image

不会恋爱的我们, 不会恋爱的我们 EP 19

不会恋爱的我们 EP 19

这样 看 樱花 好美 啊

你 脸红 了

没有

烦死 了

不是 说 了 让 我 一个 人 清净 清净 吗

我要 去 下个 景点 了

我 带你去 个 地方

什么 地方

我们

换个 角度看 花

这 是 要 坐 直升机 看 风景 啊

老板

我 可 只 租 了 三 小时

咱们 抓紧时间

挺 有 想法 你

偶像剧 里学 的 吧

这个 啊

你 开 啊

不像 吗

我 还 没 活够 呢

我 可是 有 直升机 私照 的 人

怎么样

是不是 觉得 我 更帅 了

还 不错

走 吧

来 真的

真的

准备 好了吗

准备 好 了

好 的

呼叫 塔台 呼叫 塔台

准备 出发

塔台 收到

雪鹰 505设备 确认

风速 风值 满足 飞行 条件

予以 批准

好美 啊

怎么样

跟 你 说 了

出来 玩不带 我 你 肯定 后悔

你 说得对

像 画 一样

换个 角度看 风景

是不是 感觉 不 一样

你 是不是 担心

我 因为 离职 的 事 状态 不好 啊

我 可 没 担心 你

我 担心 的 是 恋恋 笔记

你 说 你 这 一 跑 路

得 多少 单身男女

痛失 恋爱 指路 人 啊

怎么 了

飞机 好像 出 了 一点 故障

没事 别 紧张

这 怎么回事 啊

没事 气流

雪鹰 505呼叫 塔台

收到

雪鹰505

我们 的 仪器 出 了 一些 故障

雪鹰505

这 没事 吧

我们 不会 要 掉下去 了 吧

别 担心

有 我 在

雪鹰 505呼叫 塔台

雪鹰 505呼叫 塔台

顾嘉心 我 还 不想 死 的

我 还有 好多 话 没 跟 你 说 呢

这么 重要 的话

等 下去 再说

我们 一定 会 平安 着陆 的

塔台 呼叫 雪鹰505

塔台 呼叫 雪鹰505

已 收到 故障 请示

请 遵照 塔台 指示 步骤

操作 返航

雪鹰 505收到

请指示

目前 你 身处 乱流 区

引擎 信号 受到 干扰

现在 请 向 右 匀速 行驶 八百米

驶离 此 区域

可以 了

可以

以 你 所在 的 位置 为 象限

向 西转 三十五 度

行进 一千两百 米

吓 着 了 吧

还好 我们 平安 返航 了

我 差点 以为 来不及 了

来不及 什么

顾嘉心

其实 我 早就 想 跟 你 说 了

我 一直 都 很 喜欢 你

非常 非常 喜欢

我 没 跟 你 说 是因为 我 一直 在 克制

我 告诉 自己 我 不能 爱上你

我 没有 安全感

我 想不到 我们 的 未来

但是 现在 我 什么 都 不在乎 了

我 只 想要 跟 你 在 一起

好好 在 一起

听到 了 吗

我爱你

我们 的 小 仙女 回来 了

饿坏 了 吧

我 给 你 做 了

超级 超级 好吃 的 宫保鸡 丁

蘑菇 炒肉

赶紧 过来 吃

过来 抱抱

喂 齐小虎

干吗 呢

我刚 下班 你 呢

也 刚 下班 吗

我 好想你 啊

我们 小多喜 辛苦 了 啊

要 抱抱

抱抱

是不是 有人 敲门 啊

我 给 你 订 了 外卖

外卖

快 去 拿 去 吧

多喜 小姐 你 的 外卖 已 送达

你 你 怎么 回来 了

好想你 啊

想 我 吧

你 不是 要 抱抱 吗

抱抱

你 什么 时候 回来 的

一 下班 就 买 了 最早 的 航班

赶 最早 的 飞机 就 回来 了

我 今天 发工资

请 你 吃 大餐 呀

大餐

旋转 餐厅

走 走 了 走 了

鞋 鞋 鞋

走 吧

走 走 走

服务员 上酒

来 了 赵小姐

你 要 的 光良 酒

香 吗

干杯

干杯

郑多喜

干吗 呀

咱们 一 开始 不是 说 去 旋转 餐厅 吗

怎么 又 来 这儿 了

你 是不是 为了 给 我 省钱 呀

这里 多 好吃 呀

我们 本来 不 就是 为了 开源节流 吗

而且 我 觉得

和 我 喜欢 的 人 在 一起 吃饭

不管 去 哪儿 吃 吃 什么

都 是 大餐

你 嘴 怎么 这么 甜 呀

那 这样

明天 我 带你去 抽盲 盒

真的

你 太好了

快 吃 吧

你 最 爱 吃 的 牛肉 串

就 这样

擦擦 擦擦

这 还 差不多

那 我 也 奖励 你 一个 吧

我 其实 吧

老 想 他们 家 味道 了

我 也 是

这次 的 合作 计划

还是 做 得 详尽 一点

小 细节 多 拿 一 拿

我 接个 电话

大叔

我 失恋 了

我 现在

我 现在 心好 痛

我快 不行 了

我 无法 呼吸 了

你 快 来 安慰 我 一下 吧

怎么 还 哭鼻子 呢

在 哪儿 呢

我 就 在 你 公司 楼下

在 我们 楼下

行 吧

那 那 你 等 我 吧

各位

今天 的 会 就 先开 到 这儿 吧

许总

那 今天 的 商务 晚宴

推 了 吧

净 是 一些 酒水 局

大家 早点 下班

可是

大叔 你 看 他们 真的 在 一起 了

你 小声

我们 的 追爱 联盟 彻底 垮 了

我们 现在 都 变成 了 爱情 的 失败者

你 不 一直 也 是 爱情 的 失败者 吗

你 怎么 说话 的 呢

我 现在 才 是 彻底 的 失恋 了

大叔 你 要是 难过

你 也 跟 我 一样

我们 一起 哭 出来 不 丢人 啊

这 你

你 小声 一点 吧

我 这 公司 旁边 都 是 人

你 在 我 这 公司 楼下 哭哭 唧唧 的

人家 还 以为 我 把 你 怎么 了 呢

但是 我 忍不住

那 你 忍住 啊

好 了 好 了 好 了

一会儿 带你去 吃 好吃 的

安慰 你 一下 受伤 的 小 心灵

好不好

不 哭 了

大叔

我 都 这么 难过 了

你 难道 不 应该 借 我 你 的 肩膀

安慰 我 一下 吗

这个 就是 你们 的 房间 了

这边 是 卧室

二位 交代 的 事情 我 都 已经 办妥 了

这 儿童床 怎么回事

这个 这个 是 赵小姐 要求 的

我 让 经理 给 你 加 了 个 床位

不然 你 睡 地上

我 也 过意不去 啊

二位 入住 愉快 啊

那个 我 就 不 打扰 了

谢谢

怎么样

试试 你 的 床

喜不喜欢

你 真的 忍心 啊

那 怎么办 啊

你 不是 跟 酒店 经理 都 交代 好 了 嘛

你 要是 不 舒服

可以 换个 地儿 睡 呀

我 洗个 澡

等 一下

要 不要 一起 洗

走开

你 以为 我 没有 别的 办法 了 吗

多喜 你 小姨妈 平时 害怕 什么

我 没 注意 过

不过 我 觉得

普通 女孩 都 会 害怕 的

小姨妈 应该 都 会 怕 吧

这样 啊

臭 弟弟

还 想 吓唬 我

洗完 了

出来 吧

宝宝

困不困

困了

早点 休息

有事 叫 我

你 也 是

晚安

晚安

睡 吧

有 蛇

有 蛇

那 你 还是 要 在 你 的 小 床上 睡 呀

一个 人 睡不着

你 不是 一个 人

有 它 陪 你 呢

怎么 这么 狠心 啊

我 不是 你 男朋友 吗

这 可是 我们 在 一起 的

第一晚

你 今天 说 的话 都 是 骗 我 的

怎么 可能

我 怎么 可能 骗 你 呢

等 我 会儿

你 去 哪儿

我错 了 我错 了

你别 害怕

给 你 的

不是 活 的

我 本来 想 旅行 结束 前 寄给 你 的

看来 我们 不太 了解 对方

想象 与 现实 偏差 太 大

请 你 以后 多多 了解 你 的 下属

你 会 滑冰 吗

完全 不会

巧 了

我 也 是

出入 平安

赵江 月

我 喜欢 你

让 你 成为 我 正式 的 女朋友

美好 的 回忆

欺负 我 好 朋友

你 还 敢 出轨 啊 你

你 得 对 我 负责

负责

我 绝对 给 你 洗 得 干干净净

赵江 月

在 我 心里 的 金字塔

你 早就 住 在 塔尖 上 了

我 好好 收 起来

都 要 睡觉 了

抱 它 干吗

给 我

你 能 告诉 我

你 在 樱花 林许 的 什么 愿 吗

你 猜

和 我 在 一起

跟 你 在 一起 还 用得着 许愿 啊

倒也不 用

原来 这 就是 恋爱 的 感觉

没醒 我 就 继续 吻下去 了

你 和 嘉心 玩 得 怎么样 了

挺 好 的

那 我 不 打扰 你们

甜蜜 的 二人 世界 了

拜拜

拜拜

亲 我

老公

快来 呀

尝尝 我 做 的 早餐 怎么样

来 了 来 了

这么 丰盛 啊

老婆

回到 以前 的 感觉 真 好

是 啊

快 坐

尝一尝

尝尝 这个

怎么 了

老婆 你 今天 好 漂亮 啊

是不是 只化 了 一点 淡淡的 妆

我 就 说 嘛

你 画 淡妆 是 最 好看 的

所以 你 以后 就 不用 那么 早起

浓妆艳抹 呀

非要 给 我 一个 完美 的 形象

不用

可以 多 睡 一会儿

那好 吧

那 以后 每天 我 都 陪 你 一起 赖床

干杯

干杯

此女 只 应天 上 有

你 还 记得 昨天

直升机 上 看到 那片 湖 吗

我们 等 下去 骑行 吧

我 看 日程表

我们 随心所欲 一点 不好 吗

旅游 啊 就 应该 停停 走走

跟着 感觉

此句 有理

不 对 这么 刷

谁给我 打电话

梓豪

喂 赵总 救命 啊

等 一下 等 一下 宋总让 我们

拿出 营销 方案 来

解决 钱 晶晶 事件 带来 的 负面影响

如果 解决不了 的话

就要 把 我们 全部 炒掉

我们 团队 没有 你 当 主心骨

真的 是 有点 焦头烂额

你 先 别着急

我 帮 你们 想 办法

赵总 还是 你 最好 了

这样 吧

十分钟 后

你 告诉 大家 我们 开个 电话会

怎么 了

公司 的 事

快 往前 骑

快快 快 赶时间

坐稳 了 啊

赵总 度假 快乐

好羡慕 你 啊

在 那边 要 注意安全 啊

小心 点

好 的

大家 放心

有 我 照顾 赵总

你 这 公然 撒狗 粮

我 真的 是 受不了 啊

所以 说 咱们 公司 的 单身 狗们

抓紧 啊

不然 就 只能 看着 我们 撒狗 粮 了

祝你们 幸福

行 了 行 了 快 说 正事

抓紧时间

赵总 你 不在 的 这些 日子 里

公司 被 她 弄 得 乌烟瘴气 的

是 啊

宋雪 把 公司 搞 得 一团乱

怎么回事 啊

她 根本 就 不 喜欢

恋恋 笔记 这个 项目

她 恨不得 早点 完蛋

赵总 你 到底 什么 时候 回来

我们 真的 很 需要 你

这样

我们 先 商量 出

一个 合适 的 方案 给 她

然后 再 想 办法

我来

梓豪 你 先 说 说 吧

好 了

大家 按 我 说 的 开工 吧

梓豪 有 什么 事 随时 跟 我 说

行 我们 加个 油

来 加个 油

加油 加油 加油

拜拜

玩得 开心 啊

今天 做 了 好多 事 啊

好 累

辛苦 了

工作 真是 你 的 兴奋剂

我 都 吃 它 醋 了

少来

咱们 以后 也 来 这儿 拍 婚纱照 吧

你 看

多 浪漫

等 我 考虑 好要 结婚 的 时候 再说 吧

怎么 又 要 考虑 了

咱俩 都 是 男女朋友 了

肯定 要 结婚 的 呀

你 不是 想 反悔 了 吧

以后 我 就 每天 问 你 一次

烦死 你

顾嘉心

你 是不是 觉得 我治 不了 你 啊

你 想 怎么 治 我

有的是 办法 治

什么 办法

醒 了

我 的 女王 殿下

请 享用 你 的 专属 早餐

我 还 想 再 睡 一会儿

没 睡醒 呢

先喝 杯水

徐叔

怎么 了

我妈 突发 心梗 了

最近 恋恋 笔记 上 总 有人 提问

为什么 和 心仪 的 对象

交往 了 一段时间 后

少 了 刚 开始 的 悸动

反而 逐渐 趋于 平淡

有没有 什么 办法

可以 让 爱情 持续 发电 呢

其实 交往 前 和 交往 后 有 反差 感

这是 非常 正常 的

只不过 我们 可以 用 一点 小 技巧

让 你 的 爱情 体验 更久

更 浓 一些

恋恋 笔记 的 恋爱 理论 中

有 一招 叫作

从小 恶魔 到 轻松 熊 的 转变

也就是说

刚 开始 一定 要 让 他 觉得

你 是 一个 追 起来 有 难度 的 人

交往 前 大胆 做 一个 小 恶魔

但 当 感情 进入 到 亲密 阶段

你 又 要 让 男人 感受 到

在 日常生活 中 你 是 一个

能 给 他 感觉 到 轻松 的 女人

建立 一个

与 小 恶魔 完全 相反 的 形象

变身 轻松 熊

通过 这样 的 反差 切换

才能 让 对方 持续 为 你 倾倒

姐妹 们 有 恋爱 困惑

记得 上 恋恋 笔记 看看

我 是 你们 的 情感 闺蜜江 月



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

不会恋爱的我们 EP 19

这样 看 樱花 好美 啊 ساكورا مذهلة من هذه الزاوية. Die Sakura ist aus diesem Blickwinkel atemberaubend. The sakura is stunning from this angle. El sakura es impresionante desde este ángulo. Le sakura est magnifique sous cet angle. Bunga sakura terlihat indah seperti ini. Il sakura è sbalorditivo da questo punto di vista. A sakura é impressionante desse ângulo. ชมซากุระแบบนี้สวยจังเลย Ngắm hoa anh đào thế này thật đẹp. 这样看樱花好美啊

你 脸红 了 لقد احمرار. Du bist errötet. You flushed. Te sonrojaste. Vous avez rincé. Wajahmu memerah. Sei arrossito. Você corou. คุณหน้าแดงแล้ว Em đỏ mặt rồi. 你脸红了

没有 أنا لم أفعل. Ich nicht. I didn't. no lo hice Je ne l'ai pas fait. Tidak ada. Non l'ho fatto. Eu não. เปล่าสักหน่อย Không có. 没有

انت فعلت. Du machtest. You did. Lo hiciste. Tu l'as fait. Ada. L'hai fatto. Você fez. แดงแล้ว Có.

烦死 了 أنت مزعج. Sie sind lästig. You are annoying. eres molesto Vous êtes ennuyeux. Menjengkelkan. Sei fastidioso. Você é irritante. น่ารำคาญชะมัด Phiền chết được. 烦死了

不是 说 了 让 我 一个 人 清净 清净 吗 أخبرتك أن تعطيني بعض المساحة. Ich habe dir gesagt, dass du mir etwas Freiraum geben sollst. I told you to give me some space. Te dije que me dieras un poco de espacio. Je t'ai dit de me laisser un peu d'espace. Bukankah ingin biarkan aku tenangkan diri? Te l'avevo detto di darmi un po' di spazio. Eu lhe disse para me dar algum espaço. ไหนบอกจะให้ฉันอยู่คนเดียวเงียบ ๆ ไง Không phải bảo để tôi yên tĩnh một mình sao? 不是说了让我一个人清净清净吗

我要 去 下个 景点 了 انا ذاهب الى المكان التالي. Ich gehe zum nächsten Spot. I'm going to the next spot. Voy al siguiente lugar. Je vais au prochain endroit. Aku mau ke tempat selanjutnya. Sto andando al prossimo posto. Estou indo para o próximo local. ฉันจะไปจุดชมวิวต่อไปแล้ว Tôi muốn ghé điểm tham quan tiếp theo. 我要去下个景点了

我 带你去 个 地方 سأريك مكانا. Ich zeige dir einen Ort. I will show you a place. Te mostraré un lugar. Je vais vous montrer un endroit. Kubawa kau ke suatu tempat. Ti mostrerò un posto. Eu vou te mostrar um lugar. ผมพาคุณไปที่ที่หนึ่ง Tôi đưa em đến một nơi. 我带你去个地方

什么 地方 أي نوع من المكان؟ Welche art von Ort? What kind of place? ¿Qué tipo de lugar? Quel genre d'endroit ? Tempat apa? Che tipo di posto? Que tipo de lugar? ที่ไหน Nơi nào? 什么地方

我们 لنستمتع بساكورا Lassen Sie uns die Sakura Let's enjoy the sakura Disfrutemos del sakura Profitons du sakura Kita... Godiamoci il sakura Vamos aproveitar a sakura พวกเรา Chúng ta 我们

换个 角度看 花 من زاوية أخرى. aus einem anderen Blickwinkel genießen. from another angle. desde otro ángulo. sous un autre angle. ...lihat bunga dari sudut berbeda. da un'altra angolazione. de outro ângulo. เปลี่ยนมุมมองชมดอกไม้กัน đổi góc khác ngắm hoa. 换个角度看花

这 是 要 坐 直升机 看 风景 啊 هل سنشاهدها من الهليكوبتر؟ Werden wir es uns vom Helikopter aus ansehen? Are we going to view it from the helicopter? ¿Vamos a verlo desde el helicóptero? Allons-nous le voir depuis l'hélicoptère ? Kita mau naik helikopter lihat pemandangan? Lo vedremo dall'elicottero? Vamos ver do helicóptero? นี่จะนั่งเฮลิคอปเตอร์ชมวิวเหรอ Định ngồi trực thăng ngắm cảnh à? 这是要坐直升机看风景啊

老板 سيدتي ، Ma'am, Ma'am, Señora, Madame, ♪Kita mencari jejak hujan dengan santai♪ Signora, Senhora, บอส Sếp, 老板

我 可 只 租 了 三 小时 لقد استأجرتها لمدة ثلاث ساعات فقط. ich habe es nur für drei Stunden gemietet. I've only rented it for three hours. solo lo he alquilado por tres horas. je ne l'ai loué que pour trois heures. Aku hanya menyewa selama tiga jam. l'ho affittato solo per tre ore. só a aluguei por três horas. ผมเช่าไว้ 3 แค่ชั่วโมงนะ tôi chỉ thuê có ba tiếng, 我可只租了三小时

咱们 抓紧时间 أسرع - بسرعة. Beeil dich. Hurry up. Darse prisa. Dépêche-toi. Ayo bergegas. Affrettarsi. Se apresse. เราต้องเร่งทำเวลา chúng ta phải tranh thủ đi. 咱们抓紧时间

挺 有 想法 你 لديك بعض الأفكار ، أليس كذلك؟ Sie haben einige Ideen, nicht wahr? You do have some ideas, huh? Tienes algunas ideas, ¿eh? Vous avez des idées, hein ? Kreatif juga dirimu. Hai qualche idea, eh? Você tem algumas idéias, hein? ความคิดดีนะเนี่ยนาย Ý tưởng cũng gì và này nọ phết. 挺有想法你

偶像剧 里学 的 吧 يجب أن تكون قد تعلمتها من الدراما المعبودة. Sie müssen es aus Idoldramen gelernt haben. You must have learned it from idol dramas. Debes haberlo aprendido de los dramas de ídolos. Vous devez l'avoir appris des drames d'idoles. Apakah kau belajar dari drama? Devi averlo imparato dai drammi sugli idoli. Você deve ter aprendido com dramas de ídolos. เลียนแบบมาจากในซีรีส์ใช่ไหม Học từ phim thần tượng à? 偶像剧里学的吧

这个 啊 هذا؟ Dieses? This one? ¿Éste? Celui-ci? ♪Lupakan waktu♪ Questo? Este? ลำนี้เหรอ Cái này sao? 这个啊

你 开 啊 أنت الطيار؟ Du bist der Pilot? You are the pilot? ¿Eres el piloto? Tu es le pilote ? Kau yang terbangkan? Tu sei il pilota? Você é o piloto? นายขับเหรอ Cậu lái sao? 你开啊

不像 吗 لا أبدو مثل واحد؟ Sehe ich nicht aus wie einer? Don't I look like one? ¿No me veo como uno? N'ai-je pas l'air d'en être un ? Apakah tidak mirip? Non ti sembro uno? Não pareço um? ไม่เหมือนเหรอ Không giống à? 不像吗

我 还 没 活够 呢 لم أعش بما فيه الكفاية! Ich habe nicht genug gelebt! I haven't lived enough! ¡No he vivido lo suficiente! Je n'ai pas assez vécu ! Aku masih mau hidup. Non ho vissuto abbastanza! Eu não vivi o suficiente! ฉันยังใช้ชีวิตไม่คุ้มเลย Tôi chưa sống đủ. 我还没活够呢

我 可是 有 直升机 私照 的 人 [رخصة طيار طائرة مدنية] لدي رخصة طيار خاصة. [Ziviler Luftfahrzeugführerschein] Ich habe einen Privatpilotenschein. [Civil aircraft pilot license] I have a private pilot license. [Licencia de piloto de aeronave civil] Tengo licencia de piloto privado. [Licence de pilote d'avion civil] J'ai une licence de pilote privé. Aku ini memiliki lisensi helikopter. [Licenza di pilota di aereo civile] Ho una licenza di pilota privato. [Licença de piloto de aeronave civil] Tenho uma licença de piloto privado. [ใบอนุญาต] ผมมีใบอนุญาตขับเฮลิคอปเตอร์นะ [Bằng lái máy bay] Tôi là người có bằng lái trực thăng. 我可是有直升机私照的人

怎么样 الآن ، Bin ich Now, Ahora, Maintenant, Bagaimana? Ora, Agora, เป็นยังไงบ้าง Sao nào, 怎么样

是不是 觉得 我 更帅 了 هل أنا أكثر سخونة؟ jetzt noch heißer? am I even hotter? ¿estoy aún más caliente? suis-je encore plus sexy ? Apakah merasa aku tambah keren? sono ancora più caldo? estou ainda mais quente? รู้สึกว่าผมหล่อกว่าเดิมอีกใช่ไหม có phải thấy tôi ngầu hơn không? 是不是觉得我更帅了

还 不错 ليس سيئا. Nicht schlecht. Not bad. Nada mal. Pas mal. Lumayan. Non male. Nada mal. ก็ไม่เลว Cũng tạm. 还不错

走 吧 دعنا نذهب. Lass uns gehen. Let's go. Vamos. Allons-y. Ayo. Andiamo. Vamos lá. ไปเถอะ Đi thôi. 走吧

来 真的 حقا؟ Wirklich? Really? ¿En serio? Vraiment? Sungguhan? Davvero? Mesmo? เอาจริงเหรอ Làm thật à? 来真的

真的 نعم. Jawohl. Yes. Si. Oui. Ya. Sì. sim. จริงสิ Chứ sao. 真的

准备 好了吗 هل أنت جاهز؟ Sind Sie bereit? Are you ready? ¿Estás listo? Es-tu prêt? Apakah sudah siap? Siete pronti? Você está pronto? พร้อมหรือยัง Sẵn sàng chưa? 准备好了吗

