. amour et en carrière. Au fait, qu"est Berhasil dalam cinta dan karier. amore amor e na carreira. A propósito, รุ่งทั้งความรักและการงาน tình yêu và sự nghiệp đủ đầy. 爱情事业双丰收 Liebe und Karriere, beides erfolgreich. Love and career both flourishing.

对 了 duì|le correct|emphasis marker richtig|Satzpartikel بالمناسبة Por cierto, Oh, ya. จริงสิ Phải rồi, 对了 Genau. By the way.

话 说 你 昨晚 想 问 我 什么 huà|shuō|nǐ|zuó wǎn|xiǎng|wèn|wǒ|shén me talk|say|you|last night|want|ask|me|what Wort|sagen|du|letzte Nacht|willst|fragen|ich|was ماذا أردت أن تخبريني غدًا؟ ¿qué querías preguntarme anoche? - ce que tu voulais me demander hier soir? Ngomong-ngomong, apa yang ingin kau tanyakan padaku kemarin? e carriera. A proposito, cosa volevi chiedermi ieri sera? o que você queria me perguntar ontem à noite? เมื่อคืนเธอบอกว่าจะถามอะไรฉัน tối qua cậu muốn hỏi gì mình? 话说你昨晚想问我什么 Übrigens, was wolltest du mich gestern Abend fragen? Speaking of which, what did you want to ask me last night?

我 觉得 wǒ|jué de I|feel ich|denke أظن Creo que Je pense que j" Aku merasa... Acho ฉันคิดว่า Mình cảm thấy 我觉得 Ich denke I think

我 遇到 对手 了 wǒ|yù dào|duì shǒu|le I|encountered|opponent|emphasis marker ich|treffen|Gegner|Vergangenheit Marker أنني قابلت خصمي encontré a mi rival. ai rencontré un rival. ...aku bertemu saingan cinta. Penso di aver incontrato un rivale. que conheci um rival. ฉันเจอคู่ปรับแล้ว mình gặp phải đối thủ rồi. 我遇到对手了 Ich habe einen Gegner getroffen I have met a rival

最近 出现 一个 女 的 zuì jìn|chū xiàn|yī gè|nǚ|de recently|appear|one|female|attributive marker kürzlich|erscheinen|ein|weiblich|possessives Partikel لقد ظهرت فتاة مؤخرًا Una mujer apareció recién. Récemment, un femme Belakangan ini ada seorang wanita bernama Anna. Recentemente, un la donna di Recentemente, um mulher ไม่กี่วันก่อนมีผู้หญิงคนหนึ่งปรากฏตัว Dạo này có một cô gái xuất hiện 最近出现一个女的 Kürzlich erschien eine Frau Recently, a woman appeared

叫 安娜 jiào|ān nà called|Anna nennen|Anna تدعى آنا Se llama Ana. nommée Anna nome Anna chamada Anna ชื่อแอนนา tên là Anna, 叫安娜 Sie heißt Anna Her name is Anna

好像 还是 他 前女友 hǎo xiàng|hái shì|tā|qián nǚ yǒu seems|still|his|ex-girlfriend scheint|oder|er|Ex-Freundin يبدو أنها حبيبته السابقة Creo que también es su ex-novia. semble être toujours son ex-petite amie Sepertinya itu mantan pacarnya. sembra essere ancora la sua ex ragazza parece ainda ser sua ex-namorada (เหมือนจะเป็นแฟนเก่าเขาด้วย) hình như là người yêu cũ của anh ấy. 好像还是他前女友 Es scheint, dass sie immer noch seine Ex-Freundin ist. It seems like she is still his ex-girlfriend.

虽然 顾嘉心 跟 我 解释 了 suī rán|gù jiā xīn|gēn|wǒ|jiě shì|le although|Gu Jiaxin|with|me|explain|past tense marker obwohl|Gu Jiaxin|mit|ich|erklärt|Vergangenheitspartikel بالرغم من أنه وضح لي الأمر Aunque Gu Jiaxin me lo explicó, Bien que Gu Jiaxin Meski Gu Jiaxin sudah jelaskan padaku,... Anche se Gu Jiaxin Embora Gu Jiaxin (แม้กู้เจียซินจะอธิบายให้ฉันฟังแล้ว) Tuy Cố Gia Tâm đã giải thích với mình 虽然顾嘉心跟我解释了 Obwohl Gu Jiaxin mir erklärt hat, Although Gu Jiaxin explained it to me.

但 我 还是 觉得 怪怪的 dàn|wǒ|hái shì|jué de|guài guài de but|I|still|feel|strange aber|ich|trotzdem|fühle|seltsam ولكنني أشعر بشيء غريب aún así lo sentí raro. me l'ait expliqué, je pense toujours que c'est bizarre ...tapi aku masih merasa aneh. me l'ha spiegato, penso ancora che sia strano tenha me explicado, eu ainda acho estranho (แต่ฉันก็ยังรู้สึกประหลาดอยู่ดี) nhưng mình vẫn thấy lạ lắm. 但我还是觉得怪怪的 fühle ich mich immer noch komisch. I still feel it's strange.

你 无论 在 哪儿 你 都 能 看见 她 nǐ|wú lùn|zài|nǎ er|nǐ|dōu|néng|kàn jiàn|tā you|no matter|at|where|you|all|can|see|her Du|egal wo|an|wo|Du|immer|kannst|sehen|sie يمكنني رؤيتها بأي مكان أذهب إليه Nos la encontramos allá donde estemos. . Vous pouvez la voir où que vous soyez Kau dapat melihatnya di mana pun kau berada. . Puoi vederla ovunque tu sia . Você pode vê-la onde quer que esteja (ไม่ว่าเธอไปที่ไหนก็จะเจอเขาทุกที) Bất kể ở đâu cũng thấy cô ta xuất hiện, 你无论在哪儿你都能看见她 Egal wo du bist, du kannst sie immer sehen. No matter where you are, you can see her.

而且 她 还 一副 很 坦荡 的 样子 ér qiě|tā|hái|yī fù|hěn|tǎn dàng|de|yàng zi moreover|she|still|a very|very|open and honest|attributive marker|appearance außerdem|sie|noch|ein|sehr|offen|possessives Partikel|Aussehen كما يبدو أنها تتميز برحابة صدر وصفاء القلب Y ella es toda abierta y honesta. , et elle est toujours très ouverte. Terlebih lagi, dia terlihat sangat polos. , ed è ancora molto aperta. , e ela ainda é muito aberta. แถมเขายังแสดงท่าทีใจกว้างสุด ๆ mà còn trông rất đường hoàng, 而且她还一副很坦荡的样子 Und sie sieht auch sehr gelassen aus. Moreover, she has a very open demeanor.

我 挑 不出 来 任何 毛病 wǒ|tiāo|bù chū|lái|rèn hé|máo bìng I|pick|out|come|any|fault ich|kann nicht herausfinden|kommen|jede|Fehler| لا يمكنني أن أجد أي عيب بها No puedo encontrarle nada malo. Je ne trouve rien de mal. Aku tidak menemukan kesalahannya. Non riesco a trovare niente che non va. Não consigo encontrar nada de errado. ฉันไม่เจอความผิดปกติอะไรเลย mình không bắt bẻ gì được. 我挑不出来任何毛病 Ich kann keinen Fehler finden. I can't find any faults.

你 有 没 有 听说 过 真爱 墨菲 定律 nǐ|yǒu|méi|yǒu|tīng shuō|guò|zhēn ài|mò fēi|dìng lǜ you|have|not|have|heard|ever|true love|Murphy|law Du|hast|gehört|Partikel für vergangene Erfahrung|wahre Liebe|Murphy|Gesetz|| هل سمعت عن قانون مورفي للحب الحقيقي؟ ¿Has oído hablar de la Ley de Murphy del amor? Avez-vous entendu de la loi de Murphy sur l'amour véritable ? Pernahkah kau dengar Hukum Cinta Sejati Murphy? Hai sentito della legge di Murphy del vero amore? Você já ouviu falar da Lei do Amor Verdadeiro de Murphy? เธอเคยได้ยินกฎรักแท้ของเมอร์ฟี่ไหม Cậu có nghe nói đến Định luật tình yêu Murphy chưa? 你有没有听说过真爱墨菲定律 Hast du schon von dem Murphy-Gesetz der wahren Liebe gehört? Have you heard of the True Love Murphy's Law?

什么 东西 啊 shén me|dōng xī|a what|thing|emphasis marker was|Ding|Ausdruck der Überraschung ما هذا؟ ¿Qué es eso? Qu'est Apa itu? Che O que มันคืออะไร Thứ gì đấy? 什么东西啊 Was ist das für ein Zeug? What is that?

就是 在 爱情 里 jiù shì|zài|ài qíng|lǐ just|in|love|inside ist|in|Liebe|drin كلما قلقت من حدوث أمر ما بالحب Es que en el amor, - ce que c'est ? Dalam percintaan, semakin kau khawatir akan terjadi sesuatu,... cos'è ? é isso? ก็คือในความรัก Trong tình yêu 就是在爱情里 Es ist in der Liebe. It's just in love.

你 越是 担心 某种 情况 发生 nǐ|yuè shì|dān xīn|mǒu zhǒng|qíng kuàng|fā shēng you|the more|worry|certain|situation|happen Du|je mehr|besorgt|bestimmte|Situation|passiert cuanto más te preocupe que ocurra algo, En amour, plus In amore, più No amor, quanto mais ยิ่งเธอกังวลว่าจะเกิดเรื่องอะไร cậu càng lo chuyện gì xảy ra 你越是担心某种情况发生 Je mehr du dir Sorgen machst, dass eine bestimmte Situation eintritt, The more you worry about a certain situation happening,

它 就 越 有 可能 发生 tā|jiù|yuè|yǒu|kě néng|fā shēng it|then|more|have|possibility|happen es|dann|je|hat|Möglichkeit|passieren más probable es que ocurra. vous vous ti você มันก็จะยิ่งมีความเป็นไปได้ ที่จะเกิดขึ้นมากเท่านั้น thì nó càng dễ xảy ra. 它就越有可能发生 desto wahrscheinlicher wird sie eintreten. the more likely it is to happen.

如果 你 觉得 顾嘉心 出轨 了 rú guǒ|nǐ|jué de|gù jiā xīn|chū guǐ|le if|you|feel|Gu Jiaxin|cheating|emphasis marker wenn|du|denkst|Gu Jiaxin|untreu|Vergangenheit Marker إذا كنت تظنين بأنه يخونك Si crees que Gu Jiaxin te está engañando, Jika kau merasa Gu Jiaxin selingkuh,... ถ้าเธอคิดว่ากู้เจียซินนอกใจ Nếu cậu nghĩ Cố Gia Tâm ngoại tình, 如果你觉得顾嘉心出轨了 Wenn du denkst, dass Gu Jiaxin untreu ist. If you think Gu Jiaxin has cheated.

那 也许 还 真 有 这种 可能 nà|yě xǔ|hái|zhēn|yǒu|zhè zhǒng|kě néng that|maybe|still|really|have|this kind of|possibility das|vielleicht|noch|wirklich|gibt|diese|Möglichkeit فربما يكون هذا حقيقي entonces quizá sea una posibilidad real. inquiétez de quelque chose qui se passe, plus ...maka mungkin ada kemungkinan seperti itu. preoccupi che qualcosa accada, più è probabile se preocupa com algo acontecendo, mais งั้นบางทีก็อาจจะมีความเป็นไปได้จริง ๆ có lẽ có khả năng này thật. 那也许还真有这种可能 Vielleicht gibt es wirklich diese Möglichkeit. Then maybe there really is such a possibility.

不 可能 吧 bù|kě néng|ba not|possible|emphasis marker nicht|möglich|Satzpartikel لا يمكن No es posible. Tidak mungkin. ไม่มีทางหรอกมั้งคะ Không thể nào. 不可能吧 Das kann doch nicht sein. It can't be possible.

顾嘉心 那么 爱 小姨妈 gù jiā xīn|nà me|ài|xiǎo yí mā Gu Jiaxin|so|love|auntie Name|dann|Liebe|Tante إنه يحبها كثيرًا Gu Jiaxin ama tanto a mi tía. il Gu Jiaxin sangat mencintai Bibi. che provável กู้เจียซินรักคุณน้าขนาดนั้น Cố Gia Tâm yêu dì nhỏ đến thế, 顾嘉心那么爱小姨妈 Gu Jiaxin liebt ihre Tante so sehr. Gu Jiaxin loves Auntie so much.

我 不 相信 wǒ|bù|xiāng xìn I|not|believe ich|nicht|glaube أنا لا أصدق No lo creo. Aku tidak percaya. หนูไม่เชื่อหรอก em không tin đâu. 我不相信 Ich glaube das nicht. I don't believe it.

多喜 你 太 天真 了 duō xǐ|nǐ|tài|tiān zhēn|le Duoxi|you|too|naive|emphasis marker Du|du|zu|naiv|Betonungspartikel دوه شي أنت ساذجة للغاية Duoxi, eres tan ingenua. est probable que Duoxi, kau sangat naif. tu é ตัวสี่ เธอไร้เดียงสาเกินไปแล้ว Đa Hỉ em ngây thơ quá. 多喜你太天真了 Du bist zu naiv, Du Xixi. Duoxi, you are too naive.

你 看 这个 女人 不动声色 地 nǐ|kàn|zhè ge|nǚ rén|bù dòng shēng sè|de you|look|this|woman|calmly|manner marker Du|schauen|dieses|Frau|ungerührt|Partikel انظري لقد جعلت هذه الفتاة Esta mujer sin mover un músculo vous Lihatlah wanita ini dengan tenang... veda Você เธอดูผู้หญิงที่มาไม่ให้สุ่มให้เสียงคนนี้สิ Em xem người phụ nữ này im hơi lặng tiếng 你看这个女人不动声色地 Sieh dir diese Frau an, wie sie ungerührt ist. Look at this woman, she is so calm.

就 让 我们 赵总 这么 不 舒服 了 jiù|ràng|wǒ men|zhào zǒng|zhè me|bù|shū fu|le just|let|us|General Zhao|so|not|comfortable|emphasis marker einfach|wir|Herr Zhao|so|nicht|wohlfühlen|Zustandänderungspartikel| المديرة تشاو تشعر بعدم راحة بدون مجهود pudo incomodar a nuestra Directora Zhao. voyez que ...membuat Bu Zhao kita sangat tidak nyaman. questa ทำเอาผู้จัดการจ้าวของเราอยู่ไม่เป็นสุขแล้ว mà đã khiến cho sếp Triệu khó chịu thế rồi, 就让我们赵总这么不舒服了 Sie lässt unseren General Zhao so unwohl fühlen. She has made our General Zhao feel so uncomfortable.

这 说明 什么 zhè|shuō míng|shén me this|explain|what das|erklären|was ماذا يوضح ذلك؟ ¿Qué significa eso? Apa artinya ini? นี่แสดงว่าอะไร điều đó chứng tỏ gì? 这说明什么 Was bedeutet das? What does this indicate?

说明 这个 女人 段位 很 高 啊 shuō míng|zhè ge|nǚ rén|duàn wèi|hěn|gāo|a explain|this|woman|rank|very|high|emphasis marker erklären|dieses|Frau|Rang|sehr|hoch|Ausdruck إنه يوضح أن هذه الفتاة محترفة Significa que esta mujer tiene un alto rango. cette Itu artinya wanita ini kemampuannya hebat. donna essa แสดงว่าผู้หญิงคนนี้อยู่ในระดับที่สูงมากน่ะสิ Chứng tỏ người phụ nữ này rất cao tay. 说明这个女人段位很高啊 Es wird erklärt, dass diese Frau ein hohes Niveau hat. It shows that this woman is very high-ranked.

你 有 没 有 她 照片 nǐ|yǒu|méi|yǒu|tā|zhào piàn you|have|not|have|her|photo Du|hast|sie|Foto|| هل لديك صورتها؟ ¿Tienes una foto de ella? Apakah kau ada fotonya? เธอมีรูปเขาไหม Cậu có ảnh cô ta không 你有没有她照片 Hast du ein Foto von ihr? Do you have a photo of her?

让 我 看看 ràng|wǒ|kàn kàn let|me|take a look lass|ich|schauen دعيني أراها Déjame verla. femme Biar kulihat. con calma mulher calmamente ขอฉันดูหน่อย cho mình xem với. 让我看看 Lass mich mal sehen. Let me take a look.

这个 zhè ge this dieses هذه Esta. Ini. คนนี้ Đây. 这个 Das hier. This one.

这个 女人 果然 不 简单 啊 zhè ge|nǚ rén|guǒ rán|bù|jiǎn dān|a this|woman|indeed|not|simple|emphasis marker dieses|Frau|tatsächlich|nicht|einfach|Ausdruck der Überraschung إن هذه الفتاة ليست سهلة Esta mujer no parece sencilla. rend calmement Wanita ini memang tidak sederhana. mette deixa ผู้หญิงคนนี้ไม่ธรรมดาจริง ๆ Người phụ nữ này quả nhiên không đơn giản. 这个女人果然不简单啊 Diese Frau ist wirklich nicht einfach. This woman is indeed not simple.

我们 之前 在 公司 见过 她 wǒ men|zhī qián|zài|gōng sī|jiàn guò|tā we|before|at|company|have seen|her Wir|vorher|in|Firma|getroffen|sie لقد رأيناها بالشركة من قبل La hemos visto antes en la oficina. notre président Zhao si mal à l'aise Kami bertemu dengannya di perusahaan. il nostro presidente Zhao così a disagio nosso presidente Zhao tão desconfortável พวกเราเคยเจอเขาที่บริษัท Hôm trước bọn em có gặp cô ấy ở công ty, 我们之前在公司见过她 Wir haben sie vorher in der Firma gesehen. We have seen her at the company before.

就 好像 那种 jiù|hǎo xiàng|nà zhǒng just|like|that kind of genau|so wie|diese Art إنها تشبه الرؤساء المستبدين Es como una C'est comme le Sama seperti direktur wanita yang mendominasi... È come il É como o เขาเหมือนกับ giống như kiểu 就好像那种 Es ist, als ob sie aus einem Roman gekommen wäre. It's just like that kind of.

从 小说 里 走 出来 的 cóng|xiǎo shuō|lǐ|zǒu|chū lái|de from|novel|inside|walk|out|attributive marker aus|Roman|innen|gehen|heraus|Partikel salida de una novela, genre de tipo di tipo de ท่านประธานหญิงจอมเผด็จการ nữ giám đốc ngang tàng 从小说里走出来的 So eine Art. Person who walks out of a novel.

霸道 女 总裁 那样 bà dào|nǚ|zǒng cái|nà yàng overbearing|female|CEO|like that tyrannisch|weiblich|CEO|so una presidenta dominante. présidente dominatrice qui est sortie de le roman. presidente donna prepotente che è uscita da il romanzo presidente dominadora que saiu de agora suspeito ที่หลุดออกมาจากนิยายเลยค่ะ bước ra từ tiểu thuyết ấy. 霸道女总裁那样 Eine dominante weibliche CEO. The domineering female CEO like that.

我 现在 怀疑 wǒ|xiàn zài|huái yí I|now|doubt ich|jetzt|zweifle أنا الآن أشك Ahora sospecho que Je soupçonne maintenant que Aku sekarang curiga Gu Jiaxin memiliki hobi. . Ora sospetto che que ตอนนี้ฉันสงสัยว่า Giờ mình nghi 我现在怀疑 Ich habe jetzt Zweifel. I am now suspicious.

顾嘉心 有 一种 癖好 gù jiā xīn|yǒu|yī zhǒng|pǐ hào Gu Jiaxin|has|one kind of|hobby Name|hat|eine|Vorliebe أن قو جيا شين لديه ولع Gu Jiaxin tiene un fetiche. Gu Jiaxin a un passe-temps Gu Jiaxin abbia un hobby Gu Jiaxin tem um hobby กู้เจียซินจะมีความชอบประหลาด Cố Gia Tâm có sở thích 顾嘉心有一种癖好 Gu Jiaxin hat eine Vorliebe. Gu Jiaxin has a certain fetish.

就是 喜欢 姐姐 型 的 女 的 jiù shì|xǐ huān|jiě jie|xíng|de|nǚ|de just|like|sister|type|attributive marker|female|attributive marker ist|mag|ältere Schwester|Typ|possessives Partikel|weiblich|possessives Partikel بحب الفتيات الأكبر منه سنًا Le gustan las mujeres mayores. , c'est-à-dire qu'elle aime les femmes de type soeur, Yaitu suka tipe wanita yang lebih tua darinya. , cioè le piacciono le donne tipo sorelle, , ou seja, ela gosta de mulheres tipo irmã, ก็คือชอบผู้หญิงไทป์พี่สาว là phải lòng những cô gái tuýp chị, 就是喜欢姐姐型的女的 Sie mag Frauen, die wie ältere Schwestern sind. That is, she likes sister-type women.

而且 我 又 是 跟 他 ér qiě|wǒ|yòu|shì|gēn|tā moreover|I|also|am|with|him außerdem|ich|wieder|bin|mit|ihm كما أنني الأكثر تواصلًا معه من بينهن Y además yo soy para él et je suis la soeur qui a le Terlebih lagi, aku adalah kakak yang sering berhubungan dengannya. e io sono la sorella che ha il e eu sou a irmã que tem o และฉันก็เป็นพี่สาว với lại mình là người chị 而且我又是跟他 Und ich bin die Schwester, die am häufigsten mit ihm in Kontakt ist. Moreover, I am the sister who has the most frequent contact with him.

接触 最 频繁 的 姐姐 jiē chù|zuì|pín fán|de|jiě jie contact|most|frequent|attributive marker|sister Kontakt|am|häufigsten|possessives Partikel|ältere Schwester la mujer con la que más contacto tiene. contact le plus fréquent avec lui, contatto più frequente con lui, contato mais frequente com ele, ที่เข้าใกล้เขาบ่อยครั้งที่สุด tiếp xúc với anh ấy nhiều nhất 接触最频繁的姐姐 Deshalb mag er mich. So that's why he likes me.

所以 他 才 喜欢 我 suǒ yǐ|tā|cái|xǐ huān|wǒ so|he|only|likes|me also|er|nur|mag|mich لذلك وقع بحبي Por eso le gusto. donc il m'aime bien. Itu sebabnya dia menyukaiku. quindi gli piaccio. então ele gosta de mim. ดังนั้นเขาถึงชอบฉัน nên anh ấy mới thích mình. 所以他才喜欢我 Ich denke, das ist der Grund. I think so.

我 觉得 吧 wǒ|jué de|ba I|feel|emphasis marker ich|denke|Satzpartikel أنا أرى Well, Yo creo que Je pense que Menurutku kau jangan asal menebak sekarang. Penso che Acho que ฉันว่านะ Mình nghĩ 我觉得吧 Ich glaube, das ist so.

你 现在 不要 乱 猜 nǐ|xiàn zài|bù yào|luàn|cāi you|now|don't|randomly|guess Du|jetzt|nicht|falsch raten| أن عليك عدم التخمين بعشوائية الآن no debes hacer conjeturas ahora, tu ne le veux pas maintenant. Devinant, tu non lo voglia ora. Indovinando, você não quer Agora. Adivinhando, ตอนนี้อย่าเพิ่งเดาส่งเดชเลย giờ cậu đừng có đoán mò, 你现在不要乱猜 Rate jetzt nicht wild. Don't guess randomly right now.

除非 抓到 他们 实锤 chú fēi|zhuā dào|tā men|shí chuí unless|catch|them|solid evidence es sei denn|fangen|sie|unwiderlegbarer Beweis إلا إذا أمسكت بها ينامان معًا a no ser que los pilles en el acto. à moins que je ne les attrape Kecuali ada bukti konkret mereka. a meno che non li prenda a menos que eu os pegue นอกจากว่ามีหลักฐานมัดตัว trừ phi nắm được bằng chứng xác thực. 除非抓到他们实锤 Es sei denn, du hast sie mit handfesten Beweisen. Unless you catch them with solid evidence.

那 我 该 怎么 办 啊 nà|wǒ|gāi|zěn me|bàn|a that|I|should|how|do|emphasis marker dann|ich|sollte|wie|tun|Ausdruck der Verwunderung إذن ما العمل الآن؟ ¿Qué debo hacer entonces? , que dois-je faire Jadi, apa yang harus aku lakukan? , cosa dovrei fare , o que devo fazer งั้นฉันควรทำยังไงล่ะ Thế mình phải làm sao? 那我该怎么办啊 Was soll ich dann tun? What should I do then?