准备 好 了 مستعد. Bereit. Ready. Listo. Prêt. Sudah. Pronto. Preparar. พร้อมแล้ว Sẵn sàng rồi. 准备好了

好 的 تمام. In Ordnung. Okay. Bueno. D'accord. Baik. Bene. OK. โอเค Được. 好的

呼叫 塔台 呼叫 塔台 استدعاء برج المراقبة. Anruf beim Kontrollturm. Calling the control tower. Llamando a la torre de control. Appel à la tour de contrôle. Memanggil menara. Chiamando la torre di controllo. Chamando a torre de controle. เรียกศูนย์ควบคุม เรียกศูนย์ควบคุม Gọi tháp chỉ huy. Gọi tháp chỉ huy. 呼叫塔台 呼叫塔台

准备 出发 إستعد للإنطلاق. Bereit zum Abheben. Ready for takeoff. Listos para despegar. Prêt à décoller. Siap untuk berangkat. Pronto per il decollo. Pronto para decolagem. เตรียมตัวออกเดินทาง Chuẩn bị xuất phát. 准备出发

塔台 收到 نسخ. Kopiert. Copied. Copiado. Copié. Menara menerima. copiato. Copiado. (ศูนย์ควบคุมรับทราบ) Tháp chỉ huy nghe. 塔台收到

雪鹰 505设备 确认 تم تأكيد Snowhawk 505. Snowhawk 505 bestätigt. Snowhawk 505 confirmed. Snowhawk 505 confirmado. Snowhawk 505 confirmé. Peralatan Xueying 505 dikonfirmasi. Snowhawk 505 confermato. Snowhawk 505 confirmado. (เหยี่ยวหิมะ 505 ยืนยันอุปกรณ์) Xác nhận thiết bị Tuyết Ưng 505, 雪鹰505设备确认

风速 风值 满足 飞行 条件 اتجاه الرياح وسرعتها مسموح بهما للطيران. Für den Flug zulässige Windrichtung und -geschwindigkeit. Wind direction and speed allowed for flight. Dirección y velocidad del viento permitidas para el vuelo. Direction et vitesse du vent autorisées pour le vol. Kecepatan dan nilai angin memenuhi syarat penerbangan, disetujui. Direzione e velocità del vento consentite per il volo. Direção e velocidade do vento permitidas para o voo. (ความเร็วลมค่าลม เป็นไปตามเงื่อนไขการบิน) tốc độ và điều kiện gió đạt yêu cầu bay, 风速风值满足飞行条件

予以 批准 تمت الموافقة على الإقلاع. Start genehmigt. Takeoff approved. Despegue aprobado. Décollage approuvé. Decollo approvato. Decolagem aprovada. (อนุมัติ) cho phép cất cánh. 予以批准

好美 啊 انها جميلة جدا! Es ist so schön! It's so beautiful! ¡Es tan hermoso! C'est si beau! Indah sekali. È così bello! É tão bonito! สวยจังเลย Đẹp quá. 好美啊

怎么样 كيف هذا؟ Wie ist das? How is it? ¿Cómo es? Comment c'est? Bagaimana? Com'è? Como é? เป็นยังไงบ้าง Sao nào? 怎么样

跟 你 说 了 أخبرتك. Ich habe es dir gesagt. I told you. Te dije. Je t'ai dit. Sudah kukatakan. Te l'avevo detto. Eu te disse. บอกคุณแล้วไง Bảo em rồi mà, 跟你说了

出来 玩不带 我 你 肯定 后悔 ستندم إذا لم تحضرني معك. Du würdest es bereuen, wenn du mich nicht mitnehmen würdest. You'd regret it if you didn't bring me with you. Te arrepentirías si no me trajeras contigo. Tu le regretterais si tu ne m'amenais pas avec toi. Kau pasti menyesal jika keluar bermain tanpa membawaku. Te ne pentiresti se non mi portassi con te. Você se arrependeria se não me trouxesse com você. ออกมาเที่ยวไม่ชวนผมคุณจะต้องเสียใจ đi chơi mà không cho tôi theo thể nào cũng hối hận. 出来玩不带我你肯定后悔

你 说得对 أنت محق. Du hast recht. You are right. Tienes razón. Vous avez raison. Kau benar. Hai ragione. Você está certo. นายพูดถูก Cậu nói đúng. 你说得对

像 画 一样 إنها مثل اللوحة. Es ist wie ein Gemälde. It's like a painting. Es como una pintura. C'est comme une peinture. Seperti lukisan. È come un dipinto. É como uma pintura. เหมือนภาพวาดเลย Như tranh vẽ vậy. 像画一样

换个 角度看 风景 هل هو شعور مختلف Ist es ein anderes Gefühl Is it a different feeling ¿Es una sensación diferente Est-ce un sentiment différent Melihat pemandangan dari sudut lain. È una sensazione diversa É uma sensação diferente เปลี่ยนมุมมองชมวิว Đổi góc độ ngắm cảnh 换个角度看风景

是不是 感觉 不 一样 أن أراها من زاوية أخرى؟ , es aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten? to view it from another angle? verlo desde otro ángulo? de le voir sous un autre angle ? Bukankah terasa berbeda? vederla da un'altra angolazione? vê-lo de outro ângulo? รู้สึกแตกต่างไปไหม có phải thấy khác lắm không? 是不是感觉不一样

你 是不是 担心 هل أنت قلق Befürchten Sie Are you worried ¿Te preocupa Craignez-vous Apakah kau khawatir kondisiku akan buruk karena pengunduran diri? Temi Você está preocupado นายเป็นห่วงว่า Có phải cậu lo 你是不是担心

我 因为 离职 的 事 状态 不好 啊 من أن أكون مستاء بسبب الطرد؟ , dass ich mich wegen der Kündigung aufregen würde? that I would be upset because of the dismissal? que me moleste por el despido? que je sois contrarié à cause du licenciement ? che possa essere arrabbiato per il licenziamento? que eu ficaria chateado por causa da demissão? ฉันจะแย่ลง เพราะเรื่องลาออกจากงานใช่ไหม vì chuyện nghỉ việc mà tâm trạng tôi không ổn không? 我因为离职的事状态不好啊

我 可 没 担心 你 لست قلقا عليك. Ich mache mir keine Sorgen um dich. I'm not worried about you. No estoy preocupado por ti. Je ne m'inquiète pas pour toi. Aku tidak mengkhawatirkanmu. Non sono preoccupato per te. Não estou preocupado com você. ผมไม่ได้เป็นห่วงคุณ Tôi không hề lo cho em. 我可没担心你

我 担心 的 是 恋恋 笔记 أنا قلق بشأن مذكرة الحب. Ich mache mir Sorgen um Love Note. I'm worried about Love Note. Estoy preocupado por Love Note. Je m'inquiète pour Love Note. Yang kukhawatirkan itu Love Note. Sono preoccupato per Love Note. Estou preocupado com Love Note. ผมเป็นห่วงเลิฟโน้ตต่างหาก Cái tôi lo là Love Note. 我担心的是恋恋笔记

你 说 你 这 一 跑 路 بمجرد أن تغادر ، سيفقد Sobald Sie gehen, werden Once you leave, Una vez que te vayas, Une fois que vous partirez, Berapa banyak pria dan wanita lajang akan kehilangan... Una volta che te ne vai, Uma vez que você partir, คุณว่าถ้าคุณหนีไปแบบนี้ Em bỏ chạy như thế 你说你这一跑路

得 多少 单身男女 عدد لا يحصى من الرجال والنساء العازبين unzählige alleinstehende Männer und Frauen countless single men and women innumerables hombres y mujeres solteros d'innombrables hommes et femmes célibataires innumerevoli uomini e donne single inúmeros homens e mulheres solteiros จะต้องมีชายหญิงโสดอีกมากแค่ไหน thì có biết bao nam nữ độc thân 得多少单身男女

痛失 恋爱 指路 人 啊 دليلهم للحب. ihren Leitfaden für die Liebe verlieren. will lose their guide for love. perderán su guía por amor. perdront leur guide amoureux. perderanno la loro guida per amore. perderão seu guia para o amor. ต้องเจ็บปวดที่สูญเสียคนชี้แนะ đau buồn vì mất người dẫn đường tình yêu chứ. 痛失恋爱指路人啊

怎么 了 ماذا حدث؟ Was ist passiert? What happened? ¿Qué sucedió? Qu'est-il arrivé? Ada apa? Quello che è successo? O que aconteceu? เป็นอะไร Sao vậy? 怎么了

飞机 好像 出 了 一点 故障 يبدو أن هناك شيء خاطئ. Da scheint etwas nicht in Ordnung zu sein. There seems to be something wrong. Parece que hay algo mal. Il semble y avoir quelque chose qui ne va pas. Sepertinya ada masalah pada pesawat. Sembra che ci sia qualcosa che non va. Parece haver algo errado. เหมือนเครื่องจะขัดข้องนิดหน่อย Hình như máy bay bị trục trặc. 飞机好像出了一点故障

没事 别 紧张 لا بأس. الاسترخاء. Es ist okay. Entspannen. It's okay. Relax. Está bien. Relajarse. C'est bon. Relaxer. Tidak apa-apa, jangan panik. Va bene. Relax. Está bem. Relaxar. ไม่เป็นไร อย่าตื่นเต้น Không sao, đừng căng thẳng. 没事 别紧张

这 怎么回事 啊 ماذا يحدث هنا؟ Was ist los? What's going on? ¿Qué está sucediendo? Que se passe-t-il? Apa yang terjadi? Cosa sta succedendo? O que está acontecendo? เกิดอะไรขึ้น Chuyện gì thế này? 这怎么回事啊

没事 气流 لا بأس. إنه مجرد اضطراب. Das ist gut. Es sind nur Turbulenzen. It's fine. It's just turbulence. Está bien. Es solo turbulencia. C'est bon. Ce ne sont que des turbulences. Tidak apa-apa, aliran udara. Va bene. È solo turbolenza. Está bem. É apenas turbulência. ไม่เป็นไร หลุมอากาศ Không sao, luồng không khí. 没事 气流

雪鹰 505呼叫 塔台 Snowhawk 505 يستدعي عنصر التحكم. تم النسخ Snowhawk 505 ruft die Steuerung an. Snowhawk 505 calling the control. Snowhawk 505 llamando al control. Snowhawk 505 appelant le contrôle. Xueying 505 memanggil menara. Snowhawk 505 chiama il controllo. Snowhawk 505 chamando o controle. เหยี่ยวหิมะ 505 เรียกศูนย์ควบคุม Tuyết Ưng 505 gọi tháp chỉ huy. 雪鹰505呼叫塔台

收到 ، Kopiert, Copied, Copiado, Copié, Sudah terima, Xueying 505. Copiato, Copiado, (รับทราบ) Nghe, 收到

雪鹰505 Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Ada yang salah dengan instrumen kami. Snowhawk 505. Snowhawk 505. (เหยี่ยวหิมะ 505) Tuyết Ưng 505. 雪鹰505

我们 的 仪器 出 了 一些 故障 هناك خطأ ما بالطائرة ، Irgendetwas stimmt nicht mit dem Flugzeug, Something's wrong with the aircraft, Algo anda mal con el avión, Quelque chose ne va pas avec l'avion, Ada yang salah dengan instrumen kami. C'è qualcosa che non va nell'aereo, Algo está errado com a aeronave, เครื่องของพวกเรามีบางอย่างขัดข้อง Máy móc của chúng tôi bị trục trặc, 我们的仪器出了一些故障

雪鹰505 Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Snowhawk 505. Xueying 505. Snowhawk 505. Stiamo Snowhawk 505. เหยี่ยวหิมะ 505 Tuyết Ưng 505. 雪鹰505

هل ... Sind... Wird Are... ¿ Est Ini... ... Andrà Estamos... นี่ Đây...

这 没事 吧 هل سنكون بخير؟ es uns gut gehen? Are we going to be fine? Vamos a estar bien? -ce que... ça va aller ? Apakah ini akan baik-baik saja? tutto bene? Vamos ficar bem? ไม่เป็นไรนะ Không sao chứ? 这没事吧

我们 不会 要 掉下去 了 吧 لن نتحطم ، أليس كذلك؟ Wir werden nicht abstürzen, richtig? We won't crash, right? No chocaremos, ¿verdad? Nous n'allons pas nous planter, n'est-ce pas ? Kita tidak akan jatuh, 'kan? Non ci schianteremo, giusto? Não vamos bater, certo? พวกเราคงไม่ตกลงไปหรอกนะ Chúng ta sắp rơi sao? 我们不会要掉下去了吧

别 担心 لا تقلق. Mach dir keine Sorge. Don't worry. No te preocupes. Ne t'inquiète pas. Jangan khawatir. Non preoccuparti. Não se preocupe. ไม่ต้องเป็นห่วง Đừng lo, 别担心

有 我 在 أنا هنا. Ich bin da. I'm here. Estoy aquí. Je suis ici. Ada aku. Sono qui. Estou aqui. มีผมอยู่ có tôi đây. 有我在

雪鹰 505呼叫 塔台 Snowhawk 505 يستدعي عنصر التحكم. Snowhawk 505 ruft die Steuerung an. Snowhawk 505 calling the control. Snowhawk 505 llamando al control. Snowhawk 505 appelant le contrôle. Xueying 505 memanggil menara. Snowhawk 505 chiama il controllo. Snowhawk 505 chamando o controle. เหยี่ยวหิมะ 505 เรียกศูนย์ควบคุม Tuyết Ưng 505 gọi tháp chỉ huy. 雪鹰505呼叫塔台

雪鹰 505呼叫 塔台 Snowhawk 505 يستدعي عنصر التحكم. Snowhawk 505 ruft die Steuerung an. Snowhawk 505 calling the control. Snowhawk 505 llamando al control. Snowhawk 505 appelant le contrôle. Xueying 505 memanggil menara. Snowhawk 505 chiama il controllo. Snowhawk 505 chamando o controle. เหยี่ยวหิมะ 505 เรียกศูนย์ควบคุม Tuyết Ưng 505 gọi tháp chỉ huy. 雪鹰505呼叫塔台

顾嘉心 我 还 不想 死 的 قو جياكسين ، أنا لا أريد أن أموت! Gu Jiaxin, ich will nicht sterben! Gu Jiaxin, I don't want to die! ¡Gu Jiaxin, no quiero morir! Gu Jiaxin, je ne veux pas mourir ! Gu Jiaxin, aku masih tidak ingin mati. Gu Jiaxin, non voglio morire! Gu Jiaxin, eu não quero morrer! กู้เจียซิน ฉันยังไม่อยากตายนะ Cố Gia Tâm, tôi chưa muốn chết đâu. 顾嘉心 我还不想死的

我 还有 好多 话 没 跟 你 说 呢 لا يزال لدي الكثير لأقوله لك. Ich habe dir noch viel zu sagen. I still have a lot to say to you. Todavía tengo mucho que decirte. J'ai encore beaucoup à te dire. Masih banyak yang ingin kukatakan padamu. Ho ancora molto da dirti. Ainda tenho muito a dizer a você. ฉันยังมีคำพูดอีกมาก ที่ไม่ได้บอกนายนะ Tôi còn rất nhiều lời chưa nói với cậu. 我还有好多话没跟你说呢

أنا ... Ich... Das I... Yo... Je... Aku... Io... Eu... ฉัน Tôi…

这么 重要 的话 إنها كلمات مهمة. sind wichtige Worte. They are important words. Son palabras importantes. Ce sont des mots importants. Perkataan penting katakan di bawah saja nanti. Sono parole importanti. São palavras importantes. เรื่องสำคัญแบบนี้ Những lời quan trọng thế 这么重要的话

等 下去 再说 يمكنك إخباري بعد الهبوط. Sie können es mir nach der Landung sagen. You can tell me after landing. Puedes decirme después de aterrizar. Vous pourrez me le dire après l'atterrissage. Puoi dirmelo dopo l'atterraggio. Você pode me dizer depois de pousar. เราลงไปแล้วค่อยพูด chờ đáp xuống rồi nói. 等下去再说

我们 一定 会 平安 着陆 的 سنهبط سالمين. Wir werden sicher und gesund landen. We will land safe and sound. Aterrizaremos sanos y salvos. Nous atterrirons sains et saufs. Kita pasti mendarat dengan selamat. Atterreremo sani e salvi. Vamos pousar sãos e salvos. พวกเราจะต้องถึงพื้นดินอย่างปลอดภัย Chúng ta sẽ tiếp đất bình an. 我们一定会平安着陆的

塔台 呼叫 雪鹰505 برج المراقبة يستدعي Snowhawk 505. Kontrollturm ruft Snowhawk 505. Control tower calling Snowhawk 505. Torre de control llamando a Snowhawk 505. La tour de contrôle appelle Snowhawk 505. Menara memanggil Xueying 505. Torre di controllo che chiama Snowhawk 505. Torre de controle chamando Snowhawk 505. (ศูนย์ควบคุมเรียกเหยี่ยวหิมะ 505) Tháp chỉ huy gọi Tuyết Ưng 505. 塔台呼叫雪鹰505

塔台 呼叫 雪鹰505 برج مراقبة يستدعي Snowhawk 505. تم Kontrollturm ruft Snowhawk 505. Control tower calling Snowhawk 505. Torre de control llamando a Snowhawk 505. La tour de contrôle appelle Snowhawk 505. Dysfonctionnement Menara memanggil Xueying 505. Torre di controllo che chiama Snowhawk 505. Torre de controle chamando Snowhawk 505. (ศูนย์ควบคุมเรียกเหยี่ยวหิมะ 505) Tháp chỉ huy gọi Tuyết Ưng 505. 塔台呼叫雪鹰505

已 收到 故障 请示 استلام عطل. Fehlfunktion empfangen. Malfunction received. Avería recibida. reçu. Pemecahan masalah diterima. Malfunzionamento ricevuto. Falha recebida. (ได้รับคำแนะนำแก้ปัญหาขัดข้องแล้ว) Đã nhận được tin xin hỗ trợ về sự cố, 已收到故障请示

请 遵照 塔台 指示 步骤 يرجى اتباع تعليمات Bitte folgen Sie den Anweisungen Please follow the directions Siga las instrucciones Veuillez suivre les indications Silakan ikuti instruksi menara. Si prega di seguire le indicazioni Por favor, siga as instruções (กรุณาทำตามขั้นตอนจากศูนย์ควบคุม) xin hãy làm theo các bước của tháp chỉ huy 请遵照塔台指示步骤

操作 返航 الهبوط. zur Landung. for landing. para aterrizar. pour l'atterrissage. Penerbangan pulang. per l'atterraggio. para o pouso. (ดำเนินการบินกลับ) thao tác quay lại. 操作返航

雪鹰 505收到 تم نسخ Snowhawk 505. Snowhawk 505 kopiert. Snowhawk 505 copied. Snowhawk 505 copiado. Snowhawk 505 copié. Xueying 505 menerima. Snowhawk 505 copiato. Snowhawk 505 copiado. เหยี่ยวหิมะ 505 รับทราบ Tuyết Ưng 505 nghe, 雪鹰505收到

请指示 يرجى إعطاء التوجيهات. Bitte geben Sie die Wegbeschreibung. Please give the directions. Por favor, dé las direcciones. Veuillez donner les directions. Mohon petunjuk. Si prega di dare le indicazioni. Por favor, dê as direções. เชิญแนะนำ xin chỉ thị. 请指示

目前 你 身处 乱流 区 أنت حاليًا في اضطراب Sie befinden sich derzeit in Turbulenzen You are currently in turbulence Actualmente se encuentra en una turbulencia Vous êtes actuellement dans des turbulences Kau saat ini ada di zona turbulen. Attualmente sei in turbolenza Você está atualmente em turbulência (ตอนนี้คุณอยู่ในเขตกระแสปั่นป่วน) Hiện cậu đang ở trong luồng khí nhiễu loạn 目前你身处乱流区

引擎 信号 受到 干扰 وهناك تداخل في الإشارة مع المحرك. und es gibt Signalstörungen mit dem Motor. and there's signal interference with the engine. y hay interferencia de señal con el motor. et il y a des interférences de signal avec le moteur. Sebabkan sinyal mesin terganggu. e c'è un'interferenza del segnale con il motore. e há interferência de sinal com o motor. (สัญญาณเครื่องยนต์ถูกรบกวน) nên động cơ bị ảnh hưởng. 引擎信号受到干扰

现在 请 向 右 匀速 行驶 八百米 الآن من فضلك انعطف يمينًا وحافظ على سرعتك لمسافة 800 متر Biegen Sie jetzt bitte rechts ab und halten Sie Ihre Geschwindigkeit für 800 Meter Now please turn right and maintain your speed for 800 meters Ahora gire a la derecha y mantenga su velocidad durante 800 metros Veuillez maintenant tourner à droite et maintenir votre vitesse sur 800 mètres Sekarang laju 800 meter ke kanan dengan kecepatan konstan... Ora per favore gira a destra e mantieni la velocità per 800 metri Agora, por favor, vire à direita e mantenha sua velocidade por 800 metros (ตอนนี้ให้ขับไปทางขวา 800 เมตร) Bây giờ xin hãy bay với tốc độ trung bình về bên phải 800 mét 现在请向右匀速行驶八百米

驶离 此 区域 لمغادرة المنطقة. , um das Gebiet zu verlassen. to leave the area. para salir del área. pour quitter la zone. ...dan tinggalkan area itu. per lasciare l'area. para sair da área. (ออกไปจากบริเวณนี้) ra khỏi khu vực này. 驶离此区域

可以 了 هل نحن بخير الان Geht es uns jetzt gut? Are we fine now? ¿Estamos bien ahora? Est-ce qu'on va bien maintenant ? Bisa? Stiamo bene adesso? Estamos bem agora? ทำได้ไหม Được rồi à? 可以了

可以 نعم. Jawohl. Yes. Si. Oui. Ya. Sì. sim. ได้ Được rồi. 可以

以 你 所在 的 位置 为 象限 بناءً على موقعك ، Biegen Sie nun basierend auf Ihrer Position Now based on your position, Ahora, según su posición, Maintenant en fonction de votre position, Ambil lokasimu sebagai kuadran. Ora in base alla tua posizione, Agora com base na sua posição, (ให้ตำแหน่งของคุณ เป็นเสี้ยวหนึ่งของวงกลม) Lấy vị trí của cậu làm góc vuông 以你所在的位置为象限

向 西转 三十五 度 انعطف غربًا بمقدار 35 درجة um 35° nach Westen ab turn west for 35° gire hacia el oeste 35° tournez vers l'ouest sur 35° Belok ke barat 35 derajat dan jalan sejauh seribu 200 meter. gira a ovest di 35° vire para oeste por 35° (หมุนไปทางตะวันตก 35 องศา) xoay về hướng Tây 35 độ 向西转三十五度

行进 一千两百 米 وتقدم للأمام لمسافة 1200 متر. und gehen Sie 1.200 Meter geradeaus. and go forward for 1,200 meters. y avance 1200 metros. et avancez sur 1 200 mètres. e vai avanti per 1.200 metri. e avance por 1.200 metros. (เดินหน้า 1200 เมตร) bay tới 1200 mét. 行进一千两百米

吓 着 了 吧 هل انت خائف؟ Hast Du Angst? Are you scared? ¿Tienes miedo? Es tu effrayé? Terkejut, ya? Sei spaventato? Você está assustado? ตกใจแย่เลยสิ Sợ lắm phải không? 吓着了吧

还好 我们 平安 返航 了 الحمد لله نحن بأمان. Gott sei Dank sind wir sicher. Thank god we are safe. Gracias a Dios estamos a salvo. Dieu merci, nous sommes en sécurité. Untungnya kita kembali dengan selamat. Grazie a Dio siamo al sicuro. Graças a Deus estamos seguros. ดีที่พวกเราปลอดภัยกลับมาได้ May mà chúng ta quay lại bình an. 还好我们平安返航了

我 差点 以为 来不及 了 اعتقدت أن الوقت قد فات. Ich dachte, es sei zu spät. I thought it was too late. Pensé que era demasiado tarde. J'ai pensé qu'il était trop tard. Aku hampir mengira sudah terlambat. Ho pensato che fosse troppo tardi. Achei que era tarde demais. ฉันนึกว่าจะไม่ทันแล้วซะอีก Em suýt tưởng là không kịp. 我差点以为来不及了

来不及 什么 فات الأوان على ماذا؟ Zu spät wofür? Too late for what? ¿Demasiado tarde para qué? Trop tard pour quoi ? Terlambat apa? Troppo tardi per cosa? Tarde demais para quê? ไม่ทันอะไร Không kịp gì? 来不及什么

顾嘉心 قو جياكسين ، Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, กู้เจียซิน Cố Gia Tâm. 顾嘉心

其实 我 早就 想 跟 你 说 了 أردت أن أخبرك منذ وقت طويل. ich wollte es dir schon vor langer Zeit sagen. I wanted to tell you a long time ago. quería decírtelo hace mucho tiempo. je voulais te le dire il y a longtemps. Sebenarnya, aku ingin memberitahumu sejak lama. volevo dirtelo molto tempo fa. eu queria te contar há muito tempo. ความจริงฉันอยากบอกนายมานานแล้ว Thực ra em muốn nói với anh lâu rồi, 其实我早就想跟你说了

我 一直 都 很 喜欢 你 لطالما أحببتك. Ich habe dich immer gemocht. I've always liked you. Siempre me has gustado. Je t'ai toujours aimé. Aku selalu menyukaimu. Mi sei sempre piaciuta. Eu sempre gostei de você. ฉันชอบนายมากมาตลอด em luôn rất thích anh, 我一直都很喜欢你

非常 非常 喜欢 كثير جدآ جدآ. Sehr sehr viel. Very, very much. Muchisimo. Vraiment vraiment beaucoup. Sangat suka. Moltissimo. Muito muito. ชอบมาก ๆ cực kỳ, cực kỳ thích. 非常非常喜欢

我 没 跟 你 说 是因为 我 一直 在 克制 لم أخبرك لأنني كنت أكبح نفسي. Ich habe es dir nicht gesagt, weil ich mich zurückgehalten habe. I didn't tell you because I was holding myself back. No te lo dije porque me estaba conteniendo. Je ne te l'ai pas dit parce que je me retenais. Aku tidak memberitahumu karena aku terus menahan. Non te l'ho detto perché mi stavo trattenendo. Não te contei porque estava me segurando. ที่ฉันไม่บอกนาย เพราะฉันสะกดมันไว้อยู่ตลอด Em không nói với anh vì em luôn kìm nén bản thân, 我没跟你说是因为我一直在克制

我 告诉 自己 我 不能 爱上你 قلت لنفسي لا يجب أن أقع في حبك. Ich sagte mir, ich sollte mich nicht in dich verlieben. I told myself I shouldn't fall in love with you. Me dije a mí mismo que no debería enamorarme de ti. Je me suis dit que je ne devrais pas tomber amoureux de toi. Aku berkata pada diriku sendiri tidak boleh mencintaimu. Mi sono detto che non dovevo innamorarmi di te. Eu disse a mim mesma que não deveria me apaixonar por você. ฉันบอกตัวเองว่าจะตกหลุมรักนายไม่ได้ em nói với bản thân không thể yêu anh. 我告诉自己我不能爱上你

我 没有 安全感 لم أشعر بالأمان. Ich fühlte mich nicht sicher. I didn't feel safe. No me sentí seguro. Je ne me sentais pas en sécurité. Aku tidak merasa aman. Non mi sentivo al sicuro. Eu não me senti segura. ฉันไม่มีความรู้สึกปลอดภัย Em không có cảm giác an toàn, 我没有安全感

我 想不到 我们 的 未来 لم أستطع تخيل مستقبلنا. Ich konnte mir unsere Zukunft nicht vorstellen. I couldn't imagine our future. No podía imaginar nuestro futuro. Je ne pouvais pas imaginer notre avenir. Aku tidak bisa memikirkan masa depan kita. Non riuscivo a immaginare il nostro futuro. Eu não conseguia imaginar nosso futuro. ฉันมองไม่เห็นอนาคตของเรา em không mường tượng được tương lai của chúng ta. 我想不到我们的未来

但是 现在 我 什么 都 不在乎 了 لكن الآن ، لم أعد أهتم بأي من هذه الأشياء بعد الآن. Aber jetzt kümmere ich mich nicht mehr um all diese Dinge. But now, I don't care about any of those things anymore. Pero ahora, ya no me importa ninguna de esas cosas. Mais maintenant, je ne me soucie plus d'aucune de ces choses. Namun, sekarang aku tidak peduli apa pun lagi. Ma ora, non mi interessa più nessuna di queste cose. Mas agora, não me importo mais com nenhuma dessas coisas. แต่ตอนนี้ฉันไม่แคร์อะไรแล้ว Nhưng giờ em không quan tâm gì nữa. 但是现在我什么都不在乎了

我 只 想要 跟 你 在 一起 أريد فقط أن أكون معك. Ich will nur mit dir sein. I just want to be with you. Sólo quiero estar contigo. Je veux juste être avec toi. Aku hanya ingin bersamamu. Voglio solo stare con te. Só quero estar contigo. ฉันแค่อยากอยู่กับนาย Em chỉ muốn được ở bên anh. 我只想要跟你在一起

好好 在 一起 لنكن معا. Lass uns zusammen sein. Let's be together. Estemos juntos. Soyons ensemble. Bersama dengan nyaman. Stiamo insieme. Vamos ficar juntos. อยู่กับนายก็พอ Ở bên anh thật hạnh phúc. 好好在一起

听到 了 吗 هل تسمعني؟ Hörst du mich? Do you hear me? ¿Me escuchas? Vous m'entendez? Apakah kau dengar? Mi senti? Você me ouve? นายได้ยินหรือยัง Nghe thấy chưa? 听到了吗

我爱你 انا احبك. Ich liebe dich. I love you. Te amo. Je vous aime. Aku mencintaimu. Ti amo. Eu amo Você. ผมรักคุณนะ Anh yêu em. 我爱你

我们 的 小 仙女 回来 了 لقد عاد جنيتنا الصغيرة! Unsere kleine Fee ist zurück! Our little fairy is back! ¡Nuestra pequeña hada ha vuelto! Notre petite fée est de retour ! Peri kecil kita sudah kembali. La nostra piccola fatina è tornata! Nossa pequena fada está de volta! นางฟ้าตัวน้อยของเรากลับมาแล้ว Nàng tiên nhỏ nhà ta về rồi à. 我们的小仙女回来了

饿坏 了 吧 لابد أنك جائع جدا. Sie müssen sehr hungrig sein. You must be very hungry. Debes tener mucha hambre. Vous devez avoir très faim. Sudah kelaparan, 'kan? Devi essere molto affamato. Você deve estar com muita fome. หิวแย่แล้วสิ Đói lắm phải không? 饿坏了吧

我 给 你 做 了 لقد صنعت لك Ich habe dir I've made you Te he preparado Je vous ai préparé Kumasak untukmu ayam kungpao, jamur tumis daging yang super lezat. Ti ho preparato Fiz para você ฉันทำ Anh đã nấu cho em 我给你做了

超级 超级 好吃 的 宫保鸡 丁 دجاج كونغ باو اللذيذ das köstliche Kung Pao Hähnchen the delicious Kung Pao Chicken el delicioso Pollo Kung Pao le délicieux poulet Kung Pao il delizioso pollo Kung Pao o delicioso Kung Pao Chicken ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ หมูผัดเห็ด món gà cung bảo và thịt xào nấm 超级超级好吃的宫保鸡丁

蘑菇 炒肉 ولحم الخنزير المقلي مع الفطر. und gebratenes Schweinefleisch mit Pilzen gemacht. and fried pork with mushroom. y cerdo frito con champiñones. et porc frit aux champignons. e maiale fritto con funghi. e carne de porco frita com cogumelos. ที่อร่อย ๆ ไว้ให้แล้ว siêu siêu ngon. 蘑菇炒肉

赶紧 过来 吃 حفر في الآن. Jetzt einsteigen. Dig in now. Sumérgete ahora. Creusez maintenant. Ayo segera makan. Scava ora. Mergulhe agora. รีบมากินเถอะ Mau qua ăn đi. 赶紧过来吃

过来 抱抱 و عانقني! Und umarm mich! And give me a hug! ¡Y dame un abrazo! Et fais-moi un câlin ! Sini pelukan. E dammi un abbraccio! E me dê um abraço! มาให้กอดหน่อย Lại ôm nào. 过来抱抱

(مرحبًا) (Hallo.) (Hello.) (Hola.) (Bonjour.) Halo. (Ciao.) (Olá.) (ฮัลโหล) A lô.

喂 齐小虎 مرحبًا ، Qi Xiaohu. Hallo, Qi Xiaohu. Hello, Qi Xiaohu. Hola, Qi Xiaohu. Bonjour, Qi Xiaohu. Halo, Qi Xiaohu. Ciao, Qi Xiaohu. Olá, Qi Xiaohu. ฮัลโหล ฉีเสียวหู่ A lô Tề Tiểu Hổ, 喂 齐小虎

干吗 呢 ماذا تفعل؟ Was machst du gerade? What are you doing? ¿Qué estás haciendo? Qu'est-ce que tu fais? Sedang apa? Cosa stai facendo? O que você está fazendo? ทำอะไรอยู่ làm gì đó? 干吗呢

我刚 下班 你 呢 (لقد خرجت للتو من العمل. ماذا عنك؟) (Ich bin gerade von der Arbeit gekommen. Und du?) (I just got off work. How about you?) (Acabo de salir del trabajo. ¿Y tú?) (Je viens de sortir du travail. Et toi ?) Aku baru pulang kerja, bagaimana denganmu? (Sono appena uscito dal lavoro. E tu?) (Acabei de sair do trabalho. E você?) (ฉันเพิ่งเลิกงาน เธอล่ะ) Anh vừa tan làm, còn em, 我刚下班 你呢

也 刚 下班 吗 (لقد خرجت للتو من العمل أيضًا؟) (Du bist auch gerade von der Arbeit gekommen?) (You just got off work too?) (¿Tú también acabas de salir del trabajo?) (Tu viens de sortir du travail aussi ?) Apakah baru pulang juga? (Anche tu sei appena uscito dal lavoro?) (Você acabou de sair do trabalho também?) (เธอเพิ่งเลิกงานเหรอ) cũng vừa tan làm sao? 也刚下班吗

我 好想你 啊 أفتقدك كثيرًا. Ich vermisse dich so sehr. I miss you so much. Te extraño mucho. Tu me manques tellement. Aku sangat merindukanmu. Mi manchi così tanto. Sinto tanto a sua falta. ฉันคิดถึงนายจัง Em nhớ anh quá. 我好想你啊

我们 小多喜 辛苦 了 啊 (آه ، أعلم أنه من الصعب عليك يا عزيزتي Duoxi.) (Aww, ich weiß, es ist schwer für dich, mein lieber Duoxi.) (Aww, I know it's hard for you, my dear Duoxi.) (Aww, sé que es difícil para ti, mi querido Duoxi.) (Aww, je sais que c'est dur pour toi, mon cher Duoxi.) Duoxi kita telah bekerja keras. (Aww, so che è difficile per te, mio ​​caro Duoxi.) (Ah, eu sei que é difícil pra você, meu caro Duoxi.) (ตัวสี่ของฉันลำบากแล้ว) Tiểu Đa Hỉ nhà ta vất vả rồi. 我们小多喜辛苦了啊

要 抱抱 أريد عناقًا. Ich möchte eine Umarmung. I want a hug. Quiero un abrazo. Je veux un câlin. Mau dipeluk. Voglio un abbraccio. Eu quero um abraço. อยากกอดจัง Em muốn ôm. 要抱抱

抱抱 (سأعانقك) (Ich werde dich umarmen.) (I'll hug you.) (Te abrazaré.) (Je te serre dans mes bras.) Peluk. (Ti abbraccerò.) (Eu vou te abraçar.) (กอด ๆ) Ôm nào. 抱抱

是不是 有人 敲门 啊 (هل يطرق أحد على الباب؟) (Klopft jemand an der Tür?) (Is someone knocking on the door?) (¿Alguien está llamando a la puerta?) (Est-ce que quelqu'un frappe à la porte ?) Apakah ada yang ketuk pintu? (Qualcuno bussa alla porta?) (Alguém está batendo na porta?) (มีคนเคาะประตูใช่ไหม) Có người gõ cửa phải không? 是不是有人敲门啊

我 给 你 订 了 外卖 (طلبت منك التوصيل) (Ich habe dir eine Lieferung bestellt.) (I ordered you a delivery.) (Te pedí una entrega.) (Je t'ai commandé une livraison.) Kupesan makanan untukmu. (Ti ho ordinato una consegna.) (Eu pedi uma entrega.) (ฉันสั่งอาหารไว้ให้เธอ) Anh đặt đồ ăn cho em đó. 我给你订了外卖

外卖 . Lieferung. Delivery. Entrega. Livraison. Pesan makanan? Consegna. Entrega. อาหารเหรอ Đồ ăn? 外卖

快 去 拿 去 吧 (اذهب واحصل عليه) (Holen Sie es.) (Go get it.) (Ve a buscarlo.) (Allez le chercher.) Cepat pergi ambil. (Vai a prenderlo.) (Vá pegá-lo.) (รีบไปรับสิ) Mau ra lấy đi. 快去拿去吧

多喜 小姐 你 的 外卖 已 送达 آنسة Duoxi ، هذا هو توصيلك. Miss Duoxi, das ist Ihre Lieferung. Miss Duoxi, this is your delivery. Señorita Duoxi, esta es su entrega. Mlle Duoxi, c'est votre livraison. Nona Duoxi, makananmu sudah sampai. Signorina Duoxi, questa è la tua consegna. Senhorita Duoxi, esta é a sua entrega. คุณตัวสี่ อาหารของคุณได้แล้วครับ Cô Đa Hỉ, đồ ăn của cô đến rồi đây. 多喜小姐 你的外卖已送达

你 你 怎么 回来 了 أنت ... لماذا عدت؟ Du... Warum bist du zurück? You... Why are you back? Tú... ¿Por qué estás de vuelta? Vous... Pourquoi êtes-vous de retour ? Bagaimana kau sudah kembali? Tu... Perché sei tornato? Você... Por que você voltou? นาย นายกลับมาได้ยังไง Anh… sao anh lại về? 你 你怎么回来了

好想你 啊 أفتقدك كثيرا. Ich vermisse dich so sehr. I miss you so much. Te extraño muchísimo. Tu me manques tellement. Sangat rindu padamu. Mi manchi tanto. Sinto muito sua falta. คิดถึงนายจังเลย Nhớ anh quá. 好想你啊

想 我 吧 أنا أعرف. Ich kenne. I know. Sé. Je sais. Merindukanku, ya. Lo so. Eu sei. คิดถึงฉันเหรอ Nhớ anh à. 想我吧

你 不是 要 抱抱 吗 هل طلبت عناق؟ Hast du um eine Umarmung gebeten? Did you ask for a hug? ¿Le pediste un abrazo? Avez-vous demandé un câlin? Bukankah kau mau dipeluk? Hai chiesto un abbraccio? Você pediu um abraço? เธออยากได้กอดไม่ใช่เหรอ Không phải em muốn ôm sao? 你不是要抱抱吗

抱抱 حضن! Umarmung! Hug! ¡Abrazo! Câlin! Peluk. Abbraccio! Abraço! กอด ๆ Ôm nào. 抱抱

你 什么 时候 回来 的 متى رجعت؟ Wann bist du zurück gekommen? When did you come back? ¿Cuando volviste? Quand est tu revenu? Kapan kau kembali? Quando sei ritornato? Quando você volta? นายกลับมาเมื่อไร Anh về khi nào thế? 你什么时候回来的

一 下班 就 买 了 最早 的 航班 بمجرد أن خرجت من العمل ، اشتريت الرحلة الأولى وعدت في Sobald ich von der Arbeit kam, kaufte ich den frühesten Flug As soon as I got off work, I bought the earliest flight Tan pronto como salí del trabajo, compré el primer vuelo Dès que j'ai quitté le travail, j'ai acheté le premier vol Kubeli penerbangan paling awal setelah pulang kerja. Non appena sono uscito dal lavoro, ho comprato il primo volo Assim que saí do trabalho, comprei o primeiro voo พอเลิกงานก็ซื้อไฟลท์บินที่ใกล้ที่สุด Vừa tan làm là anh mua vé sớm nhất 一下班就买了最早的航班

赶 最早 的 飞机 就 回来 了 أقرب وقت ممكن. und flog so früh wie möglich zurück. and flew back as early as possible. y volé de regreso lo antes posible. et je suis revenu le plus tôt possible. e sono tornato il prima possibile. e voltei o mais cedo possível. รีบนั่งเครื่องบินกลับมาเลย đi chuyến sớm nhất về. 赶最早的飞机就回来了

我 今天 发工资 لقد حصلت على راتبي اليوم. Ich habe heute meinen Lohn bekommen. I got my pay today. Recibí mi paga hoy. J'ai reçu mon salaire aujourd'hui. Aku terima gaji hari ini, kutraktir kau makan besar. Ho ricevuto la mia paga oggi. Recebi meu pagamento hoje. วันนี้ฉันเงินเดือนออก Hôm nay anh được nhận lương, 我今天发工资

请 你 吃 大餐 呀 سأقدم لكم وليمة! Ich werde Sie mit einem Fest verwöhnen! I will treat you to a feast! ¡Te invitaré a un festín! Je vais vous offrir un festin ! Ti regalerò una festa! Vou tratá-lo com um banquete! ฉันเลี้ยงมื้อใหญ่เธอนะ mời em một bữa thịnh soạn. 请你吃大餐呀

大餐 وليمة؟ Ein Fest? A feast? ¿Una fiesta? Un banquet? Makan besar. Un banchetto? Uma festa? มื้อใหญ่ Bữa thịnh soạn. 大餐

旋转 餐厅 ماذا عن المطعم الدوار؟ Wie wäre es mit dem Drehrestaurant? How about the revolving restaurant? ¿Qué tal el restaurante giratorio? Et le restaurant tournant ? - Restoran berputar? - Restoran berputar. E il ristorante girevole? Que tal o restaurante giratório? ห้องอาหารหมุนได้ Nhà hàng Xoay Tròn. 旋转餐厅

走 走 了 走 了 -دعنا نذهب! -دعنا نذهب! -Lass uns gehen! -Lass uns gehen! -Let's go! -Let's go! -¡Vamos! -¡Vamos! -Allons-y! -Allons-y! - Ayo. - Ayo jalan. -Andiamo! -Andiamo! -Vamos lá! -Vamos lá! ไป ไปกัน ๆ Đi nào. Đi nào. 走 走了走了

Ayo. ไป Đi.

鞋 鞋 鞋 حذائي! Meine Schuhe! My shoes! ¡Mis zapatos! Mes chaussures! - Sepatu. - Sepatu. Le mie scarpe! Meus sapatos! รองเท้า ๆ ๆ - Giày, giày, giày. - À, giày, giày, giày. 鞋 鞋 鞋

走 吧 دعنا نذهب! Lass uns gehen! Let's go! ¡Vamos! Allons-y! Ayo jalan. Andiamo! Vamos lá! ไปเถอะ Đi nào. 走吧

走 走 走 نعم! Jawohl! Yes! ¡Sí! Oui! Ayo. Sì! Sim! ไป ๆ ๆ Đi, đi, đi. 走 走 走

服务员 上酒 سيدي المحترم! النبيذ من فضلك. Herr! Wein, bitte. Sir! Wine, please. ¡Señor! Vino, por favor. Monsieur! Du vin, s'il vous plaît. Pelayan, sajikan anggurnya. Signore! Vino, per favore. Senhor! Vinho, por favor. พนักงาน รินเหล้าค่ะ Phục vụ, lên rượu. 服务员 上酒

来 了 赵小姐 ها أنت سيدة تشاو. Bitte sehr, Frau Zhao. Here you are, Ms. Zhao. Aquí tiene, Sra. Zhao. Vous voilà, Mme Zhao. Baik, Nona Zhao. Eccola, signora Zhao. Aqui está, Sra. Zhao. มาแล้วครับ คุณจ้าว Đến ngay cô Trịnh, 来了 赵小姐

你 要 的 光良 酒 هذا هو نبيذ جوانجليانج الذي طلبته. Hier ist der Guangliang-Wein, den Sie bestellt haben. Here's the Guangliang wine you ordered. Aquí está el vino de Guangliang que pediste. Voici le vin de Guangliang que vous avez commandé. Arak Guangliang yang kau mau. Ecco il vino Guangliang che hai ordinato. Aqui está o vinho Guangliang que você pediu. เหล้ากวงเหลียงของคุณครับ rượu Quang Lương cô gọi. 你要的光良酒

香 吗 أليس هذا لطيفا؟ Ist es nicht schön? Isn't it nice? ¿No es agradable? N'est-ce pas agréable ? Harum? Non è bello? Não é legal? หอมไหม Thơm không? 香吗

干杯 هتافات! Prost! Cheers! ¡Salud! Acclamations! Bersulang! Saluti! Saúde! ชน Cạn. 干杯

干杯 هتافات! Prost! Cheers! ¡Salud! Acclamations! Bersulang. Saluti! Saúde! ชน Cạn. 干杯

郑多喜 تشانغ دوكسي! Zhang Duoxi! Zhang Duoxi! ¡Zhang Duoxi! Zhang Duoxi ! Zheng Duoxi. Zhang Duoxi! Zhang Duoxi! เจิ้งตัวสี่ Trịnh Đa Hỉ. 郑多喜

干吗 呀 لما؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Kenapa? Che cosa? Que? ทำอะไรน่ะ Làm gì đó? 干吗呀

咱们 一 开始 不是 说 去 旋转 餐厅 吗 كنا نتحدث عن المطعم الدوار في البداية ، صحيح؟ Wir haben am Anfang über das Drehrestaurant gesprochen, oder? We were talking about the revolving restaurant at the beginning, right? Estábamos hablando del restaurante giratorio al principio, ¿verdad? On parlait du restaurant tournant au début, non ? Bukankah kita tadi bilang mau ke restoran berputar? All'inizio parlavamo del ristorante girevole, giusto? Estávamos falando sobre o restaurante giratório no começo, certo? ตอนแรกเราบอกว่า จะไปห้องอาหารหมุนได้ไม่ใช่เหรอ Lúc đầu mình nói là tới nhà hàng Xoay Tròn mà 咱们一开始不是说去旋转餐厅吗

怎么 又 来 这儿 了 لماذا عدنا إلى هنا؟ Warum sind wir wieder hier? Why are we back here? ¿Por qué estamos de vuelta aquí? Pourquoi sommes-nous de retour ici? Kenapa ke sini lagi? Perché siamo tornati qui? Por que estamos de volta aqui? ทำไมถึงมาที่นี่อีกแล้วล่ะ sao lại tới đây nữa? 怎么又来这儿了