你 要 给 对方 一些 时间 和 暗示 nǐ|yào|gěi|duì fāng|yī xiē|shí jiān|hé|àn shì you|want|give|the other party|some|time|and|hints Du|musst|geben|die andere Partei|einige|Zeit|und|Hinweise يجب أن تمنحي الطرف الآخر بعض الوقت والتلميحات Debes darle un poco de tiempo y pistas ? Vous devez donner à l'autre partie du temps et des indices, et prendre l'initiative de Kau perlu memberinya waktu dan petunjuk... ? Devi dare all'altra parte un po' di tempo e suggerimenti, e prendere l'iniziativa di ? Você tem que dar à outra parte algum tempo e dicas, e tomar a iniciativa de เธอต้องให้เวลาและบอกใบ้อีกฝ่าย Cậu phải cho đối phương thời gian và ám hiệu 你要给对方一些时间和暗示 Du musst dem anderen etwas Zeit und Hinweise geben. You need to give the other party some time and hints.

主动 地 向 你 坦白 zhǔ dòng|de|xiàng|nǐ|tǎn bái actively|adverbial marker|towards|you|confess aktiv|Adverb|zu|dir|gestehen ليبادر بالاعتراف لك para que tome la iniciativa y te lo confiese. vous avouer ...untuk inisiatif mengaku padamu. confessarti confessar a você ให้เขาสารภาพกับเธอเอง để người đó chủ động thành thật với cậu. 主动地向你坦白 Ich gestehe dir aktiv. Take the initiative to be honest with you.

行 吧 xíng|ba okay|emphasis marker okay|suggestion particle حسنًا Muy bien. , d'accord Baiklah. , ok , ok ก็ได้ Thôi được, 行吧 Mach es. Alright.

那 我 再 想想 nà|wǒ|zài|xiǎng xiǎng that|I|again|think dann|ich|wieder|nachdenken إذن سافكر مجددًا Lo pensaré. , alors je le ferai Détrompez- Aku akan pikirkan lagi. , allora lo farò Ripensaci, , então eu vou Pense de novo, ขอฉันคิดดูก่อน mình suy nghĩ thêm đã. 那我再想想 Dann denke ich nochmal nach. Then I'll think about it again.

亲爱 的 qīn ài|de dear|attributive marker lieb|possessives Partikel عزيزتي Cariño. vous ma chérie, Sayangku, ada yang mau kudiskusikan. mia cara, minha querida , vamos ที่รัก Em yêu, 亲爱的 Mein Lieber. Dear.

商量 个 事 呗 shāng liáng|gè|shì|bei discuss|one|matter|suggestion marker besprechen|Sache|Aufforderungspartikel| هلا نتحدث بأمر ما؟ Hablemos de algo. discutons de quelque chose discutiamo di qualcosa discutir uma coisa ปรึกษาอะไรหน่อยสิ bàn bạc một việc đi. 商量个事呗 Lass uns über etwas sprechen. Let's discuss something.

什么 事 shén me|shì what|matter was|Sache أي أمر ¿Qué es? . Qu'y a-t-il ? C'est l' Ada apa? . Cos'è? È il . O que é isso? Hoje é เรื่องอะไร Việc gì? 什么事 Was für ein Anliegen? What is it?

晚上 马达 过 生日 wǎn shàng|mǎ dá|guò|shēng rì evening|Marda|celebrate|birthday Abend|Marda|Geburtstag feiern| سنحتفل بعيد ميلاد ما دا الليلة Es el cumpleaños de Mada esta noche. anniversaire de maman ce soir. Ma Da ulang tahun malam ini. compleanno di mamma stasera. aniversário da mamãe. คืนนี้วันเกิดหม่าต๋า Tối nay là sinh nhật Mã Đạt, 晚上马达过生日 Heute Abend hat Marda Geburtstag. Mada's birthday is tonight.

我 得 过去 一趟 跟 他们 聚聚 wǒ|děi|guò qù|yī tàng|gēn|tā men|jù jù I|must|go over|one trip|with|them|gather ich|muss|vorbei gehen|einmal|mit|sie|treffen عليّ الذهاب والاحتفال معهم Tendré que ir a celebrar con ellos. Je dois Aku harus pergi dan kumpul dengan mereka. Devo Eu tenho ผมต้องไปสังสรรค์กับพวกเขา anh phải qua tụ tập ăn uống với họ 我得过去一趟跟他们聚聚 Ich muss mal vorbeischauen und mich mit ihnen treffen. I need to go over and hang out with them.

晚上 就 不 一块儿 吃饭 了 wǎn shàng|jiù|bù|yī kuài er|chī fàn|le evening|then|not|together|eat dinner|emphasis marker Abend|dann|nicht|zusammen|essen|Vergangenheitspartikel لن يمكننا تناول الطعام معًا الليلة No cenaremos juntos esta noche. Aku tidak makan malam bersamamu malam nanti. คืนนี้ไม่กินข้าวด้วยแล้วนะ nên bữa tối không ăn cùng em được. 晚上就不一块儿吃饭了 Abends essen wir dann nicht zusammen. We won't have dinner together tonight.

好 啊 hǎo|a good|emphasis marker gut| حسنًا Bien. aller Baik. andare que ได้ Được. 好啊 Gut. Okay.

几点 回来 jǐ diǎn|huí lái what time|come back wie spät|zurückkommen متى ستعود؟ ¿A qué hora vuelves? Pukul berapa pulang? กลับมากี่โมง Mấy giờ về? 几点回来 Wann kommst du zurück? What time will you be back?

可能 得 晚点 吧 kě néng|děi|wǎn diǎn|ba possibly|have to|later|suggestion marker vielleicht|müssen|später|Satzpartikel ربما سأتأخر قليلًا Tal vez más tarde. Mungkin agak malaman. laggiù per incontrarli. ir até อาจจะกลับดึกหน่อยละมั้ง Chắc sẽ hơi muộn. 可能得晚点吧 Vielleicht etwas später. I might be a bit late.

行 吧 你 去 吧 xíng|ba|nǐ|qù|ba okay|emphasis marker|you|go|emphasis marker okay|suggestion particle|du|gehen|suggestion particle حسنًا فلتذهب Muy bien, adelante. -bas pour les rejoindre. Envoie- Baiklah, kau pergilah. Inviaci i documenti lá para me encontrar com eles. Envie os documentos para ได้ นายไปเถอะ Được, anh đi đi. 行吧 你去吧 Gehe, du geh. Go ahead, you go.

我 给 芬姐 把 文件 送 过去 wǒ|gěi|fēn jiě|bǎ|wén jiàn|sòng|guò qù I|give|Sister Fen|emphasis marker|document|deliver|over there ich|geben|Fen Jie|Partikel|Dokument|liefern|hin سأعطي بعض الملفات للآنسة فين Le llevaré los papeles a Fen. Kuantarkan dokumen ke Kak Fen. ผมเอาเอกสารไปให้พี่เฟิน Anh đi đưa tài liệu cho chị Phân 我给芬姐把文件送过去 Ich bringe die Unterlagen zu Schwester Fen. I will deliver the documents to Sister Fen.

我们 一块儿 下楼 wǒ men|yī kuài er|xià lóu we|together|go downstairs Wir|zusammen|nach unten gehen لننزل معًا Bajemos juntos abajo luego. nous les documents , descendons ensemble. Ayo turun bersama. , scendiamo insieme al piano di sotto. nós , vamos descer juntos. เดี๋ยวเราลงไปข้างล่างด้วยกันนะ rồi mình cùng xuống dưới. 我们一块儿下楼 Wir gehen zusammen nach unten. Let's go downstairs together.

好 啊 hǎo|a good|emphasis marker gut| حسنًا ¡Sí! D'accord, allons Baik. Va bene, Ok, vamos ได้ Được. 好啊 Gut. Sure.

走 吧 zǒu|ba walk|let's Lass uns gehen| لنذهب Vamos. -y Ayo jalan. andiamo ไปเถอะ Đi thôi. 走吧 Lass uns gehen Let's go.

先生 您好 xiān sheng|nín hǎo Mr|hello Herr|Guten Tag مرحبًا أيها السيد Hola, señor. Halo, Pak. คุณผู้ชาย สวัสดีครับ Chào anh. 先生 您好 Guten Tag, mein Herr Hello, sir.

好 你 个 顾嘉心 hǎo|nǐ|gè|gù jiā xīn good|you|emphasis marker|Gu Jiaxin gut du|Gu Jiaxin|| حسنًا قو جيا شين Muy bien, Gu Jiaxin. . Bonjour , M. Gu Jiaxin. J'ai aussi Bagus sekali Gu Jiaxin. . Ciao , Mr. Gu Jiaxin. Ho anche . Olá , Sr. Gu Jiaxin. Eu também (กู้เจียซินตัวดี) Cố Gia Tâm anh giỏi lắm, 好你个顾嘉心 Hallo, Gu Jiaxin Good for you, Gu Jiaxin.

还 哥们 生日 聚餐 hái|gē men|shēng rì|jù cān still|buddies|birthday|dinner party noch|Kumpel|Geburtstag|Zusammenkunft تقول إنها حفلة عيد ميلاد للشباب ¿Una cena de cumpleaños con amigos? une fête d' Makan malam ulang tahun teman? una tenho uma (มาบอกเราว่าสังสรรค์วันเกิดเพื่อน) còn đi ăn sinh nhật bạn nữa chứ, 还哥们生日聚餐 Noch eine Geburtstagsfeier mit Freunden Still, bro, birthday dinner.

我 信 你 个 鬼 wǒ|xìn|nǐ|gè|guǐ I|believe|you|classifier|ghost ich|glaube|du|Zählwort|Geist أنا لا أصدقك ¿Cómo mierda me lo creería? anniversaire pour mon copain. Aku tidak akan percaya. festa di compleanno per il mio amico. festa de aniversário para o meu amigo. (เชื่อก็บ้าแล้ว) sao tin anh nổi. 我信你个鬼 Ich glaube dir kein Wort. I believe you are a ghost.

喂 顾嘉心 出轨 了 wéi|gù jiā xīn|chū guǐ|le hey|Gu Jiaxin|cheating|emphasis marker Hallo|Gu Jiaxin|untreu|Satzpartikel مرحبًا إن قو جيا شين يخدعني Oye, Gu Jiaxin me está engañando. Halo, Gu Jiaxin selingkuh. ฮัลโหล กู้เจียซินนอกใจฉัน A lô, Cố Gia Tâm ngoại tình rồi, 喂 顾嘉心出轨了 Hey, Gu Jiaxin hat betrogen. Hey, Gu Jiaxin cheated.

我 看到 他 跟 一个 女 的 开房 去 了 wǒ|kàn dào|tā|gēn|yī gè|nǚ|de|kāi fáng|qù|le I|saw|he|with|one|woman|attributive marker|check into a hotel|went|past tense marker ich|gesehen|er|mit|ein|weiblich|possessives Partikel|Zimmer mieten|gehen|vergangene Zeitmarkierung لقد رأيته يحجز غرفة مع فتاة Lo vi reservar una habitación con una mujer. Je crois que Aku melihatnya pesan kamar hotel dengan wanita. Credo che Eu acredito ฉันเห็นเขาเปิดห้องอยู่กับผู้หญิง mình thấy anh ta đi thuê phòng với một cô gái. 我看到他跟一个女的开房去了 Ich habe gesehen, wie er mit einem Mädchen ins Hotel gegangen ist. I saw him go to a hotel with a girl.

什么 shén me what was ماذا؟ ¿Qué? Apa? อะไรนะ Gì cơ? 什么 Was? What?

你 在 哪儿 呢 nǐ|zài|nǎr|ne you|at|where|emphasis marker Du|bist|wo|Fragepartikel أين أنت؟ ¿Dónde estás? tu es un fantôme. Kau ada di mana? tu sia un fantasma. que você é um fantasma. เธออยู่ที่ไหนนะ Cậu đang ở đâu? 你在哪儿呢 Wo bist du? Where are you?

就 在 这个 酒店 jiù|zài|zhè ge|jiǔ diàn just|at|this|hotel genau|in|dieses|Hotel أنا بهذا الفندق Estoy en ese hotel. Hé , Gu Jiaxin a triché. Cet hôtel Di hotel ini. Ehi , Gu Jiaxin ha tradito. Questo hotel Ei , Gu Jiaxin traiu. Este hotel อยู่ที่โรงแรมนี่แหละ Ở ngay khách sạn đó. 就在这个酒店 Ich bin in diesem Hotel. I'm at this hotel.

那 你 先 冷静 啊 nà|nǐ|xiān|lěng jìng|a that|you|first|calm down|emphasis marker dann|du|zuerst|ruhig|Partikel إذن هدئي من روعك Entonces debes calmarte. , alors tu te calmes d'abord, Kau tenang dulu, aku segera tiba, kau harus menungguku. , poi prima calmati, , então você se acalme primeiro, (งั้นเธอใจเย็นก่อนนะ) Cậu bình tĩnh đã, 那你先冷静啊 Dann beruhige dich erstmal. Then you should calm down.

我 马上 到 wǒ|mǎ shàng|dào I|soon|arrive ich|sofort|ankommen سأصل إليك فورًا Llego enseguida. je serai bientôt là, sarò lì presto eu estarei lá em breve, ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ mình tới ngay, 我马上到 Ich komme gleich. I'll be there soon.

你 一定 要 等 我 nǐ|yī dìng|yào|děng|wǒ you|definitely|must|wait|me Du|bestimmt|musst|warten|ich عليك أن تنتظريني Espérame allí. tu dois attendre Moi, , devi aspettare io, você deve esperar eu, เธอต้องรอฉันนะ cậu phải chờ mình đó. 你一定要等我 Du musst auf mich warten. You must wait for me

快点 啊 kuài diǎn|a hurry up|emphasis marker schneller|Ausdruck der Aufforderung أسرعي Apúrate. dépêche-toi Cepat, ya. sbrigati apresse-se รีบมานะ Mau lên. 快点啊 Mach schnell! Hurry up

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. Jiangyue , Jiangyue Jiangyue. Jiangyue , Jiangyue Jiangyue , Jiangyue เจียงเยว่ Giang Nguyệt. 江月 Jiang Yue Jiang Yue

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. , Jiangyue. เจียงเยว่ Giang Nguyệt! 江月 Jiang Yue Jiang Yue

你 别 冲动 nǐ|bié|chōng dòng you|don't|act impulsively Du|impulsiv sein| لا تنفعلي No seas impulsiva. ne sois pas impulsif, Kau jangan impulsif, tenang dulu. , non essere impulsivo, , não seja impulsivo, เธอเพิ่งอย่าวู่วาม Cậu đừng kích động, 你别冲动 Sei nicht impulsiv Don't be impulsive.

你 冷静 nǐ|lěng jìng you|calm Du|ruhig هدئي من روعك Tranquila. tu te acalme ใจเย็น ๆ ก่อน bình tĩnh đi. 你冷静 Bleib ruhig Stay calm.

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. calmes , Jiangyue, j'ai fini la Jiangyue. calmati , Jiangyue, ho finito la -se , Jiangyue, eu terminei a เจียงเยว่ Giang Nguyệt. 江月 Jiangyue Jiang Yue.

攻略 我 都 做好 了 gōng lüè|wǒ|dōu|zuò hǎo|le strategy|I|all|done well|emphasis marker Strategie|ich|alle|fertig machen|Abschlussmarker لقد انتهيت من التخطيط Yo tengo todo planeado. stratégie, Aku sudah selesaikan strateginya. strategia, estratégia, ผมคิดแผนไว้หมดแล้ว Anh chuẩn bị xong hết rồi, 攻略我都做好了 Ich habe die Strategie bereits vorbereitet I've already prepared the strategy.

你 就 负责 吃喝 就 行了 nǐ|jiù|fù zé|chī hē|jiù|xíng le you|just|be responsible for|food and drink|only|fine Du|nur|verantwortlich|Essen und Trinken|reicht aus| فلتأكلي وتشربي فقط Solo tendrás que comer y beber. tu n'as qu'à être responsable de manger et de boire. C'est Kau hanya perlu makan dan minum. devi solo essere responsabile del mangiare e del bere. È você só precisa ser responsável por comer e beber. É คุณรับผิดชอบกินดื่มก็พอ em chỉ cần lo ăn uống thôi. 你就负责吃喝就行了 Du bist nur dafür verantwortlich, zu essen und zu trinken. You just need to take care of eating and drinking.

这么 棒 zhè me|bàng so|great so|toll هذا رائع Qué bueno. tellement Hebat sekali. tão ดีขนาดนี้เลย Giỏi quá vậy. 这么棒 So toll. So great!

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. bien , Jiangyue, ne sois pas Jiangyue, kau jangan impulsif. fantastico , Jiangyue, non essere bom , Jiangyue, não seja เจียงเยว่ Giang Nguyệt! 江月 Jiang Yue. Jiang Yue.

你 别 冲动 nǐ|bié|chōng dòng you|don't|act impulsively Du|impulsiv sein| لا تنفعلي No seas impulsiva. เธออย่าวู่วามสิ Cậu đừng kích động. 你别冲动 Sei nicht impulsiv. Don't be impulsive.

江 月 jiāng|yuè river|moon Fluss (江| جيانغ يويه Jiangyue. impulsif , Jiangyue Jiangyue. impulsivo , Jiangyue impulsivo , Jiangyue เจียงเยว่ Giang Nguyệt! 江月 Jiang Yue River Moon

你 听 我 的 nǐ|tīng|wǒ|de you|listen|my|attributive marker Du|hören|ich|possessives Partikel أنصتي إليّ Escúchame. Vous m'écoutez, Kau dengarkan aku. Mi ascolti, Você me escuta, เธอฟังฉันก่อน Cậu nghe lời mình, 你听我的 Hör mir zu You listen to me

闭上 眼睛 bì shàng|yǎn jīng close|eyes Augen schließen| أغلقي عينيك Cierra los ojos. fermez les yeux, Tutup matamu, tarik nafas dalam-dalam. chiudi gli occhi , fai un fecha os olhos, หลับตา nhắm mắt lại, 闭上眼睛 Schließe die Augen Close your eyes

深 呼吸 shēn|hū xī deep|breathing tiefes Atmen| خذي نفس عميق Respira profundamente. respirez profondément, respiro profondo, respira fundo, หายใจเข้าลึก ๆ hít thở sâu, 深呼吸 Atme tief ein Take a deep breath

控制 你 的 情绪 kòng zhì|nǐ|de|qíng xù control|your|attributive marker|emotions Kontrolle|Du|possessives Partikel|Emotionen تحكمي بمشاعرك Controla tus emociones. contrôlez vos émotions, Kendalikan emosimu. controlla le tue emozioni, controla suas emoções, ควบคุมอารมณ์ตัวเอง kiềm chế cảm xúc, 控制你的情绪 Kontrolliere deine Emotionen Control your emotions

千万 不要 冲动 qiān wàn|bù yào|chōng dòng absolutely|do not|act impulsively auf keinen Fall|nicht|impulsiv sein لا تنفعلي مطلقًا Nunca seas impulsiva. ne soyez pas impulsif, ne pouvez pas rester Jangan impulsif. non essere impulsivo, non puoi stare não seja impulsivo, não pode ficar ห้ามวู่วามเด็ดขาด tuyệt đối đừng kích động. 千万不要冲动 Sei auf keinen Fall impulsiv Never act impulsively

静 不了 jìng|bù liǎo quiet|cannot be quiet still|nicht können لا يمكنني أن أهدأ No puedo calmarme. immobile, Tidak bisa tenang. fermo, quieto, สงบไม่อยู่แล้ว Không bình tĩnh được. 静不了 Kann nicht ruhig bleiben Can't calm down

谁 呀 shéi|ya who|emphasis marker wer|Fragepartikel من؟ ¿Quién es? Siapa? ใครกัน Ai thế? 谁呀 Wer ist das? Who is it?

对 了 duì|le correct|emphasis marker richtig|Satzpartikel بالمناسبة Por cierto... qui est- ce, au fait, Oh, ya. chi è , a proposito, quem é , a propósito, นั่นสิ Đúng rồi. 对了 Übrigens That's right

祝 你 生日 快乐 zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè wish|you|birthday|happy wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute عيد ميلاد سعيد Feliz cumpleaños a ti. joyeux ♪Selamat ulang tahun♪ buon feliz แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู ♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪ 祝你生日快乐 Alles Gute zum Geburtstag Happy Birthday to you

祝 你 生日 快乐 zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè wish|you|birthday|happy wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute عيد ميلاد سعيد Feliz cumpleaños a ti. anniversaire , joyeux anniversaire, joyeux ♪Selamat ulang tahun♪ compleanno a te, buon compleanno a te, tanti aniversário para você, feliz aniversário para você, feliz แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู ♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪ 祝你生日快乐 Alles Gute zum Geburtstag Happy Birthday to you

祝 你 生日 快乐 zhù|nǐ|shēng rì|kuài lè wish|you|birthday|happy wünsche|dir|Geburtstag|alles Gute عيد ميلاد سعيد Feliz cumpleaños a ti. ♪Selamat ulang tahun♪ แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู ♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪ 祝你生日快乐 Alles Gute zum Geburtstag Happy Birthday to you

祝 你 生日 快乐 祝 我 生日 快乐 zhù|nǐ|shēngrì|kuàilè|zhù|wǒ|shēngrì|kuàilè wish|you|birthday|happy|wish|me|birthday|happy عيد ميلاد سعيد - عيد ميلا سعيد لي - - Feliz cumpleaños a ti. - Feliz cumpleaños a mí. anniversaire à toi, joyeux anniversaire à toi, joyeux anniversaire à moi, joyeux ♪Selamat ulang tahun♪ ♪Selamat ulang tahun untukku♪ auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a me, tanti aniversário para você, feliz aniversário para você, feliz aniversário para mim, feliz - แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู - แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูมี ♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪ ♪Chúc mình sinh nhật vui vẻ♪ 祝你生日快乐 祝我生日快乐 Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag, ich wünsche mir alles Gute zum Geburtstag Happy birthday to you, happy birthday to me.

生日 快乐 shēng rì|kuài lè birthday|happy Alles Gute zum Geburtstag| عيد ميلاد سعيد ¡Feliz Cumpleaños! anniversaire, heureux, Selamat ulang tahun! auguri, felice, aniversário, feliz, แฮปปี้เบิร์ดเดย์นะ Sinh nhật vui vẻ. 生日快乐 Alles Gute zum Geburtstag Happy birthday.

快乐 快乐 快乐 kuài lè|kuài lè|kuài lè happy|happy|happy عيد ميلاد سعيد Felicidades, felicidades. heureux , heureux, heureux, heureux, heureux, heureux, heureux, Gembira. felice , felice, felice, felice, felice, felice, felice, felice feliz , feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz มีความสุขมาก ๆ ๆ Vui vẻ. Vui vẻ. Vui vẻ. 快乐 快乐 快乐 Glücklich, glücklich, glücklich Happy, happy, happy.

我 安排 的 wǒ|ān pái|de I|arrange|attributive marker ich|arrangieren|possessives Partikel لقد نظمت ذلك Yo lo organicé. heureux, Aku yang atur. , felice . Bem- ฉันเตรียมมาเอง Tôi dàn xếp đó. 我安排的 Ich habe es organisiert I arranged it.

欢迎 欢迎 huān yíng|huān yíng welcome|welcome مرحبًا مرحبًا Bienvenidas, bienvenidas. Selamat datang. ยินดีต้อนรับ ๆ Chào mừng. Chào mừng. 欢迎 欢迎 Willkommen Willkommen Welcome, welcome

还 愣着 干什么 hái|lèng zhe|gàn shén me still|staring blankly|doing what noch|starrend|was tun ما الذي تنتظره؟ ¿A qué esperas? heureux . Kenapa masih termenung? Benvenuto , cosa stai ancora facendo, vindo , o que você ainda está fazendo, ยังจะยืนอึ้งอยู่ทำไม Ngây ra làm gì, 还愣着干什么 Was stehst du noch da? What are you still dawdling for?

还 不 赶快 腾 地儿 hái|bù|gǎn kuài|téng|dì er still|not|hurry up|clear|space noch|nicht|schnell|frei machen|Platz فلتخلي المكان سريعًا ¡Hagan sitio! dépêchez-vous Cepat berikan waktu buat mereka. non farlo sbrigati não apresse-se ยังไม่รีบเปลี่ยนที่อีก còn không mau lượn đi. 还不赶快腾地儿 Warum machst du nicht schnell Platz? Hurry up and make some space!