你 是不是 为了 给 我 省钱 呀 هل تدخر المال لي؟ Sparst du Geld für mich? Are you saving money for me? ¿Estás ahorrando dinero para mí? Économisez-vous de l'argent pour moi? Apakah kau mau menghemat uangku? Stai risparmiando soldi per me? Você está guardando dinheiro para mim? เธออยากช่วยฉันประหยัดเงินใช่ไหม Em muốn tiết kiệm tiền cho anh à? 你是不是为了给我省钱呀

这里 多 好吃 呀 الطعام هنا لذيذ! Das Essen hier ist köstlich! The food here is delicious! ¡La comida aqui es deliciosa! La nourriture ici est délicieuse! Betapa enaknya makanan di sini. Il cibo qui è delizioso! A comida aqui é deliciosa! ที่นี่ก็อร่อยดีนะ Đồ ở đây ngon mà. 这里多好吃呀

我们 本来 不 就是 为了 开源节流 吗 هدفنا زيادة الدخل وتقليل النفقات ، أليس كذلك؟ Wir zielen darauf ab, die Einnahmen zu steigern und die Ausgaben zu senken, nicht wahr? We are aiming at increasing income and reducing expenses, aren't we? Nuestro objetivo es aumentar los ingresos y reducir los gastos, ¿no? Nous visons à augmenter les revenus et à réduire les dépenses, n'est-ce pas ? Bukankah kita berusaha tingkatkan pendapatan dan kurangi pengeluaran? Puntiamo ad aumentare le entrate e ridurre le spese, vero? Estamos visando aumentar a receita e reduzir as despesas, não é? เดิมทีพวกเราก็จะขยายรายได้ลดรายจ่ายนี่ Bọn mình vốn cũng đang tăng thu giảm chi, 我们本来不就是为了开源节流吗

而且 我 觉得 وأعتقد Und ich denke für mich, And I think for me, Y creo que para mí, Et je pense que pour moi, Selain itu, aku merasa... E penso che per me, E acho que para mim, และฉันก็คิดว่า với lại em thấy 而且我觉得

和 我 喜欢 的 人 在 一起 吃饭 أنه طالما كان بإمكاني تناول العشاء مع حبي ، solange ich mit meiner Liebe speisen konnte, ist as long as I could dine with my love, mientras pueda cenar con mi amor, tant que je pourrais dîner avec mon amour, ...ke mana dan makan apa pun itu adalah makan besar jika bersama... finché posso cenare con il mio amore, desde que eu possa jantar com meu amor, กินข้าวกับคนที่ฉันชอบ đi ăn cùng người mình thích 和我喜欢的人在一起吃饭

不管 去 哪儿 吃 吃 什么 فهو دائمًا وليمة بغض النظر عن مكان es immer ein Festessen, egal wo it's always a feast no matter where siempre es un festín sin importar dónde c'est toujours un festin, peu importe où ...orang yang kusukai. è sempre una festa, non importa dove é sempre um banquete, não importa onde ไม่ว่าไปกินที่ไหน กินอะไร dù đi đâu, ăn gì 不管去哪儿吃 吃什么

都 是 大餐 تناول الطعام أو ما نأكله. oder was wir essen. or what we are eating. o qué estemos comiendo. ou ce que nous mangeons. Kenapa mulutmu manis sekali? o cosa stiamo mangiando. ou o que estejamos comendo. ก็คือมื้อใหญ่ทั้งนั้น cũng là bữa thịnh soạn. 都是大餐

你 嘴 怎么 这么 甜 呀 كم انت لطيف! Wie süß du bist! How sweet you are! ¡Que dulce eres! Comme tu es gentil! Come sei dolce! Como você é gentil! ทำไมเธอถึงปากหวานแบบนี้เนี่ย Sao em dẻo miệng thế hả. 你嘴怎么这么甜呀

那 这样 وماذا عن هذا؟ Wie wäre es damit? How about this? ¿Qué tal esto? Que dis-tu de ça? Begini saja. Cosa ne pensi di questo? Que tal agora? งั้นเอาแบบนี้ Thế này nhé, 那这样

明天 我 带你去 抽盲 盒 سآخذك لشراء صندوق أعمى غدًا. Ich werde dich morgen mitnehmen, um eine Blindbox zu kaufen. I will take you to buy a blind box tomorrow. Te llevaré a comprar una caja ciega mañana. Je t'emmènerai acheter une boîte aveugle demain. Kubawa kau pergi undi hadiah besok. Ti porterò a comprare una scatola cieca domani. Vou levá-lo para comprar uma caixa cega amanhã. พรุ่งนี้ฉันพาเธอไปจับกล่องสุ่ม mai anh đưa em đi gắp hộp mù. 明天我带你去抽盲盒

真的 حقا؟ Wirklich? Really? ¿En serio? Vraiment? Sungguh? Davvero? Mesmo? จริงนะ Thật sao? 真的

你 太好了 انت لطيف جدا! Du bist so nett! You are so nice! ¡Eres tan amable! Tu es si gentil! Kau baik sekali. Sei così carino! Você é tão legal! นายดีที่สุดเลย Anh tốt quá. 你太好了

快 吃 吧 حفر في! Hau rein! Dig in! ¡Cavar en! Creusez! Cepat makan. Immergiti! Mergulhe! รีบกินเถอะ Mau ăn đi. 快吃吧

你 最 爱 吃 的 牛肉 串 سيخ اللحم البقري المفضل لديك. Ihr Lieblings-Rindfleischspieß. Your favorite beef skewer. Tu brocheta de carne favorita. Votre brochette de boeuf préférée. Sate daging sapi kesukaanmu. Il tuo spiedino di manzo preferito. Seu espeto de carne favorito. เนื้อวัวย่างที่เธอชอบกินที่สุด Xiên bò em thích nhất. 你最爱吃的牛肉串

就 这样 هذا هو؟ Das ist es? That's it? ¿Eso es todo? C'est ça? Begini saja? Questo è tutto? É isso? กินแบบนี้เหรอ Để như này à? 就这样

擦擦 擦擦 سوف أقوم بتنظيفه. Ich werde es reinigen. I will clean it. lo limpiaré je vais le nettoyer. Kuseka dulu. Lo pulirò. Eu vou limpá-lo. เช็ด ๆ Lau đi, lau đi. 擦擦 擦擦

هنا. Hier. Here. Aquí. Ici. Ini. Qui. Aqui. มา Nào.

这 还 差不多 وهذا أشبه ذلك. Das ist eher so. That's more like it. Eso es más bien. C'est plus comme ça. Ini baru benar. È più così. Isso é mais parecido com isso. ค่อยยังชั่วหน่อย Thế còn tạm. 这还差不多

جربها. Versuch es. Try it. Intentalo. Essayez-le. Makan. Provalo. Tente. กิน Ăn đi.

那 我 也 奖励 你 一个 吧 سأكافئك أيضًا بهذا بعد ذلك. Damit werde ich dich dann auch belohnen. I'll also reward you with this then. También te recompensaré con esto entonces. Je vais aussi vous récompenser avec ça alors. Kuberi satu hadiah untukmu juga. Allora ti ricompenserò anche con questo. Eu também vou recompensá-lo com isso então. งั้นฉันให้รางวัลนายบ้างนะ Thế em cũng thưởng anh một xiên. 那我也奖励你一个吧

我 其实 吧 في الواقع ، Eigentlich Actually, De hecho, En fait, Sebenarnya aku benar-benar merindukan rasa toko ini. In realtà, Na verdade, ความจริงฉัน Thực ra 我其实吧

老 想 他们 家 味道 了 أنا أفتقد الطعام هنا حقًا. vermisse ich das Essen hier sehr. I really miss the food here. extraño mucho la comida aquí. la nourriture me manque vraiment ici. mi manca davvero il cibo qui. eu realmente sinto falta da comida aqui. คิดถึงรสชาติของบ้านเราที่สุด anh nhớ mùi vị quán này lắm. 老想他们家味道了

我 也 是 أنا أيضا. Ich auch. Me too. Yo también. Moi aussi. Aku juga. Anche io. Eu também. ฉันก็เหมือนกัน Em cũng vậy. 我也是

这次 的 合作 计划 حول خطة التعاون هذه ، Über diesen Kooperationsplan müssen About this cooperation plan, Sobre este plan de cooperación, À propos de ce plan de coopération, Rencana kerjasama ini lakukan lebih detail lagi. Riguardo a questo piano di cooperazione, Sobre este plano de cooperação, แผนความร่วมมือครั้งนี้ Kế hoạch hợp tác lần này 这次的合作计划

还是 做 得 详尽 一点 يجب أن نكون مدروسين. wir nachdenken. we have to be thoughtful. tenemos que ser reflexivos. nous devons être réfléchis. dobbiamo essere premurosi. temos que ser atenciosos. ควรทำให้ละเอียดกว่านี้ phải làm thật kỹ lưỡng, 还是做得详尽一点

小 细节 多 拿 一 拿 ركز أكثر على التفاصيل. Konzentrieren Sie sich mehr auf die Details. Focus more on the details. Enfócate más en los detalles. Concentrez-vous davantage sur les détails. Ambil lebih banyak detail kecil. Concentrati maggiormente sui dettagli. Concentre-se mais nos detalhes. เก็บรายละเอียดเล็กน้อยให้ครบ chú ý vào các chi tiết nhỏ. 小细节多拿一拿

我 接个 电话 أنا بحاجة إلى الرد على هذه المكالمة. Ich muss diesen Anruf annehmen. I need to take this call. Necesito tomar esta llamada. Je dois prendre cet appel. Aku terima telepon dulu. Devo rispondere a questa chiamata. Preciso atender esta chamada. ผมรับโทรศัพท์สักครู่ Tôi nghe điện thoại. 我接个电话

أهلا؟ Hallo? Hello? ¿Hola? Bonjour? Halo? Ciao? Olá? ฮัลโหล A lô.

大叔 سيدي المحترم. Herr. Sir. Señor. Monsieur. (Paman.) Signore. Senhor. (คุณลุง) Chú, 大叔

我 失恋 了 انتهى الأمر بيني وبينه. Es ist aus zwischen mir und ihm. It's over between me and him. Se acabó entre él y yo. C'est fini entre lui et moi. (Aku patah hati.) È finita tra me e lui. Acabou entre eu e ele. (หนูอกหักแล้ว) tôi thất tình rồi. 我失恋了

我 现在 ... Meine... My... Mi... Mon... Aku sekarang... Hatiku sangat sakit sekarang. Il mio... Meu... ตอนนี้หนู Giờ tôi… 我现在

我 现在 心好 痛 قلبي يؤلمني! Mein Herz tut weh! My heart hurts! ¡Me duele el corazón! J'ai mal au coeur ! Il mio cuore fa male! Meu coração dói! ตอนนี้หนูปวดหัวใจมาก Giờ tôi đau lòng quá. 我现在心好痛

我快 不行 了 أنا أموت! Ich sterbe! I'm dying! ¡Estoy muriendo! Je meurs! Aku sudah tidak kuat lagi. Sto morendo! Estou morrendo! หนูจะไม่ไหวแล้ว Tôi sắp không xong rồi, 我快不行了

我 无法 呼吸 了 لا أستطيع التنفس! Ich kann nicht atmen! I can't breathe! ¡No puedo respirar! Je ne peux pas respirer ! Aku tidak bisa bernafas. non riesco a respirare! Eu não consigo respirar! หนูหายใจไม่ได้แล้วค่ะ tôi không thở được nữa, 我无法呼吸了

你 快 来 安慰 我 一下 吧 تعال لتريحني الآن! Komm jetzt, um mich zu trösten! Come to comfort me now! ¡Ven a consolarme ahora! Viens me consoler maintenant ! Datang dan hiburlah aku. Vieni a consolarmi ora! Venha me consolar agora! คุณรีบมาปลอบใจหนูหน่อยได้ไหม chú mau qua an ủi tôi đi. 你快来安慰我一下吧

怎么 还 哭鼻子 呢 لماذا تبكين Warum weinst du? Why are you crying? ¿Por qué estás llorando? Pourquoi pleures-tu? Kenapa malah nangis? Perché stai piangendo? Porque voce esta chorando? ทำไมร้องไห้สะอึกสะอื้นแบบนี้ Sao khóc nức nở thế kia. 怎么还哭鼻子呢

在 哪儿 呢 أين أنت؟ Wo bist du? Where are you? ¿Dónde estás? Où es-tu? Kau di mana? Dove sei? Onde você está? อยู่ที่ไหน Đang ở đâu vậy? 在哪儿呢

我 就 在 你 公司 楼下 أنا خارج شركتك. Ich bin außerhalb Ihres Unternehmens. I'm outside your company. Estoy fuera de su empresa. Je suis en dehors de votre entreprise. Aku di bawah kantormu. Sono fuori dalla tua compagnia. Estou fora da sua empresa. หนูอยู่ใต้ตึกบริษัทคุณ Tôi đang ở dưới sảnh công ty chú. 我就在你公司楼下

在 我们 楼下 خارج شركتي؟ Außerhalb meiner Firma? Outside of my company? fuera de mi empresa? En dehors de mon entreprise ? Di bawah kantor kami? Al di fuori della mia azienda? Bene. Fora da minha empresa? ใต้ตึกบริษัทฉัน Dưới sảnh công ty tôi? 在我们楼下

行 吧 على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Baiklah. Tudo bem. ได้ Thôi được, 行吧

那 那 你 等 我 吧 انتظر هناك. Warte dort. Wait there. Espera ahí. Attends ici. Jika begitu, kau tunggu aku. Aspetta lì. Espere aí. งั้น งั้นเธอรอฉันนะ thế cô chờ tôi. 那 那你等我吧

各位 الجميع ، Alle zusammen, Everyone, Todos, Tout le monde, Semuanya. Tutti, Pessoal, ทุกท่าน Mọi người, 各位

今天 的 会 就 先开 到 这儿 吧 هذا كل شيء لاجتماع اليوم. das war's für das heutige Treffen. that's all for today's meeting. eso es todo por la reunión de hoy. c'est tout pour la réunion d'aujourd'hui. Rapat hari ini sampai di sini dulu. questo è tutto per l'incontro di oggi. isso é tudo para a reunião de hoje. วันนี้ประชุมเท่านี้ก่อนแล้วกัน cuộc họp hôm nay tạm tới đây thôi, 今天的会就先开到这儿吧

رفض. Zurückweisen. Dismiss. Descartar. Rejeter. Bubar. Congedare. Dispensar. เลิกประชุม giải tán.

许总 السيد شو. Herr Xu. Mr. Xu. Sr. Xu. M. Xu. Presdir Xu. Il signor Xu. Sr. Xu. ผู้จัดการสวี่ Sếp Hứa 许总

那 今天 的 商务 晚宴 حول عشاء العمل هذا المساء ... Wegen dem Geschäftsessen heute Abend... About the business dinner this evening... Sobre la cena de negocios de esta noche... A propos du dîner d'affaires de ce soir... Lalu jamuan bisnis hari ini... Riguardo alla cena di lavoro di questa sera... Sobre o jantar de negócios esta noite... แล้วงานเลี้ยงธุรกิจคืนนี้ล่ะครับ vậy tiệc thương mại tối nay… 那今天的商务晚宴

推 了 吧 ارفضه. Lehnen Sie es ab. Decline it. Recházalo. Refuser. Tolak saja. Rifiutalo. Recusar. เลื่อนไปก่อนเถอะ Hủy đi. 推了吧

净 是 一些 酒水 局 إنه فقط للشرب على أي حال. Es ist sowieso nur zum trinken da. It's only for drinking anyway. Es sólo para beber de todos modos. C'est juste pour boire de toute façon. Hanya pertemuan minum saja. Comunque è solo per bere. É só para beber mesmo. ก็แค่งานเลี้ยงดื่มเหล้า Toàn mấy bữa tiệc rượu. 净是一些酒水局

大家 早点 下班 انزلوا من العمل مبكرا ، الجميع. Geht alle früher von der Arbeit. Get off work early, everyone. Salgan temprano del trabajo, todos. Sortez du travail plus tôt, tout le monde. - Semuanya pulang lebih awal. - Namun... Alzatevi presto dal lavoro, ragazzi. Saia do trabalho mais cedo, pessoal. ทุกคนเลิกงานเร็วหน่อยนะ Mọi người về sớm đi. 大家早点下班

可是 لكن ... Aber... But... Pero... Mais... Ma... Mas... แต่ว่า Nhưng… 可是

大叔 你 看 他们 真的 在 一起 了 سيدي ، انظر! هم حقا معا! Sir, sehen Sie! Sie sind wirklich zusammen! Sir, look! They are really together! ¡Señor, mire! ¡Están realmente juntos! Monsieur, regardez ! Ils sont vraiment ensemble ! Paman, kau lihat mereka benar-benar bersama! Signore, guardi! Stanno davvero insieme! Senhor, olhe! Eles estão realmente juntos! คุณลุง คุณดูสิพวกเขาคบกันจริง ๆ แล้ว Chú, chú coi họ về bên nhau thật rồi. 大叔 你看他们真的在一起了

你 小声 حافظ على صوتك منخفضًا. Sprich nicht so laut. Keep your voice down. Manten tu voz baja. Parle moins fort. Pelankan suaramu. Tieni bassa la voce. Fale baixo. เธอเบา ๆ หน่อย Cô nói nhỏ thôi. 你小声

我们 的 追爱 联盟 彻底 垮 了 فشل تحالفنا لمتابعة الحب! Unser Bündnis für die Liebe ist gescheitert! Our alliance to pursue love failed! ¡Nuestra alianza para buscar el amor fracasó! Notre alliance pour poursuivre l'amour a échoué ! Aliansi pengejaran cinta kita sudah hancur! La nostra alleanza per perseguire l'amore è fallita! Nossa aliança para buscar o amor falhou! พันธมิตรไล่ล่ารักของเรา พังไม่เป็นท่าแล้ว Liên minh theo đuổi tình yêu của chúng ta hoàn toàn sụp đổ rồi. 我们的追爱联盟彻底垮了

我们 现在 都 变成 了 爱情 的 失败者 كلنا خاسرون في الحب الآن. Wir sind jetzt alle Verlierer in der Liebe. We are all losers in love now. Todos somos perdedores en el amor ahora. Nous sommes tous perdants en amour maintenant. Kita sekarang menjadi yang kalah dalam cinta. Siamo tutti perdenti innamorati ora. Somos todos perdedores no amor agora. ตอนนี้พวกเรา กลายเป็นผู้แพ้เรื่องรักทั้งคู่แล้ว Giờ chúng ta đều thành kẻ thất bại trong tình yêu rồi. 我们现在都变成了爱情的失败者

你 不 一直 也 是 爱情 的 失败者 吗 ألست دائما خاسرا في الحب؟ Bist du nicht immer ein Verlierer in der Liebe? Aren't you always a loser in love? ¿No eres siempre un perdedor en el amor? N'êtes-vous pas toujours un perdant en amour? Bukankah kau selalu menjadi yang kalah dalam cinta? Non sei sempre un perdente innamorato? Você não é sempre um perdedor no amor? เธอเป็นผู้แพ้เรื่องรักมาตลอดไม่ใช่เหรอ Cô luôn là kẻ thất bại trong tình yêu đấy thôi. 你不一直也是爱情的失败者吗

你 怎么 说话 的 呢 هل يمكنك التحدث بشكل صحيح؟ Kannst du richtig reden? Can you talk properly? ¿Puedes hablar correctamente? Pouvez-vous parler correctement? Kenapa kau bisa berkata begitu? Sai parlare correttamente? Você pode falar direito? ทำไมคุณพูดแบบนี้ล่ะ Chú ăn nói kiểu gì thế? 你怎么说话的呢

我 现在 才 是 彻底 的 失恋 了 أصبحت فاشلة تماما في الحب الآن. Ich bin gerade jetzt ein totaler Versager in der Liebe geworden. I became a complete failure in love just now. Me convertí en un completo fracaso en el amor justo ahora. Je suis devenu un échec complet en amour tout à l'heure. Aku benar-benar patah hati sekarang. Sono diventato un completo fallimento in amore proprio ora. Eu me tornei um completo fracasso no amor agora. ตอนนี้หนูอกหักดังเป๊าะแล้วนะ Giờ tôi mới thất tình triệt để. 我现在才是彻底的失恋了

大叔 你 要是 难过 سيدي ، إذا كنت منزعجًا أيضًا ، Sir, wenn Sie sich auch aufregen, Sir, if you are upset as well, Señor, si usted también está molesto, Monsieur, si vous êtes contrarié aussi, Paman, jika kau sedih, kau boleh sama sepertiku juga. Signore, se anche lei è arrabbiato, Senhor, se você também está chateado, คุณลุง ถ้าคุณเสียใจ Chú, nếu chú buồn 大叔 你要是难过

你 也 跟 我 一样 يجب أن تكون مثلي تمامًا. sollten Sie genau wie ich sein. you should be just like me. debería ser como yo. vous devriez être comme moi. Ayo menangis bersama, tidak memalukan. dovrebbe essere proprio come me. deveria ser como eu. คุณก็ทำแบบหนูได้นะคะ thì hãy làm như tôi 你也跟我一样

我们 一起 哭 出来 不 丢人 啊 يمكننا البكاء معا. لا داعي للشعور بالخجل. Wir können zusammen weinen. Du brauchst dich nicht zu schämen. We can cry together. You don't need to feel ashamed. Podemos llorar juntos. No necesitas sentirte avergonzado. Nous pouvons pleurer ensemble. Vous n'avez pas besoin d'avoir honte. Possiamo piangere insieme. Non devi vergognarti. Podemos chorar juntos. Você não precisa se sentir envergonhado. พวกเราร้องไห้ออกมา ไม่ต้องอายใครค่ะ chúng ta cùng khóc đi, không nhục mặt đâu. 我们一起哭出来 不丢人啊

这 你 أنت ... Du... You... Tú... Vous... Ini... Kau... Tu... Você... เอ่อ เธอ Ơ... cô… 这 你

你 小声 一点 吧 احتفظ بها. Bleib leise. Keep it down. Mantenlo bajo. Gardez-le bas. Pelankan suaramu. Tienilo basso. Mantenha-o baixo. เธอเบาเสียงหน่อย Cô nói nhỏ thôi. 你小声一点吧

我 这 公司 旁边 都 是 人 هناك أناس في الجوار. Es sind Leute in der Nähe. There are people around. Hay gente alrededor. Il y a des gens autour. Ada orang-orang di sekitar sini. Ci sono persone in giro. Há pessoas ao redor. แถวนี้มีแต่คนเต็มไปหมด Quanh công ty tôi đông người lắm, 我这公司旁边都是人

你 在 我 这 公司 楼下 哭哭 唧唧 的 أنت تبكي في الطابق السفلي من شركتي ، Sie weinen unten in meiner Firma, You are crying downstairs of my company, Estás llorando abajo de mi empresa, Vous pleurez en bas de mon entreprise, Kau menangis di bawah kantorku. Stai piangendo al piano di sotto della mia compagnia Você está chorando lá embaixo da minha empresa, เธอมาร้องไห้ในบริษัทฉัน cô ở dưới sảnh công ty tôi khóc lóc 你在我这公司楼下哭哭唧唧的

人家 还 以为 我 把 你 怎么 了 呢 وكانوا يعتقدون أنني فعلت شيئًا لك. und sie würden denken, ich hätte Ihnen etwas angetan. and they would reckon I did something to you. y pensarán que te hice algo. et ils penseront que je vous ai fait quelque chose. Aku akan dikira orang melakukan sesuatu padamu. e penserebbero che ti ho fatto qualcosa. e eles achariam que eu fiz algo com você. คนอื่นจะนึกว่าฉันทำอะไรเธอ người ta còn tưởng tôi làm gì cô đấy. 人家还以为我把你怎么了呢

但是 我 忍不住 لكن لا يمكنني مساعدة نفسي! Aber ich kann mir nicht helfen! But I can't help myself! ¡Pero no puedo evitarlo! Mais je ne peux pas m'en empêcher ! Namun, aku tidak bisa menahannya. Ma non posso trattenermi! Mas não consigo evitar! ก็หนูกลั้นไม่ได้นี่นา Chú, tôi không kìm được. 但是我忍不住

那 你 忍住 啊 بذل جهد أكبر! Versuchen Sie mehr! Try harder! ¡Esforzarse más! Essayez plus fort ! Jika begitu, kau tahan. Prova di più! Bene. Tente mais! ก็ต้องกลั้นให้ได้ Ráng mà kìm đi. 那你忍住啊

好 了 好 了 好 了 على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Sudah. Tudo bem. พอแล้ว ๆ ๆ Được rồi, được rồi, được rồi. 好了 好了 好了

一会儿 带你去 吃 好吃 的 سوف أعاملك ببعض الطعام اللذيذ Ich werde dich I will treat you to some really nice food Te invitaré a una buena comida Je vais t'offrir de la bonne nourriture Kubawa kau pergi makan enak nanti. Ti offrirò del cibo davvero buono Vou tratá-lo com uma comida muito boa เดี๋ยวจะพาเธอไปกินของอร่อย Lát nữa đưa cô đi ăn ngon 一会儿带你去吃好吃的

安慰 你 一下 受伤 的 小 心灵 وأريح قلبك المكسور لاحقًا ، später mit etwas wirklich gutem Essen verwöhnen und dein gebrochenes Herz trösten, and comfort your broken heart later, y consolaré tu corazón roto más tarde, ¿de et réconforter ton cœur brisé plus tard, d' Menghibur hatimu yang terluka, ya. e conforterò il tuo cuore spezzato più tardi, e confortar seu coração partido mais tarde, ปลอบใจหัวใจที่บาดเจ็บของเธอนะ an ủi tâm hồn bé bỏng bị tổn thương 安慰你一下受伤的小心灵

好不好 حسنًا؟ okay? alright? acuerdo? accord ? va bene? certo? ดีไหม được chưa? 好不好

不 哭 了 توقف عن البكاء. Hör auf zu weinen. Stop crying. Para de llorar. Arrête de pleurer. Tidak nangis lagi? Basta piangere. Pare de chorar. ไม่ร้องแล้วนะ Nín nhé. 不哭了

دعنا نذهب. Lass uns gehen. Let's go. Vamos. Allons-y. Ayo. Andiamo. Vamos lá. ไป Đi.