明白 明白 兄弟 们 走 míng bái|míng bái|xiōng dì|men|zǒu understand|understand|brothers|plural marker|go فهمت لنذهب أيها الشباب Oh, comprendo. Vamos, hermanos. , je comprends les frères, Mengerti, saudaraku, ayo. , ho capito fratelli, , eu entendo irmãos, เข้าใจแล้ว ๆ พรรคพวก ไปกัน Hiểu, hiểu. Các anh em đi nào, 明白明白 兄弟们走 Verstanden Verstanden, Brüder, lasst uns gehen Got it, got it, brothers, let's go!

咱们 换下 一场 zán men|huàn xià|yī chǎng we|change|one match wir|wechseln|eine لنغير مكاننا Pasemos al siguiente juego. allons au prochain match Kita ke ganti tempat, kutraktir kalian minum anggur. vamos para o próximo พวกเราเปลี่ยนที่เถอะ mình đổi sang tăng tiếp theo. 咱们换下一场 Lass uns eine Runde wechseln. Let's change to a different event.

我 请 大家 喝酒 去 wǒ|qǐng|dà jiā|hē jiǔ|qù I|please|everyone|drink alcohol|go ich|bitte|alle|trinken|gehen أنا أدعو الجميع لتناول الشراب Les invito a todos a una copa. , j'invite tout le monde à boire un verre, allez andiamo alla prossima partita invito tutti a bere qualcosa, andate jogo convido a todos para tomar uma bebida, vá ฉันเลี้ยงเหล้าเอง Tôi mời mọi người đi uống rượu. 我请大家喝酒去 Ich lade alle ein, etwas zu trinken. I'll treat everyone to drinks.

好好 好 快 走 快 走 快 走 hǎo hǎo|hǎo|kuài|zǒu|kuài|zǒu|kuài|zǒu very well|good|fast|go|quickly|go|fast|go حسنًا حسنًا - لنذهب سريعًا - - Bien, bien, bien. - Váyanse, váyanse. , allez, allez, allez, - Baik! - Ayo cepat jalan. bene, andate, andate, andate, bem, vá, vá, vá, ได้ ๆ ๆ รีบไป ๆ ๆ - Được, được, được. - Mau đi, mau đi nào. 好好好 快走快走快走 Gut, gut, schnell gehen, schnell gehen, schnell gehen. Alright, let's go quickly, quickly, quickly.

你 来 过 生日 啊 nǐ|lái|guò|shēngrì|a you|come|celebrate|birthday|emphasis marker Du|kommst|Geburtstag feiern|Partikel| هل أتيت للاحتفال بعيد الميلاد؟ ¿Viniste al cumpleaños? vous êtes là pour votre anniversaire, Kau datang rayakan ulang tahun? siete qui per il vostro compleanno, você está aqui no seu aniversário, คุณมาฉลองวันเกิดเหรอ Em tới ăn sinh nhật à? 你来过生日啊 Du hast Geburtstag gefeiert, oder? You had a birthday, huh?

我 刚 在 酒店 楼下 wǒ|gāng|zài|jiǔ diàn|lóu xià I|just|at|hotel|downstairs ich gerade|in|Hotel|unten| لقد رأيت بالدور السفلي للتو Recién abajo en el hotel je viens de vous Aku melihatmu dan Anna di lantai bawah hotel. ho appena acabei de เมื่อกี้ฉันเห็นนายกับแอนนา Lúc nãy dưới sảnh khách sạn 我刚在酒店楼下 Ich bin gerade unten im Hotel. I just saw you downstairs at the hotel.

看见 你 跟 安娜 了 kàn jiàn|nǐ|gēn|ān nà|le see|you|with|Anna|emphasis marker sehen|du|mit|Anna|Vergangenheitspartikel مع آنا les vi a ti y a Ana. voir en bas avec Anna dans l'hôtel, visto te e Anna al piano di sotto in albergo, ver você e Anna lá embaixo no hotel, ที่ล็อบบี้โรงแรม em thấy anh và Anna. 看见你跟安娜了 Ich habe dich mit Anna gesehen. I saw you with Anna.

不会 吧 bù huì|ba cannot|emphasis marker nicht können|Satzpartikel لا يمكن No lo creo. non Eh bien, Yang benar saja. Kau kira aku datang ke hotel bersamanya? no Bene, não Bem, ไม่จริงมั้ง Không phải chứ. 不会吧 Das kann doch nicht sein. No way.

你 以为 我 和 安娜 来 酒店 nǐ|yǐ wéi|wǒ|hé|ān nà|lái|jiǔ diàn you|think|I|and|Anna|come|hotel Du|denkst|ich|und|Anna|kommen|Hotel هل تظنين أنني أتيت الفندق مع آنا؟ ¿Crees que vine al hotel con Ana? vous pensiez qu'Anna et moi étions venus à Lalu, apa? pensavi che io e Anna fossimo venuti in você pensou que Anna e eu viemos para คุณคิดว่าผมมาโรงแรมกับแอนนาเหรอ Em tưởng anh và Anna đi khách sạn? 你以为我和安娜来酒店 Denkst du, dass Anna und ich ins Hotel gekommen sind? Do you think I came to the hotel with Anna?

那 不然 呢 nà|bù rán|ne that|otherwise|emphasis marker dann|sonst|Fragepartikel وماذا عن هذا؟ ¿Si no qué? l'hôtel, mais sinon Lalu, apa? hotel, ma altrimenti o hotel, mas, por outro lado ไม่งั้นล่ะ Không thì sao? 那不然呢 Was sonst? Then what else?

那 你们 怎么 会 同时 出现 在 这儿 啊 nà|nǐ men|zěn me|huì|tóng shí|chū xiàn|zài|zhè er|a that|you all|how|can|at the same time|appear|in|here|emphasis marker dann|ihr|wie|könnt|gleichzeitig|erscheinen|in|hier|Partikel كيف ظهرتما هنا بالوقت نفسه؟ ¿Cómo aparecieron aquí los dos a la vez? , comment pourriez-vous être tous les deux ici en même temps? Jika begitu, kenapa kalian di sini pada waktu bersamaan? , come potresti essere qui entrambi allo stesso tempo? , como vocês dois podem estar aqui ao mesmo tempo? แล้วทำไมพวกนาย ถึงมาอยู่ที่นี่พร้อมกันได้ล่ะ Thế sao hai người cùng xuất hiện ở đây? 那你们怎么会同时出现在这儿啊 Wie könnt ihr dann gleichzeitig hier erscheinen? Then how did you all appear here at the same time?

我 可 太 冤 了 wǒ|kě|tài|yuān|le I|really|too|wronged|emphasis marker ich|wirklich unfair|Betonungsmarker|| أنا مظلوم كثيرًا Estoy muy agraviado. Je me trompe tellement. Aku difitnah sekali. Mi sbaglio di grosso. Estou tão errado. ผมบริสุทธิ์สุด ๆ เลยนะ Anh oan uổng quá. 我可太冤了 Ich bin so unfair behandelt worden. I am so wronged.

安娜 回国 暂时 住 在 这间 酒店 ān nà|huí guó|zàn shí|zhù|zài|zhè jiān|jiǔ diàn Anna|return to the country|temporarily|stay|in|this|hotel Anna|zurückkehren|vorübergehend|wohnen|in|dieses|Hotel إنها تقيم بهذا الفندق منذ عودتها من الخارج Ana se aloja en este hotel por el momento. Anna est retournée en Chine et a séjourné temporairement Anna kembali ke Tiongkok dan sementara tinggal di hotel ini. Anna è tornata in Cina e ha soggiornato temporaneamente in questo hotel. Anna voltou para a China e ficou neste hotel temporariamente. แอนนากลับจีนมาพักที่โรงแรมนี้ชั่วคราว Anna về nước ở tạm khách sạn này, 安娜回国暂时住在这间酒店 Anna ist vorübergehend in diesem Hotel, nachdem sie ins Heimatland zurückgekehrt ist. Anna has returned to her country and is temporarily staying in this hotel.

我俩 刚好 就 碰上 了 wǒ liǎ|gāng hǎo|jiù|pèng shàng|le we two|just|exactly|bump into|emphasis marker wir beide|gerade|dann|getroffen|Vergangenheitspartikel لقد تقابلنا صدفة للتو Nos encontramos por casualidad. dans cet hôtel. est la relation entre Kami kebetulan bertemu. Ci siamo imbattuti in quello che è successo . è la relazione tra Por acaso nos deparamos com o que é a relação entre เราก็เลยเจอกันโดยบังเอิญ bọn anh vừa khéo gặp nhau thôi. 我俩刚好就碰上了 Wir beiden haben uns gerade getroffen. We just happened to run into each other.

你们 俩 到底 什么 关系 啊 nǐ men|liǎ|dào dǐ|shén me|guān xì|a you|two|exactly|what|relationship|emphasis marker ihr|zwei|genau|was|Beziehung|Satzpartikel ما العلاقة التي تربطكما؟ ¿Cuál es la relación entre ustedes dos? vous deux . Apa hubungan kalian berdua sebenarnya? voi due . vocês dois . พวกนายสองคนเป็นอะไรกันแน่ Rốt cuộc hai người có quan hệ gì? 你们俩到底什么关系啊 Was für eine Beziehung habt ihr beiden eigentlich? What exactly is your relationship?

我 听说 她 是 你 前女友 wǒ|tīng shuō|tā|shì|nǐ|qián nǚ yǒu I|heard that|she|is|your|ex-girlfriend ich|habe gehört|sie|ist|du|Ex-Freundin لقد سمعت أنها حبيبتك السابقة Escuché que es tu ex-novia Je l'ai entendue C'est ton ex-petite amie qui est venue ici Kudengar dia mantan pacarmu. L'ho sentita Era la tua ex ragazza che è venuta qui Eu ouvi ela Era sua ex-namorada que veio aqui ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นแฟนเก่านาย Em nghe nói cô ấy là người yêu cũ của anh, 我听说她是你前女友 Ich habe gehört, dass sie deine Ex-Freundin ist. I heard she is your ex-girlfriend.

专程 为 你 回来 的 zhuān chéng|wèi|nǐ|huí lái|de specially|for|you|come back|emphasis marker extra|für|dich|zurück|Partikel وعادت خصيصًا من أجلك y volvió especialmente por ti. spécialement pour toi. Kembali khusus untukmu. apposta per te. especialmente para você. ตั้งใจกลับมาเพื่อนาย cô ấy bỏ công về vì anh. 专程为你回来的 Sie ist extra für dich zurückgekommen. She came back specifically for you.

你 听 谁 说 她 是 我 前女友 的 nǐ|tīng|shéi|shuō|tā|shì|wǒ|qián nǚ yǒu|de you|hear|who|say|she|is|my|ex-girlfriend|attributive marker Du|hören|wer|sagt|sie|ist|ich|Ex-Freundin|possessives Partikel من الذي قال إنها حبيبتي السابقة؟ ¿A quién oíste decir que era mi ex novia? Celui qui a dit qu'elle était mon ex- petite- Kau dengar dari siapa dia mantan pacarku? Chi ha detto che era la mia ex Quem disse que ela era minha ex- คุณไปได้ยินใครบอก ว่าเขาเป็นแฟนเก่าผม Em nghe ai đồn đó là người yêu cũ của anh? 你听谁说她是我前女友的 Wer hat dir gesagt, dass sie meine Ex-Freundin ist? Who did you hear say she is my ex-girlfriend?

这 是 假 的 zhè|shì|jiǎ|de this|is|fake|emphasis marker das|ist|falsch|Partikel هذا مزيف Esto es falso. amie était faux. Ini palsu. ragazza era falso. namorada era falso. นี่เป็นเรื่องโกหก Là giả thôi. 这是假的 Das ist falsch. That's not true.

当时 安娜 被 一个 渣男 纠缠 dāng shí|ān nà|bèi|yī gè|zhā nán|jiū chán at that time|Anna|by|one|scumbag|entangled damals|Anna|von|ein|mieser Typ|belästigt لقد كان أحد الأوغاد يضايقها بهذا الوقت En ese momento a Ana la molestaba un tipo. A cette époque, Anna a été harcelée par Saat itu, Anna terjerat oleh pria jahat. A quel tempo, Anna è stata molestata da Naquela época, Anna foi assediada por ตอนนั้นมีผู้ชายเฮงซวยมาตามติดแอนนา Lúc đó Anna bị một tên trai hư bám riết 当时安娜被一个渣男纠缠 Damals wurde Anna von einem Mistkerl belästigt. At that time, Anna was being harassed by a jerk.

就 让 我 假扮 她 男友 jiù|ràng|wǒ|jiǎ bàn|tā|nán yǒu just|let|me|pretend to be|her|boyfriend lass|ich|verkleiden|sie|Freund| لذلك طلبت منّي التظاهر بأنني حبيبها Me pidió fingir ser su novio. un salaud, et elle a demandé moi de faire semblant d'être son petit ami Menyuruhku pura-pura jadi pacarnya. uno stronzo e ha chiesto fingere di essere il suo ragazzo um canalha, e ela perguntou eu fingir ser o namorado dela ก็เลยให้ผมเป็นแฟนหลอก ๆ nên nhờ anh giả làm bạn trai, 就让我假扮她男友 Also ließ sie mich ihren Freund spielen. So I pretended to be her boyfriend.

交换 条件 就是 jiāo huàn|tiáo jiàn|jiù shì exchange|condition|is Tauschbedingungen|das heißt| ومقابل ذلك A cambio me ayudó en échange Sebagai imbalannya adalah... in cambio em troca de me โดยข้อแลกเปลี่ยนก็คือ điều kiện trao đổi là 交换条件就是 Die Austauschbedingungen sind The exchange condition is

帮 我 写 一 学期 的 经济 课 作业 bāng|wǒ|xiě|yī|xué qī|de|jīng jì|kè|zuò yè help|me|write|one|semester|attributive marker|economics|course|assignment helfen|ich|schreiben|ein|Semester|possessives Partikel|Wirtschaft|Unterricht|Hausaufgabe ساعدتني بكتابة واجب مادة الاقتصاد خلال فصل دراسي واحد con los deberes de economía de un semestre. de m'aider à écrire ...membantuku buat tugas ekonomiku selama satu semester. di aiutarmi a scrivere ajudar a escrever ช่วยทำการบ้าน วิชาเศรษฐศาสตร์หนึ่งเทอม làm bài tập kinh tế hộ anh một học kỳ. 帮我写一学期的经济课作业 Hilf mir, eine Semesterarbeit für den Wirtschaftskurs zu schreiben to help me write a semester's economics assignment

我 当时 急着 赛车 wǒ|dāng shí|jí zhe|sài chē I|at that time|in a hurry to|race ich|damals|eilig|Rennen كنت مهتمًا بسباق الدراجات بهذا الوقت Quería participar en una carrera mon devoir d'économie pendant un semestre. Pressé de courir, Aku terburu-buru balap motor waktu itu. i compiti di economia per un semestre. Ho fretta di correre, minha lição de economia por um semestre. Com pressa para correr, ตอนนั้นผมเอาแต่แข่งรถ Lúc đó anh vội đi đua xe 我当时急着赛车 Ich war damals in Eile, um zu fahren I was in a hurry to race at that time

我 就 好心肠 帮助 她 了 嘛 wǒ|jiù|hǎo xīn cháng|bāng zhù|tā|le|ma I|just|kind-hearted|help|her|emphasis marker|emphasis marker ich|einfach|gutherzig|helfen|sie|past tense marker|Fragepartikel فساعدتها بحسن نية y tuve la amabilidad de ayudarla. j'aimerais l'aider. Jadi, aku berbaik hati dan membantunya. vorrei aiutarla. eu gostaria de ajudá-la. ผมก็เลยใจดีช่วยเธอไป nên tốt bụng giúp đỡ cô ấy thôi. 我就好心肠帮助她了嘛 Ich habe ihr also aus gutem Herzen geholfen. So I kindly helped her out

真的 zhēn de really wirklich حقًا؟ - حقًا - ¿De verdad? Vraiment, 120 Sungguh? Davvero, vero al 120 Sério, 120 จริงนะ Thật sao? 真的 Wirklich Really

百分之一百 二 真的 bǎi fēn zhī yī bǎi|èr|zhēn de one hundred percent|two|really einhundert Prozent|zwei|wirklich %هذه هي الحقيقة 100 120% de verdad. % vrai, Benar-benar tidak bohong. %, % verdade, จริง 120% เลย Thật 120%. 百分之一百二真的 Hundert Prozent, wirklich One hundred percent, really

不 对 bù|duì not|correct nicht|richtig ليس صحيحًا No. non, Tidak. no não ไม่สิ Không đúng. 不对 Nein No

我 觉得 你 肯定 有 什么 事 瞒着 我 wǒ|jué de|nǐ|kěn dìng|yǒu|shén me|shì|mán zhe|wǒ I|feel|you|definitely|have|something|matter|hiding from|me ich|denke|du|bestimmt|hast|was|Sache|verheimlichst|mir أشعر أنك تخفي أمرًا عنّي Creo que hay algo que no me lo has dicho. je pense que tu dois lui cacher Aku merasa kau pasti ada sembunyikan sesuatu dariku. , penso che tu stia nascondendo , acho que você deve estar escondendo ฉันว่านายจะต้องมีอะไรปิดบังฉันแน่ ๆ Em thấy anh chắc chắn có chuyện giấu em. 我觉得你肯定有什么事瞒着我 Ich denke, du hast bestimmt etwas vor mir verborgen. I think you must be hiding something from me

我 直觉 非常 准 wǒ|zhí jué|fēi cháng|zhǔn I|intuition|very|accurate ich|Intuition|sehr|genau إن حدسي دقيق للغاية Tengo muy buen instinto. Intuisi aku sangat akurat. สัญชาตญาณของฉันแม่นมากนะ Trực giác của em rất chính xác. 我直觉非常准 Ich habe ein sehr gutes Gespür. My intuition is very accurate.

好 吧 hǎo|ba good|emphasis marker gut| حسنًا Bien. quelque chose C'est Baiklah. qualcosa da algo de ก็ได้ Thôi được. 好吧 Na gut. Alright.

我 就是 有事 瞒 你 wǒ|jiù shì|yǒu shì|mán|nǐ I|just|have something|hide|you ich|genau|etwas zu tun|verheimlichen|dir أنا أخفي أمرًا عنك Solo te estoy ocultando algo. Aku memang menutupi sesuatu darimu. ผมมีเรื่องปิดบังคุณ Anh có chuyện giấu em thật. 我就是有事瞒你 Ich habe dir einfach etwas verschwiegen. I just have something I'm hiding from you.

但 绝对 不是 你 想 的 那样 dàn|jué duì|bù shì|nǐ|xiǎng|de|nà yàng but|absolutely|not|you|want|attributive marker|that way aber|absolut|nicht|du|willst|possessives Partikel|so ولكن ليس ما تفكري به إطلاقًا Pero sin duda no es lo que crees. une Namun, jelas bukan seperti yang kau pikirkan. me . eu . แต่ไม่ใช่อย่างที่คุณคิดแน่นอน Nhưng không phải như em nghĩ đâu. 但绝对不是你想的那样 Aber es ist auf keinen Fall so, wie du denkst. But it's definitely not what you think.

是 公司 上 的 事 shì|gōng sī|shàng|de|shì is|company|on|attributive marker|matter ist|Firma|auf|possessives Partikel|Sache إنه أمر خاص بالشركة Es un asunto de la empresa. affaire d'entreprise. Qu'est-ce qui ne va pas avec l' Ini urusan perusahaan. È una cosa aziendale. Cosa c'è che non va É uma coisa da empresa. O que há de errado com a เป็นเรื่องของบริษัท Là chuyện công ty. 是公司上的事 Es ist eine Angelegenheit der Firma. It's a matter of the company.

公司 gōng sī company Firma الشركة؟ ¿De la empresa? entreprise Perusahaan? nell'azienda empresa บริษัท Công ty? 公司 Firma Company.

怎么 了 zěn me|le how|emphasis marker was|Partikel für vergangene Handlung ما الأمر؟ ¿Qué está pasando? ? Après l'incident de Ada apa? ? Dopo l'incidente di ? Após o incidente de เป็นอะไรไป Sao vậy? 怎么了 Was ist passiert? What happened?

恋恋 笔记 出 事后 liàn liàn|bǐ jì|chū|shì hòu love|notes|out|after the event Liebe|Notizen|heraus|nachher بعد المشكلة التي حدثت لتطبيق مذكرة الحب Tras lo que le pasó a Nota de amor, Lianlian Notes, le Setelah masalah Love Note,... Lianlian Notes, la Lianlian Notes, a พอเลิฟโน้ตเกิดเรื่อง Sau khi Love Note xảy ra chuyện 恋恋笔记出事后 Nach dem Vorfall mit "Lianlian Notizen". After the incident with Love Notes.

总公司 陷入 了 很 严重 的 财务危机 zǒng gōng sī|xiàn rù|le|hěn|yán zhòng|de|cái wù wēi jī headquarters|陷入|past tense marker|very|serious|attributive marker|financial crisis Hauptsitz|geraten|Vergangenheit Marker|sehr|ernst|possessives Partikel|Finanzkrise تورطت الشركة الرئيسية بأزمة مالية خطيرة la sede central está en una crisis financiera muy grave. siège social est tombé dans une grave crise financière. ...kantor pusat mengalami krisis keuangan yang serius. sede centrale è caduta in una grave crisi finanziaria. sede entrou em uma séria crise financeira. สำนักงานใหญ่เกิดวิกฤตการเงินรุนแรง tổng công ty rơi vào khủng hoảng tài chính nghiêm trọng, 总公司陷入了很严重的财务危机 Die Zentrale ist in eine sehr ernsthafte Finanzkrise geraten. The headquarters has fallen into a very serious financial crisis.

我妈 原本 想要 壮士断腕 wǒ mā|yuán běn|xiǎng yào|zhuàng shì duàn wàn my mom|originally|wanted|a heroic decision to cut off one's own hand meine Mutter|ursprünglich|wollte|eine drastische Entscheidung treffen أرادت أمي أن تضحي Mi madre quiso actuar deprisa Ma mère voulait à l'origine que l'homme fort se casse le poignet et Ibuku awalnya ingin segera hentikan masalah dan menjual Love Note. Mia madre inizialmente voleva che l'uomo forte si rompesse il polso e Minha mãe originalmente queria que o homem forte quebrasse o pulso e เดิมทีแม่ผมจะตัดไฟแต่ต้นลม mẹ anh tính cắn răng 我妈原本想要壮士断腕 Meine Mutter wollte ursprünglich einen radikalen Schnitt machen. My mom originally wanted to take drastic measures.

卖掉 恋恋 笔记 màidiào|liàn liàn|bǐjì وتبيع تطبيق مذكرة الحب y vender Nota de amor. vende Lian Lian Notes Aku menjabat sementara menjadi Presdir... vendesse Lian Lian Notes vendesse Lian Lian Notes ขายเลิฟโน้ตทิ้ง bán đi Love Note, 卖掉恋恋笔记 Sie wollte "Die Liebesnotizen" verkaufen. Sell the Love Notes.

让 我 出任 代理 总裁 ràng|wǒ|chū rèn|dài lǐ|zǒng cái let|me|assume|acting|president lassen|ich|übernehmen|stellvertretend|Präsident وطلبت منّي أن أصبح المدير Me hizo ser presidente en funciones pour que je fasse l'intérim président per farmi recitare presidente para me tornar o ator presidente การที่ให้ผมมารักษาการประธาน bảo anh làm quyền chủ tịch, 让我出任代理总裁 Damit ich als kommissarischer Präsident fungiere. Let me serve as the acting president.

就是 为了 完成 这场 交易 jiù shì|wèi le|wán chéng|zhè chǎng|jiāo yì just|in order to|complete|this|transaction genau|um|abzuschließen|diese|Transaktion لإنجاز هذه الصفقة solo para poder cerrar el trato. juste pour conclure cette transaction. Vous devez garder les fonds ...itu demi menyelesaikan kesepakatan ini. solo per completare questa transazione. Per ora devi mantenere segreti apenas para concluir esta transação. Você deve manter os fundos ก็เพื่อบรรลุข้อตกลงนี้ là để hoàn thành vụ giao dịch này. 就是为了完成这场交易 Es ist nur, um diesen Deal abzuschließen. It is to complete this transaction.

公司 资金 的 事 你 暂时 要 保密 gōng sī|zī jīn|de|shì|nǐ|zàn shí|yào|bǎo mì company|funds|attributive marker|matter|you|temporarily|need to|keep secret Firma|Kapital|possessives Partikel|Angelegenheit|du|vorübergehend|musst|geheim halten يجب أن تبقي أمر رأس مال الشركة سرًا بالوقت الحالي Debes mantener la situación financiera de la empresa en secreto por ahora, de l'entreprise secrets pour l'instant. Untuk saat ini, kau harus rahasiakan perihal dana perusahaan. i fondi dell'azienda . da empresa em segredo por enquanto. ลูกต้องเก็บเรื่องเงินทุนของบริษัท เป็นความลับไว้ก่อน Chuyện vốn của công ty con phải tạm giữ bí mật 公司资金的事你暂时要保密 Die Angelegenheit mit den Unternehmensfinanzen musst du vorerst geheim halten. You need to keep the company's funding matters confidential for now.

因为 有 其他 公司 想 收购 恋恋 笔记 yīn wèi|yǒu|qí tā|gōng sī|xiǎng|shōu gòu|liàn liàn|bǐ jì because|there are|other|companies|want|to acquire|Lian Lian|notes weil|gibt|andere|Firma|will|übernehmen|Lian Lian|Notiz لأن الشركات الأخرى ترغب بشراء التطبيق porque otra empresa quiere comprar Nota de Amor. Parce qu'il y a d'autres entreprises qui veulent acquérir Love Notes. Karena ada perusahaan lain yang ingin akuisisi Love Note. Perché ci sono altre società che vogliono acquisire Love Notes. Porque existem outras empresas que querem adquirir Love Notes. เพราะมีบริษัทอื่นอยากซื้อเลิฟโน้ต vì có công ty khác muốn mua lại Love Note, 因为有其他公司想收购恋恋笔记 Denn es gibt andere Unternehmen, die an einer Übernahme von Lianlian Notizen interessiert sind. Because there are other companies that want to acquire Lianlian Notes.

如果 不 成功 的话 rú guǒ|bù|chéng gōng|de huà if|not|successful|in that case wenn|nicht|erfolgreich|dann إذا فشلنا Si no tenemos éxito, Si cela échoue, Jika tidak berhasil,... Se fallisce, Se der errado, ถ้าทำไม่สำเร็จละก็ nếu không thành công 如果不成功的话 Falls es nicht erfolgreich ist. If it doesn't succeed.

我 是 打算 卖掉 它 来 输血 给 公司 wǒ|shì|dǎ suàn|mài diào|tā|lái|shū xuè|gěi|gōng sī I|am|plan|sell off|it|to|provide funds|to|company ich|bin|plane|verkaufen|es|um|Bluttransfusion|geben|Firma سأبيعه لمساعدة الشركة tengo la intención de venderla para reparar la empresa. je prévois de le vendre pour donner du sang à l'entreprise. ...aku berencana menjualnya untuk membantu perusahaan. ho intenzione di venderlo per donare sangue all'azienda. pretendo vendê-lo para doar sangue à empresa. แม่คิดจะขายมันทิ้งเพื่อมาหล่อเลี้ยงบริษัท mẹ định bán nó đi để rót vốn cho công ty. 我是打算卖掉它来输血给公司 Ich habe vor, es zu verkaufen, um das Unternehmen zu unterstützen. I plan to sell it to fund the company.

我 一直 没 告诉 你 wǒ|yī zhí|méi|gào sù|nǐ I|always|not|tell|you ich|immer|nicht|gesagt|dir لم أخبرك بذلك Nunca te lo dije Je n'ai jamais dit vous Aku tidak memberitahumu karena aku takut kau khawatir. Non l' ho mai detto te Eu nunca contei você ผมไม่ได้บอกคุณมาตลอด Anh giấu em mãi 我一直没告诉你 Ich habe es dir nie gesagt. I have never told you.

就是 因为 怕 你 担心 jiù shì|yīn wèi|pà|nǐ|dān xīn just|because|afraid|you|worry genau|weil|Angst haben|du|besorgt لأنني كنت أخشى أن تقلقي porque no quería preocuparte. parce que j'ai peur que vous soyez inquiet. Kaijin Capital, représenté par perché temo che sarai preoccupato. Kaijin Capital, rappresentata da porque tenho medo de que você fique preocupado. Kaijin Capital, representada por เพราะกลัวคุณเป็นห่วง là vì sợ em lo. 就是因为怕你担心 Das liegt daran, dass ich nicht wollte, dass du dir Sorgen machst. It's because I was afraid you would worry.

安娜 代表 的 凯金 资本 ān nà|dài biǎo|de|kǎi jīn|zī běn Anna|represent|attributive marker|Kain Capital|capital Anna|Vertreterin|possessives Partikel|Kai Jin|Kapital لقد جاءت آنا بالنيابة عن شركة كاي جين الرأسمالية Ana representa a Capital Kaijin. Anna, Anna mewakili Permodalan KJ. Anna, Anna, แอนนาเป็นตัวแทนเคเจการลงทุน Anna đại diện cho công ty đầu tư KJ 安娜代表的凯金资本 Anna vertritt Kaijin Capital. Anna represents Kaijin Capital.

不 知道 从 哪里 得知 了 消息 bù|zhī dào|cóng|nǎ lǐ|dé zhī|le|xiāo xī not|know|from|where|learn|past tense marker|news nicht|wissen|von|wo|erfahren|Vergangenheitspartikel|Nachricht لا أعلم كيف عرفت هذا الأمر No sé de dónde sacó la información. ne savait pas d'où Tidak tahu dari mana mendapatkan berita itu. non sapeva da dove não sabia de onde ไม่รู้ว่าไปรู้เรื่องนี้มาจากไหน không biết từ đâu có được tin 不知道从哪里得知了消息 Ich weiß nicht, woher ich die Nachricht erfahren habe. I don't know where I heard the news from.

她 想 从 我 手里 买 这个 应用程序 tā|xiǎng|cóng|wǒ|shǒu lǐ|mǎi|zhè ge|yìng yòng chéng xù she|wants|from|me|hands|buy|this|application sie|will|von|ich|Hand|kaufen|dieses|Anwendung إنها تريد شراء هذا التطبيق منّي Quiere comprarme la aplicación. elle tenait des nouvelles de moi. J'ai acheté cette application et Dia ingin membeli aplikasi ini dariku. avesse avuto la notizia da me. Ho comprato questa app e ela recebeu a notícia de mim. Comprei este aplicativo e เขาอยากเทคโอเวอร์แอพนี้ nên muốn mua app này từ tay anh. 她想从我手里买这个应用程序 Sie möchte diese App von mir kaufen. She wants to buy this application from me.

她 一直 找 我 就是 因为 这件 事情 tā|yī zhí|zhǎo|wǒ|jiù shì|yīn wèi|zhè jiàn|shì qíng she|always|look for|me|just|because|this|matter sie|immer|suchen|mich|genau|weil|diese|Sache إنها تقابلني دائمًا لأجل هذا الأمر Es por eso que ella sigue viniendo a mí. elle a continué à me chercher à cause de cela. Dia terus mencariku karena masalah ini. lei continuava a cercarmi per questo motivo. ela continuou me procurando por causa disso. ที่เขาคอยมาหาผมก็เพราะเรื่องนี้ Cô ấy tìm anh suốt là vì chuyện này. 她一直找我就是因为这件事情 Sie hat mich die ganze Zeit gesucht, nur wegen dieser Sache. She has been looking for me because of this matter.

说 实话 shuō|shí huà say|truth ehrlich gesagt| لأكون صادقًا A decir la verdad Pour être honnête, Jujur saja. Ad essere onesti, Para ser honesto, บอกตามตรง Nói thật 说实话 Um ehrlich zu sein. To be honest.

她 确实 开出 了 很 诱人 的 条件 tā|què shí|kāi chū|le|hěn|yòu rén|de|tiáo jiàn she|indeed|offer|past tense marker|very|attractive|attributive marker|conditions sie|tatsächlich|angeboten|Vergangenheitspartikel|sehr|verlockend|possessives Partikel|Bedingungen لقد قدمت عرضًا جذابًا كثيرًا ella hizo una oferta muy tentadora. elle a proposé une offre très attractive. Dia memang berikan penawaran yang sangat menggiurkan. ha offerto un'offerta molto interessante. ela ofereceu uma oferta muito atraente. เขาให้ข้อเสนอที่เย้ายวนผมมากจริง ๆ cô ấy đưa ra điều kiện rất hấp dẫn. 她确实开出了很诱人的条件 Sie hat tatsächlich sehr verlockende Bedingungen angeboten. She indeed offered very tempting conditions.

只要 你 现在 愿意 帮 我 完成 收购 zhǐ yào|nǐ|xiàn zài|yuàn yì|bāng|wǒ|wán chéng|shōu gòu as long as|you|now|willing|help|me|complete|acquisition solange|du|jetzt|bereit bist|helfen|mir|abschließen|Übernahme طالما أنك تنوي مساعدتي بإنجاز الشراء الآن Mientras estés dispuesto a completar la adquisición ahora, Tant que vous êtes prêt à m'aider à finaliser l'acquisition maintenant, Selama kau bersedia membantuku akuisisi sekarang,... Finché sei disposto ad aiutarmi a completare l'acquisizione ora, Contanto que você esteja disposto a me ajudar a concluir a aquisição agora, (ขอแค่ตอนนี้ นายช่วยฉันเทคโอเวอร์ให้สำเร็จ) Chỉ cần giờ cậu chịu giúp tôi mua lại, 只要你现在愿意帮我完成收购 Solange du jetzt bereit bist, mir beim Abschluss der Übernahme zu helfen. As long as you are willing to help me complete the acquisition now.

我 就 愿意 出资 完成 你 的 梦想 wǒ|jiù|yuàn yì|chū zī|wán chéng|nǐ|de|mèng xiǎng I|just|willing|fund|fulfill|your|attributive marker|dream ich|einfach|bereit|finanzieren|erfüllen|du|possessives Partikel|Traum فأنا أنوي تمويلك لإنجاز حلمك estoy dispuesta a financiar la realización de tu sueño. je suis prêt à payer pour votre rêve. ...aku bersedia berinvestasi wujudkan impianmu. sono disposto a pagare per il tuo sogno. estou disposto a pagar pelo seu sonho. ฉันก็ยินดีจะลงทุนให้ฝันของนายเป็นจริง tôi sẽ bỏ vốn ra giúp cậu thực hiện ước mơ. 我就愿意出资完成你的梦想 Bin ich bereit, in die Erfüllung deines Traums zu investieren. I am willing to invest to fulfill your dream.

我 知道 你 想要 这个 应用程序 wǒ|zhī dào|nǐ|xiǎng yào|zhè ge|yìng yòng chéng xù I|know|you|want|this|application ich|weiß|du|willst|dieses|Anwendung أعلم أنك تريدين هذا التطبيق Sé que quieres esta aplicación. Je sais que vous voulez cette application . Le programme, Aku tahu kau menginginkan aplikasi ini. So che vuoi questa app . Il programma, Eu sei que você quer este aplicativo. O programa, ผมรู้ว่าคุณต้องการแอพนี้ Tôi biết chị muốn có app này 我知道你想要这个应用程序 Ich weiß, dass du diese Anwendung möchtest. I know you want this application.

但 我 不能 卖 给 你 dàn|wǒ|bù néng|mài|gěi|nǐ but|I|cannot|sell|to|you aber|ich|kann nicht|verkaufen|an|du ولكن لا يمكنني بيعه إليك Pero no puedo vendértela. mais je ne peux pas vous le vendre. Namun, aku tidak bisa jual padamu. ma non posso vendertelo. mas não posso vendê-lo. แต่ผมขายให้คุณไม่ได้ nhưng tôi không thể bán cho chị. 但我不能卖给你 Aber ich kann es dir nicht verkaufen. But I can't sell it to you.

为什么 wèi shén me why Warum لماذا؟ ¿Por qué? Pourquoi Kenapa? Perché Por เพราะอะไร Tại sao? 为什么 Warum? Why?

因为 一个 人 yīn wèi|yī gè|rén because|one|person weil|ein|Person لأن يوجد فتاة Por una persona. parce que c'est Karena seseorang. perché è que ? é เพราะคนคนหนึ่ง Vì một người. 因为一个人 Weil es der Traum einer Person ist. Because for one person,

做成 恋恋 笔记 是 她 的 梦想 zuò chéng|liàn liàn|bǐ jì|shì|tā|de|mèng xiǎng make into|romantic|notes|is|her|attributive marker|dream fertigstellen|nostalgisch|Notizen|ist|sie|possessives Partikel|Traum كان حلمها هو تصميم تطبيق مذكرة الحب Nota de amor es su sueño. son rêve de faire une note d'amour toute seule. Membuat Love Note adalah mimpinya. il suo sogno di fare una nota d'amore da sola o sonho dela fazer um bilhete de amor sozinha. การทำเลิฟโน้ตให้สำเร็จ เป็นความฝันของเธอ Hoàn thiện Love Note là ước mơ của cô ấy, 做成恋恋笔记是她的梦想 Es ist ihr Traum, ein Liebesnotizbuch zu machen. making a love note is her dream.

我 想 陪 她 完成 这 一切 wǒ|xiǎng|péi|tā|wán chéng|zhè|yī qiè I|want|accompany|her|complete|this|everything ich|will|begleiten|sie|fertigstellen|dies|alles وأنا أريد أن أنجز كل شيء معها Quiero estar con ella para llevarlo a cabo. Je veux l'accompagner pour tout compléter. Aku ingin melakukan ini dengannya. . Voglio accompagnarla per completare tutto. Eu quero acompanhá-la para completar tudo. ผมอยากเคียงข้างเธอทำมันให้สำเร็จ tôi muốn cùng cô ấy hoàn thành mọi thứ. 我想陪她完成这一切 Ich möchte sie begleiten, um das alles zu vollenden. I want to accompany her to complete all of this.

我们 会 对 恋恋 笔记 wǒ men|huì|duì|liàn liàn|bǐ jì we|will|towards|lingering|notes Wir|werden|über|romantische|Notizen سنصمم إصدار جديد Haremos para Nota de amor Nous allons Kami akan membuat revisi baru dari Love Note. พวกเราจะเปลี่ยนเลิฟโน้ต Chúng tôi sẽ tiến hành 我们会对恋恋笔记 Wir werden eine neue Version von "Liebesnotizen" machen. We will do a complete overhaul of the love notes.

进行 一次 全新 的 改版 jìn xíng|yī cì|quán xīn|de|gǎi bǎn carry out|one time|brand new|attributive marker|revision durchführen|einmal|neu|possessives Partikel|Überarbeitung من مذكرة الحب una versión completamente nueva. faire une toute nouvelle révision de la note d'amour. Faremo una nuova revisione della nota d'amore. Faremos uma nova revisão do bilhete de amor. ให้เป็นเวอร์ชั่นใหม่ทั้งหมด thay mới hoàn toàn Love Note, 进行一次全新的改版 Wir werden eine komplette Überarbeitung durchführen. Give me a little more time.

再 给 我 一点 时间 zài|gěi|wǒ|yī diǎn|shí jiān again|give|me|a little|time noch|geben|ich|ein wenig|Zeit امنحيني بعض الوقت Dame un poco más de tiempo. Donnez-moi un peu plus de temps, et Beri aku waktu lagi. Dammi un po' più di tempo e Dê-me um pouco mais de tempo, e ขอเวลาผมอีกหน่อย cho tôi chút thời gian 再给我一点时间 Gib mir noch ein wenig Zeit. Just give me a little more time.

我 一定 会 让 你 看到 wǒ|yī dìng|huì|ràng|nǐ|kàn dào I|definitely|will|let|you|see ich|bestimmt|werde|lassen|du|sehen بالتأكيد سأجعلك تشاهدين Me aseguraré de que veas je vous laisserai certainement voir l' Aku pasti akan membiarkanmu melihat lebih banyak kemungkinan Love Note. ti farò sicuramente vedere l' eu definitivamente deixarei você ver o ผมจะทำให้คุณเห็น tôi sẽ cho chị thấy 我一定会让你看到 Ich werde dir auf jeden Fall zeigen, dass I will definitely let you see

恋恋 笔记 更 多 的 可能性 liàn liàn|bǐ jì|gèng|duō|de|kě néng xìng lingering|notes|more|many|attributive marker|possibility verliebt|Notizen|mehr|viele|possessives Partikel|Möglichkeiten مزيد من الإمكانيات بالتطبيق más posibilidades de Nota de amor. amour note Plus de possibilités amore nota. Più possibilità amor nota. Mais possibilidades ถึงความเป็นไปได้อีกมากของเลิฟโน้ต vô vàn khả năng của Love Note. 恋恋笔记更多的可能性 die Liebesnotizen noch viele Möglichkeiten bieten more possibilities of Love Notes

这样 吧 zhè yàng|ba this way|suggestion marker so|Aufforderungspartikel طالما الأمر هكذا Hagamos esto. ainsi soit -il Begini saja. quindi sia , então, เอาอย่างนี้ Thế này đi, 这样吧 Wie wäre es damit How about this

如果 你 能 拿出 说服 我 的 方案 rú guǒ|nǐ|néng|ná chū|shuō fú|wǒ|de|fāng àn if|you|can|come up with|persuade|me|attributive marker|plan wenn|du|kannst|herausnehmen|überzeugen|ich|possessives Partikel|Plan إذا كان يمكنك وضع خطة ترضيني Si llegas a una solución que me convenza si vous pouvez proposer un plan pour me convaincre et me Jika kau bisa buat proposal untuk meyakinkanku... se riesci a trovare un piano per convincermi se você puder criar um plano para me convencer e me ถ้านายมีแผนที่เอาชนะใจฉันได้ nếu cậu đưa ra được phương án thuyết phục tôi 如果你能拿出说服我的方案 Wenn du mir einen überzeugenden Vorschlag machen kannst if you can come up with a plan to convince me

让 我 看到 它 的 未来 ràng|wǒ|kàn dào|tā|de|wèi lái let|me|see|it|attributive marker|future lassen|ich|sehen|es|possessives Partikel|Zukunft دعني أرى مستقبلها y me haces ver su futuro, laisser voir son avenir ...dan membuatku melihat masa depannya, aku akan pertimbangkan usulanmu. e farmi vedere il suo futuro deixar ver o futuro ให้ฉันมองเห็นอนาคตของมัน để tôi thấy được tương lai của nó 让我看到它的未来 Lass mich die Zukunft sehen. Let me see its future.

我 会 考虑 你 的 提议 wǒ|huì|kǎo lǜ|nǐ|de|tí yì I|will|consider|your|attributive marker|proposal ich werde|überlegen|du|possessives Partikel|Vorschlag| وسأفكر باقتراحك voy a considerar tu oferta. Je considérerai votre considererò la tua , considerarei sua ฉันจะพิจารณาข้อเสนอของนาย thì tôi sẽ cân nhắc đề nghị của cậu. 我会考虑你的提议 Ich werde dein Angebot in Betracht ziehen. I will consider your proposal.

你 怎么 不 早 说 啊 nǐ|zěn me|bù|zǎo|shuō|a you|how|not|early|say|emphasis marker Du|wie|nicht früher|gesagt|Partikel| لماذا لم تخبرني من قبل؟ ¿Por qué no lo dijiste antes? proposition comment faites-vous Kenapa kau tidak katakan lebih awal? proposta come stai proposta como você ทำไมนายไม่บอกฉันแต่แรกล่ะ Sao anh không nói sớm? 你怎么不早说啊 Warum hast du das nicht früher gesagt? Why didn't you say it earlier?

我 原本 想要 解决 好 一切 wǒ|yuán běn|xiǎng yào|jiě jué|hǎo|yī qiè I|originally|want to|solve|well|everything ich|ursprünglich|wollte|lösen|gut|alles كنت أريد معالجة كل شيء Estaba tratando de resolverlo todo. Je ne l'ai pas dit plus tôt, je voulais tout résoudre, et je Awalnya aku ingin selesaikan semuanya baru memberitahumu. Non l'ho detto prima, volevo risolvere tutto, e Eu não disse isso antes, eu queria resolver tudo, e eu ทีแรกผมคิดว่า พอปัญหาทุกอย่างคลี่คลายแล้ว Anh vốn định giải quyết xong hết 我原本想要解决好一切 Ich wollte ursprünglich alles klären. I originally wanted to resolve everything.

再 跟 你 说 的 zài|gēn|nǐ|shuō|de again|with|you|say|attributive marker wieder|mit|du|sprechen|Partikel ثم أخبرك بعد ذلك Y luego te lo diré. vais te le redire. La note te lo ripeto. Il biglietto vou te dizer de novo. O bilhete de ค่อยบอกคุณ mới nói với em. 再跟你说的 Ich sage es dir nochmal. I'll say it again to you.

恋恋 笔记 是 你 的 梦想 liàn liàn|bǐ jì|shì|nǐ|de|mèng xiǎng lingering|notes|is|your|attributive marker|dream tränenreich|Notiz|ist|du|possessives Partikel|Traum إن مذكرة الحب هو حلمك Nota de amor es tu sueño. d'amour est ton rêve. Love Note adalah impianmu. d'amore è il tuo sogno. amor é o seu sonho. เลิฟโน้ตเป็นความฝันของคุณ Love Note là ước mơ của em, 恋恋笔记是你的梦想 Die Liebesnotizen sind dein Traum. The love notes are your dream.

我 怎么 可能 允许 它 被 卖掉 wǒ|zěn me|kě néng|yǔn xǔ|tā|bèi|mài diào I|how|possible|allow|it|be|sold ich|wie|möglich|erlauben|es|passivpartikel|verkauft werden كيف يمكنني أن أسمح ببيعه؟ ¿Cómo podía permitir que se vendiera? Comment pourrais-je permettre qu'elle soit vendue Bagaimana mungkin kuizinkan ia dijual? Come potrei permettere che venga venduto Como eu pude permitir que ele fosse vendido ผมจะยอมขายมันทิ้งได้ยังไง sao anh cho phép bán nó được. 我怎么可能允许它被卖掉 Wie könnte ich erlauben, dass es verkauft wird? How could I possibly allow it to be sold?

对不起 啊 duì bù qǐ|a sorry|emphasis marker Entschuldigung|Ausdruck der Entschuldigung أنا آسفة Lo siento. ? Je suis désolé Maaf, ya. ? Mi dispiace ? Me desculpe ขอโทษนะ Xin lỗi 对不起啊 Es tut mir leid. I'm sorry.

我 误会 你 了 wǒ|wù huì|nǐ|le I|misunderstood|you|emphasis marker ich|missverstanden|du|past tense marker لقد أسأت فهمك Te malinterpreté. , Aku salah paham denganmu. , ti ho frainteso. Va , eu entendi mal. Está ฉันเข้าใจนายผิด em hiểu lầm anh rồi. 我误会你了 Ich habe dich missverstanden. I misunderstood you.

没事 méi shì no problem لا عليك No pasa nada. je t'ai Tidak apa-apa. tutto bene tudo bem ไม่เป็นไร Không sao. 没事 Kein Problem. It's okay.

问 世间 情 为 何物 wèn|shì jiān|qíng|wéi|hé wù ask|world|love|for|what thing fragen|Welt|Liebe|für|was إذا سألنا ماذا يفعل الحب Me pregunto cómo el amor en este mundo Bertanya-tanya apa itu cinta pada dunia. ถามโลกหล้ารักนั้นเป็นเช่นไร Hỏi thế gian tình là chi 问世间情为何物 Frag die Welt, was Liebe ist. Ask what love is in this world.

直教人 各种 吃醋 zhí jiào rén|gè zhǒng|chī cù directly make people|various|jealous direkt|verschiedene|eifersüchtig ستكون الإجابة أنه يعلم الناس كل أنواع الغيرة puede conseguir poner celosa mal compris . Ajari langsung berbagai jenis kecemburuan. . Il . ไยถึงมีแต่ความหึงหวง mà làm người ta ghen lồng ghen lộn. 直教人各种吃醋 Es lässt die Menschen eifersüchtig werden. It makes people jealous in various ways.

能 让 赵总 为 我 吃醋 néng|ràng|zhào zǒng|wèi|wǒ|chī cù can|make|Mr Zhao|for|me|jealous kann|lassen|Herr Zhao|für|ich|eifersüchtig sein وتمكن من أن يجعلك تشعرين بالغيرة عليّ a la Directora Zhao por mí. M. Zhao est jaloux Kehormatan bagiku bisa membuat Bu Zhao cemburu untukku. signor Zhao è geloso O Sr. Zhao está com ciúmes ทำให้ผู้จัดการจ้าวหึงได้ Có thể làm sếp Triệu ghen vì anh 能让赵总为我吃醋 Es kann Zhao总 eifersüchtig auf mich machen. It can make General Zhao jealous.