大叔 سيدي ، Sir, Sir, Señor, Monsieur, Paman. Signore, Senhor, คุณลุง Chú. 大叔

我 都 这么 难过 了 أنا حزين حقًا. ich bin wirklich traurig. I'm really sad. estoy muy triste. je suis vraiment triste. Aku sudah sedih begini. sono davvero triste. estou muito triste. หนูเสียใจขนาดนี้แล้ว Tôi đã buồn thế rồi 我都这么难过了

你 难道 不 应该 借 我 你 的 肩膀 ألا يجب أن تقرضني كتفك الآن Solltest du mir nicht jetzt deine Schulter leihen, Shouldn't you lend me your shoulder now ¿No deberías prestarme tu hombro ahora Ne devrais-tu pas me prêter ton épaule maintenant Tidakkah seharusnya kau pinjamkan bahumu untuk menghiburku? Non dovresti prestarmi la tua spalla ora Você não deveria me emprestar seu ombro agora คุณจะไม่ให้ยืมไหล่ chẳng lẽ chú không cho tôi mượn bờ vai 你难道不应该借我你的肩膀

安慰 我 一下 吗 حتى يكون لدي شيء أعتمد عليه؟ damit ich mich auf etwas verlassen kann? so that I have something to rely on? para que tenga algo en lo que confiar? pour que j'aie quelque chose sur quoi m'appuyer ? così ho qualcosa su cui fare affidamento? para que eu tenha algo em que confiar? ปลอบใจหนูหน่อยเหรอคะ an ủi tôi sao? 安慰我一下吗

这个 就是 你们 的 房间 了 هذه هي الغرفة لك. Dies ist das Zimmer für Sie. This is the room for you. Esta es la habitación para ti. C'est la chambre pour vous. Ini adalah kamar kalian. Questa è la stanza che fa per te. Este é o quarto para você. นี่เป็นห้องของพวกคุณครับ Đây là phòng của hai người. 这个就是你们的房间了

这边 是 卧室 غرفة النوم بهذه الطريقة. Das Schlafzimmer ist so. The bedroom is this way. El dormitorio está por aquí. La chambre est par ici. Sebelah sini kamar tidur. La camera da letto è così. O quarto é assim. นี่เป็นห้องนอน Bên này là phòng ngủ. 这边是卧室

二位 交代 的 事情 我 都 已经 办妥 了 لقد تأكدت من تلبية جميع طلباتك. Ich habe dafür gesorgt, dass alle Ihre Wünsche erfüllt werden. I've made sure all your requests are met. Me he asegurado de que se cumplan todas sus solicitudes. J'ai veillé à ce que toutes vos demandes soient satisfaites. Aku sudah lakukan semua yang kalian pesankan. Mi sono assicurato che tutte le tue richieste fossero soddisfatte. Tenho certeza de que todos os seus pedidos foram atendidos. เรื่องที่พวกคุณสั่ง ผมจัดให้เรียบร้อยแล้ว Chuyện hai người dặn tôi thu xếp ổn thỏa rồi. 二位交代的事情我都已经办妥了

这 儿童床 怎么回事 لماذا يوجد سرير طفل؟ Warum gibt es ein Kinderbett? Why is there a kid's bed? ¿Por qué hay una cama para niños? Pourquoi y a-t-il un lit d'enfant ? Ada apa dengan ranjang anak ini? Perché c'è un letto per bambini? Por que há uma cama de criança? เตียงเด็กนั่นคืออะไร Giường trẻ em này là sao? 这儿童床怎么回事

这个 这个 是 赵小姐 要求 的 إنه ... إنه طلب السيدة تشاو. Es ist... Es ist die Bitte von Frau Zhao. It's... It's the request of Ms. Zhao. Es... Es la petición de la Sra. Zhao. C'est... C'est la demande de Mme Zhao. Ini adalah permintaan Nona Zhao. È... È la richiesta della signora Zhao. É... É o pedido da Sra. Zhao. นี่เป็น เป็นคำขอจากคุณจ้าวครับ Cái này là cô Triệu yêu cầu. 这个 这个是赵小姐要求的

حق. Rechts. Right. Derecha. Droit. Benar. Destra. Certo. ใช่ Đúng,

我 让 经理 给 你 加 了 个 床位 لقد طلبت من المدير إضافة سرير إضافي. Ich habe den Manager gebeten, ein Zustellbett hinzuzufügen. I've asked the manager to add an extra bed. Le pedí al gerente que agregue una cama extra. J'ai demandé au directeur d'ajouter un lit supplémentaire. Kuminta Pak Manajer berikan ranjang tambahan untukmu. Ho chiesto al gestore di aggiungere un letto supplementare. Pedi ao gerente para adicionar uma cama extra. ฉันเพิ่มเตียงเสริมให้นาย em bảo quản lý thêm giường cho anh, 我让经理给你加了个床位

不然 你 睡 地上 خلاف ذلك ، سأشعر بالضيق Sonst fände ich es schlecht, Otherwise, I'd feel bad De lo contrario, me sentiría mal Sinon, je me sentirais mal Jika kau tidur di lantai, aku akan merasa bersalah juga. Altrimenti mi sentirei male Caso contrário, eu me sentiria mal ไม่งั้นนายนอนบนพื้น không thì anh nằm đất 不然你睡地上

我 也 过意不去 啊 إذا كنت تنام على الأرض. wenn du auf dem Boden schläfst. if you sleep on the floor. si duermes en el suelo. si tu dormais par terre. se dormissi per terra. se você dormisse no chão. ฉันทำใจไม่ได้หรอก em cũng ngại lắm. 我也过意不去啊

二位 入住 愉快 啊 استمتع بأقامتك. Genieße deinen Aufenthalt. Enjoy your stay. Disfruta tu estancia. Profitez de votre séjour. Selamat nikmati waktu tinggalnya, aku tidak ganggu lagi. Goditi la permanenza. Aproveite sua estadia. ขอให้ทั้งสองท่านมีความสุขนะครับ Hai anh chị ở lại vui vẻ, 二位入住愉快啊

那个 我 就 不 打扰 了 سأتركك الآن. Ich lasse dich jetzt in Ruhe. I'll leave you be now. Te dejaré ser ahora. Je te laisse tranquille maintenant. Terima kasih. Ti lascio stare ora. Vou deixar você em paz agora. ผมไม่รบกวนแล้ว tôi không làm phiền nữa. 那个我就不打扰了

谢谢 شكرا لك. Danke. Thank you. Gracias. Merci. Terima kasih. Grazie. Obrigada. ขอบคุณค่ะ Cảm ơn. 谢谢

怎么样 ما رأيك؟ Was denken Sie? What do you think? ¿Qué piensas? Qu'est-ce que tu penses? Bagaimana? Cosa ne pensi? O que você acha? เป็นยังไงบ้าง Sao nào, 怎么样

试试 你 的 床 جرب سريرك بالخارج. Probieren Sie Ihr Bett aus. Try your bed out. Prueba tu cama. Essayez votre lit. Coba tempat tidurmu. Prova il tuo letto. Experimente a sua cama. ลองนอนเตียงนายดู thử giường của anh đi. 试试你的床

喜不喜欢 شاهد إن أحببت؟ Sehen Sie, ob es Ihnen gefällt? See if you like it? ¿Mira si te gusta? Voir si vous l'aimez? Apakah kau suka? Vedi se ti piace? Veja se você gosta? ว่าชอบไหม Thích không? 喜不喜欢

你 真的 忍心 啊 هل حقا تفعل هذا؟ Machst du das wirklich? Are you really doing this? ¿Realmente estás haciendo esto? Est-ce que tu fais vraiment ça ? Apakah kau benar-benar tega? Lo stai davvero facendo? Você está realmente fazendo isso? คุณทำใจได้จริง ๆ เหรอ Em đành lòng sao? 你真的忍心啊

那 怎么办 啊 ماذا سأفعل غير ذلك؟ Was werde ich sonst tun? What else am I going to do? ¿Qué más voy a hacer? Que vais-je faire d'autre ? Lalu, harus bagaimana? Cos'altro ho intenzione di fare? O que mais eu vou fazer? ไม่งั้นจะให้ทำยังไงล่ะ Thế phải làm sao? 那怎么办啊

你 不是 跟 酒店 经理 都 交代 好 了 嘛 لقد رتبت كل شيء مع المدير ، أليس كذلك؟ Sie haben alles mit dem Manager arrangiert, richtig? You've arranged it all with the manager, right? Lo has arreglado todo con el gerente, ¿verdad? Vous avez tout arrangé avec le directeur, n'est-ce pas ? Bukankah kau sudah pesankan pada Manajer hotel? Hai organizzato tutto con il manager, giusto? Você combinou tudo com o gerente, certo? นายตกลงกับ ผู้จัดการโรงแรมไว้แล้วไม่ใช่เหรอ Không phải anh dặn quản lý khách sạn rồi sao? 你不是跟酒店经理都交代好了嘛

你 要是 不 舒服 إذا لم تكن سعيدًا بذلك ، Wenn Sie damit nicht zufrieden sind, If you are not happy about it, Si no estás contento con eso, Si vous n'êtes pas satisfait, Jika kau tidak nyaman, bisa tidur di tempat lain. Se non sei felice, Se você não está feliz com isso, ถ้านายไม่สบายตัว Nếu anh không thoải mái 你要是不舒服

可以 换个 地儿 睡 呀 يمكنك الذهاب إلى مكان آخر. können Sie woanders hingehen. you can go somewhere else. puedes ir a otro lugar. vous pouvez aller ailleurs. puoi andare da qualche altra parte. você pode ir para outro lugar. จะเปลี่ยนที่นอนก็ได้นะ thì có thể đổi chỗ ngủ. 可以换个地儿睡呀

我 洗个 澡 سأستحم. Ich werde duschen. I'm going to take a shower. Voy a darme una ducha. Je vais prendre une douche. Aku pergi mandi. Vado a farmi una doccia. Estou indo tomar um banho. ฉันไปอาบน้ำ Em đi tắm. 我洗个澡

等 一下 انتظر لحظة. Warte kurz. Wait a second. Espera un segundo. Attends une seconde. Sebentar. Aspetta un secondo. Espere um segundo. รอเดี๋ยว Đợi đã. 等一下

要 不要 一起 洗 هل أنضم إليكم؟ Soll ich mich dir anschließen? Shall I join you? ¿Me uno a ti? Dois-je vous rejoindre ? Mau mandi bersama? Mi unisco a te? Devo me juntar a você? อาบด้วยกันไหม Muốn tắm chung không? 要不要一起洗

走开 يبتعد. Geh weg. Go away. Irse. Va-t'en. Minggir. Andare via. Vá embora. หลีกไปเลย Tránh ra. 走开

你 以为 我 没有 别的 办法 了 吗 (هل تعتقد أن الأفكار قد نفدت لدي؟) (Glaubst du, mir gehen die Ideen aus?) (Do you think I've run out of ideas?) (¿Crees que me he quedado sin ideas?) (Tu penses que je suis à court d'idées ?) Apakah kau kira aku tidak punya cara lain? (Pensi che abbia esaurito le idee?) (Você acha que eu fiquei sem ideias?) (คุณนึกว่าผมไม่มีวิธีอื่นแล้วหรือไง) Em tưởng anh hết cách à? 你以为我没有别的办法了吗

多喜 你 小姨妈 平时 害怕 什么 (Duoxi ، ما الذي تخاف منه عمتك الصغيرة؟) (Duoxi, wovor hat deine kleine Tante Angst?) (Duoxi, what is your little aunt scared of?) (Duoxi, ¿de qué tiene miedo tu tía?) (Duoxi, de quoi ta petite tante a-t-elle peur ?) Duoxi, apa yang ditakutkan bibimu? (Duoxi, di cosa ha paura la tua zia?) (Duoxi, do que sua tia tem medo?) (ตัวสี่ ปกติคุณน้าเธอกลัวอะไร) Đa Hỉ, bình thường dì nhỏ cô sợ gì? 多喜 你小姨妈平时害怕什么

我 没 注意 过 (لم أهتم بها ،) (Ich habe nicht darauf geachtet,) (I didn't pay attention to it,) (No le presté atención,) (Je n'y ai pas prêté attention,) Aku tidak pernah perhatikan. (Non ci ho prestato attenzione,) (eu não prestei atenção nisso,) (ฉันไม่เคยสังเกต) Tôi không để ý lắm. 我没注意过

不过 我 觉得 (لكنني أعتقد) (aber ich glaube) (but I think) (pero creo) (mais je pense) Namun, menurutku, Bibi pasti takut apa yang ditakuti wanita biasanya. (ma penso) (mas eu acho) (แต่ฉันคิดว่า) Nhưng tôi nghĩ 不过我觉得

普通 女孩 都 会 害怕 的 (ستكون خائفة أيضًا) (sie hätte auch Angst) (she would also be scared) (ella también tendría miedo) (elle aurait aussi peur) (sarebbe anche spaventata) (ela também ficaria com medo) (สิ่งที่ผู้หญิงปกติทั่วไปกลัว) thứ mà đa số con gái sợ 普通女孩都会害怕的

小姨妈 应该 都 会 怕 吧 (من الأشياء الشائعة التي قد تخاف منها الفتيات.) (vor die Dinge, vor denen gewöhnliche Mädchen Angst haben würden.) (of the things common girls would be scared of.) (de las cosas de las que las chicas comunes tendrían miedo.) (de les choses dont les filles ordinaires auraient peur.) Begitu, ya. (di le cose di cui le ragazze comuni avrebbero paura.) (de as coisas que as garotas comuns teriam medo.) (คุณน้าน่าจะกลัวนะ) chắc dì nhỏ cũng sợ. 小姨妈应该都会怕吧

这样 啊 (أرى.) (Ich verstehe.) (I see.) (Ya veo.) (Je vois.) (Capisco.) (Entendo.) งั้นเหรอ Vậy à. 这样啊

臭 弟弟 (أنت متستر) (Du Hinterhältiger.) (You sneaky one.) (Eres astuto.) (Tu es un sournois .) (Tu essaies Dasar adik kecil. (Sei subdolo .) (Stai (Você é uma sorrateira.) (เด็กบ้า) Cậu em thối tha, 臭弟弟

还 想 吓唬 我 (تحاول تخويفي؟) (Versuchst, mir Angst zu machen?) Bist (Trying to scare me?) (¿Tratas de asustarme?) de me faire peur ?) Masih ingin menakutiku. cercando di spaventarmi?) (Tentando me assustar?) (คิดจะแกล้งฉันเหรอ) còn định hù mình. 还想吓唬我

洗完 了 لقد انتهيت؟ du fertig? You are done? ¿Terminaste? Tu as fini ? Sudah selesai? Hai finito? Você terminou? อาบเสร็จแล้วเหรอ Tắm xong rồi à. 洗完了

出来 吧 يخرج. Herauskommen. Come out. Salga. Sortir. Keluarlah. Uscire. Sair. ออกมาเถอะ Ra đây đi. 出来吧

宝宝 عزيزي Schatz, Dear, Cariño, Cher, Sayang. Caro, Querido, ที่รัก Cục cưng. 宝宝

困不困 هل انت نعسان bist du müde? are you sleepy? ¿tienes sueño? avez-vous sommeil? Apakah kau mengantuk? hai sonno? você está com sono? ง่วงไหม Buồn ngủ không? 困不困

困了 نعم. Jawohl. Yes. Si. Oui. Ya. Sì. sim. ง่วงแล้ว Buồn ngủ rồi. 困了

早点 休息 الذهاب إلى السرير ثم. Dann geh ins Bett. Go to bed then. Ve a la cama entonces. Allez vous coucher alors. Lekaslah istirahat. Vai a letto allora. Vá para a cama então. รีบพักผ่อนนะ Ngủ sớm đi, 早点休息

有事 叫 我 اتصل بي اذا احتجتني. Ruf mich an wenn du mich brauchst. Call me if you need me. Llámame si me necesitas. Appelle moi si tu as besoin de moi. - Panggil aku jika perlu sesuatu. - Kau juga. Chiamami se hai bisogno di me. Me chame se precisar de mim. มีอะไรเรียกผมได้ có gì gọi anh. 有事叫我

你 也 是 أنت أيضا. Du auch. You too. Tú también. Vous aussi. Anche tu. Você também. นายก็เหมือนกัน Anh cũng vậy. 你也是

晚安 مساء الخير. Gute Nacht. Good night. Buenas noches. Bonne nuit. - Selamat malam. - Selamat malam. Buona notte. Boa noite. ราตรีสวัสดิ์ Ngủ ngon. 晚安

晚安 مساء الخير. Gute Nacht. Good night. Buenas noches. Bonne nuit. Buona notte. Boa noite. ราตรีสวัสดิ์ Ngủ ngon. 晚安

睡 吧 نم حالا. Schlaf jetzt. Sleep now. Duerme ahora. Dors maintenant. Tidurlah. Dormi ora. Durma agora. นอนเถอะ Ngủ đi. 睡吧

有 蛇 ثعبان! Schlange! Snake! ¡Serpiente! Serpent! Ada ular. Serpente! Cobra! มีงู Có rắn! 有蛇

有 蛇 هناك ثعبان. Da ist eine Schlange. There's a snake. Hay una serpiente. Il y a un serpent. Ada ular. C'è un serpente. Há uma cobra. มีงู Có rắn. 有蛇

那 你 还是 要 在 你 的 小 床上 睡 呀 لكن لا يزال عليك النوم في سريرك. Aber du musst immer noch in deinem eigenen Bett schlafen. But you still have to sleep in your own bed. Pero todavía tienes que dormir en tu propia cama. Mais vous devez toujours dormir dans votre propre lit. Namun, kau tetap harus tidur di ranjang kecilmu. Ma devi comunque dormire nel tuo letto. Mas você ainda tem que dormir em sua própria cama. แต่นายก็ต้อง นอนบนเตียงเล็กของนายอยู่ดี Thế anh cứ ngủ trên trường nhỏ của anh đi thì hơn đấy. 那你还是要在你的小床上睡呀

一个 人 睡不着 لا أستطيع النوم وحدي. Ich kann nicht alleine schlafen. I can't sleep alone. No puedo dormir solo. Je ne peux pas dormir seul. Tidak bisa tidur jika sendiri. Non riesco a dormire da solo. Não consigo dormir sozinho. คนเดียวนอนไม่หลับ Ngủ một mình anh không ngủ được. 一个人睡不着

你 不是 一个 人 انت لست وحدك. Du bist nicht allein. You are not alone. Usted no está solo. Tu n'es pas seul. Kau tidak sendirian. Non sei solo. Você não está sozinho. นายไม่ได้นอนคนเดียว Anh đâu có một mình, 你不是一个人

有 它 陪 你 呢 الأفعى معك. Die Schlange ist bei dir. The snake is with you. La serpiente está contigo. Le serpent est avec vous. Ada ia menemanimu. Il serpente è con te. A cobra está com você. มีมันอยู่ด้วยไง có nó ngủ với anh mà. 有它陪你呢

怎么 这么 狠心 啊 كيف يمكنك أن تكون بهذه القسوة؟ Wie kann man so grausam sein? How can you be so cruel? ¿Cómo puedes ser tan cruel? Comment peux-tu être si cruel ? Kenapa kau begitu kejam? Come puoi essere così crudele? Como você pode ser tão cruel? ทำไมใจร้ายแบบนี้ Sao em nhẫn tâm thế. 怎么这么狠心啊

我 不是 你 男朋友 吗 ألست صديقك؟ Bin ich nicht dein Freund? Am I not your boyfriend? ¿No soy tu novio? Je ne suis pas ton petit ami ? Bukankah aku pacarmu? Non sono il tuo ragazzo? Eu não sou seu namorado? ผมไม่ใช่แฟนคุณเหรอ Anh không phải bạn trai em sao? 我不是你男朋友吗

这 可是 我们 在 一起 的 هذه هي الليلة الأولى التي نقضيها معًا Dies ist die erste Nacht, die wir zusammen verbringen, This is the first night we spend together Esta es la primera noche que pasamos juntos C'est la première nuit que nous passons ensemble Ini adalah malam pertama... Questa è la prima notte che passiamo insieme Esta é a primeira noite que passamos juntos นี่เป็นคืนแรก Đây là đêm đầu tiên 这可是我们在一起的

第一晚 بعد أن التقينا. nachdem wir zusammengekommen sind. after we got together. después de estar juntos. après nous être réunis. ...setelah kita pacaran. dopo che ci siamo messi insieme. depois que nos reunimos. ที่เราอยู่ด้วยกันนะ mình ở bên nhau. 第一晚

你 今天 说 的话 都 是 骗 我 的 هل ما قلته سابقا كذبة؟ Ist das, was Sie vorhin gesagt haben, eine Lüge? Is what you said earlier a lie? ¿Es mentira lo que dijiste antes? Ce que vous avez dit plus tôt est-il un mensonge ? Apakah semua yang kau katakan hari ini itu bohong? Quello che hai detto prima è una bugia? O que você disse antes é mentira? ที่คุณบอกผมวันนี้ คุณโกหกใช่ไหม Lời em nói hôm nay là gạt anh cả sao? 你今天说的话都是骗我的