是 小弟 的 荣幸 shì|xiǎo dì|de|róng xìng is|younger brother|attributive marker|honor ist|kleiner Bruder|possessives Partikel|Ehre هذا شرف لي Es un honor para mí. de moi . C'est l'honneur de mon frère. C'est Menyebalkan. di me . È l'onore di mio fratello. È de mim . É a honra do meu irmão. É เป็นเกียรติของผมแล้ว là vinh hạnh của tiểu đệ đây. 是小弟的荣幸 Es ist eine Ehre für meinen kleinen Bruder. It's an honor for me.

烦人 fán rén annoying nervig أيها المزعج Molesto. ennuyeux. Pour Menyebalkan. fastidioso. A irritante. เพ้อเจ้อ Ghét quá. 烦人 Nervig. Annoying.

说 正经 的 shuō|zhèng jīng|de speak|serious|attributive marker على أي حال Hablando en serio, être sérieux, je Aku bicara serius. dire il vero, conosco Para falar a verdade, พูดจริงจังนะ Nói nghiêm chỉnh, 说正经的 Lass uns ernsthaft reden. Speaking seriously.

我 认识 安娜 很多年 了 wǒ|rèn shi|ān nà|hěn duō nián|le I|know|Anna|many years|emphasis marker أنا أعرف آنا منذ العديد من الأعوام conozco a Ana desde hace años. connais Aku telah mengenal Anna bertahun-tahun. Anna da molti anni. conheço Anna há muitos anos. ผมรู้จักแอนนามาหลายปีแล้ว anh quen Anna rất nhiều năm rồi, 我认识安娜很多年了 Ich kenne Anna schon viele Jahre. I have known Anna for many years.

她 很 现实 tā|hěn|xiàn shí she|very|realistic sie|sehr|realistisch إنها عملية كثيرًا Es muy realista Anna depuis de nombreuses années. Dia sangat realistis. È Ela เขาเป็นคนจริง cô ấy rất thực tế, 她很现实 Sie ist sehr realistisch. She is very realistic.

商业 手段 也 是 一流 的 shāng yè|shǒu duàn|yě|shì|yī liú|de business|means|also|is|first-class|attributive marker Geschäft|Mittel|auch|ist|erstklassig|possessives Partikel وهي ممتازة بأساليب التجارة y tiene tácticas comerciales de primera. Elle est très réaliste Taktik berbisnisnya juga yang terhebat. molto realistica é muito realista แล้วก็เป็นยอดฝีมือในการวางแผนธุรกิจ phương thức kinh doanh cũng thuộc hàng top, 商业手段也是一流的 Ihre Geschäftsmethoden sind ebenfalls erstklassig. Her business tactics are also top-notch.

不 挣 钱 的 买卖 她 是 一定 不会 做 的 bù|zhèng|qián|de|mǎi mài|tā|shì|yī dìng|bù huì|zuò|de not|earn|money|attributive marker|business|she|is|definitely|will not|do|emphasis marker nicht|Geld verdienen|possessives Partikel|Geschäft|sie|ist|bestimmt|wird nicht|tun|Partikel| وبالتأكيد لن تقوم بصفقة خاسرة No hará un negocio que no le haga ganar dinero. et a des méthodes commerciales de premier ordre. Elle ne fera certainement pas d'affaires Dia tidak akan pernah lakukan bisnis yang merugikan. e ha metodi commerciali di prim'ordine. Sicuramente non farà affari e tem métodos de negócios de primeira classe. Ela definitivamente não fará negócios เขาจะไม่ทำการค้าที่ไม่ได้กำไรเด็ดขาด vụ mua bán không kiếm được tiền cô ấy sẽ không làm. 不挣钱的买卖她是一定不会做的 Ein Geschäft, das kein Geld einbringt, wird sie auf keinen Fall machen. She definitely won't engage in a business that doesn't make money.

最近 我 就 一直 在 想 zuì jìn|wǒ|jiù|yī zhí|zài|xiǎng recently|I|just|一直|at|think kürzlich|ich|schon|die ganze Zeit|am|denken لقد كنت أفكر كثيرًا مؤخرًا He estado pensando recientemente Belakangan ini aku terus berpikir. ช่วงนี้ผมเอาแต่คิดว่า Dạo này anh cứ nghĩ mãi 最近我就一直在想 In letzter Zeit habe ich ständig nachgedacht. Recently, I have been thinking

如何 才能 拉 安娜 的 投资 rú hé|cái néng|lā|ān nà|de|tóu zī how|can|attract|Anna|attributive marker|investment wie|kann|anziehen|Anna|possessives Partikel|Investition كيف يمكنني أن أنال استثمار آنا cómo puedo conseguir la inversión de Ana sans gagner de l'argent. Investissez Bagaimana cara menarik investasi Anna untuk membantu Love Note? senza fare soldi. Investi sem ganhar dinheiro. Invista จะดึงแอนนามาร่วมลงทุน làm sao để lấy được đầu tư của Anna 如何才能拉安娜的投资 Wie ich Anna's Investition anziehen kann. about how to attract Anna's investment

来 救 恋恋 笔记 lái|jiù|liàn liàn|bǐ jì come|save|lingering|notes kommen|retten|verliebt|Notizen لأنقذ تطبيق مذكرة الحب؟ para rescatar Nota de amor. pour enregistrer Love Notes per salvare Love Notes para salvar Love Notes ช่วยเลิฟโน้ตได้ยังไง cứu Love Note. 来救恋恋笔记 Um "Liebesnotizen" zu retten. to save Love Notes

我们 需要 对 我们 的 应用程序 wǒ men|xū yào|duì|wǒ men|de|yìng yòng chéng xù we|need|for|our|attributive marker|application Wir|brauchen|für|Wir|possessives Partikel|Anwendung نحتاج إلى إجراء تحديث شامل Tenemos que darle a nuestra app Nous avons besoin d'une mise à jour perturbatrice de notre application Kita butuh peningkatan total untuk aplikasi kita. Abbiamo bisogno di un aggiornamento dirompente per la nostra app Precisamos de uma atualização disruptiva para nosso aplicativo พวกเราต้องอัพเกรดแอพ Chúng ta cần 我们需要对我们的应用程序 Wir müssen uns um unsere Anwendung kümmern. We need to improve our application

进行 一次 颠覆性 的 升级 jìn xíng|yī cì|diān fù xìng|de|shēng jí carry out|one|disruptive|attributive marker|upgrade durchführen|einmal|disruptiv|possessives Partikel|Upgrade لتطبيق مذكرة الحب una actualización subversiva. . . . อย่างหน้ามือเป็นหลังมือ nâng cấp app một cách toàn diện. 进行一次颠覆性的升级 Führen Sie ein disruptives Upgrade durch Carry out a disruptive upgrade

我 刚刚 碰到 安娜 wǒ|gāng gāng|pèng dào|ān nà I|just now|met|Anna ich|gerade|getroffen|Anna لقد قابلت آنا للتو Cuando recién vi a Ana, Je viens de rencontrer Anna et je voulais Aku bertemu Anna tadi dan ingin bahas ini dengannya. Ho appena incontrato Anna e volevo Acabei de conhecer Anna e เมื่อกี้ที่ผมได้เจอแอนนา Vừa nãy anh gặp Anna 我刚刚碰到安娜 Ich habe gerade Anna getroffen I just ran into Anna

就是 想 跟 她 聊 这件 事情 jiù shì|xiǎng|gēn|tā|liáo|zhè jiàn|shì qíng just|want|with|her|talk|this|matter genau|will|mit|sie|sprechen|diese|Sache وأردت التحدث معها بهذا الأمر solo quería hablar con ella sobre eso. juste lui en parler. solo parlarne con lei. só queria falar com ela sobre isso. ก็อยากคุยเรื่องนี้กับเขามาก là muốn nói chuyện này với cô ấy. 就是想跟她聊这件事情 Ich möchte mit ihr über diese Angelegenheit sprechen I just want to talk to her about this matter

我 同意 wǒ|tóng yì I|agree ich|zustimmen أنا أوافق Estoy de acuerdo. Je suis d'accord. Aku setuju. Sono d'accordo. Concordo. ฉันเห็นด้วย Em đồng ý. 我同意 Ich stimme zu I agree

我 这段时间 也 一直 在 思考 wǒ|zhè duàn shí jiān|yě|yī zhí|zài|sī kǎo I|this period of time|also|continuously|at|think ich|diese Zeit|auch|ständig|am|nachdenken لقد كنت أفكر طوال هذه الفترة He pensado en ello durante un tiempo, J'ai réfléchi à Aku beberapa waktu ini juga terus berpikir cara merevisi Love Note. Ho pensato a Estou pensando em ช่วงเวลานี้ฉันก็เอาแต่ครุ่นคิด Thời gian qua em cũng mải suy ngẫm 我这段时间也一直在思考 Ich habe in letzter Zeit auch viel nachgedacht. I have also been thinking during this time.

如何 改版 恋恋 笔记 rú hé|gǎi bǎn|liàn liàn|bǐ jì how|revise|love|notes wie|überarbeiten|nostalgisch|Notizen عن كيفية تحديث مذكرة الحب en cómo renovar Nota de Amor. la façon de réorganiser Love Notes come rinnovare Love Notes como reformular Love Notes ว่าจะปรับปรุงเวอร์ชั่นเลิฟโน้ตยังไง cách để cải tiến Love Note. 如何改版恋恋笔记 Wie wir das Liebesnotizbuch überarbeiten können. How to revise the Love Notes.

要 不 我们 去 公司 加班 吧 yào|bù|wǒ men|qù|gōng sī|jiā bān|ba want|not|we|go|company|work overtime|suggestion marker sollen|nicht|wir|gehen|Firma|Überstunden machen|Aufforderungspartikel ما رأيك أن نذهب للشركة ونعمل لوقت إضافي؟ ¿Por qué no vamos a trabajar horas extras? ou nous allons à l'entreprise. Travaillons des heures supplémentaires Bagaimana jika kita ke kantor dan lembur? o andiamo in azienda Lavoriamo straordinario ou vamos para a empresa Vamos trabalhar horas extras e ไม่งั้นเราไปทำโอทีที่บริษัทเถอะ Hay mình về công ty tăng ca đi. 要不我们去公司加班吧 Wie wäre es, wenn wir im Büro Überstunden machen? How about we go to the office and work overtime?

我们 讨论 一下 wǒ men|tǎo lùn|yī xià we|discuss|briefly Wir|diskutieren|kurz فلنتحدث قليلًا Discutámoslo. et discutons-en Mari kita diskusikan. e discutiamone vamos discutir isso พวกเราหารือกันหน่อย Mình cùng thảo luận xem, 我们讨论一下 Lass uns darüber diskutieren. Let's discuss it.

我 也 有 新 的 想法 wǒ|yě|yǒu|xīn|de|xiǎng fǎ I|also|have|new|attributive marker|ideas ich|auch|habe|neu|possessives Partikel|Idee أنا أملك فكرة جديدة También tengo una nueva idea. . J'ai aussi de nouvelles idées Aku juga punya ide baru. . Ho anche nuove idee . Eu também tenho novas ideias ฉันเองก็มีความคิดใหม่ em cũng có ý tưởng mới. 我也有新的想法 Ich habe auch neue Ideen I also have new ideas

hǎo good gut حسنًا Bien. . Eh bien , j'aime Baik. . Bene , mi . Bem , eu ได้ Được. Gut Good

就是 喜欢 你 认真 的 样子 jiù shì|xǐ huān|nǐ|rèn zhēn|de|yàng zi just|like|you|serious|attributive marker|appearance genau|mag|du|ernsthaft|possessives Partikel|Aussehen أنا أحب مظهرك أثناء التحدث بجدية Me gusta la forma en que eres tan seria. juste ton regard sérieux Benar-benar suka saat kau serius. piace solo il tuo aspetto serio só gosto do seu olhar sério ผมชอบเวลาคุณจริงจังที่สุดแล้ว Anh thích dáng vẻ nghiêm túc của em. 就是喜欢你认真的样子 Ich mag einfach deine ernste Art I just like the way you are serious

wèi hello Hallo مرحبًا ¿Sí? . Halo? . . ฮัลโหล A lô. Hey Hey

喂 小姨妈 wèi|xiǎo yí mā hello|auntie Hallo|Tante مرحبًا خالتي الصغيرة Hola, tía. Halo, Bibi. ฮัลโหล คุณน้า A lô, dì nhỏ, 喂 小姨妈 Hallo, Tante. Hey, Auntie.

你 快 看看 nǐ|kuài|kàn kàn you|quickly|take a look Du|schnell|schau mal ألقي نظرة سريعًا Mira enseguida Hé , ma tante , regarde Kau cepat lihat... Ehi , zia , guarda Ei tia , olhe para คุณน้ารีบดูบทความ dì mau đọc bài 你快看看 Schau schnell nach. You should take a look.

我 刚刚 转给 你 那 篇 公众号 的 文章 wǒ|gāng gāng|zhuǎn gěi|nǐ|nà|piān|gōng zhòng hào|de|wén zhāng I|just|forwarded to|you|that|piece|public account|attributive marker|article ich|gerade|weitergeleitet|dir|das|Zählerwort|öffentliche Nummer|possessives Partikel|Artikel لقد أرسلت لك مقال على حسابك الرسمي [Nota de Amor puede ser adquirida] el artículo público que acabo de enviarte. l'article que je viens de transférer sur ton compte officiel. ...artikel di akun resmi yang baru saja kukirimkan padamu. l'articolo che ho appena trasferito sul tuo account ufficiale. o artigo que acabei de transferir para sua conta oficial. ของแอคเคาท์สาธารณะที่หนูเพิ่งส่งให้สิ [Love Note có thể đối mặt với việc bị thu mua] của một tài khoản tick xanh con mới gửi đi, 我刚刚转给你那篇公众号的文章 Ich habe dir gerade den Artikel von dem öffentlichen Konto geschickt. The article from the public account that I just forwarded to you.

现在 有 消息 说 xiàn zài|yǒu|xiāo xī|shuō now|have|news|say jetzt|gibt|Nachricht|sagen [سيتم الاستحواذ على رأس مال مذكرة الحب لين كي للتكنولوجيا تواجه أزمة أخرى] [Tecnología Link está de nuevo en crisis] Hay noticias de que Maintenant , il y a des nouvelles que Sekarang ada berita bahwa Love Note mungkin... Ora c'è la notizia che Agora há notícias de que as [Love Note อาจจะถูกเทคโอเวอร์ ลิงก์เทคโนโลยีประสบวิกฤตอีกครั้ง] ตอนนี้มีข่าวออกมาว่า [Link Technology lại gặp khủng hoảng] giờ có tin đồn là 现在有消息说 Jetzt gibt es Neuigkeiten. There is news now.

恋恋 笔记 有 可能 liàn liàn|bǐ jì|yǒu|kě néng lingering|notes|have|possibility verliebt|Notiz|haben|Möglichkeit يوجد خبر puede que Nota de Amor Lianlian Notes pourrait ...diakuisisi Permodalan KJ. Lianlian Notes potrebbe Notas Lianlian podem (เลิฟโน้ตอาจจะ) Love Note rất có thể 恋恋笔记有可能 Lianlian Notizen könnten Lianlian Notes may be acquired.

会 被 凯金 资本 收购 huì|bèi|kǎi jīn|zī běn|shōu gòu will|be|Kain Capital|capital|acquire wird|von|Kaijin|Kapital|aufgekauft ستشتري تطبيق مذكرة الحب sea adquirida por Capital Kaijin. être acquise par Kaijin Capital . ...diakuisisi Permodalan KJ. essere acquisita da Kaijin Capital . ser adquiridas pela Kaijin Capital (ถูกเทคโอเวอร์โดยเคเจการลงทุน) bị công ty đầu tư KJ mua lại. 会被凯金资本收购 von Kaijin Capital übernommen werden It might be acquired by Kaijin Capital.

这 是不是 真的 呀 zhè|shì bù shì|zhēn de|ya this|is or not|really|emphasis marker das|ist es oder nicht|wirklich|Fragepartikel هل هذا حقيقي؟ ¿Es esto cierto? Est-ce vrai ? Apakah ini benar? È vero? Isso é verdade? (เป็นความจริงหรือเปล่าคะ) Chuyện này có phải thật không? 这是不是真的呀 Ist das wirklich wahr? Is this really true?

搞 得 人心惶惶 的 gǎo|de|rén xīn huáng huáng|de to cause|emphasis marker|people feel anxious|attributive marker لقد أثار ذلك ذعر الجميع Da mucho miedo. C'est Semua orang khawatir. È É (ทำเอาจิตใจระส่ำไปหมด) Ai cũng bị làm cho hoang mang hết rồi. 搞得人心惶惶的 Das macht die Leute nervös. It's causing a lot of anxiety among people.

是 谣言 shì|yáo yán is|rumor ist|Gerücht إنها إشاعة Es un rumor. une rumeur qui fait paniquer les gens. J'ai une réunion Itu rumor. una voce che mette nel panico le persone. um boato que deixa as pessoas em pânico. Eu terei uma reunião เป็นข่าวลือ Tin vịt thôi. 是谣言 Es ist ein Gerücht It's a rumor.

明天 我 开会 会 跟 大家 说 míng tiān|wǒ|kāi huì|huì|gēn|dà jiā|shuō tomorrow|I|have a meeting|will|with|everyone|speak morgen|ich|an einer Besprechung teilnehmen|werde|mit|allen|sprechen سأعقد اجتماع غدًا لأخبر الجميع Te lo contaré todo en la reunión de mañana. demain pour dire à tout le monde. Ne Aku akan beri tahu kalian pada rapat besok. Domani avrò un incontro per dirlo a tutti. Non amanhã para contar a todos. Não พรุ่งนี้ฉันจะพูดกับทุกคนในที่ประชุมเอง Mai đi họp dì sẽ nói với mọi người, 明天我开会会跟大家说 Morgen werde ich in der Besprechung mit allen sprechen Tomorrow, I will have a meeting and talk to everyone.

放心 fàng xīn rest assured keine Sorge اطمئني No te preocupes. vous inquiétez pas, Tenanglah. preoccuparti, se preocupe, วางใจเถอะ yên tâm. 放心 Mach dir keine Sorgen Don't worry.

怎么 了 出 什么 事 了 zěn me|le|chū|shén me|shì|le how|emphasis marker|out|what|matter|emphasis marker was|Partikel für vergangene Handlung|heraus|was|Sache|Partikel für vergangene Handlung ماذا؟ ماذا حدث؟ ¿Qué pasa? ¿Qué ocurrió? qu'est -ce qui se passe Ada apa? Apa yang terjadi? cosa sta succedendo o que está acontecendo มีอะไร เกิดอะไรขึ้น Sao vậy? Xảy ra chuyện gì rồi? 怎么了 出什么事了 Was ist los? Was ist passiert? What happened? What is going on?

你 看 这个 nǐ|kàn|zhè ge you|look|this Du|schau|dies انظر لهذا Mira esto. ? Regardez ça. Kau lihat ini. ? Guarda qui. ? Olhe para isso. นายดูสิ Anh đọc đi. 你看这个 Sieh dir das an Look at this

是不是 安娜 放 的 风声 shì bù shì|ān nà|fàng|de|fēng shēng is it|Anna|put|attributive marker|sound of the wind ist es nicht|Anna|gemacht|possessives Partikel|Geräusch des Windes هل آنا من فعلت ذلك؟ ¿Ana dejó escapar el rumor? Est- ce Apakah ini dibeberkan oleh Anna? È una voce di Anna? Isso é แอนนาเป็นคนปล่อยข่าวหรือเปล่า Có phải Anna tung tin không? 是不是安娜放的风声 Ist das nicht das Gerücht, das Anna verbreitet hat? Isn't it the rumor that Anna spread?

我 觉得 有 可能 wǒ|jué de|yǒu|kě néng I|feel|have|possibility ich|denke|habe|Möglichkeit أرى أن ربما هي Creo que es posible. une rumeur d'Anna ? pense que c'est possible. Aku merasa itu mungkin. Io penso che sia possibile. um boato de Anna? "Acho que é possível. ฉันคิดว่าเป็นไปได้ Em nghĩ là có khả năng. 我觉得有可能 Ich denke, es könnte möglich sein I think it's possible

相信 我 xiāng xìn|wǒ believe|me glauben|ich ثقي بي Confía en mí. Croyez -moi Percaya padaku. Credimi Acredite em mim เชื่อผมนะ Tin anh, 相信我 Glaub mir Trust me

我们 一定 不会 输 的 wǒ men|yī dìng|bù huì|shū|de we|definitely|will not|lose|emphasis marker Wir|bestimmt|nicht|verlieren|Betonungspartikel بالتأكيد لن نخسر Sin duda no perderemos. , nous ne perdrons pas. Kita pasti tidak akan kalah. , non perderemo. , não vamos perder. พวกเราจะต้องไม่แพ้ chúng ta sẽ không thua. 我们一定不会输的 Wir werden auf keinen Fall verlieren. We definitely will not lose.

mom Mama أمي Mamá. Maman, Ibu. Mamma, Mãe, (แม่) Mẹ, Mama Mom.

我 不能 卖掉 恋恋 笔记 wǒ|bù néng|mài diào|liàn liàn|bǐ jì I|cannot|sell off|lingering|notes ich|kann nicht|verkaufen|Titel|Notizbuch لا يمكنني بيع تطبيق مذكرة الحب No puedo vender Nota de Amor. je ne peux pas. Pourquoi avez-vous vendu Lianlian Notes Aku tidak bisa menjual Love Note. non posso. Perché hai venduto le banconote Lianlian eu não posso. Por que você vendeu Lianlian Notes ผมขายเลิฟโน้ตไม่ได้ครับ con không thể bán Love Note. 我不能卖掉恋恋笔记 Ich kann mein Liebesnotizbuch nicht verkaufen. I can't sell my love notes.

为什么 wèi shén me why Warum لماذا؟ ¿Por qué? ? Kenapa? ? ? เพราะอะไร Tại sao? 为什么 Warum? Why?

因为 它 是 赵江 月 yīn wèi|tā|shì|zhào jiāng|yuè because|it|is|Zhao Jiang|Yue weil|es|ist|Zhao Jiang|Yue لأنه نتيجة جهود تشاو جيانغ يويه Porque es el esfuerzo de Parce que c'était le travail acharné de Zhao Jiangyue Karena itu adalah kerja keras... Perché è stato il duro lavoro di Zhao Jiangyue Porque foi o trabalho duro de Zhao Jiangyue เพราะมันเป็นเลือดเนื้อและจิตใจ ของจ้าวเจียงเยว่ Vì đó là tâm huyết của Triệu Giang Nguyệt 因为它是赵江月 Weil es Zhao Jiang Yue ist Because it is Zhao Jiang Yue.

和 全 公司 员工 的 心血 hé|quán|gōng sī|yuán gōng|de|xīn xuè and|all|company|employees|attributive marker|effort und|alle|Firma|Mitarbeiter|possessives Partikel|Mühe وموظفي الشركة بالكامل Zhao Jiangyue y todo el personal de la empresa. et de tous les employés de l'entreprise. ...Zhao Jiangyue dan semua karyawan kantor. e di tutti i dipendenti dell'azienda. e todos os funcionários da empresa. และพนักงานทุกคนในบริษัท và toàn thể nhân viên công ty. 和全公司员工的心血 und das Herzblut aller Mitarbeiter der Firma And the hard work of all the employees in the company.

您 当年 守护 过 您 爱人 的 梦想 nín|dāng nián|shǒu hù|guò|nín|ài rén|de|mèng xiǎng you|back then|protect|past tense marker|your|lover|attributive marker|dreams Sie|damals|beschützen|einmal|Sie|Geliebte|possessives Partikel|Traum لقد حافظت على حلم الشخص الذي تحبينه من قبل Tú protegiste el sueño de quien amabas. Vous avez autrefois gardé le rêve de votre amant Ibu menjaga impian kekasihmu waktu itu. Una volta hai custodito il sogno del tuo amante Você uma vez guardou o sonho do seu amante. ตอนนั้นแม่เคยปกป้องความฝันของคนรัก Năm xưa mẹ từng bảo vệ ước mơ của người mẹ yêu 您当年守护过您爱人的梦想 Sie haben damals den Traum Ihrer Geliebten beschützt You once protected the dreams of your loved one.

现在 我 也 想 守护 赵江 月 的 梦想 xiàn zài|wǒ|yě|xiǎng|shǒu hù|zhào jiāng|yuè|de|mèng xiǎng now|I|also|want|to protect|Zhao Jiang|Yue|attributive marker|dream jetzt|ich|auch|will|beschützen|Zhao Jiang|Yue|possessives Partikel|Traum وأنا الآن أريد الحفاظ على حلم تشاو جيانغ يويه Ahora también quiero proteger el sueño de Zhao Jiangyue. . Maintenant, je veux garder le rêve de Zhao Jiangyue. Sekarang aku juga ingin lindungi impian Zhao Jiangyue. . Ora voglio proteggere il sogno di Zhao Jiangyue. . Agora eu quero guardar o sonho de Zhao Jiangyue . ตอนนี้ผมก็อยากปกป้องความฝัน ของจ้าวเจียงเยว่ giờ con cũng muốn bảo vệ ước mơ của Triệu Giang Nguyệt. 现在我也想守护赵江月的梦想 Jetzt möchte ich auch den Traum von Zhao Jiang Yue beschützen Now I also want to protect the dreams of Zhao Jiang Yue.

你们 说 nǐ men|shuō you|say ihr|sagen برأيكم Díganme. Pensez-vous que la Menurut kalian yang dikatakan di berita itu benar atau tidak? Pensi che la Você acha que a พวกเธอว่า Mọi người nói xem 你们说 Ihr sagt You all said

新闻 上 说 的 是 真的 还是 假的 xīn wén|shàng|shuō|de|shì|zhēn de|hái shì|jiǎ de news|on|say|attributive marker|is|real|or|fake Nachrichten|auf|gesagt|Partikel|ist|wahr|oder|falsch هل المكتوب بالخبر صحيح؟ ¿Es cierto o falso lo que dicen las noticias? nouvelle est vraie ou fausse? notizia sia vera o falsa? notícia é verdadeira ou falsa ? ที่ข่าวพูดเป็นเรื่องจริงหรือเท็จ tin kia là thật hay giả? 新闻上说的是真的还是假的 Was in den Nachrichten gesagt wird, ist das wahr oder falsch? Is what the news says true or false?

恋恋 笔记 真的 要 被 收购 了 呀 liàn liàn|bǐ jì|zhēn de|yào|bèi|shōu gòu|le|ya Lianlian|notes|really|going to|be|acquired|emphasis marker|emphasis marker Lian Lian|Notiz|wirklich|will|von|übernommen|Marker für abgeschlossene Handlung|Aussagepartikel هل سيباع مذكرة الحب حقًا؟ ¿Es cierto que Nota de amor va a ser adquirida? Lianlian Notes va vraiment être acquis. Maintenant Love Note benar-benar akan diakuisisi? Le note Lianlian verranno davvero acquisite. Ora Lianlian Notes realmente vai ser adquirida . Agora เลิฟโน้ตจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ Love Note sắp bị thu mua thật sao? 恋恋笔记真的要被收购了呀 Wird Lianlian Notes wirklich übernommen? Is it true that Lianlian Notes is really going to be acquired?

那 咱们 是不是 要 换 老板 了 呀 nà|zán men|shì bù shì|yào|huàn|lǎo bǎn|le|ya that|we|is it true|need|change|boss|emphasis marker|question marker dann|wir|ist es|müssen|wechseln|Chef|Satzpartikel|Aufforderungspartikel إذن هل سيتغير رئيسنا؟ ¿Tendremos que cambiar de jefe entonces? , allons-nous changer de patron? Jadi, apakah bos kita akan diubah? , cambieremo capo? , vamos mudar de chefe ? แบบนี้พวกเราก็ต้องเปลี่ยนบอสแล้วสิ Vậy chúng ta sẽ đổi chủ sao? 那咱们是不是要换老板了呀 Müssen wir dann unseren Chef wechseln? Does that mean we are going to change our boss?

你们 就 别 瞎 操心 了 nǐ men|jiù|bié|xiā|cāo xīn|le you|just|don't|unnecessarily|worry|emphasis marker ihr|dann nicht|unnötig sorgen|Satzpartikel|| لا تقلقوا بشأن ذلك No tienen que preocuparse. Ne vous en faites Kalian jangan sembarang khawatir. Non preoccuparti. Não se preocupe com พวกเธอเลิกกลัดกลุ้มส่งเดชได้แล้ว Mọi người đừng lo hão nữa, 你们就别瞎操心了 Macht euch keine Sorgen. You guys just don't worry about it.

又 不是 公司 倒闭 了 yòu|bú shì|gōng sī|dǎo bì|le again|not|company|close down|emphasis marker wieder|nicht|Firma|pleite|Zustandspartikel إن الشركة لم تفلس La empresa no ha quebrado. pas . Ce n'est pas ça l'entreprise a fait faillite Bukan perusahaan yang bangkrut. Non è quello l'azienda è fallita isso . Não é isso . a empresa faliu บริษัทไม่ได้จะล้มละลายสักหน่อย có phải công ty phá sản đâu 又不是公司倒闭了 Es ist nicht so, dass die Firma pleite ist. It's not like the company is going bankrupt.

是 吧 shì|ba is|tag question marker oder| أليس كذلك؟ ¿No? , non ? Ya, 'kan? , vero? , né? ใช่ไหม phải không nào. 是吧 Stimmt's? Right?

就算 是 换 了 老板 jiù suàn|shì|huàn|le|lǎo bǎn even if|is|change|past tense marker|boss selbst wenn|ist|wechseln|Vergangenheitspartikel|Chef ولنفترض أن الرئيس تغير Aunque se trate de un cambio de jefe. Même si on change de patrons, Bahkan jika kita berganti bos,... Anche se cambiamo capo, Mesmo trocando de chefe, ต่อให้เปลี่ยนบอส Dù có đổi chủ 就算是换了老板 Selbst wenn es einen neuen Chef gibt. Even if the boss has changed.

咱 还 不是 一样 得 工作 吗 zán|hái|bù shì|yī yàng|děi|gōng zuò|ma we|still|not|the same|have to|work|question marker wir|noch|nicht|gleich|müssen|arbeiten|Fragepartikel ألن نستمر بعملنا؟ Todavía tendríamos trabajo, ¿no? on a toujours les mêmes emplois ...bukankah kita masih tetap harus bekerja? abbiamo sempre gli stessi lavori continuamos com os mesmos empregos พวกเราก็ต้องทำงานเหมือนเดิมอยู่ดี thì chúng ta vẫn làm việc như thường thôi. 咱还不是一样得工作吗 Wir müssen doch trotzdem arbeiten, oder? Aren't we still going to have to work the same?

那 怎么 能 一样 呢 nà|zěn me|néng|yī yàng|ne that|how|can|the same|emphasis marker das|wie|kann|gleich|Fragepartikel سيختلف الأمر ¿Cómo puede ser lo mismo? ? Comment cela peut-il être pareil ? Bagaimana bisa itu sama? ? Come può essere lo stesso? ? Como pode ser igual? มันจะเหมือนกันได้ยังไง Sao giống nhau được. 那怎么能一样呢 Wie kann das dann gleich sein? Then how can it be the same?

如果 我们 真的 被 收购 了 rú guǒ|wǒ men|zhēn de|bèi|shōu gòu|le if|we|really|be|acquired|emphasis marker wenn|wir|wirklich|passivmarker|übernommen|vergangenheitsmarker إذا تم بيعنا حقًا Si nos adquiriera, la estructura Si on est vraiment acquis, la structure de l' Jika kita sungguh diakuisisi,... Se siamo davvero acquisiti, la struttura Se formos realmente adquiridos, a estrutura da ถ้าพวกเราถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ Nếu chúng ta bị thu mua thật 如果我们真的被收购了 Wenn wir wirklich übernommen werden, If we really get acquired,

公司 的 架构 就 会 变动 重组 gōng sī|de|jià gòu|jiù|huì|biàn dòng|chóng zǔ company|attributive marker|structure|then|will|change|restructure Firma|possessives Partikel|Struktur|dann|wird|ändern|umstrukturieren سيتغير تشكيل الشركة وسيعاد تنظيمه de la empresa cambiaría y se reorganizaría. entreprise va être changée ...struktur perusahaan akan diubah dan direstrukturisasi. dell'azienda verrà cambiata empresa será alterada โครงสร้างบริษัทก็จะมีการปรับเปลี่ยน thì cơ cấu công ty sẽ phải thay đổi, sắp xếp lại. 公司的架构就会变动重组 wird sich die Struktur des Unternehmens ändern. the company's structure will change and be reorganized.

到时候 还 不 一定 是 什么 局面 呢 dào shí hòu|hái|bù|yī dìng|shì|shén me|jú miàn|ne at that time|still|not|necessarily|is|what|situation|emphasis marker zu diesem Zeitpunkt|noch|nicht|unbedingt|sein|was|Situation|Fragepartikel ولا أعلم كيف سيكون الوضع حينئذ Y no es seguro lo que pasará entonces. et réorganisée . la situation sera d'ici là. Belum tentu situasinya akan seperti apa saat itu. e riorganizzata . Potrebbe non essere quello la situazione sarà per allora. e reorganizada . Pode não ser o que a situação será até lá. ถึงตอนนั้นไม่รู้สถานการณ์จะเป็นยังไงเลย Khi đó không biết sẽ thành cục diện gì. 到时候还不一定是什么局面呢 Zu diesem Zeitpunkt wird es vielleicht nicht einmal eine bestimmte Situation sein. At that time, it may not necessarily be any particular situation.

大家 不要 瞎猜 了 dà jiā|bù yào|xiā cāi|le everyone|don't|guess randomly|emphasis marker alle|nicht|wild raten|Satzpartikel لا داعي أن يخمن الجميع بشكل عشوائي No especulemos. Ne devinez pas. M. Semuanya berhentilah menebak. Non indovinare. Il signor Não adivinhe. O Sr. ทุกคนไม่ต้องเดาส่งเดชแล้วค่ะ Mọi người đừng đoán mò nữa, 大家不要瞎猜了 Lasst uns nicht mehr wild spekulieren. Everyone, stop guessing.

赵总 说 了 一会儿 开会 的 时候 zhào zǒng|shuō|le|yī huì er|kāi huì|de|shí hòu Mr Zhao|said|past tense marker|for a while|during the meeting|attributive marker|time Herr Zhao|sagte|Vergangenheitsmarker|eine Weile|Besprechung|possessives Partikel|Zeit قالت المديرة تشاو أنها ستخبرنا بكل شيء La Directora Zhao dijo que luego en la reunión Zhao a dit qu'il Bu Zhao berkata akan beri tahu pada kita saat rapat nanti. Zhao ha detto che ce Zhao disse que ผู้จัดการจ้าวบอกแล้วว่าจะบอกพวกเรา sếp Triệu đã bảo lát họp 赵总说了一会儿开会的时候 Herr Zhao hat gesagt, dass er während des Meetings etwas sagen wird. Mr. Zhao said that during the meeting later,

会 跟 我们 说 的 huì|gēn|wǒ men|shuō|de will|with|us|say|attributive marker wird|mit|uns|sprechen|Partikel بالاجتماع بعد قليل nos hablaría de ello. ในที่ประชุมค่ะ sẽ nói với chúng ta, 会跟我们说的 Er wird es uns mitteilen. he will talk to us.

等 她 到 了 我们 问问 就 知道 了 děng|tā|dào|le|wǒ men|wèn wèn|jiù|zhī dào|le wait|she|arrive|emphasis marker|we|ask|then|know|emphasis marker warten|sie|ankommen|Vergangenheit Marker|wir|fragen|dann|wissen|bereits عندما تصل سنسألها ونعرف Cuando llegue, le preguntaremos. nous dira quand nous aurons une réunion. Nous saurons quand elle arrivera. M. Ketika dia tiba, kita tanyakan saja. lo dirà quando avremo un incontro. Sapremo quando arriverà. Sig. nos dirá quando tivermos uma reunião. Nós saberemos quando ela chegar. Sr. พอเขามาถึง พวกเราถามก็จะรู้เอง chờ dì ấy tới chúng ta hỏi là biết thôi. 等她到了 我们问问就知道了 Wenn sie ankommt, werden wir fragen und es herausfinden. Let's wait for her to arrive, and we'll know after we ask.

赵总 zhào zǒng Mr Zhao Herr Zhao أيتها المديرة تشاو Directora Zhao. Bu Zhao. ผู้จัดการจ้าว Sếp Triệu. 赵总 Herr Zhao General Zhao

赵总 赵总 赵总 zhào zǒng|zhào zǒng|zhào zǒng أيتها المديرة تشاو - أيتها المديرة تشاو - - Directora Zhao, Directora Zhao. - Directora Zhao. Zhao , M. Zhao, M. Zhao, à la - Bu Zhao. - Bu Zhao. Zhao , Sig. Zhao, Sig. Zhao, alla Zhao , Sr. Zhao, Sr. Zhao, no - ผู้จัดการจ้าว - ผู้จัดการจ้าว ผู้จัดการจ้าว - Sếp Triệu. - Sếp Triệu. Sếp Triệu. 赵总 赵总 赵总 Herr Zhao, Herr Zhao, Herr Zhao General Zhao, General Zhao, General Zhao

到底 什么 情况 dào dǐ|shén me|qíng kuàng exactly|what|situation was|was|Situation ماذا يحدث؟ ¿Qué demonios está pasando? fin continue Apa yang sedang terjadi? fine Cosa c'è avanti final acontecendo เกิดอะไรขึ้นกันแน่ Rốt cuộc là sao vậy? 到底什么情况 Was ist eigentlich los? What is the situation?

赵总赵 总 赵 总 嘉心 哥哥 zhào zǒng zhào|zǒng|zhào|zǒng|jiā xīn|gēge أيتها المديرة تشاو - جيا شين - - Directora Zhao - Directora Zhao, Jiaxin. , M. Zhao, M. Zhao, le cœur de M. Zhao - Bu Zhao. - Kak Jiaxin. , signor Zhao, signor Zhao, il cuore del signor Zhao , Sr. Zhao, Sr. Zhao, coração do Sr. Zhao - ผู้จัดการจ้าว ๆ - พี่เจียซิน - Sếp Triệu. Sếp Triệu. - Anh Gia Tâm. 赵总赵总赵总 嘉心哥哥 Herr Zhao, Herr Zhao, Herr Zhao, Jiaxin, Bruder General Zhao, General Zhao, General Zhao, Jiaxin, brother.

到底 什么 情况 dào dǐ|shén me|qíng kuàng exactly|what|situation schließlich|was|Situation ماذا يحدث؟ ¿Qué demonios está pasando? , quelle est la situation? Allons- - Apa yang sedang terjadi? - Apakah kita benar akan diakuisisi? , qual è la situazione? , qual é a situação? เกิดอะไรขึ้นกันแน่ Rốt cuộc là sao vậy? 到底什么情况 Was ist eigentlich los? What is the situation?

我们 真的 会 被 收购 吗 wǒ men|zhēn de|huì|bèi|shōu gòu|ma we|really|will|be|acquired|question marker Wir|wirklich|werden|passiv Marker|übernommen|Fragepartikel هل سيتم بيعنا حقًا؟ ¿Realmente nos van a comprar? nous vraiment être acquis? Verremo davvero acquisiti? Nós realmente seremos adquiridos? พวกเราจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ Chúng ta sẽ bị thu mua thật sao? 我们真的会被收购吗 Werden wir wirklich übernommen? Are we really going to be acquired?

是啊 我们 真的 会 被 收购 吗 shì a|wǒ men|zhēn de|huì|bèi|shōu gòu|ma yes|we|really|will|be|acquired|question marker ja|wir|wirklich|werden|passiv Marker|übernommen|Fragepartikel أجل هل سيتم بيعنا حقًا؟ - Sí. - ¿Realmente nos van a comprar? Oui, allons- Ya, apakah kita benar akan diakuisisi? Sì, Sim, นั่นสิ พวกเราจะถูกเทคโอเวอร์จริง ๆ เหรอ - Phải đó. - Chúng ta sẽ bị thu mua thật sao? 是啊 我们真的会被收购吗 Ja, werden wir wirklich übernommen? Yes, are we really going to be acquired?

大家 别 着急 dà jiā|bié|zháo jí everyone|don't|worry alle|nicht|eilig لا داعي للقلق Cálmense todos. nous vraiment être acquis? Ne vous inquiétez pas, soyons Semua jangan panik. saremo davvero acquisiti? Non preoccuparti, siamo nós realmente seremos adquiridos? Não se preocupe, sejamos ทุกคนใจเย็น ๆ นะ Mọi người đừng lo lắng. 大家别着急 Keine Eile, Leute. Everyone, don't worry.

坦白 说 tǎn bái|shuō frankly|speaking ehrlich gesagt| لأخبركم بالحقيقة Siendo sincera, honnêtes, Terus terang, Love Note mengalami beberapa krisis. onesti, honestos, บอกตามตรง Thành thật mà nói 坦白说 Um ehrlich zu sein. To be honest,

恋恋 笔记 是 遇到 了 一些 危机 liàn liàn|bǐ jì|shì|yù dào|le|yī xiē|wēi jī love|notes|is|encountered|past tense marker|some|crisis romantisch|Notiz|ist|begegnen|Vergangenheitspartikel|einige|Krisen إن مذكرة الحب يمر ببعض الأزمات Nota de Amor está en una especie de crisis, Lianlian Notes a rencontré une crise Lianlian Notes ha incontrato qualche crisi Lianlian Notes tem encontrou alguma crise เลิฟโน้ตประสบวิกฤตบางอย่างจริง ๆ đúng là Love Note gặp vài nguy cơ 恋恋笔记是遇到了一些危机 Die Liebesnotizen haben einige Krisen durchgemacht. The Love Notes have encountered some crises.

但 远 还 没 有 我们 失去 它 的 程度 dàn|yuǎn|hái|méi|yǒu|wǒ men|shī qù|tā|de|chéng dù but|far|still|not|have|we|lose|it|attributive marker|degree aber|noch|noch nicht|haben|wir|verloren|es|possessives Partikel|Grad| ولكننا لم نفقده بعد pero no hasta el punto de perderla. , mais nous sommes loin de la perdre. Namun, belum ada titik di mana kita akan kehilangannya. , ma è tutt'altro che perderla. , mas está longe de perdê-la. แต่ยังไม่ถึงขั้น ที่พวกเราจะต้องสูญเสียมันไป nhưng chưa đến nỗi chúng ta phải mất nó. 但远还没有我们失去它的程度 Aber wir haben es noch lange nicht so weit verloren. But we are far from losing it.

为了 这个 应用程序 wèi le|zhè ge|yìng yòng chéng xù for|this|application um|dieses|Anwendung دعونا نبذل جهودنا Por esta aplicación, Degré Kita semua sangat bekerja keras untuk aplikasi ini. Laurea Grau เพื่อแอพนี้ Vì app này 为了这个应用程序 Für diese Anwendung For this application

我们 大家 都 很 努力 wǒ men|dà jiā|dōu|hěn|nǔ lì we|everyone|all|very|hard work Wir|alle|alle|sehr|fleißig لأجل هذا التطبيق todos trabajamos muy duro. Nous travaillons tous dur pour cette application. Lavoriamo tutti sodo per questa app Todos nós trabalhamos duro para este aplicativo พวกเราต่างก็พยายามกันเต็มที่ chúng ta đã rất cố gắng, 我们大家都很努力 Wir alle arbeiten sehr hart We all work very hard

我 也 希望 我们 可以 一起 走 下去 wǒ|yě|xī wàng|wǒ men|kě yǐ|yī qǐ|zǒu|xià qù I|also|hope|we|can|together|walk|continue ich|auch|hoffe|wir|können|zusammen|gehen|weiter وأتمنى أن نتخطى ذلك معًا También espero que podamos seguir juntos. J'espère aussi que nous pourrons continuer ensemble. M. Aku juga berharap kita bisa terus bersama. . Spero anche che possiamo andare avanti insieme. Sig. . Também espero que possamos continuar juntos. Sr. และฉันหวังว่าพวกเราจะยังได้ไปต่อ tôi cũng mong mọi người cùng nhau bước tiếp. 我也希望我们可以一起走下去 Ich hoffe auch, dass wir gemeinsam weitermachen können I also hope we can move forward together

赵总 zhào zǒng Mr Zhao Herr Zhao أيتها المديرة تشاو Directora Zhao. Zhao, nous sommes tous à l'aise Bu Zhao. Zhao, siamo tutti a nostro agio Zhao, estamos todos à vontade ผู้จัดการจ้าว Sếp Triệu, 赵总 Herr Zhao General Zhao

有 你 这句 话 我们 大家 就 安心 了 yǒu|nǐ|zhè jù|huà|wǒ men|dà jiā|jiù|ān xīn|le have|you|this sentence|words|we|everyone|then|at ease|emphasis marker haben|du|dieser Satz|Worte|wir|alle|dann|beruhigt|Zustandänderungspartikel لقد جعلنا حديثك نطمئن Con sus palabras, nos podemos quedar tranquilos. avec vos mots. Dengar kata-katamu, kami semua merasa tenang. con le sue parole. com suas palavras. คุณพูดแบบนี้ พวกเราก็สบายใจแล้วค่ะ có câu này của dì là mọi người yên tâm rồi. 有你这句话我们大家就安心了 Mit diesen Worten sind wir alle beruhigt. With your words, we all feel at ease.

赵总 恋恋 笔记 是 你 的 zhào zǒng|liàn liàn|bǐ jì|shì|nǐ|de Mr Zhao|love-struck|notes|is|your|attributive marker Herr Zhao|Liebes|Notiz|ist|du|possessives Partikel أيتها المديرة تشاو إن مذكرة الحب خاص بك Directora Zhao, Nota de Amor es tuya Les notes d'amour de M. Zhao sont le vôtre Bu Zhao, Love Note itu milikmu dan milik kami semua juga. Le note d'amore del sig. Zhao sono tuo As notas de amor do Sr. Zhao são seu ผู้จัดการจ้าว เลิฟโน้ตเป็นของคุณ Sếp Triệu, Love Note là của chị, 赵总 恋恋笔记是你的 Zhao, das Liebesnotizbuch gehört dir. President Zhao, the love notes are yours.

也 是 我们 大家 的 yě|shì|wǒ men|dà jiā|de also|is|we|everyone|attributive marker auch|ist|wir|alle|possessives Zeichen وبنا جميعًا y de todos nosotros. et le nôtre. e nostro. e nosso. และเป็นของพวกเราทุกคน cũng là của chúng tôi, 也是我们大家的 Es gehört auch uns allen. They are also ours.

我们 愿意 跟 它 共进退 wǒ men|yuàn yì|gēn|tā|gòng jìn tuì we|willing|with|it|advance and retreat together Wir|bereit|mit|es|gemeinsam vorwärts und rückwärts سنبقى معه بأي حال Estamos dispuestos a seguir con ello. Nous sommes prêts à avancer et à reculer avec Kami bersedia hadapi bersamanya. Siamo disposti ad avanzare e ritirarci con Estamos dispostos a avançar e recuar com พวกเราพร้อมจะก้าวและถอยไปด้วยกัน chúng tôi sẵn lòng cùng tiến lui với nó. 我们愿意跟它共进退 Wir sind bereit, mit ihm gemeinsam voranzugehen und zurückzustehen. We are willing to advance and retreat with it.