怎么 可能 كيف هذا ممكن؟ Wie ist das möglich? How's that possible? ¿Como es eso posible? Comment est-ce possible ? Mana mungkin. Com'è possibile? Como isso é possível? จะเป็นไปได้ยังไง Đâu có. 怎么可能

我 怎么 可能 骗 你 呢 لن أكذب عليك. Ich würde dich nicht anlügen. I wouldn't lie to you. No te mentiría. Je ne te mentirais pas. Mana mungkin aku membohongimu. Non ti mentirei. Eu não mentiria para você. ฉันจะโกหกนายได้ยังไง Sao em lại gạt anh chứ. 我怎么可能骗你呢

等 我 会儿 انتظر لحظة. Warte kurz. Wait a second. Espera un segundo. Attends une seconde. Tunggu sebentar. Aspetta un secondo. Espere um segundo. รอเดี๋ยวนะ Chờ em lát. 等我会儿

你 去 哪儿 إلى أين تذهب؟ Wo gehst du hin? Where are you going? ¿Adónde vas? Où allez-vous? Kau ke mana? Dove stai andando? Onde você está indo? คุณจะไปไหน Em đi đâu vậy? 你去哪儿

我错 了 我错 了 آسف. هذا خطأي. Es tut uns leid. Es ist meine Schuld. Sorry. It's my fault. Lo siento. Que es mi culpa. Pardon. C'est de ma faute. Aku bersalah. Scusa. È colpa mia. Desculpe. É minha culpa. ผมผิดไปแล้ว ๆ Anh sai rồi. Anh sai rồi. 我错了 我错了

你别 害怕 لا تخف! Keine Angst! Don't be scared! ¡No tengas miedo! N'ayez pas peur ! Kau jangan takut. Non aver paura! Não tenha medo! ไม่ต้องกลัว Anh đừng sợ. 你别害怕

给 你 的 إنه لك. Es ist für dich. It's for you. Es para ti. C'est pour vous. Untukmu. È per te. É para você. ฉันให้นาย Tặng anh. 给你的

不是 活 的 لا يوجد شيء حي! Es lebt nichts! There's nothing alive! ¡No hay nada vivo! Il n'y a rien de vivant ! Bukan makhluk hidup. Non c'è niente di vivo! Não há nada vivo! ไม่มีชีวิตหรอกน่า Không phải con gì sống đâu. 不是活的

我 本来 想 旅行 结束 前 寄给 你 的 أردت إرسالها إليك قبل نهاية هذه الرحلة. Ich wollte es dir vor dem Ende dieser Reise schicken. I wanted to send it to you before the end of this trip. Quería enviártelo antes del final de este viaje. Je voulais te l'envoyer avant la fin de ce voyage. Tadinya mau kukirim padamu sebelum selesai liburan. Volevo mandartelo prima della fine di questo viaggio. Eu queria enviar para você antes do final desta viagem. ทีแรกฉันว่าจะให้นายหลังจากจบทริป Đáng ra em định gửi cho anh trước khi chuyến du lịch kết thúc. 我本来想旅行结束前寄给你的

看来 我们 不太 了解 对方 (يبدو أننا لا نعرف بعضنا جيدًا.) (Es scheint, als würden wir uns nicht sehr gut kennen.) (It seems like we don't know each other very well.) (Parece que no nos conocemos muy bien.) (On dirait qu'on ne se connaît pas très bien.) Sepertinya kita tidak terlalu saling memahami. (Sembra che non ci conosciamo molto bene.) (Parece que não nos conhecemos muito bem.) (ดูท่าพวกเราจะไม่เข้าใจอีกฝ่ายเลย) Xem ra chúng ta không hiểu đối phương lắm. 看来我们不太了解对方

想象 与 现实 偏差 太 大 (هناك فجوة كبيرة بين الخيال والواقع.) (Es gibt eine große Lücke zwischen Vorstellung und Realität.) (There's a huge gap between imagination and reality.) (Hay una gran brecha entre la imaginación y la realidad.) (Il y a un énorme fossé entre l'imagination et la réalité.) Terlalu banyak perbedaan antara imajinasi dan kenyataan. (C'è un enorme divario tra immaginazione e realtà.) (Há uma enorme lacuna entre a imaginação e a realidade.) (ความจริงกับจินตนาการ แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง) Tưởng tượng khác xa hiện thực. 想象与现实偏差太大

请 你 以后 多多 了解 你 的 下属 (يرجى محاولة معرفة المزيد عن موظف.) (Bitte versuchen Sie, mehr über Ihre zu erfahren Mitarbeiter.) (Please try to know more about your employee.) (Intenta saber más sobre tu empleado.) (Veuillez essayer d'en savoir plus sur votre employé.) Mohon kau perbanyak mengenal bawahanmu kelak. (Per favore cerca di saperne di più sul tuo dipendente.) (Por favor, tente saber mais sobre o seu funcionário.) (ต่อไปกรุณาเข้าใจ ลูกน้องคุณให้มากกว่านี้นะ) Mong chị sau này tìm hiểu về cấp dưới nhiều hơn. 请你以后多多了解你的下属

你 会 滑冰 吗 (هل تعرف كيف تتزلج؟) (Können Sie Schlittschuh laufen?) (Do you know how to skate?) (¿Sabes patinar?) (Savez-vous patiner ?) Apakah kau bisa skating es? (Sai ​​pattinare?) (Você sabe patinar?) (คุณเล่นไอซ์สเก็ตเป็นไหม) Chị biết trượt băng không? 你会滑冰吗

完全 不会 (بالتأكيد لا.) (Absolut nein.) (Absolutely no.) (Absolutamente no.) (Absolument non.) Tidak bisa sama sekali. (Assolutamente no.) (Absolutamente não.) (ไม่เป็นเลยสักนิด) Mù tịt luôn. 完全不会

巧 了 (يا لها من مصادفة.) (Was für ein Zufall.) (What a coincidence.) (Qué coincidencia.) (Quelle coïncidence.) Pas sekali. (Che coincidenza.) (Que coincidência.) (บังเอิญมาก) Trùng hợp, 巧了

我 也 是 (وأنا أيضًا) (Ich auch nicht.) (Me neither.) (Yo tampoco.) (Moi non plus.) Aku juga. (Nemmeno io.) (Nem eu.) (ผมก็เหมือนกัน) tôi cũng vậy. 我也是

出入 平安 . Seien Sie sicher. Be safe. Cuídate. Soyez prudent. Aman dan sentosa. Stai al sicuro. Fique seguro. เดินทางปลอดภัย Đi đường bình an. 出入平安

赵江 月 (Zhao Jiangyue ،) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) Zhao Jiangyue. (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (จ้าวเจียงเยว่) Triệu Giang Nguyệt 赵江月

我 喜欢 你 [كن آمنًا] أحبك. [Sei sicher] Ich liebe dich. [Be safe] I love you. [Cuídate] Te amo. [Soyez en sécurité] Je t'aime. [Aman dan sentosa] Aku menyukaimu. [Stai al sicuro] Ti amo. [Fique seguro] Eu te amo. [เดินทางปลอดภัย] (ผมชอบคุณ) tôi thích em. 我喜欢你

让 你 成为 我 正式 的 女朋友 كوني حبيبتي. Sei meine Freundin. Be my girlfriend. Sé mi novia. Soyez ma petite amie. Menjadikanmu pacar resmiku. Sii la mia fidanzata. Seja minha namorada. มาเป็นแฟนอย่างเป็นทางการของผมนะ Để em trở thành bạn gái chính thức của tôi. 让你成为我正式的女朋友

美好 的 回忆 إنها ذكرى جيدة. Es ist eine gute Erinnerung. It's a good memory. Es un buen recuerdo. C'est un bon souvenir. Kenangan yang indah. È un bel ricordo. É uma boa memória. ความทรงจำที่งดงาม Kỷ niệm đẹp. 美好的回忆

欺负 我 好 朋友 (هل قمت بتخويف صديقي؟) (Du hast meinen Freund gemobbt?) (You bullied my friend?) (¿Acosaste a mi amigo?) (Tu as intimidé mon ami ?) Beraninya menindas sahabatku! (Hai vittima di bullismo il mio amico?) (Você intimidou meu amigo?) รังแกเพื่อนรักฉัน Bắt nạt bạn thân của tôi, 欺负我好朋友

你 还 敢 出轨 啊 你 (وأنت غشيت؟) (Und du hast betrogen?) (And you cheated?) (¿Y hiciste trampa?) (Et tu as triché ?) Beraninya kau selingkuh! (E hai tradito?) (E você trapaceou?) คุณกล้านอกใจใช่ไหม anh còn dám ngoại tình hả. 你还敢出轨啊你

你 得 对 我 负责 (أنت بحاجة لتحمل المسؤولية عن هذا.) (Du musst die Verantwortung dafür übernehmen.) (You need to take responsibility for this.) (Tienes que asumir la responsabilidad de esto.) (Tu dois en assumer la responsabilité.) - Kau harus bertanggung jawab padaku. - Bertanggung jawab. (Devi assumerti la responsabilità di questo.) (Você precisa assumir a responsabilidade por isso.) (คุณต้องรับผิดชอบผมนะ) Chị phải chịu trách nhiệm với tôi. 你得对我负责

负责 (بالطبع.) (Natürlich.) (Of course.) (Por supuesto.) (Bien sûr.) Aku pasti akan membersihkanmu. (Certo.) (Claro.) (รับผิดชอบสิ) Đồng ý. 负责

我 绝对 给 你 洗 得 干干净净 (سأحرص على التخلص منه.) (Ich werde dafür sorgen, dass du es los wirst.) (I will make sure you get rid of it.) (Me aseguraré de que te deshagas de eso.) (Je ferai en sorte que tu t'en débarrasses.) Aku pasti akan membersihkanmu. (Farò in modo che tu te ne liberi.) (Eu me certificarei de que você se livre disso.) (ฉันจะล้างให้สะอาดหมดจดเลย) Tôi sẽ chà sạch cho cậu. 我绝对给你洗得干干净净

赵江 月 (تشاو جيانغي ،) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) Zhao Jiangyue. (Zhao Jiangyue,) (Zhao Jiangyue,) (จ้าวเจียงเยว่) Triệu Giang Nguyệt 赵江月

在 我 心里 的 金字塔 (أنت طويل كنت في الجزء العلوي) (Du hast lange an der Spitze gewesen) (you've long been at the top) (hace mucho estado en la cima) (tu as longtemps été au sommet) Di piramida hatiku, kau sudah tinggal di atas dari awal. (hai a lungo stato in cima) (você estive no topo) (พีรามิดในใจผม) ở kim tự tháp trong tim tôi 在我心里的金字塔

你 早就 住 在 塔尖 上 了 (من الهرم في قلبي.) (der Pyramide in meinem Herzen.) (of the pyramid in my heart.) (de la pirámide en mi corazón.) (de la pyramide dans mon cœur.) (della piramide nel mio cuore.) (da pirâmide em meu coração.) (คุณอยู่บนจุดสุดยอดแต่แรกแล้ว) chị đã lên đỉnh tháp lâu rồi. 你早就住在塔尖上了

我 好好 收 起来 سأعتز به. Ich werde es schätzen. I will treasure it. Lo atesoraré. Je la chérirai. Akan kusimpan baik-baik. Ne farò tesoro. Eu a valorizarei. ผมจะเก็บไว้ให้ดี Để anh cất đi. 我好好收起来

都 要 睡觉 了 انه وقت النوم. Es ist Schlafenszeit. It's bedtime. Es la hora de dormir. C'est l'heure du coucher. Sudah mau tidur, untuk apa memeluknya? È ora di andare a letto. É hora de dormir. จะนอนอยู่แล้ว Đi ngủ tới nơi rồi 都要睡觉了

抱 它 干吗 لماذا تحتفظ به؟ Warum hältst du es? Why are you holding it? ¿Por qué lo sostienes? Pourquoi le tiens-tu ? Perché lo tieni? Por que você está segurando? จะกอดมันไว้ทำไม anh ôm nó làm gì? 抱它干吗

给 我 اعطني اياه. Gib es mir. Give it to me. dámelo Donne le moi. Berikan padaku. Dallo A me. Me dê isto. เอามาให้ฉัน Đưa em. 给我

你 能 告诉 我 هل يمكنك إخباري Können Sie mir sagen, Can you tell me ¿Puedes decirme Pouvez-vous me dire Bisakah kau beri tahu aku. Puoi dirmi Você pode me dizer คุณบอกผมได้ไหม Có thể cho anh biết 你能告诉我

你 在 樱花 林许 的 什么 愿 吗 بما تتمناه في غابة ساكورا؟ was Sie sich im Sakura-Wald gewünscht haben? what you wished for in the sakura forest? lo que deseaste en el bosque de sakura? ce que vous souhaitiez dans la forêt de sakura ? Apa yang kau doakan di hutan bunga sakura? cosa desideravi nella foresta di sakura? o que você desejou na floresta de sakura? ว่าคุณขอพรอะไรที่สวนซากุระ em ước gì ở rừng anh đào không? 你在樱花林许的什么愿吗

你 猜 تخمين. Rate mal. Have a guess. Adivina. Devinez. Coba kau tebak. Indovina. Tenha um palpite. นายเดาสิ Anh đoán đi. 你猜

和 我 在 一起 لنكون معى Mit mir zusammen zu sein. To be together with me. Estar junto a mi. Être avec moi. Pacaran denganku. Per stare insieme a me. Estar junto comigo. ได้คบกับผม Về bên anh. 和我在一起

跟 你 在 一起 还 用得着 许愿 啊 لا أحتاج حقًا أن أتمنى أن أكون معك. Ich muss mir nicht wirklich wünschen, mit dir zusammen zu sein. I don't really need to make a wish to be together with you. Realmente no necesito pedir un deseo para estar junto a ti. Je n'ai pas vraiment besoin de faire un vœu pour être avec toi. Apakah masih butuh berdoa untuk pacaran denganmu? Non ho davvero bisogno di esprimere un desiderio per stare insieme a te. Eu realmente não preciso fazer um desejo de estar junto com você. คบกับนายยังต้องขอพรอีกเหรอ Về bên anh còn cần phải ước à? 跟你在一起还用得着许愿啊

倒也不 用 هذا صحيح. Das ist richtig. That's true. Eso es cierto. C'est vrai. ♪Katakan kau mencintaiku sekarang♪ È vero. Isso é verdade. ไม่ต้อง Cũng không cần. 倒也不用

原来 这 就是 恋爱 的 感觉 هذا هو الحب. Das ist also Liebe. So that's what love is. Así que eso es amor. Donc c'est ça l'amour. Ternyata inilah rasanya jatuh cinta. Ecco cos'è l'amore. Então é isso que o amor é. (ที่แท้นี่เองคือความรู้สึกของรัก) Hóa ra đây là cảm giác yêu. 原来这就是恋爱的感觉

没醒 我 就 继续 吻下去 了 إذا لم تكن مستيقظًا ، سأستمر في تقبيلك. Wenn du nicht wach bist, werde ich dich weiter küssen. If you are not awake, I will keep kissing you. Si no estás despierto, te seguiré besando. Si tu n'es pas réveillé, je continuerai à t'embrasser. Aku akan lanjut cium jika belum bangun. Se non sei sveglio, continuerò a baciarti. Se você não estiver acordado, eu vou continuar te beijando. ถ้ายังไม่ตื่นผมจะจูบต่อนะ Không dậy là anh hôn tiếp đấy. 没醒我就继续吻下去了

مرحبا؟ Hallo? Hello? ¿Hola? Bonjour ? Halo. Pronto? Olá? ฮัลโหล A lô.

你 和 嘉心 玩 得 怎么样 了 (كيف هي رحلتك مع Jiaxin؟) (Wie ist deine Reise mit Jiaxin?) (How's your trip with Jiaxin?) (¿Cómo va tu viaje con Jiaxin?) (Comment se passe votre voyage avec Jiaxin ?) Bagaimana kabarmu dan Jiaxin? (Come va il tuo viaggio con Jiaxin?) (Como está sua viagem com Jiaxin?) (เธอกับเจียซินเที่ยวเป็นยังไงบ้าง) Cậu và Gia Tâm chơi sao rồi? 你和嘉心玩得怎么样了

挺 好 的 إنها جيدة. Es ist gut. Ich werde It's good. Es bueno. C'est bien. Lumayan. Va bene. É bom. ดีมากจ้ะ Vui lắm. 挺好的

那 我 不 打扰 你们 لن أزعج لحظتك Ihren süßen Moment I shall not disturb ¡No perturbaré Je ne dérangerai pas Jika begitu, aku tidak akan ganggu dunia manis kalian berdua. Non disturberò Não vou perturbar งั้นฉันไม่รบกวน Thế mình không quấy rầy 那我不打扰你们

甜蜜 的 二人 世界 了 الحلوة! nicht stören ! your sweet moment! tu dulce momento! votre doux moment ! il tuo dolce momento! seu doce momento! โลกแสนหวานของพวกเธอสองคนแล้ว thế giới riêng ngọt ngào của hai người nữa. 甜蜜的二人世界了

拜拜 وداعا! Wiedersehen! Bye! ¡Chau! Au revoir! - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. Ciao! Tchau! (บ๊ายบาย) Bye bye. 拜拜

拜拜 وداعا. Wiedersehen. Bye. Adiós. Au revoir. Ciao. Tchau. บ๊ายบาย Bye bye. 拜拜

亲 我 قبلني. Küss mich. Kiss me. Bésame. Embrasse-moi. Cium aku. Baciami. Me beija. จูบฉัน Hôn em đi. 亲我

老公 عسل! Schatz! Honey! ¡Cariño! Chéri! Suamiku. Tesoro! Mel! ที่รัก Ông xã 老公

快来 呀 أسرع - بسرعة! Beeil dich! Hurry up! ¡Darse prisa! Dépêche-toi! Cepat kemari. Affrettarsi! Se apresse! มาเร็ว mau đến đây. 快来呀

尝尝 我 做 的 早餐 怎么样 جرب الإفطار الذي صنعته. Probieren Sie das Frühstück, das ich gemacht habe. Try the breakfast I made. Prueba el desayuno que preparé. Essayez le petit-déjeuner que j'ai préparé. Cicipi sarapan yang kubuat. Prova la colazione che ho preparato. Experimente o café da manhã que fiz. มาลองชิมอาหารเช้าของฉันดู ว่าเป็นยังไงบ้าง Nếm thử bữa sáng em làm đi. 尝尝我做的早餐怎么样

来 了 来 了 آت! Kommen! Coming! ¡Viniendo! À venir! Baik. In arrivo! Chegando! มาแล้ว ๆ Tới ngay. Tới ngay. 来了 来了

这么 丰盛 啊 هناك الكثير! Es gibt eine Menge! There's a lot! ¡Hay mucho! Il y en a plusieurs! Banyak sekali. C'è molto! Há muito! จัดเต็มขนาดนี้เลย Thịnh soạn quá vậy. 这么丰盛啊

老婆 عزيزتي ، Liebling, Honey, Cariño, Chérie, Istriku. Tesoro, Querida, ที่รัก Bà xã, 老婆

回到 以前 的 感觉 真 好 من الجيد أن تكون مثل الأيام الخوالي. es ist gut, wie in alten Zeiten zu sein. it's good to be like the old days. es bueno ser como en los viejos tiempos. c'est bon d'être comme au bon vieux temps. Senang rasanya bisa kembali seperti dulu. è bello essere come ai vecchi tempi. é bom ser como nos velhos tempos. กลับไปรู้สึกเหมือนเดิมนี่ดีจริง ๆ cảm giác về lại lúc xưa thật thích. 回到以前的感觉真好

是 啊 هذا صحيح. Das ist richtig. That's right. Así es. C'est exact. Benar. Giusto. Isso mesmo. ใช่ค่ะ Phải. 是啊

快 坐 اجلس. Nimm Platz. Take a seat. Toma asiento. Assieds-toi. Cepat duduk. Siediti. Sente-se. รีบนั่งสิ Mau ngồi đi. 快坐

尝一尝 اسمحوا لي أن أقدم لهم طعم. Lassen Sie mich ihnen einen Vorgeschmack geben. Let me give them a taste. Déjame darles un gusto. Laissez-moi leur donner un avant-goût. Coba kucicipi. Fammi dare loro un assaggio. Deixe-me dar-lhes um gosto. ขอชิมหน่อย Thử nào. 尝一尝

尝尝 这个 جرب هذه. Probier diese. Try this one. Prueba este. Essaye celui-là. Cicipi yang ini. Prova questo. Tente este. ลองชิมอันนี้ดูค่ะ Thử món này đi. 尝尝这个

怎么 了 ماذا دهاك؟ Was ist falsch? What's wrong? ¿Qué ocurre? Qu'est-ce qui ne va pas? Kenapa? Cosa c'è che non va? O que há de errado? เป็นอะไร Sao vậy? 怎么了

老婆 你 今天 好 漂亮 啊 عزيزتي ، تبدين رائعة اليوم. Liebling, du siehst heute umwerfend aus. Honey, you look gorgeous today. Cariño, te ves preciosa hoy. Chérie, tu es magnifique aujourd'hui. Istriku, kau sangat cantik hari ini. Tesoro, sei bellissima oggi. Querida, você está linda hoje. ที่รัก วันนี้คุณสวยจังเลย Bà xã, hôm nay em đẹp quá. 老婆 你今天好漂亮啊

是不是 只化 了 一点 淡淡的 妆 أنت فقط تضعين مكياج خفيف ، أليس كذلك؟ Du trägst nur leichtes Make-up, richtig? You are only wearing light makeup, right? Solo llevas un maquillaje ligero, ¿verdad? Vous ne portez que du maquillage léger, n'est-ce pas ? Apakah hanya memakai sedikit riasan? Indossi solo un trucco leggero, giusto? Você só está usando maquiagem leve, certo? เพราะแค่แต่งหน้าอ่อน ๆ หรือเปล่า Có phải chỉ trang điểm nhẹ không? 是不是只化了一点淡淡的妆

我 就 说 嘛 أخبرتك. Ich habe es dir gesagt. I told you. Te dije. Je t'ai dit. Sudah kukatakan. Te l'avevo detto. Eu te disse. ผมบอกแล้วไง Anh bảo mà 我就说嘛

你 画 淡妆 是 最 好看 的 المكياج الخفيف يناسبك أكثر. Ein leichtes Make-up steht Ihnen am besten. A light makeup suits you the most. Un maquillaje ligero te sienta mejor. Un maquillage léger vous convient le mieux. Kau paling cantik dengan riasan ringan. Un trucco leggero ti si addice di più. Uma maquiagem leve combina mais com você. คุณแต่งหน้าอ่อน ๆ สวยที่สุดแล้ว em trang điểm nhẹ là đẹp nhất. 你画淡妆是最好看的

所以 你 以后 就 不用 那么 早起 لذلك لا تحتاج إلى الاستيقاظ مبكرًا Du musst also nicht so früh aufstehen, So you don't need to get up so early Así que no necesitas levantarte tan temprano Vous n'avez donc pas besoin de vous lever si tôt Jadi, kau tidak perlu bangun pagi-pagi dan pakai riasan tebal. Quindi non hai bisogno di alzarti così presto Então você não precisa acordar tão cedo ดังนั้นต่อไปคุณก็ไม่ต้องตื่นแต่เช้า Nên sau này em đừng dậy sớm 所以你以后就不用那么早起

浓妆艳抹 呀 للقيام بمكياج ثقيل um dich stark zu schminken to do heavy makeup para maquillarte mucho pour vous maquiller lourdement per truccarti pesantemente para fazer maquiagem pesada มาแต่งหน้าหนา ๆ tô điểm phấn son nữa, 浓妆艳抹呀

非要 给 我 一个 完美 的 形象 ومحاولة أن تكون مثاليًا أمامي. und zu versuchen, vor mir perfekt zu sein. and try to be perfect in front of me. y tratar de estar perfecta frente a mí. et essayer d'être parfaite devant moi. Tidak perlu. e cercare di essere perfetta di fronte a me. e tentar ser perfeita na minha frente. สร้างภาพลักษณ์ที่เพอร์เฟค อะไรนั่นให้ผมอีก cứ phải cho anh thấy một hình tượng hoàn hảo, 非要给我一个完美的形象

不用 ليس من الضروري. Es ist nicht nötig. It's not necessary. No es necesario. Ce n'est pas nécessaire. Boleh tidur lebih lama. Non è necessario. Não é necessário. ไม่ต้องเลย không cần đâu, 不用

可以 多 睡 一会儿 ويمكنك الحصول على مزيد من النوم. Und Sie können mehr schlafen. And you can get more sleep. Y puedes dormir más. Et vous pouvez dormir plus. Boleh tidur lebih lama. E puoi dormire di più. Bene. E você pode dormir mais. นอนเยอะ ๆ ได้เลย có thể ngủ thêm một lát. 可以多睡一会儿

那好 吧 على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Baiklah jika begitu. Tudo bem. งั้นก็ได้ค่ะ Vậy được, 那好吧

那 以后 每天 我 都 陪 你 一起 赖床 من الآن فصاعدًا ، سأنام معك كل يوم. Von nun an werde ich jeden Tag bei dir schlafen. From now on, I will sleep in with you every day. De ahora en adelante, dormiré contigo todos los días. A partir de maintenant, je dormirai avec toi tous les jours. Kelak aku akan menemanimu tidur lebih lama lagi. D'ora in poi dormirò con te ogni giorno. De agora em diante, vou dormir com você todos os dias. ต่อไปฉันจะนอนตื่นสายเป็นเพื่อนคุณนะ sau này ngày nào em cũng ngủ nướng với anh. 那以后每天我都陪你一起赖床

干杯 هتافات! Prost! Cheers! ¡Salud! Acclamations! Bersulang. Saluti! Saúde! ชน Cạn ly. 干杯

干杯 هتافات! Prost! Cheers! ¡Salud! Acclamations! Bersulang. Saluti! Saúde! ชน Cạn ly. 干杯

此女 只 应天 上 有 يجب أن تكون إلهة من السماء. Du musst eine Göttin des Himmels sein. You must be a goddess from heaven. Debes ser una diosa del cielo. Vous devez être une déesse du ciel. Wanita ini seharusnya hanya ada di langit. Devi essere una dea del cielo. Você deve ser uma deusa do céu. หญิงผู้นี้มีแต่บนสวรรค์เท่านั้น Cô gái này chắc chỉ có trên trời. 此女只应天上有

你 还 记得 昨天 هل تتذكر Erinnerst du dich an Do you remember ¿Recuerdas Vous souvenez-vous Apakah kau ingat danau yang kita lihat di helikopter kemarin? Ricordi Você se lembra คุณยังจำทะเลสาบ Em còn nhớ cái hồ 你还记得昨天

直升机 上 看到 那片 湖 吗 البحيرة التي رأيناها في الهليكوبتر بالأمس؟ den See, den wir gestern im Hubschrauber gesehen haben? the lake we saw in the helicopter yesterday? el lago que vimos en el helicóptero ayer? du lac que nous avons vu dans l'hélicoptère hier ? il lago che abbiamo visto ieri in elicottero? do lago que vimos no helicóptero ontem? ที่เห็นตอนนั่งเฮลิคอปเตอร์ เมื่อวานได้ไหม hôm qua nhìn thấy từ trực thăng không? 直升机上看到那片湖吗

我们 等 下去 骑行 吧 دعنا ننتقل حوله لاحقًا. Lassen Sie uns später herumfahren. Let's cycle around it later. Hagamos un ciclo alrededor de él más tarde. Faisons le tour plus tard. Mari kita pergi berkendara nanti. Cerchiamo di girarci intorno più tardi. Vamos circular em torno dele mais tarde. เดี๋ยวพวกเราไปขี่จักรยานกัน Lát mình đạp xe đi. 我们等下去骑行吧

我 看 日程表 اسمحوا لي أن تحقق من الجدول الزمني. Lassen Sie mich den Zeitplan überprüfen. Let me check the schedule. Déjame checar el horario. Laissez-moi vérifier le programme. Kulihat jadwalku dulu. Fammi controllare il programma. Deixe-me verificar a programação. ฉันดูตารางงานก่อน Em xem lịch trình đã. 我看日程表

我们 随心所欲 一点 不好 吗 لماذا لا نتبع قلوبنا فقط؟ Warum folgen wir nicht einfach unserem Herzen? Why don't we just follow our hearts? ¿Por qué no seguimos nuestros corazones? Pourquoi ne suivons-nous pas simplement nos cœurs ? Tidak bisakah kita lakukan yang kita inginkan? Perché non seguiamo semplicemente i nostri cuori? Por que não seguimos nossos corações? พวกเราทำตามใจหน่อยไม่ได้เหรอ Mình làm theo ý thích không tốt sao? 我们随心所欲一点不好吗

旅游 啊 就 应该 停停 走走 السفر يدور حول Beim Reisen geht es darum Traveling is all about Viajar se trata de Voyager, c'est Bepergian itu seharusnya berhenti dan berjalan lagi. Viaggiare significa Viajar é มาเที่ยวก็ควรจะเดิน ๆ หยุด ๆ Du lịch thì nên dừng lại thăm thú, 旅游啊 就应该停停走走

跟着 感觉 الذهاب مع التيار. , mit dem Strom zu schwimmen. going with the flow. ir con la corriente. suivre le courant. Ikuti perasaan. seguire il flusso. seguir o fluxo. ปล่อยไปตามความรู้สึก nghe theo cảm giác. 跟着感觉

此句 有理 منطقي. Das macht Sinn. That makes sense. Eso tiene sentido. Ça a du sens. Kalimat ini masuk akal. Ha senso. Isso faz sentido. ก็มีเหตุผลนะ Câu này có lý. 此句有理

不 对 这么 刷 لا ، هكذا تفعل ذلك. Nein, so machst du es. No, this is how you do it. No, así es como lo haces. Non, c'est comme ça que tu fais. Salah, sikat seperti ini. No, è così che lo fai. Não, é assim que você faz. ไม่ใช่ ต้องแปรงแบบนี้ Không đúng, phải đánh thế này. 不对 这么刷

谁给我 打电话 من يتصل بي؟ Wer ruft mich an? Who is calling me? ¿Quién me llama? Qui m'appelle ? Siapa yang meneleponku? Chi mi sta chiamando? Quem está me ligando? ใครโทรศัพท์หาฉันกัน Ai gọi cho em thế? 谁给我打电话

梓豪 Zihao؟ Zihao? Zihao? Zihao? Zihao ? Zihao? Zihao? Zihao? จื่อหาว Tử Hào. 梓豪

أهلا؟ Hallo? Hello? ¿Hola? Bonjour? Halo. Ciao? Olá? ฮัลโหล A lô.

喂 赵总 救命 啊 مرحبا ، السيدة تشاو ، الرجاء المساعدة! Hallo, Frau Zhao, bitte helfen Sie! Hello, Ms. Zhao, please help! Hola, Sra. Zhao, ¡ayuda por favor! Bonjour, Mme Zhao, aidez-moi s'il vous plaît ! Halo, Bu Zhao, tolong kami. Salve, signora Zhao, per favore aiutatemi! Olá, Sra. Zhao, por favor me ajude! ฮัลโหล ผู้จัดการจ้าว ช่วยด้วยครับ A lô sếp Triệu, cứu mạng với. 喂 赵总 救命啊

等 一下 等 一下 宋总让 我们 -الانتظار لثانية واحدة. -آنسة. طلب منا Song -Warte mal eine Sekunde. -MS. Song bat uns -Wait for a second. -Ms. Song asked us -Espera un segundo. -Milisegundo. Song nos pidió -Attendez une seconde. -Mme. Song nous a demandé - Sebentar. - Bu Song suruh kami... -Aspetta un secondo. -SM. Song ci ha chiesto -Espere um segundo. -Em. Song nos pediu - รอเดี๋ยว ๆ - (ผู้จัดการซ่งให้พวกเรา) - Khoan, khoan. - Sếp Tống bảo chúng tôi 等一下等一下 宋总让我们

拿出 营销 方案 来 تقديم خطة تسويقية , einen Marketingplan vorzulegen to present a marketing plan que presentáramos un plan de marketing de présenter un plan de marketing ...buat plan pemasaran... di presentare un piano di marketing para apresentar um plano de marketing (คิดแผนการตลาด) đưa ra phương án marketing 拿出营销方案来

解决 钱 晶晶 事件 带来 的 负面影响 لحل التأثير السلبي لحادثة Qian Jingjing. , um den negativen Einfluss von Qian Jingjings Vorfall zu lösen. to solve the negative influence of Qian Jingjing's incident. para resolver la influencia negativa del incidente de Qian Jingjing. pour résoudre l'influence négative de l'incident de Qian Jingjing. ...untuk atasi dampak negatif dari insiden Qian Jingjing. per risolvere l'influenza negativa dell'incidente di Qian Jingjing. para resolver a influência negativa do incidente de Qian Jingjing. (มาแก้ปัญหาผลกระทบด้านลบ จากกรณีเฉียนจิงจิง) để giải quyết ảnh hưởng tiêu cực từ vụ của Tiền Tinh Tinh. 解决钱晶晶事件带来的负面影响

如果 解决不了 的话 قالت إذا لم نتمكن من حلها ، Sie sagte, wenn wir es nicht lösen könnten, She said if we couldn't solve it, Dijo que si no podíamos resolverlo, Elle a dit que si nous ne pouvions pas le résoudre, Jika tidak bisa atasi, kami semua akan dipecat. Ha detto che se non fossimo riusciti a risolverlo, Ela disse que se não conseguíssemos resolver, ถ้าจัดการไม่ได้ละก็ Nếu không giải quyết được 如果解决不了的话

就要 把 我们 全部 炒掉 فسيتم طردنا جميعًا. würden wir alle gefeuert. we would all be fired. todos estaríamos despedidos. nous serions tous virés. saremmo stati tutti licenziati. todos seríamos despedidos. จะไล่พวกเราทั้งหมดออก thì sẽ cho bọn tôi nghỉ việc hết. 就要把我们全部炒掉

我们 团队 没有 你 当 主心骨 بدونك كعمود فقري لدينا ، Ohne Sie als unser Rückgrat Without you as our backbone, Sin ti como nuestra columna vertebral, Sans vous comme colonne vertébrale, Tim kami benar-benar sedikit kewalahan tanpamu sebagai tumpuan. Senza di te come nostra spina dorsale, Sem você como nossa espinha dorsal, (ทีมเราไม่มีหัวเรือใหญ่อย่างคุณ) Đoàn đội chúng ta mất đi trụ cột như chị 我们团队没有你当主心骨

真的 是 有点 焦头烂额 فإن الفريق في ورطة عميقة حقًا. steckt das Team wirklich in großen Schwierigkeiten. the team is really in deep trouble. el equipo está realmente en serios problemas. l'équipe est vraiment en grande difficulté. la squadra è davvero in grossi guai. a equipe está realmente em apuros. (พวกเราเครียดกันจน หัวจะระเบิดแล้วครับ) thực sự là sứt đầu mẻ trán. 真的是有点焦头烂额

你 先 别着急 لا داعي للذعر. Keine Panik. Don't panic. No se asuste. Ne paniquez pas. Kau jangan panik dulu. Niente panico. Não entre em pânico. นายใจเย็น ๆ ก่อนนะ Cậu đừng nóng vội, 你先别着急

我 帮 你们 想 办法 سوف اساعدك. Ich werde dir helfen. I will help you. Te ayudaré. Je t'aiderai. Kubantu kalian pikirkan cara. Ti aiuterò. Vou te ajudar. ฉันจะช่วยคิดหาวิธีเอง tôi nghĩ cách cho. 我帮你们想办法

赵总 还是 你 最好 了 السيدة تشاو ، أنت الأفضل. Frau Zhao, Sie sind die Beste. Ms. Zhao, you are the best. Sra. Zhao, usted es la mejor. Mme Zhao, vous êtes la meilleure. Bu Zhao, kau tetap yang terbaik. Signora Zhao, lei è la migliore. Sra. Zhao, você é a melhor. (ผู้จัดการจ้าว คุณดีที่สุดเลย) Sếp Triệu, chị vẫn tốt nhất. 赵总 还是你最好了

这样 吧 وماذا عن هذا؟ Wie wäre es damit? How about this? ¿Qué tal esto? Que dis-tu de ça? Begini saja. Cosa ne pensi di questo? Que tal agora? เอาอย่างนี้ Thế này đi, 这样吧

十分钟 后 في غضون عشر دقائق ، Sag allen, dass wir In ten minutes, En diez minutos, Dans dix minutes, Kau beri tahu semuanya kita rapat daring lewat ponsel 10 menit lagi. Tra dieci minuti, Em dez minutos, อีกสิบนาที mười phút nữa 十分钟后

你 告诉 大家 我们 开个 电话会 أخبر الجميع أنه سيكون لدينا اجتماع عبر الهاتف. in zehn Minuten ein Telefontreffen haben werden. tell everyone we will have a phone meeting. dígales a todos que tendremos una reunión telefónica. dites à tout le monde que nous aurons une réunion téléphonique. Baik. dì a tutti che avremo una riunione telefonica. diga a todos que teremos uma reunião por telefone. นายบอกทุกคนให้มาประชุมทางโทรศัพท์ cậu bảo mọi người chúng ta họp qua điện thoại. 你告诉大家 我们开个电话会

بالتأكيد. Sicher. Sure. Por supuesto. Sûr. Baik. Sicuro. Certo. ได้ Được.

怎么 了 ماذا دهاك؟ Was ist falsch? What's wrong? ¿Qué ocurre? Qu'est-ce qui ne va pas? Ada apa? Cosa c'è che non va? O que há de errado? มีอะไรเหรอ Sao vậy? 怎么了

公司 的 事 يتعلق الأمر بالعمل. Es geht um Arbeit. It's about work. Se trata de trabajo. C'est une question de travail. Masalah kantor. Si tratta di lavoro. É sobre trabalho. เรื่องของบริษัท Chuyện công ty. 公司的事

快 往前 骑 اذهب! أسرع - بسرعة. Gehen! Beeil dich. Go! Hurry up. ¡Ir! Darse prisa. Va! Dépêche-toi. Cepat, lanjut dayung. Andare! Affrettarsi. Ir! Se apresse. เร็ว รีบขี่ไปข้างหน้า Mau đạp lên đằng trước. 快 往前骑

快快 快 赶时间 عجل! ليس لدينا الكثير من الوقت. Eile! Wir haben nicht viel Zeit. Hurry! We don't have much time. ¡Apurarse! No tenemos mucho tiempo. Se dépêcher! Nous n'avons pas beaucoup de temps. Cepat, lagi buru-buru. Fretta! Non abbiamo molto tempo. Pressa! Não temos muito tempo. เร็ว ๆ ๆ ต้องทำเวลา Mau, mau, mau, gấp lắm. 快快快 赶时间

坐稳 了 啊 اجلس بثبات! Sitz fest! Sit tight! ¡Estarse quieto! Ne bouge pas! Duduk yang baik. Siediti stretto! Esperar pacientemente! นั่งให้ดีนะ Ngồi chắc nhé. 坐稳了啊

تمام. In Ordnung. Okay. Bueno. D'accord. Baik. Bene. OK. ได้ Được.

赵总 度假 快乐 (السيدة تشاو ، عطلة سعيدة!) (Frau Zhao, frohe Feiertage!) (Ms. Zhao, happy holiday!) (Sra. Zhao, ¡felices vacaciones!) (Mme Zhao, joyeuses fêtes !) Bu Zhao, selamat berlibur! (Signora Zhao, buone vacanze!) (Ms. Zhao, bom feriado!) (ผู้จัดการจ้าว สุขสันต์วันพักร้อนค่ะ) Sếp Triệu, nghỉ dưỡng vui vẻ. 赵总 度假快乐

好羡慕 你 啊 أنا غيور جدًا! Ich bin so eifersüchtig! I'm so jealous! ¡Estoy tan celosa! Je suis tellement jalouse ! Iri sekali padamu. Sono così geloso! Estou com tanta inveja! (อิจฉาจังเลย) Hâm mộ dì quá. 好羡慕你啊

在 那边 要 注意安全 啊 كن آمنا هناك. Seien Sie sicher dort drüben. Be safe over there. Mantente a salvo allí. Soyez en sécurité là-bas. Hati-hati ya, di sana. Stai al sicuro laggiù. Esteja seguro por lá. (อยู่ที่นั่นระวังความปลอดภัยด้วยนะคะ) Ở đó nhớ chú ý an toàn, 在那边要注意安全啊

小心 点 كن حذرا. Vorsichtig sein. Be careful. Ten cuidado. Fais attention. Hati-hati. Stai attento. Bene. Tome cuidado. (ระวังด้วยนะ) cẩn thận nhé. 小心点

好 的 على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Baik. Tudo bem. ได้เลย Được. 好的

大家 放心 لا تقلق. Mach dir keine Sorge. Don't worry. No te preocupes. Ne t'inquiète pas. Semuanya tenang saja. Non preoccuparti. Não se preocupe. ทุกคนวางใจ Mọi người yên tâm, 大家放心

有 我 照顾 赵总 سأعتني بها جيدا. Ich werde gut auf sie aufpassen. I will take good care of her. La cuidaré bien. Je prendrai bien soin d'elle. Ada aku yang menjaga Bu Zhao. Mi prenderò cura di lei. Vou cuidar bem dela. มีผมดูแลผู้จัดการจ้าว có tôi chăm sóc sếp Triệu. 有我照顾赵总

你 这 公然 撒狗 粮 أنت تباهي! Du zeigst dich! You are showing off! ¡Te estás luciendo! Vous vous montrez ! Aku sungguh tak bisa tahan kau terang-terangan pamer kemesraan. Ti stai mettendo in mostra! Você está se exibindo! (นายโชว์สวีทเรี่ยราดแบบนี้) Cậu tình tứ công khai thế này 你这公然撒狗粮

我 真的 是 受不了 啊 لا أستطيع تحمله. Ich kann es nicht ertragen. I can't stand it. no puedo soportarlo Je ne peux pas le supporter. Non lo sopporto. Eu não aguento. (ฉันจะทนไม่ไหวแล้วนะ) tôi không chịu nổi đâu. 我真的是受不了啊

所以 说 咱们 公司 的 单身 狗们 لذلك إذا كنت لا تزال عازبًا ، Wenn Sie also noch Single sind, So if you are still single, Entonces, si todavía estás soltero, Alors si vous êtes toujours célibataire, Makanya, para lajang di kantor kita harus segera, ya. Quindi, se sei ancora single, Então, se você ainda está solteiro, ดังนั้นคนโสดของบริษัทเรา Nên các FA ở công ty mình 所以说咱们公司的单身狗们

抓紧 啊 فالوقت يمر! tickt die Zeit! time is ticking! ¡el tiempo corre! le temps presse ! Jika tidak, hanya bisa lihat kami pamer kemesraan. il tempo stringe! o tempo está passando! เร่งมือเข้านะ tranh thủ lên nha, 抓紧啊

不然 就 只能 看着 我们 撒狗 粮 了 خلاف ذلك ، ليس لديك خيار سوى قبول المساعد الرقمي الشخصي الخاص بنا. Andernfalls bleibt Ihnen nichts anderes übrig, als unseren PDA zu akzeptieren. Otherwise, you have no choice but to accept our PDA. De lo contrario, no tiene más remedio que aceptar nuestro PDA. Sinon, vous n'avez pas d'autre choix que d'accepter notre PDA. Altrimenti, non hai altra scelta che accettare il nostro PDA. Caso contrário, você não tem escolha a não ser aceitar nosso PDA. ไม่งั้นจะต้องทนดูพวกเรา โชว์สวีทแบบนี้แหละ không thì chỉ có nước nhìn bọn tôi ngọt ngào thôi. 不然就只能看着我们撒狗粮了

祝你们 幸福 أتمنى لكم السعادة! Wünsche dir Glück! Wish you happiness! ¡Deseo tu felicidad! Vous souhaite le bonheur! Semoga kalian bahagia. Ti auguro felicità! Te desejo felicidade! (ขอให้มีความสุขนะ) Chúc hai người hạnh phúc. 祝你们幸福

行 了 行 了 快 说 正事 حسنًا ، حان وقت العمل. In Ordnung, Zeit fürs Geschäft. Alright, time for business. Muy bien, hora de los negocios. Bon, c'est l'heure des affaires. Sudah, cepat katakan hal utama. Va bene, è tempo di affari. Certo, hora dos negócios. พอแล้ว ๆ รีบพูดเรื่องสำคัญเถอะ Được rồi, được rồi, mau vào việc chính đi, 行了行了 快说正事

抓紧时间 لا تضيعوا المزيد من الوقت. Verlieren Sie keine Zeit mehr. Don't waste any more time. No pierdas más tiempo. Ne perdez plus de temps. Lekas. Non perdere altro tempo. Não perca mais tempo. เร่งทำเวลา tranh thủ thời gian. 抓紧时间

赵总 你 不在 的 这些 日子 里 السيدة تشاو ، بعد مغادرتك ، Frau Zhao, nachdem Sie gegangen sind, hat Ms. Zhao, after you left, Sra. Zhao, después de que usted se fue, ¡ Mme Zhao, après votre départ, Bu Zhao, hari-hari di mana kau tidak ada,... Signora Zhao, dopo che te ne sei andato, Sra. Zhao, depois que você saiu, ผู้จัดการจ้าว ช่วงเวลาที่คุณไม่อยู่ Sếp Triệu, những ngày chị vắng mặt 赵总 你不在的这些日子里

公司 被 她 弄 得 乌烟瘴气 的 جعلت الشركة في حالة من الفوضى حقًا! sie die Firma wirklich durcheinander gebracht! she really made the company a mess! realmente hizo que la empresa fuera un desastre! elle a vraiment mis la société en désordre ! ...perusahaan dibuat kacau olehnya. ha davvero messo in disordine l'azienda! ela realmente fez a empresa uma bagunça! เขาทำบริษัทเรามีแต่ความอึมครึมไปหมด công ty bị chị ta làm rối tung rối mù. 公司被她弄得乌烟瘴气的

是 啊 هذا صحيح! Das ist richtig! That's right! ¡Así es! C'est exact! Ya. Giusto! Isso mesmo! (ใช่ค่ะ) Phải. 是啊

宋雪 把 公司 搞 得 一团乱 سونغ شيويه يخلق الفوضى! Song Xue verursacht Chaos! Song Xue is creating chaos! ¡Song Xue está creando caos! Song Xue crée le chaos ! Song Xue mengacaukan perusahaan. Song Xue sta creando il caos! Song Xue está criando caos! (ซ่งเสวี่ยทำบริษัทยุ่งเหยิงไปหมด) Tống Tuyết làm công ty thành mớ bòng bong. 宋雪把公司搞得一团乱

怎么回事 啊 ماذا دهاك؟ Was ist falsch? What's wrong? ¿Qué ocurre? Qu'est-ce qui ne va pas? Apa yang terjadi? Cosa c'è che non va? O que há de errado? เกิดอะไรขึ้น Chuyện gì thế? 怎么回事啊

她 根本 就 不 喜欢 إنها لا تحب Sie mag She doesn't like A ella no le gusta Elle n'aime pas Dia sama sekali tidak menyukai proyek Love Note. Non le piace Ela não gosta nada de (เขาไม่ชอบ) Chị ta không thích 她根本就不喜欢

恋恋 笔记 这个 项目 مذكرة الحب على الإطلاق. Love Note überhaupt nicht. Love Note at all. Love Note en absoluto. du tout Love Note. per niente Love Note. Love Note. โปรเจกต์เลิฟโน้ตนี้เลยสักนิด dự án Love Note, 恋恋笔记这个项目

她 恨不得 早点 完蛋 كانت تود رؤيتها تختفي. Sie würde es liebend gerne weg sehen. She would love to see it gone. A ella le encantaría que se fuera. Elle aimerait le voir disparaître. Le piacerebbe vederlo sparito. Ela adoraria vê-lo desaparecer. เขาแทบอยากให้มันพังพินาศเร็ว ๆ chỉ mong nó sớm ngày đi đời. 她恨不得早点完蛋

赵总 你 到底 什么 时候 回来 إذن متى ستعود يا سيدة تشاو؟ Wann kommen Sie zurück, Ms. Zhao? So when are you coming back, Ms. Zhao? Entonces, ¿cuándo regresa, Sra. Zhao? Quand revenez-vous, Mme Zhao ? Bu Zhao, kapan kau akan kembali? Allora, quando torna, signora Zhao? Então, quando você vai voltar, Sra. Zhao? (ผู้จัดการจ้าว จะกลับมาเมื่อไรคะ) Sếp Triệu, khi nào dì mới về đây, 赵总 你到底什么时候回来

我们 真的 很 需要 你 نحن حقا بحاجة اليك. Wir brauchen dich wirklich. We really need you. Realmente te necesitamos. Nous avons vraiment besoin de vous. Kami sungguh sangat membutuhkanmu. Abbiamo davvero bisogno di te. Nós realmente precisamos de você. (พวกเราต้องการคุณมากจริง ๆ) bọn con cần dì lắm. 我们真的很需要你

这样 حسنًا ، Lassen Well, Bueno, primero Eh bien, Begini. Bene, Bem, เอาอย่างนี้ Thế này đi, 这样

我们 先 商量 出 دعنا نتوصل Sie uns zuerst let's come up busquemos trouvons d'abord Mari kita bahas rancangan yang cocok untuknya dulu... cerchiamo vamos encontrar พวกเรามาหารือ chúng ta bàn bạc 我们先商量出

一个 合适 的 方案 给 她 إلى حل مناسب أولاً. eine geeignete Lösung finden. with a proper solution first. una solución adecuada. une solution appropriée. prima una soluzione adeguata. uma solução adequada primeiro. แผนการที่เหมาะสมให้เขาก่อน một phương án phù hợp đưa chị ta trước 一个合适的方案给她

然后 再 想 办法 ثم سنفكر في الخطوة التالية. Dann überlegen wir uns den nächsten Schritt. Then we will think about the next step. Entonces pensaremos en el siguiente paso. Ensuite, nous réfléchirons à la prochaine étape. ...lalu pikirkan cara lagi. Quindi penseremo al passaggio successivo. Então vamos pensar no próximo passo. แล้วค่อยคิดหาวิธี rồi nghĩ cách tiếp. 然后再想办法

-تمام. -تمام. -In Ordnung. -In Ordnung. -Okay. -Okay. -Okey. -Okey. -D'accord. -D'accord. Baik. -Bene. -Bene. -OK. -OK. - ค่ะ - ครับ - Được. - Được.