如果 你 需要 我们 做 什么 rú guǒ|nǐ|xū yào|wǒ men|zuò|shén me if|you|need|we|do|what wenn|du|brauchst|wir|tun|was فلتخبرينا إذا أحتاج الأمر Si necesita que hagamos algo, lui si vous en avez besoin. Beri tahu kami jika kau butuh bantuan kami. esso se ne hai bisogno. ele se você precisar. ถ้าคุณอยากให้พวกเราทำอะไร Nếu chị cần chúng tôi làm gì 如果你需要我们做什么 Wenn du brauchst, dass wir etwas tun If you need us to do anything

就 告诉 我们 jiù|gào sù|wǒ men just|tell|us dann|sagen|wir أن نفعل أي شيء sólo díganoslo. Dites- Tidak peduli apa pun,... Dicci Conte ก็บอกมาได้เลยครับ thì cứ nói. 就告诉我们 sag es uns einfach just let us know

不管 怎么样 bù guǎn|zěn me yàng no matter|how egal|wie مهما حدث No importa cómo. Tidak peduli apa pun,... ไม่ว่าจะเป็นยังไง Bất kể thế nào 不管怎么样 Egal was passiert no matter what

我们 一定 会 和 恋恋 笔记 共进退 wǒ men|yī dìng|huì|hé|liàn liàn|bǐ jì|gòng jìn tuì we|definitely|will|with|Lian Lian|notes|advance and retreat together Wir|bestimmt|werden|und|Lian Lian|Notizbuch|gemeinsam vorwärts und rückwärts سنبقى مع مذكرة الحب بأي حال Sin duda estaremos con Nota de Amor. nous ...kami pasti akan hadapi bersama dengan Love Note. cosa -nos พวกเราก็จะ ก้าวและถอยไปพร้อมกับเลิฟโน้ต chúng tôi cũng sẽ cùng tiến lui với Love Note. 我们一定会和恋恋笔记共进退 wir werden auf jeden Fall mit Lianlian Notizen zusammen vorwärts und rückwärts gehen we will definitely stand together with Lianlian Notes

duì أجل Sí. ce que Benar. facciamo o ใช่ Đúng, Gegen Go for it

我们 一起 加油 wǒ men|yī qǐ|jiā yóu we|together|cheer on Wir|zusammen|motivieren حظًا موفقًا لنا ¡Ánimo juntos! Semangat bersama. พวกเราจะสู้ไปด้วยกัน chúng ta cùng cố gắng. 我们一起加油 Lasst uns gemeinsam anstrengen Let's work hard together

加油 jiā yóu keep it up Viel Erfolg oder Komm schon حظًا موفقًا - ¡Ánimo! - ¡Ánimo! ¡Ánimo! - Semangat. - Semangat. - สู้ ๆ - สู้ ๆ Cố lên. 加油 Anstrengen Come on

大家 放心 dà jiā|fàng xīn everyone|rest assured alle|keine Sorge فليطمئن الجميع No se preocupen. nous Semua jangan khawatir, aku menjamin atas nama Zhao Jiangyue. _ que ทุกคนวางใจนะ Mọi người yên tâm, 大家放心 Keine Sorge, alle Everyone, don't worry

我 以 赵江 月 的 名义 担保 wǒ|yǐ|zhào jiāng|yuè|de|míng yì|dān bǎo I|in the name of|Zhao Jiang|Yue|attributive marker|name|guarantee ich|in der|Zhao Jiang|Yue|possessives Partikel|Namen|garantiere أنا أضمن لكم بصفتي تشاو جيانغ يويه Doy mi palabra de Zhao Jiangyue ฉันขอเอาชื่อจ้าวเจียงเยว่เป็นประกัน tôi lấy cái tên Triệu Giang Nguyệt ra đảm bảo 我以赵江月的名义担保 Ich garantiere im Namen von Zhao Jiang Yue. I guarantee in the name of Zhao Jiangyue.

恋恋 笔记 不会 轻易 被 任何人 买 走 liàn liàn|bǐ jì|bù huì|qīng yì|bèi|rèn hé rén|mǎi|zǒu lingering|notes|will not|easily|by|anyone|buy|away untrennbar|Notizen|wird nicht|leicht|von|irgendjemand|kaufen|weg أن لا أحد سيشتري مذكرة الحب بسهولة de que Nota de Amor no se venderá fácilmente. faisons Love Note tidak akan mudah dibeli oleh siapa pun. _ _ Si fazemos เลิฟโน้ตจะไม่ถูกใครซื้อไปง่าย ๆ Love Note sẽ không dễ dàng bị ai mua mất. 恋恋笔记不会轻易被任何人买走 Die Liebesnotizen werden nicht leicht von irgendjemandem gekauft. The love notes will not be easily bought by anyone.

hǎo good gut حسنًا Bien. Baik. ดีค่ะ Được. Gut. Good.

好 了 大家 去 工作 吧 hǎo|le|dà jiā|qù|gōng zuò|ba good|emphasis marker|everyone|go|work|suggestion marker gut|Satzpartikel|alle|gehen|arbeiten|Aufforderungspartikel يكفي فليذهب الجميع للعمل Muy bien, todos, a trabajar. _ Baiklah, ayo pergi bekerja. dice _ เอาละ ทุกคนไปทำงานเถอะ Được rồi, mọi người làm việc đi. 好了 大家去工作吧 Gut, alle gehen zur Arbeit. Alright, everyone go to work.

hǎo good gut حسنًا Bien. _ Baik. che tu l'abbia rilasciato? _ ค่ะ Được. Gut Good

zǒu walk gehen لنذهب Vamos. Ayo. ไป Đi. Gehen Go

姐 是 你 放出去 的 风声 吗 jiě|shì|nǐ|fàng chū qù|de|fēng shēng|ma sister|is|you|let out|attributive marker|rumors|question marker Schwester|ist|du|hinausgelassen|possessives Partikel|Geräusch|Fragepartikel آنا هل أنت من أرسل هذه الإشاعة؟ Ana, ¿has corrido la voz? _ Est-ce la rumeur selon laquelle vous l'avez publié ? Kak, apakah kabar angin itu kau yang lakukan? Hai detto la notizia dell'acquisizione. _ É o boato de que você lançou? (พี่ พี่เป็นคนปล่อยข่าวเหรอ) Chị, là chị tung tin sao? 姐 是你放出去的风声吗 Schwester, ist das das Gerücht, das du verbreitet hast? Sister, was it you who let the news out?

你 说 那个 收购 新闻 nǐ|shuō|nà gè|shōu gòu|xīn wén you|say|that|acquisition|news Du|sagen|das|Übernahme|Nachrichten هل تتحدث عن خبر البيع؟ ¿Te refieres a la noticia de la adquisición? Vous avez dit l'actualité de l'acquisition. Maksudmu berita akuisisi itu? Non eravamo d'accordo. Você disse as notícias da aquisição. นายพูดถึงข่าวเทคโอเวอร์นั่นเหรอ Ý cậu là tin thu mua kia? 你说那个收购新闻 Du hast von der Übernahme-Nachricht gesprochen. You mentioned that acquisition news.

我们 不是 说好 了 wǒ men|bú shì|shuō hǎo|le we|not|agree|emphasis marker Wir|nicht|abgemacht|Satzpartikel ألم نتفق ¿No lo habíamos acordado? Nous n'étions pas d'accord. Bukankah kita sudah sepakat? Dammi Não concordamos. พวกเราตกลงกันแล้วนี่ Chúng ta đã nói trước rồi mà, 我们不是说好了 Wir haben doch gesagt, dass wir uns darauf geeinigt haben. We agreed not to say that.

再 给 我 点 时间 zài|gěi|wǒ|diǎn|shí jiān again|give|me|a little|time noch|geben|ich|ein wenig|Zeit أن تمنحيني بعض الوقت؟ Dame un poco más de tiempo. Donnez- moi un un peu plus de temps Beri aku sedikit waktu lagi. un ancora un po' di tempo Dê -me um pouco mais de tempo ขอเวลาผมอีกหน่อย cho tôi thêm ít thời gian, 再给我点时间 Gib mir noch etwas Zeit. Give me a little more time.

未必 收购 才 是 最好 的 方式 wèi bì|shōu gòu|cái|shì|zuì hǎo|de|fāng shì not necessarily|acquisition|only|is|the best|attributive marker|way nicht unbedingt|Übernahme|nur|ist|die beste|possessives Partikel|Methode ليس من الضروري أن يكون البيع أفضل طريقة La adquisición no tiene por qué ser el mejor camino a seguir. . L'acquisition n'est peut-être pas la meilleure façon. Akuisisi mungkin bukan cara terbaik. . L'acquisizione potrebbe non essere il modo migliore. . A aquisição pode não ser o melhor caminho. เทคโอเวอร์อาจจะไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุดก็ได้ thu mua chưa chắc đã là cách tốt nhất. 未必收购才是最好的方式 Es muss nicht unbedingt der Kauf die beste Lösung sein. Acquisition may not necessarily be the best way.

嘉心 不管 你 信 不信 jiā xīn|bù guǎn|nǐ|xìn|bù xìn Jiaxin|no matter|you|believe|not believe Jia Xin|egal ob|du|glaubst oder nicht| جيا شين لا أهتم إذا صدقت أم لا Jiaxin, lo creas o no, Jiaxin, croyez-le ou Jiaxin, percaya atau tidak, aku tidak merilis berita itu. Jiaxin, che ci crediate o Jiaxin, acredite ou (เจียซิน ไม่ว่านายจะเชื่อหรือไม่) Gia Tâm, dù cậu tin hay không 嘉心 不管你信不信 Jiaxin, egal ob du es glaubst oder nicht. Jiaxin, it doesn't matter whether you believe it or not.

这个 消息 不是 我 放出去 的 zhè ge|xiāo xī|bú shì|wǒ|fàng chū qù|de this|message|not|I|release|emphasis marker ولكن لست أنا من أطلق هذا الخبر yo no di esta información. non, cette nouvelle n'est pas publiée par moi, no, questa notizia non è stata rilasciata da me, não, esta notícia não é divulgada por mim, ฉันไม่ใช่คนปล่อยข่าวนี้ thì tin đó không phải tôi tung ra. 这个消息不是我放出去的 Diese Nachricht habe ich nicht verbreitet. This message was not released by me.

但 说 实话 dàn|shuō|shí huà but|say|truth aber|um ehrlich zu sein| ولكن لأخبرك الحقيقة Pero siendo sincera, mais pour être honnête, Namun, jujur saja. ma ad essere sincero, mas para ser sincero, แต่บอกตามตรง Nhưng nói thật 但说实话 Aber um ehrlich zu sein, But to be honest,

我 不 介意 市场 有 这样 的 反应 wǒ|bù|jiè yì|shì chǎng|yǒu|zhè yàng|de|fǎn yìng I|not|mind|market|have|such|attributive marker|reaction ich|nicht stört|Markt|hat|so|possessives Partikel|Reaktion| أنا لا أهتم لرأي السوق no me importa que el mercado reaccione así. le marché ne me dérange pas. Avec une telle réaction, Aku tidak keberatan dengan reaksi pasar. il mercato non mi dispiace. Con una tale reazione não me importo com o mercado . Com essa reação, ฉันไม่ติดหรอกนะที่ตลาดมีปฏิกิริยาแบบนี้ tôi không để ý thị trường có phản ứng như thế. 我不介意市场有这样的反应 stört es mich nicht, dass der Markt so reagiert. I don't mind the market reacting this way.

你 也 知道 nǐ|yě|zhī dào you|also|know Du|auch|weiß كما تعلم Tú lo sabes. vous savez que Kau tahu juga. , sai che você sabe que (นายเองก็รู้) Cậu cũng biết 你也知道 Du weißt es auch. You know that too.

我 的 工作 是 用 钱 来 生 钱 wǒ|de|gōng zuò|shì|yòng|qián|lái|shēng|qián I|attributive marker|work|is|use|money|to|make|money ich|possessives Partikel|Arbeit|ist|Geld benutzen|um|verdienen|Geld| إن عملي هو استخدام المال لكسب المال Mi trabajo es hacer dinero con el dinero. mon travail est faire de l'argent avec de Pekerjaanku adalah menghasilkan uang dengan uang. il mio lavoro è fare soldi con meu trabalho é ganhar dinheiro com (งานของฉันใช้เงินมาต่อเงิน) công việc của tôi là khiến tiền đẻ ra tiền, 我的工作是用钱来生钱 Meine Arbeit besteht darin, Geld zu verdienen. My job is to use money to make money.

资本 是 有 成本 的 zī běn|shì|yǒu|chéng běn|de capital|is|has|cost|attributive marker Kapital|ist|hat|Kosten|possessives Partikel إن رأس المال مكلف El capital tiene un coste. l'argent Il y a un coût. Modal memiliki biaya. i soldi C'è un costo. dinheiro Há um custo. (เงินทุนก็มีต้นทุนนะ) đầu tư cũng phải có vốn. 资本是有成本的 Kapital hat Kosten. Capital has a cost.

朋友 归 朋友 生意 归 生意 péngyou|guī|péngyou|shēngyi|guī|shēngyi الصداقة شيء والتجارة شيء آخر Los amigos son amigos. Los negocios son negocios. Les amis sont des amis et les affaires sont les affaires. Teman adalah teman, bisnis adalah bisnis. Gli amici sono amici e gli affari sono affari. Amigos são amigos e negócios são negócios. (เพื่อนส่วนเพื่อน ธุรกิจส่วนธุรกิจ) Bạn bè là bạn bè, làm ăn là làm ăn, 朋友归朋友 生意归生意 Freunde sind Freunde, Geschäfte sind Geschäfte. Friends are friends, business is business.

作为 朋友 我 很 愿意 相信 你 zuò wéi|péng yǒu|wǒ|hěn|yuàn yì|xiāng xìn|nǐ as|friend|I|very|willing|believe|you als|Freund|ich|sehr|bereit|zu glauben|dir بصفتنا أصدقاء يسعدني أن أصدقك Me gustaría confiar en ti como amigos, En tant qu'ami, je suis très disposé à croire en vous Sebagai teman, aku ingin memercayaimu. Come amico, sono molto disposto a credere in te Como amigo, estou muito disposto a acreditar em você (ในฐานะเพื่อน ฉันยินดีเชื่อนายมาก) là bạn bè tôi sẵn lòng tin cậu 作为朋友我很愿意相信你 Als Freund bin ich bereit, dir zu vertrauen. As a friend, I am very willing to trust you.

但 作为 生意 伙伴 dàn|zuò wéi|shēng yì|huǒ bàn but|as|business|partner aber|als|Geschäft|Partner ولكن بصفتنا شركاء بالعمل pero como socios comerciales , mais en tant que partenaire commercial, Namun, sebagai mitra bisnis,... , ma come partner in affari, , mas como parceiro de negócios, แต่ในฐานะพาร์ทเนอร์ธุรกิจ nhưng là đối tác làm ăn 但作为生意伙伴 Aber als Geschäftspartner But as a business partner

我 真的 很 难 相信 一个 职场 新人 wǒ|zhēn de|hěn|nán|xiāng xìn|yī gè|zhí chǎng|xīn rén I|really|very|hard|believe|one|workplace|newcomer ich|wirklich|schwer|glauben|ein|Arbeitsplatz|Neuling| من الصعب كثيرًا تصديق أن وافد جديد لمجال العمل me cuesta creer que un recién llegado j'ai vraiment du mal à croire qu'un nouveau venu sur le lieu de travail ...aku sungguh sulit memercayai seorang pemula di dunia kerja... faccio davvero fatica a credere che un nuovo arrivato sul posto di lavoro realmente tenho dificuldade em acreditar que um recém-chegado no local de trabalho ฉันยากจะเชื่อจริง ๆ ว่า คนที่เพิ่งเข้ามาทำงาน tôi thực sự rất khó tin một người mới đi làm 我真的很难相信一个职场新人 fällt es mir wirklich schwer, an einen Berufseinsteiger zu glauben I really find it hard to believe that a newcomer in the workplace

会 在 短时间 内 huì|zài|duǎn shí jiān|nèi will|in|short time|within wird|in|kurzer Zeit|innerhalb يمكنه حل مشكلة معقدة كهذه en tan poco tiempo puisse ...akan mengatasi masalah pelik seperti ini dalam waktu singkat. possa possa จะแก้ปัญหาที่หนักหนาขนาดนี้ได้ trong thời gian ngắn 会在短时间内 der in kurzer Zeit could solve

解决 这样 一个 棘手 的问题 jiě jué|zhè yàng|yī gè|jí shǒu|de wèn tí solve|such|one|tricky|problem lösen|so|ein|knifflig|possessives Partikel بفترة قصيرة resuelva un problema tan complicado. résoudre un problème aussi difficile . problème dans un court laps de temps. risolvere un problema così difficile problema in un breve periodo di tempo. resolver um problema tão difícil problema em um curto período de tempo. (ภายในเวลาอันสั้น) sẽ giải quyết được vấn đề nan giải thế. 解决这样一个棘手的问题 ein so kniffliges Problem lösen kann such a tricky problem in a short time.

jiě sister ältere Schwester أختي Ana. Sœur, Kak. Sorella, Irmã, พี่ Chị, Schwester Sister

我 一定 会 拿出 让 你 满意 的 方案 wǒ|yī dìng|huì|ná chū|ràng|nǐ|mǎn yì|de|fāng àn I|definitely|will|come up with|make|you|satisfied|attributive marker|plan ich|bestimmt|werde|herausnehmen|lassen|du|zufrieden|possessives Partikel|Plan بالتأكيد سأضع خطة تنال رضاك Se me ocurrirá algo que te satisfaga. je vais certainement vous le donner. Un plan satisfaisant est plus facile à Aku pasti akan buatkan proposal yang akan memuaskanmu. te lo darò sicuramente. Un piano soddisfacente è più facile a eu definitivamente o darei a você. Um plano satisfatório é mais fácil ผมจะต้องมีแผนที่ทำให้พี่พอใจให้ได้ tôi nhất định sẽ làm ra một phương án khiến chị vừa ý. 我一定会拿出让你满意的方案 Ich werde auf jeden Fall einen Plan präsentieren, der dich zufriedenstellt. I will definitely come up with a plan that satisfies you

说 起 来 总 比 做 起 来 容易 shuō|||zǒng|bǐ|zuò|||róng yì speak|||always|than|do|||easy sprechen|anfangen|immer|als|tun|anfangen|einfacher|| لطالما كان الحديث أسهل من الفعل Es más fácil decirlo que hacerlo. dire qu'à faire. Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan. dirsi che a farsi. dizer do que fazer. คำพูดง่ายกว่าลงมือทำเสมอ Nói dễ hơn làm nhiều. 说起来总比做起来容易 Es ist immer einfacher zu reden als zu handeln. Talking about it is always easier than doing it

我 再 给 你 一周 时间 wǒ|zài|gěi|nǐ|yī zhōu|shí jiān I|again|give|you|one week|time ich|noch|geben|dir|eine Woche|Zeit أنا أمنحك أسبوع آخر Te daré otra semana. Je vous donnerai une autre semaine. Aku akan memberimu satu minggu lagi. Ti do un'altra settimana. Eu lhe darei mais uma semana. ฉันจะให้เวลานายอีกหนึ่งสัปดาห์ Tôi cho cậu thêm một tuần, 我再给你一周时间 Ich gebe dir noch eine Woche Zeit. I'll give you another week

如果 你 拿不出 让 我 满意 的 方案 rú guǒ|nǐ|ná bù chū|ràng|wǒ|mǎn yì|de|fāng àn if|you|cannot come up with|make|me|satisfied|attributive marker|plan wenn|du|nicht herausbringen kannst|lassen|ich|zufrieden|possessives Partikel|Lösung إذا لم تضع خطة تنال رضاي Si no presentas una propuesta que me satisfaga, Si vous ne pouvez pas proposer un plan qui me satisfasse, Jika kau tidak dapat buat proposal yang memuaskanku,... Se non riesci a trovare un piano che mi soddisfi, Se você não conseguir chegar a um plano que me satisfaça, (ถ้านายไม่มีแผนที่ทำให้ฉันพอใจได้) nếu cậu không đưa ra được phương án khiến tôi hài lòng 如果你拿不出让我满意的方案 Wenn du keinen Vorschlag machen kannst, der mich zufriedenstellt. If you can't come up with a satisfactory plan for me

我 会 直接 跨过 你 wǒ|huì|zhí jiē|kuà guò|nǐ I|will|directly|cross over|you ich werde|direkt|überqueren|dich| سوف أتخطاك مباشرةً pasaré por encima de ti y discutiré je va directement vous enjamber et discuter des détails de l'acquisition ...aku akan langsung cari Presdir Jin bahas tentang detail akuisisi. io ti scavalcherà direttamente e discuterà i dettagli dell'acquisizione eu passará diretamente por cima de você e discutirá os detalhes da aquisição ฉันจะข้ามหัวนาย tôi sẽ trực tiếp vượt cấp cậu 我会直接跨过你 Werde ich direkt an dir vorbeigehen. I will go directly past you

跟 金 董 谈 收购 细节 gēn|jīn|dǒng|tán|shōu gòu|xì jié with|Jin|Dong|discuss|acquisition|details mit|Dong Tan|Übernahme|Details|| وأتحدث مع الرئيسة جين بتفاصيل البيع con la Presidenta Jin sobre los detalles de la adquisición. avec le directeur Jin. Ne vous inquiétez pas, ma con il direttore Jin. Non preoccuparti, com o diretor Jin. Não se preocupe, ไปคุยรายละเอียดเทคโอเวอร์ กับประธานจินโดยตรง bàn thẳng chi tiết việc thu mua với chủ tịch Kim. 跟金董谈收购细节 Und mit Herrn Jin über die Einzelheiten des Kaufs sprechen. to discuss the acquisition details with Director Jin

jiě sister ältere Schwester أختي Ana. Kak. พี่ครับ Chị. Schwester Sister

你 别 担心 啊 nǐ|bié|dān xīn|a you|don't|worry|emphasis marker Du|mach dir keine Sorgen|Aufforderungspartikel| لا تقلق No te preocupes. sœur, Kau jangan khawatir. sorella, irmã, ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Anh đừng lo. 你别担心啊 Mach dir keine Sorgen. Don't worry.

我 这周 就 给 你 方案 wǒ|zhè zhōu|jiù|gěi|nǐ|fāng àn I|this week|just|give|you|plan ich|diese Woche|dann|geben|dir|Plan يمكنني تقديم الخطة لك خلال أسبوع Te daré la propuesta esta semana. je vais Aku akan memberimu proposal minggu ini. ti darò eu lhe darei ฉันจะทำแผนให้นายภายในอาทิตย์นี้ Tuần này em sẽ gửi anh phương án 我这周就给你方案 Ich werde dir diese Woche einen Plan geben. I'll give you the plan this week.

你 先 去 跟 安娜 谈 nǐ|xiān|qù|gēn|ān nà|tán you|first|go|with|Anna|talk Du|zuerst|gehen|mit|Anna|sprechen فلتذهب للتحدث مع آنا الآن Ve a hablar con Ana primero. vous donner un plan cette semaine. Allez d'abord parler à Anna, Kau diskusilah dengan Anna. un piano questa settimana. Vai prima a parlare con Anna, um plano esta semana. Vá falar com Anna primeiro, ให้นายไปคุยกับแอนนาก่อน để anh đi bàn với Anna trước. 你先去跟安娜谈 Geh zuerst mit Anna sprechen. You go talk to Anna first.

不过 我 看 这个 新闻 中 bú guò|wǒ|kàn|zhè ge|xīn wén|zhōng however|I|see|this|news|in jedoch|ich|lesen|dieses|Nachrichten|in ولكن ألاحظ أن هذا الخبر Pero vi en esa noticia mais je Namun, kulihat dalam berita ini... ma mas แต่ฉันอ่านเนื้อข่าวนี้ Nhưng em thấy trong bài viết 不过我看这个新闻中 Aber ich habe diese Nachricht gesehen. However, I see this news.

出现 了 很多 chū xiàn|le|hěn duō appear|emphasis marker|many erscheinen|Vergangenheitspartikel|viele يظهر به que aparecen cosas vois dans cette nouvelle, ...ada banyak angka keuangan internal yang belum pernah... vedo in questa notizia vejo nesta notícia, เห็นตัวเลขการเงินภายใน có rất nhiều 出现了很多 Es sind viele erschienen. Many have appeared

公司 从 没有 出现 过 的 gōng sī|cóng|méi yǒu|chū xiàn|guò|de company|from|never|appear|past tense marker|attributive marker Firma|seit|nicht|erscheinen|jemals|possessives Partikel الكثير من المبالغ المالية الخاصة بالشركة والتي لم تظهر من قبل que no habían aparecido en la empresa. il y a che ce ne sono ที่ไม่เคยปรากฏ số liệu tài chính nội bộ 公司从没有出现过的 Unternehmen, die vorher nie erschienen sind. Companies that have never appeared before

内部 财务 数字 nèi bù|cái wù|shù zì internal|financial|figures intern|Finanz|Zahlen Las cifras financieras internas. beaucoup de ...dilihat di perusahaan. molte di muito de ในบริษัทเรามาก่อน chưa từng xuất hiện ở công ty, 内部财务数字 Interne Finanzzahlen. Internal financial figures

这 可 不是 安娜 可以 搞到 的 zhè|kě|bù shì|ān nà|kě yǐ|gǎo dào|de this|emphasis marker|not|Anna|can|get|attributive marker das|ist nicht|Anna|kann|erreichen|Partikel| لا يمكن لآنا الوصول لذلك No es algo que Ana pueda tener en sus manos. chiffres financiers internes que l'entreprise n'a jamais vus auparavant. Ini bukan sesuatu yang bisa dilakukan Anna. numeri finanziari interni che l'azienda non ha mai visto prima. números financeiros internos que a empresa nunca viu antes. เรื่องนี้แอนนาไม่มีทางทำได้ đây không phải điều Anna làm được. 这可不是安娜可以搞到的 Das kann Anna nicht erreichen. This is not something Anna can get

公司 有 内 鬼 gōng sī|yǒu|nèi|guǐ company|has|inside|ghost Firma|hat|intern|Geist يوجد دخيل بالشركة Hay un traidor en la empresa. Ada mata-mata di perusahaan. บริษัทมีหนอนบ่อนไส้ Công ty có nội gián. 公司有内鬼 Das Unternehmen hat innere Feinde. The company has internal issues.

怎么 会 这样 啊 zěn me|huì|zhè yàng|a how|could|this way|emphasis marker wie|kann|so|Ausdruck der Überraschung كيف حدث هذا؟ ¿Cómo ocurrió esto? Ce n'est pas quelque chose qu'Anna peut obtenir. Kenapa bisa seperti ini? Questo non è qualcosa che Anna può ottenere. Isso não é algo que Anna pode obter. ทำไมเป็นแบบนี้ได้ล่ะ Sao lại thế? 怎么会这样啊 Wie kann das sein? How could this happen?

怎么 了 亲爱 的 zěn me|le|qīn ài|de how|emphasis marker|dear|attributive marker wie|Zustand ändert|lieb|possessives Partikel ماذا حدث عزيزتي؟ ¿Qué pasa, cariño? Ada apa, sayangku? เป็นอะไร ที่รัก Gì vậy em yêu, 怎么了 亲爱的 Was ist los, mein Lieber? What's wrong, dear?

怎么 唉声叹气 的 zěn me|āi shēng tàn qì|de how|sighing and lamenting|attributive marker لماذا تتنهدين؟ ¿Por qué suspiras? Il y a des fantômes dans l'entreprise. Kenapa kau menghela nafas? Ci sono fantasmi nell'azienda. Há fantasmas na empresa. ถอนหายใจเรื่องอะไร sao lại thở dài? 怎么唉声叹气的 Warum seufzt du so? Why are you sighing?

你 看看 这个 新闻 nǐ|kàn kàn|zhè ge|xīn wén you|take a look|this|news Du|schau mal|dieses|Nachrichten انظر لهذا الخبر Mira las noticias. News, Kau lihatlah berita ini. Notizie, Notícias, คุณดูข่าวนี้สิ Anh đọc bài này đi. 你看看这个新闻 Schau dir diese Nachricht an Look at this news

怎么办 呀 zěn me bàn|ya what to do|emphasis marker was tun|Ausdruck der Überraschung ما العمل؟ ¿Qué hacemos? que dois-je faire ? M. Harus bagaimana ini? cosa devo fare? Signor o que devo fazer? Sr. จะทำยังไงดี Làm sao đây? 怎么办呀 Was sollen wir tun? What should we do?

赵总 zhào zǒng Mr Zhao Herr Zhao أيتها المديرة تشاو Directora Zhao. Zhao Bu Zhao. Zhao Zhao ผู้จัดการจ้าว Sếp Triệu. 赵总 Herr Zhao Mr. Zhao

你 看 我 发现 了 什么 nǐ|kàn|wǒ|fā xiàn|le|shén me you|look|I|discover|emphasis marker|what Du|schau|ich|entdecken|Vergangenheitspartikel|was انظري ماذا وجدت Mira lo que he encontrado. , regardez ce que j'ai trouvé. J'ai lu tout Lihat apa yang kutemukan. , guarda cosa ho trovato. Ho letto tutto , veja o que eu encontrei. Eu li todo คุณดูสิว่าผมเจออะไร Chị xem tôi phát hiện ra gì này. 你看我发现了什么 Sieh mal, was ich entdeckt habe Look at what I found

什么 shén me what was ماذا؟ ¿Qué? Apa? อะไร Gì cơ? 什么 Was? What

这个 账号 我 全部 看 了 一遍 zhè ge|zhàng hào|wǒ|quán bù|kàn|le|yī biàn this|account|I|all|see|past tense marker|once dieses|Konto|ich|alles|gelesen|Vergangenheitsmarker|einmal لقد ألقيت نظرة على هذا الحساب بالكامل He mirado esta cuenta de nuevo ce récit . Je Aku menonton semua akun ini. questo account . esse relato . ผมดูแอคเคาท์นี้หมดแล้ว Tôi xem hết bài đăng của tài khoản này, 这个账号我全部看了一遍 Ich habe dieses Konto komplett durchgesehen. I have looked through this account completely

我 觉得 应该 是 钱 晶晶 wǒ|jué de|yīng gāi|shì|qián|jīng jīng I|think|should|be|Qian|Jingjing ich|denke|sollte|ist|Qian|Jingjing أرى أن لا بد أنها تشيان جينغ جينغ y creo que debería ser Qian Jingjing. pense que ce devrait être Qian Jingjing, Kurasa sepertinya ini Qian Jingjing dan ada komentar penggemar. Penso che dovrebbe essere Qian Jingjing, Acho que deveria ser Qian Jingjing, ผมคิดว่าน่าจะเป็นเฉียนจิงจิง tôi nghĩ chắc đây là Tiền Tinh Tinh. 我觉得应该是钱晶晶 Ich denke, es sollte Qian Jingjing sein. I think it should be Qian Jingjing

而且 底下 有 粉丝 留言 ér qiě|dǐ xià|yǒu|fěn sī|liú yán moreover|below|there are|fans|leave messages außerdem|unten|gibt|Fans|Kommentare كما يوجد تعليقات بالأسفل Hay comentarios de los fans debajo que et il y a des fans qui disent e ci sono fan che commentano e há fãs comentando และมีแฟนคลับคอมเมนต์ว่า Với lại có fan gửi tin nhắn riêng 而且底下有粉丝留言 Und darunter gibt es Fan-Kommentare. And there are fan comments below

说 是 钱 晶晶 的 小号 shuō|shì|qián|jīng jīng|de|xiǎo hào say|is|Qian|Jingjing|'s|trumpet sagen|ist|Qian|Jingjing|possessives Partikel|Trompete تقول إنه البوق الخاص بتشيان جينغ جينغ dicen que es la segunda cuenta de Qian Jingjing. que c'est la trompette de Qian Jingjing. Il Katanya ini akun kedua Qian Jingjing. che è la tromba di Qian Jingjing. que é a trombeta de Qian Jingjing. น่าจะเป็นแอคเคาท์ย่อยของเฉียนจิงจิง nói đây là acc clone của Tiền Tinh Tinh. 说是钱晶晶的小号 Es wird gesagt, dass es Qian Jingjing's Zweitnummer ist. It is said to be Qian Jingjing's alternate account.

好像 确实 是 晶晶 家 hǎo xiàng|què shí|shì|jīng jīng|jiā seems|indeed|is|Jingjing|home scheint|tatsächlich|ist|Jingjing|Zuhause يبدو أنها هي حقًا Parece la casa de Jingjing. semble que ce soit en effet la famille de Jingjing Sepertinya memang rumah Jingjing. Sembra che sia davvero la famiglia di Jingjing Parece que é realmente a família de Jingjing เหมือนจะเป็นบ้านของจิงจิงจริง ๆ Hình như là nhà Tinh Tinh thật. 好像确实是晶晶家 Es scheint tatsächlich das Haus von Jingjing zu sein. It seems to indeed be Jingjing's family.

咱们 现在 应用程序 改版 zán men|xiàn zài|yìng yòng chéng xù|gǎi bǎn we|now|application|update wir|jetzt|Anwendung|überarbeiten هل يمكننا دفع التحديث الجديد للتطبيق Ahora estamos renovando la aplicación. . Bisakah revisi aplikasi kita... . . การปรับปรุงเวอร์ชั่นแอพใหม่ในตอนนี้ Giờ app của mình nâng cấp, 咱们现在应用程序改版 Wir haben jetzt die App überarbeitet. We are currently updating the application.

能 不能 通过 钱 晶晶 和 张昊 néng|bù néng|tōng guò|qián|jīng jīng|hé|zhāng hào can|cannot|through|Qian|Jingjing|and|Zhang Hao kann|kann nicht|durch|Geld|Jingjing|und|Zhang Hao ¿Podemos aprovechar la historia de Qian Jingjing Pouvons- nous utiliser ...gunakan kisah Qian Jingjing dan Zhang Hao saat ini... Possiamo usare Podemos usar เราจะใช้เรื่องราวของในตอนนี้ có thể thông qua câu chuyện hiện giờ 能不能通过钱晶晶和张昊 Können wir über Qian Jingjing und Zhang Hao kommunizieren? Can we go through Qian Jingjing and Zhang Hao?

现在 的 故事 xiàn zài|de|gù shì now|attributive marker|story jetzt|possessives Partikel|Geschichte من خلال قصة تشيان جينغ جينغ وتشانغ هاو الحالية؟ y Zhang Hao ahora? l'histoire actuelle ...untuk menambah popularitas kita? la storia attuale a história atual ของเฉียนจิงจิงและจางฮ่าว của Tiền Tinh Tinh và Trương Hạo 现在的故事 Die Geschichte jetzt The current story

给 咱们 增加 一波 流量 gěi|zán men|zēng jiā|yī bō|liú liàng give|us|increase|a wave of|traffic geben|wir|erhöhen|eine Welle von|Traffic Para añadir otra ola de atención para nosotros. de Qian Jingjing et Zhang Hao pour ajouter une vague de trafic au ...untuk menambah popularitas kita? di Qian Jingjing e Zhang Hao per aggiungere un'ondata di traffico al de Qian Jingjing e Zhang Hao para adicionar uma onda de tráfego ao มาเพิ่มกระแสให้พวกเราดีไหมครับ để tăng độ hot cho mình không? 给咱们增加一波流量 Gibt uns einen Schub an Traffic Gives us a boost in traffic

赵总 嘉心 zhào zǒng|jiā xīn Mr Zhao|Jiaxin Herr Zhao|Jiaxin أيتها المديرة تشاو إن جيا شين Directora Zhao, Jiaxin... révision ? M. Zhao Jiaxin, indépendamment Bu Zhao, Jiaxin... revisione? Il signor Zhao Jiaxin, indipendentemente revisão? O Sr. Zhao Jiaxin, independentemente ผู้จัดการจ้าว เจียซิน Sếp Triệu, Gia Tâm… 赵总 嘉心 Herr Zhao, herzlich willkommen General Zhao is pleased

不 顾总 叫 你 去 他 办公室 bù|gù zǒng|jiào|nǐ|qù|tā|bàn gōng shì not|General Gu|call|you|go|his|office nicht|Herr Gu|rufen|du|gehen|er|Büro أقصد المدير قو يريدك بمكتبه No, el presidente Gu, quiere que vayas a su oficina. de M. Gu, Bukan, Direktur Gu memanggilmu ke ruangannya. dal signor Gu, do Sr. Gu, pediu ไม่ใช่ค่ะ ประธานกู้ ให้คุณไปพบที่ห้องทำงานค่ะ à không, sếp Cố gọi cô vào văn phòng cậu ấy. 不 顾总叫你去他办公室 Ignoriere nicht, dass der Direktor dich in sein Büro ruft But the general manager asked you to go to his office

hǎo good gut حسنًا Bien. vous a demandé d'aller à son bureau Baik. ti ha chiesto di andare nel suo ufficio para você ir ao escritório dele ได้ Được. Gut Good

我 不 想 拿 晶晶 炒作 wǒ|bù|xiǎng|ná|jīng jīng|chǎo zuò I|not|want|use|Jingjing|hype ich|nicht will|nehmen|Jingjing|spekulieren| لا أريد استخدامها بالدعاية No quiero aprovechar lo de Jingjing. . D'accord, Aku tidak ingin memanfaatkan Jingjing. . Va bene . Ok ฉันไม่อยากเอาจิงจิงมาสร้างกระแสอีก Tôi không muốn lấy Tinh Tinh ra tạo đề tài, 我不想拿晶晶炒作 Ich möchte Jingjing nicht für Publicity nutzen I don't want to use Jingjing for publicity.

我们 再 找 别的 切入点 吧 wǒ men|zài|zhǎo|bié de|qiè rù diǎn|ba we|again|find|other|entry point|suggestion marker Wir|noch|suchen|andere|Einstiegspunkt|Aufforderungspartikel فلنبحث عن ثغرة أخرى Busquemos otro punto de entrada. je ne veux pas utiliser Jingjing pour faire du battage médiatique. Mari kita cari topik lain lagi. , non voglio usare Jingjing per pubblicizzarlo. , não quero usar Jingjing para exagerar. พวกเราหาจุดทะลวงใหม่เถอะ mình tìm phương thức tiếp cận khác đi. 我们再找别的切入点吧 Lass uns einen anderen Ansatz finden Let's find another angle.

不好意思 bù hǎo yì si excuse me Entschuldigung عذرًا Lo siento. Trouvons un autre point d'entrée. Maaf. Troviamo un altro punto di ingresso. Vamos encontrar outro ponto de entrada. ขอโทษค่ะ Xin lỗi. 不好意思 Entschuldigung Sorry.

你 下次 能 不能 注意 点 nǐ|xià cì|néng|bù néng|zhù yì|diǎn you|next time|can|cannot|pay attention|a bit Du|nächste Mal|kannst|nicht|aufpassen|ein wenig هل يمكنك الانتباه في المرة القادمة؟ ¿Podrías tener más cuidado la próxima vez? Je suis désolé . Je ne peux pas payer attention. Bisakah kau lebih berhati-hati? Mi dispiace . Non posso pagare attenzione. Desculpe . Não posso pagar คราวหน้าช่วยระวังด้วยนะ Lần sau chú ý vào được không? 你下次能不能注意点 Kannst du beim nächsten Mal bitte aufpassen? Can you pay more attention next time?

这 不是 曝光 晶晶 离婚 的 zhè|bù shì|pù guāng|jīng jīng|lí hūn|de this|not|exposure|Jingjing|divorce|attributive marker das|nicht|Enthüllung|Jingjing|Scheidung|possessives Partikel أليست هذه وكالة الترفيه التي نشرت إشاعات عن طلاق جينغ جينغ؟ ¿Esta no es la agencia de chismes que N'est -ce pas la Bukankah ini agensi gosip hiburan yang beberkan perceraian Jingjing? Non è questa la Não é esta a (นี่มันสำนักข่าวบันเทิง) Đây là báo lá cải giải trí 这不是曝光晶晶离婚的 Das ist nicht das Klatsch- und Tratschmagazin über Jingjing's Scheidung. This is not the gossip entertainment section about Jingjing's divorce.

八卦 娱乐 社吗 bāguà|yúlè|shè ma expuso el divorcio de Jingjing? société de divertissement à potins qui a révélé le divorce de Jingjing? compagnia di intrattenimento di gossip che ha rivelato il divorzio di Jingjing? empresa de fofocas que expôs o divórcio de Jingjing? (ที่แฉข่าวเรื่องที่จิงจิงหย่าไม่ใช่เหรอ) tung tin Tinh Tinh ly hôn mà. 八卦娱乐社吗 Ist das nicht das Klatsch- und Tratsch-Entertainment? Isn't it?

你 来了 nǐ|lái le you|have come Du|bist angekommen لقد أتيت Estás aquí. Vous êtes ici. Kau sudah datang? Sei qui. Você está aqui. มาแล้วเหรอ Em đến rồi. 你来了 Du bist gekommen. You are here.

怎么 了 zěn me|le how|emphasis marker was|Partikel für vergangene Handlung ماذا هناك؟ ¿Qué pasa? Ada apa? มีอะไร Sao vậy? 怎么了 Was ist los? What happened?

晶晶 姐 打 电话 jīng jīng|jiě|dǎ|diàn huà Jing Jing|sister|make|phone call Jingjing|Schwester|telefonieren| جينغ جينغ اتصلت وقالت Jingjing me llamó. Qu'est -ce qui ne va pas? Sœur Kak Jingjing menelepon. Cosa c'è che non va? La sorella O que há de errado? A irmã พี่จิงจิงโทรมา Chị Tinh Tinh gọi 晶晶姐打电话 Jingjing hat angerufen. Jingjing sister is calling.

说 晚上 去 他们 家 吃饭 shuō|wǎn shàng|qù|tā men|jiā|chī fàn say|evening|go|their|home|eat dinner sagen|Abend|gehen|sie|Haus|essen إنها تدعونا لتناول الطعام في منزلهما Dijo que cenemos en su casa esta noche. Suruh kita makan malam di rumah mereka. Jingjing ha chiamato e ha detto di andare a ให้พวกเราไปกินข้าวที่บ้านเขาคืนนี้ nói tối nay tới nhà họ ăn cơm. 说晚上去他们家吃饭 Sie sagt, wir sollen heute Abend zu ihnen zum Essen gehen. She said to go to their house for dinner tonight.

好 啊 hǎo|a good|emphasis marker gut| حسنًا Bien. Jingjing a appelé et a dit d'aller chez Baik. cena a Jingjing ligou e disse para ir à ได้สิ Được. 好啊 Okay! Sounds good!

怎么 了 zěn me|le how|emphasis marker was|Partikel für vergangene Handlung ماذا هناك؟ ¿Qué pasa? Ada apa? เป็นอะไร Sao đấy? 怎么了 Was ist los? What happened?

我们 的 小顾 同学 wǒ men|de|xiǎo gù|tóng xué we|attributive marker|Xiao Gu|classmate Wir|possessives Partikel|Xiao Gu|Mitschüler هل قو الصغير يعاني من أوقات مريرة؟ ¿Nuestro pequeño estudiante Gu eux Adik kecil Gu kita ini juga bisa merasa tertekan? casa casa นักเรียนเสี่ยวกู้ของเรา Bạn Tiểu Cố nhà ta 我们的小顾同学 Unser Klassenkamerad Xiao Gu. Our classmate Xiao Gu.

也 有 苦 大 仇 深 的 时候 啊 yě|yǒu|kǔ|dà|chóu|shēn|de|shí hòu|a also|have|bitterness|great|hatred|deep|attributive marker|time|emphasis marker auch|haben|tiefen Groll|possessives Partikel|Zeit|Ausrufepartikel||| también tiene momentos de amargura? pour dîner le soir C'est si difficile de le loro la sera È così difficile deles ก็มีช่วงที่หน้านิ่วคิ้วขมวดด้วยเหรอ cũng có lúc khốn khổ à. 也有苦大仇深的时候啊 Hat auch mal schwere Zeiten. Even he has times of deep grievances.

原来 当 霸道 总裁 这么 难 yuán lái|dāng|bà dào|zǒng cái|zhè me|nán originally|being|domineering|CEO|so|difficult ursprünglich|als|tyrannisch|CEO|so|schwer اتضح أن العمل كمدير في غاية الصعوبة Resulta tan difícil ser el jefe. Ternyata sangat sulit jadi direktur arogan. jantar à noite É tão difícil ที่แท้เป็นประธานจอมเผด็จการ มันยากแบบนี้เอง Hóa ra làm chủ tịch ngang tàng khó đến vậy. 原来当霸道总裁这么难 Es ist wirklich schwer, ein tyrannischer CEO zu sein. It turns out being a domineering CEO is so difficult.

做 什么 容易 啊 zuò|shén me|róng yì|a do|what|easy|emphasis marker machen|was|einfach|Ausdruck der Betonung لا يوجد شيئًا سهلا ¿Qué trabajo es fácil? faire , c'est facile de fais-le, ne Pekerjaan apa yang mudah? farlo , è facile fallo, non fazer isso, é fácil faça isso, มีเรื่องไหนง่ายบ้างล่ะ Có chuyện gì dễ làm đâu. 做什么容易啊 Was ist einfach zu tun? What is easy to do?

你 昨天 不是 还 劝 我 要 有 信心 吗 nǐ|zuó tiān|bú shì|hái|quàn|wǒ|yào|yǒu|xìn xīn|ma you|yesterday|not|still|advise|me|to|have|confidence|question marker Du|gestern|nicht|noch|geraten|ich|soll|haben|Vertrauen|Fragepartikel ألم تنصحني أن أثق بنفسي بالأمس؟ ¿No me aconsejaste ayer que tuviera confianza? m'as-tu pas dit hier d'avoir confiance ? Bukankah kau membujukku kemarin untuk percaya diri? mi hai detto ieri di avere fiducia? você não me disse ontem para ter confiança? เมื่อวานนายยังบอกให้ฉันเชื่อมั่นอยู่เลย Hôm qua anh còn khuyên em phải có lòng tin mà, 你昨天不是还劝我要有信心吗 Hast du mir gestern nicht geraten, Vertrauen zu haben? Didn't you advise me to have confidence yesterday?

怎么 今天 就 退缩 了 zěn me|jīn tiān|jiù|tuì suō|le how|today|just|back down|emphasis marker wie|heute|schon|zurückziehen|Vergangenheitspartikel لماذا تراجعت اليوم؟ ¿Por qué te echas atrás hoy? Pourquoi ai- je reculé aujourd'hui ? Kenapa malah menciut hari ini? Perché mi sono tirato indietro oggi? Por que eu recuei hoje? ทำไมวันนี้ถึงหัวหดแล้วล่ะ sao hôm nay lại chùn bước? 怎么今天就退缩了 Warum ziehst du dich heute zurück? Why are you backing down today?

我 没有 退缩 wǒ|méi yǒu|tuì suō I|not have|back down ich|nicht|zurückgezogen أنا لم أتراجع No me echo atrás. Je n'ai pas reculé. Aku tidak menciut. Non mi sono tirato indietro Eu não recuei. ผมไม่ได้หัวหด Anh không chùn bước. 我没有退缩 Ich ziehe mich nicht zurück. I am not backing down.

我 就是 wǒ|jiù shì I|am ich|bin أنا فقط Yo solo Je ne voulais simplement pas Aku hanya... . Semplicemente Eu só não ผมก็แค่ Anh chỉ 我就是 Ich bin es einfach I just

不想 让 你 失望 bù xiǎng|ràng|nǐ|shī wàng do not want|let|you|disappointed nicht wollen|dich|du|enttäuschen لا أريد إحباطك no quiero decepcionarte. ...tidak ingin mengecewakanmu. queria ไม่อยากให้คุณผิดหวัง không muốn làm em thất vọng. 不想让你失望 Ich möchte dich nicht enttäuschen don't want to disappoint you

你 怎么 会 这么 想 啊 nǐ|zěn me|huì|zhè me|xiǎng|a you|how|can|so|think|emphasis marker Du|wie|kannst|so|denken|Ausdruck كيف تفكر بهذه الطريقة؟ ¿Qué te hace pensar eso? te Kenapa kau bisa berpikir begitu? non volevo desapontá- ทำไมนายถึงคิดแบบนี้ล่ะ Sao anh lại nghĩ thế? 你怎么会这么想啊 Wie kannst du nur so denken? How could you think like that?

我 特别 想 成为 一个 wǒ|tè bié|xiǎng|chéng wéi|yī gè I|especially|want|become|one ich|besonders|will|werden|ein أريد أن أصبح شخصًا Quiero convertirme en Aku sangat ingin menjadi seseorang yang dapat diandalkan olehmu. ผมอยากเป็นคนที่ Anh rất muốn trở thành một người 我特别想成为一个 Ich möchte besonders gerne jemand werden I really want to become a

能够 让 你 依靠 的 人 néng gòu|ràng|nǐ|yī kào|de|rén able to|let|you|rely on|attributive marker|person fähig|lassen|du|sich stützen|possessives Partikel|Person يمكنك الاعتماد عليه alguien en quien puedas confiar. décevoir . Pourquoi deluderti . Perché lo . Por ให้คุณพึ่งพิงได้มาก ๆ có thể để em dựa dẫm. 能够让你依靠的人 Eine Person, auf die du dich verlassen kannst. A person you can rely on

我 也 想 尽 自己 努力 wǒ|yě|xiǎng|jìn|zì jǐ|nǔ lì I|also|want|to the best of|my own|effort ich|auch|will alles|selbst|anstrengen| أريد بذل قصارى جهدي También quiero hacer lo mejor posible le penses-tu ? Je veux faire mon mieux pour Aku juga ingin lakukan yang terbaik untuk atasi masalah perusahaan. la pensi così? Voglio fare il mio meglio que você acha isso? Eu quero fazer o meu melhor แล้วผมก็อยากพยายามเต็มที่ Anh cũng muốn cố hết sức 我也想尽自己努力 Ich möchte auch mein Bestes geben. I also want to do my best

ai_request(all=563 err=0.00%) translation(all=450 err=0.22%) cwt(all=2059 err=1.89%) de:9r5R65gX: en:AsVK4RNK:250505 openai.2025-02-07 SENT_CWT:9r5R65gX=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.2