我来 أنا سأفعلها. Ich werde das machen. I will do it. Lo haré. Je le ferai. Aku saja. Io lo farò. Eu farei. ฉันเอง Để em. 我来

梓豪 你 先 说 说 吧 Zihao ، اذهب أولاً. Zihao, du gehst zuerst. Zihao, you go first. Zihao, tú vas primero. Zihao, tu pars en premier. Zihao, kau katakan dulu. Zihao, vai tu per primo. Bene. Zihao, você vai primeiro. จื่อหาว นายพูดก่อนแล้วกัน Tử Hào nói trước đi. 梓豪你先说说吧

好 了 على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Baik. Tudo bem. เอาละ Được rồi, 好了

大家 按 我 说 的 开工 吧 افعل كما قلت. Mach es wie ich gesagt habe. Do as I said. Haz lo que te dije. Faites comme je l'ai dit. Mari bekerja seperti yang kukatakan. Fai come ho detto. Faça como eu disse. ทุกคนทำงานตามที่ฉันบอกนะ mọi người làm như tôi nói đi, 大家按我说的开工吧

梓豪 有 什么 事 随时 跟 我 说 إذا كانت هناك أي مشكلة ، يمكنك إخباري في أي وقت ، Zihao. Wenn es irgendein Problem gibt, kannst du es mir jederzeit sagen, Zihao. If there's any problem, you can tell me anytime, Zihao. Si hay algún problema, puedes decírmelo en cualquier momento, Zihao. S'il y a un problème, tu peux me le dire à tout moment, Zihao. Zihao, beri tahu aku kapan saja jika ada masalah. Se c'è qualche problema, puoi dirmelo in qualsiasi momento, Zihao. Se houver algum problema, você pode me dizer a qualquer hora, Zihao. (จื่อหาวมีเรื่องอะไรให้บอกฉันทันที) Tử Hào có gì thì bảo tôi ngay. 梓豪有什么事随时跟我说

行 我们 加个 油 حسنًا ، ابتهج! Okay, Kopf hoch! Okay, cheer up! ¡Vale, anímate! D'accord, rassurez-vous ! Baik, mari kita bersorak. Va bene, rallegrati! Ok, anime-se! โอเค พวกเรามาสู้ไปด้วยกัน Được, chúng ta chụm tay cố lên nào. 行 我们加个油

-هنا. -هنا. -Hier. -Hier. -Here. -Here. -Aquí. -Aquí. -Ici. -Ici. Mari. -Qui. -Qui. -Aqui. -Aqui. มา - Nào. - Nào.

来 加个 油 دعونا نبتهج. Lass uns aufheitern. Let's cheer up. Vamos a animarnos. Allons nous remonter le moral. Mari bersorak. Suggeriamoci. Vamos animar. มา สู้ไปด้วยกัน Chụm tay cố lên nào. 来 加个油

加油 加油 加油 -تعال! -لقد حصلنا على هذا! -Komm schon! -Wir haben das! -Come on! -We got this! -¡Vamos! -¡Tenemos esto! -Allez! -On a ça ! Semangat! -Dai! -Ce l'abbiamo! -Vamos! -Está no papo! - (สู้ ๆ สู้ ๆ) - สู้ ๆ Cố lên. Cố lên. Cố lên. 加油 加油 加油

拜拜 -وداعا. -وداعا. -Wiedersehen. -Wiedersehen. -Bye. -Bye. -Adiós. -Adiós. -Au revoir. -Au revoir. - Sampai jumpa! - Sampai jumpa. -Ciao. -Ciao. -Tchau. -Tchau. - (บ๊ายบาย) - บ๊ายบาย - Bye bye. - Bye bye. 拜拜

玩得 开心 啊 استمتع! Habe Spaß! Have fun! ¡Divertirse! S'amuser! Selamat bersenang-senang. Divertiti! Divirta-se! (เที่ยวให้สนุกนะคะ) Chơi vui nha. 玩得开心啊

今天 做 了 好多 事 啊 لقد فعلنا الكثير من الأشياء اليوم! Wir haben heute so viel geschafft! We've done so many things today! ¡Hemos hecho tantas cosas hoy! Nous avons fait tant de choses aujourd'hui ! Banyak hal yang dilakukan hari ini. Abbiamo fatto tante cose oggi! Fizemos tantas coisas hoje! วันนี้ทำเรื่องเยอะแยะเลย Hôm nay làm nhiều việc quá. 今天做了好多事啊

好 累 انا متعب جدا. Ich bin so müde. I'm so tired. Estoy tan cansado. Je suis tellement fatigué. Lelah sekali. Sono così stanco. Eu estou tão cansado. เหนื่อยจัง Mệt đờ người. 好累

辛苦 了 لقد كان يوما طويلا. Es war ein langer Tag. It's been a long day. Ha sido un largo día. Ça a été une longue journée. Kau telah bekerja keras. È stata una lunga giornata. Tem sido um longo dia. ลำบากแล้วนะ Vất vả rồi. 辛苦了

工作 真是 你 的 兴奋剂 العمل يثيرك حقًا. Die Arbeit reizt Sie wirklich. Working really excites you. Trabajar te emociona mucho. Travailler vous excite vraiment. Pekerjaan benar-benar stimulanmu. Lavorare ti emoziona davvero. Trabalhar realmente te excita. งานเป็นยากระตุ้นของคุณจริง ๆ Công việc đúng là chất kích thích của em, 工作真是你的兴奋剂

我 都 吃 它 醋 了 أنا غيران. Ich bin eifersüchtig. I'm jealous. Estoy celoso. Je suis jaloux. Aku saja cemburu padanya. Sono geloso. Estou com inveja. ผมหึงแล้วนะ anh ghen với nó luôn rồi. 我都吃它醋了

少来 توقف عن ذلك. Hör auf. Stop it. Para. Arrête ça. Hentikan. Smettila. Pare com isso. น้อย ๆ หน่อย Bớt bớt đi. 少来

咱们 以后 也 来 这儿 拍 婚纱照 吧 يجب أن نلتقط صور زفافنا هنا في المستقبل. Wir sollten in Zukunft unsere Hochzeitsfotos hier machen. We should take our wedding photos here in the future. Deberíamos tomar las fotos de nuestra boda aquí en el futuro. Nous devrions prendre nos photos de mariage ici à l'avenir. Ayo kita datang ke sini untuk foto pernikahan kelak. Dovremmo scattare le foto del nostro matrimonio qui in futuro. Devemos tirar nossas fotos de casamento aqui no futuro. ไว้เรามาถ่ายพรีเวดดิ้งที่นี่กันนะ Sau này mình chụp ảnh cưới ở đây đi. 咱们以后也来这儿拍婚纱照吧

你 看 انظر ، Es Look, Mira, Écoute, Kau lihat. Guarda, Olha, คุณดูสิ Em xem 你看

多 浪漫 إنه رومانسي. ist romantisch. it's romantic. es romántico. c'est romantique. Romantis sekali. è romantico. é romântico. โรแมนติกจะตายไป lãng mạn chưa kìa. 多浪漫

等 我 考虑 好要 结婚 的 时候 再说 吧 يمكننا التحدث عن ذلك عندما أقرر الزواج. Wir können darüber reden, wenn ich mich entscheide zu heiraten. We can talk about it when I decide to get married. Podemos hablar de ello cuando decida casarme. On pourra en parler quand je déciderai de me marier. Mari bicarakan ketika aku sudah berpikir untuk menikah. Ne possiamo parlare quando deciderò di sposarmi. Podemos falar sobre isso quando eu decidir me casar. ไว้ฉันคิดดีแล้ว ว่าจะแต่งงานค่อยว่ากันเถอะ Chờ em nghĩ kỹ, khi nào muốn kết hôn rồi tính. 等我考虑好要结婚的时候再说吧

怎么 又 要 考虑 了 ما الذي تريد أن تفكر فيه؟ Woran müssen Sie denken? What do you need to think about? ¿En qué necesitas pensar? À quoi devez-vous penser ? Kenapa memikirkannya lagi? A cosa devi pensare? O que você precisa pensar? ทำไมต้องคิดอีกแล้วล่ะ Sao lại suy nghĩ nữa, 怎么又要考虑了

咱俩 都 是 男女朋友 了 نحن معا الآن. Wir sind jetzt zusammen. We are together now. Estamos juntos ahora. Nous sommes ensemble maintenant. Kita berdua sudah menjadi pacar. Siamo insieme ora. Estamos juntos agora. เราเป็นแฟนกันแล้วนะ mình đã là người yêu rồi mà 咱俩都是男女朋友了

肯定 要 结婚 的 呀 بالطبع سوف نتزوج. Natürlich werden wir heiraten. Of course,s, we will get married. Por supuesto, nos casaremos. Bien sûr, nous nous marierons. Sudah pasti mau menikah. Certo, ci sposeremo. Claro, vamos nos casar. ก็ต้องแต่งงานกันสิ chắc chắn phải kết hôn chứ. 肯定要结婚的呀

你 不是 想 反悔 了 吧 أنت لا تندم ، أليس كذلك؟ Du bereust es nicht, oder? You are not regretting, are you? No te arrepientes, ¿verdad? Vous ne regrettez pas, n'est-ce pas ? Apakah kau ingin menyesalinya? Non ti stai pentendo, vero? Você não está se arrependendo, está? อย่าบอกว่าคุณจะกลับคำพูดนะ Không lẽ em muốn rút lại? 你不是想反悔了吧

以后 我 就 每天 问 你 一次 من الآن فصاعدا ، سوف أسألك كل يوم. Von jetzt an werde ich dich jeden Tag fragen. From now on, I will ask you every day. De ahora en adelante, te preguntaré todos los días. A partir de maintenant, je te le demanderai tous les jours. Mulai sekarang aku akan tanya padamu sekali sehari. D'ora in poi, te lo chiederò ogni giorno. A partir de agora, vou perguntar-lhe todos os dias. ต่อไปผมจะถามคุณวันละครั้ง Sau này mỗi ngày anh sẽ hỏi một lần 以后我就每天问你一次

烦死 你 سوف تتضايق. Sie werden sich ärgern. You will be annoyed. Estarás molesto. Vous serez ennuyé. Mengganggumu. Sarai infastidito. Você ficará irritado. ให้คุณรำคาญไปเลย cho em phiền chết. 烦死你

顾嘉心 Gu Jiaxin ، Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, Gu Jiaxin. Gu Jiaxin, Gu Jiaxin, กู้เจียซิน Cố Gia Tâm 顾嘉心

你 是不是 觉得 我治 不了 你 啊 هل تعتقد أنني لا أستطيع التعامل معك؟ denkst du, ich komme mit dir nicht zurecht? do you think that I can't deal with you? ¿crees que no puedo tratar contigo? pensez-vous que je ne peux pas m'occuper de vous ? Apakah kau pikir aku tidak bisa mengaturmu? pensi che non possa trattare con te? você acha que eu não posso lidar com você? นายคิดว่าฉันรักษานายไม่ได้ใช่ไหม anh nghĩ em không trị được anh phải không? 你是不是觉得我治不了你啊

你 想 怎么 治 我 كيف ستتعامل معي؟ Wie wirst du mit mir umgehen? How are you going to deal with me? ¿Cómo vas a tratar conmigo? Comment vas-tu me traiter ? - Bagaimana kau ingin mengaturku? - Pasti ada caranya. Come hai intenzione di trattare con me? Como você vai lidar comigo? คุณจะรักษาผมยังไง Em muốn trị anh thế nào? 你想怎么治我

有的是 办法 治 لدي طريقي. Ich habe meinen Weg. I have my way. tengo mi manera J'ai mon chemin. Ho la mia strada. Eu tenho meu jeito. ฉันมีวิธีก็แล้วกัน Có đầy cách để trị anh. 有的是办法治

什么 办法 وما هو؟ Und was ist das? And what is it? ¿Y qué es eso? Et c'est quoi? Cara apa? E che cos'è? E o que é isso? วิธีอะไร Cách gì? 什么办法

醒 了 انت فوق؟ Du bist auf? You are up? ¿Usted está para arriba? Vous êtes debout ? Sudah bangun? Sei su? Você está acima? ตื่นแล้วเหรอ Dậy rồi à. 醒了

我 的 女王 殿下 ملكتي ، Meine Königin, My queen, Mi reina, Ma reine, Ratuku. Mia regina, Minha rainha, ราชินีของผม Nữ hoàng điện hạ của anh, 我的女王殿下

请 享用 你 的 专属 早餐 هذا هو الإفطار خصيصًا لك. das ist das Frühstück, das speziell für dich zubereitet wurde. this is the breakfast especially made for you. este es el desayuno hecho especialmente para ti. c'est le petit déjeuner spécialement fait pour toi. Silakan nikmati sarapan khususmu. questa è la colazione fatta apposta per te. este é o café da manhã feito especialmente para você. เชิญรับประทานอาหารเช้าได้ครับ xin mời dùng bữa sáng dành riêng cho em. 请享用你的专属早餐

我 还 想 再 睡 一会儿 أريد أن أنام أكثر. Ich möchte mehr schlafen. I want to get more sleep. Quiero dormir más. Je veux dormir plus. Aku masih ingin tidur sebentar lagi. Voglio dormire di più. Eu quero dormir mais. ฉันอยากนอนต่ออีกหน่อย Em còn muốn ngủ thêm lát, 我还想再睡一会儿

没 睡醒 呢 أنا لست مستيقظًا تمامًا! Ich bin nicht ganz wach! I'm not completely awake! ¡No estoy completamente despierto! Je ne suis pas complètement réveillé ! Masih belum sadar. Non sono completamente sveglio! Eu não estou completamente acordado! ยังนอนไม่เต็มอิ่มเลย chưa tỉnh ngủ nữa. 没睡醒呢

تعال الى هنا. Komm her. Come here. Ven aquí. Viens ici. Ini. Vieni qui. Venha aqui. มา Nào.

先喝 杯水 تناول بعض الماء أولاً. Trinken Sie zuerst etwas Wasser. Have some water first. Toma un poco de agua primero. Buvez d'abord de l'eau. Minum air dulu. Bevi prima un po' d'acqua. Tome um pouco de água primeiro. ดื่มน้ำก่อน Uống nước đi đã. 先喝杯水

徐叔 السيد شو. Herr Xu. Mr. Xu. Sr. Xu. M. Xu. Paman Xu. Il signor Xu. Bene. Sr. Xu. ลุงสวี่ Chú Từ. 徐叔

على ما يرام. In Ordung. Alright. Bien. Bien. Baik. Tudo bem. ครับ Được.

怎么 了 ماذا جرى؟ Was ist los? What's the matter? ¿Qué pasa? Quel est le problème? Ada apa? Che cosa c'é? Qual é o problema? มีอะไร Sao vậy? 怎么了

我妈 突发 心梗 了 أمي أصيبت بنوبة قلبية. Meine Mutter hatte einen Herzinfarkt. My mother had a heart attack. Mi madre tuvo un infarto. Ma mère a eu une crise cardiaque. Ibuku terkena serangan jantung. Mia madre ha avuto un infarto. Minha mãe teve um ataque cardíaco. แม่ผมหัวใจวายเฉียบพลัน Mẹ anh bị nhồi máu cơ tim cấp. 我妈突发心梗了

最近 恋恋 笔记 上 总 有人 提问 مؤخرًا في Love Note ، هناك دائمًا أشخاص يسألون Kürzlich auf Love Note fragen sich immer wieder Leute, Recently on Love Note, there are always people asking Recientemente en Love Note, siempre hay personas preguntando Récemment sur Love Note, il y a toujours des gens qui demandent Belakangan selalu ada orang yang bertanya di Love Note. Recentemente su Love Note, ci sono sempre persone che si chiedono Recentemente no Love Note, sempre há pessoas perguntando ช่วงนี้ในเลิฟโน้ตมักจะมีคนถามเข้ามา Dạo này hay có người đặt câu hỏi trên Love Note 最近恋恋笔记上总有人提问

为什么 和 心仪 的 对象 لماذا بعد فترة من الوقت warum nach einer gewissen Zeit why after a period of time por qué después de un período de tiempo pourquoi après une période de temps Kenapa kehilangan getaran awal setelah beberapa waktu pacaran... perché dopo un periodo di tempo por que depois de um período de tempo ทำไมคบกับคนที่ชอบ tại sao sau khi hẹn hò 为什么和心仪的对象

交往 了 一段时间 后 مع شركائهم ، يبدو mit ihren Partnern together with their partners, junto con sus parejas, ensemble avec leurs partenaires, insieme ai loro partner, junto com seus parceiros, ไปสักระยะหนึ่งแล้ว với người mình thích một thời gian 交往了一段时间后

少 了 刚 开始 的 悸动 أن العاطفة في البداية die anfängliche Zuneigung mit der Zeit nachzulassen the affection in the beginning el afecto al principio l'affection au début ...dengan orang yang dicintai? l'affetto all'inizio o afeto no início หัวใจที่เคยเต้นในช่วงแรกลดน้อยลง thì lại mất đi sự phấn khích ban đầu, 少了刚开始的悸动

反而 逐渐 趋于 平淡 تتناقص بمرور الوقت؟ scheint? would seem to decrease over time? parece disminuir con el tiempo. semblerait diminuer avec le temps ? Sebaliknya, secara bertahap menjadi datar. sembrerebbe diminuire nel tempo? parece diminuir com o tempo? กลับค่อย ๆ จืดจางลง trái lại dần dần trầm xuống. 反而逐渐趋于平淡

有没有 什么 办法 هل من سبيل Gibt es eine Möglichkeit Is there a way ¿Hay alguna manera Existe-t-il un moyen Apakah ada cara untuk menjaga agar cinta tetap mesra? C'è un modo Existe uma maneira มีวิธีไหน Có cách nào 有没有什么办法

可以 让 爱情 持续 发电 呢 للمحافظة على شرارات الحب؟ , die Funken der Liebe zu erhalten? to maintain the sparks of love? de mantener las chispas del amor? d'entretenir les étincelles de l'amour ? per mantenere le scintille dell'amore? de manter as faíscas do amor? ทำให้ความรักยังสปาร์คไปได้เรื่อย ๆ ไหม để tình yêu bùng cháy mãi không? 可以让爱情持续发电呢

其实 交往 前 和 交往 后 有 反差 感 في الواقع ، من الطبيعي تمامًا أن تشعر بالتباين Eigentlich ist es absolut normal, einen Kontrast zu spüren, Actually, it's absolutely normal to feel a contrast En realidad, es absolutamente normal sentir un contraste En fait, il est tout à fait normal de ressentir un contraste Sebenarnya, sangat normal jika ada rasa kontras... In realtà, è assolutamente normale sentire un contrasto Na verdade, é absolutamente normal sentir um contraste ความจริงการมีความรู้สึกแตกต่าง ก่อนคบและหลังคบ Thực ra sự tương phản giữa trước và sau khi hẹn hò 其实交往前和交往后有反差感

这是 非常 正常 的 بعد أن يجتمع شخصان. nachdem zwei Menschen zusammengekommen sind. after two people get together. después de que dos personas se juntan. après la rencontre de deux personnes. ...sebelum dan sesudah pacaran. dopo che due persone si sono incontrate. depois que duas pessoas se juntam. เป็นเรื่องที่ปกติมากค่ะ là điều cực kỳ bình thường, 这是非常正常的

只不过 我们 可以 用 一点 小 技巧 ومع ذلك ، هناك بالفعل حيلة صغيرة Es gibt jedoch tatsächlich einen kleinen Trick However, there is indeed a little trick Sin embargo, de hecho hay un pequeño truco Cependant, il existe bel et bien une petite astuce Hanya saja kita bisa gunakan sedikit trik... Tuttavia, c'è davvero un piccolo trucco No entanto, há de fato um pequeno truque แต่พวกเราสามารถใช้ทริคเล็ก ๆ có điều chúng ta có thể dùng chút mẹo 只不过我们可以用一点小技巧

让 你 的 爱情 体验 更久 للسماح بتجربة حبك لفترة أطول , damit Ihr Liebeserlebnis länger to allow your love experience to sustain longer para permitir que su experiencia amorosa se mantenga por más tiempo pour permettre à votre expérience amoureuse de durer plus longtemps ...untuk membuat pengalaman cintamu lebih lama dan lebih kuat. per consentire alla tua esperienza d'amore di durare più a lungo para permitir que sua experiência de amor se mantenha por mais tempo ให้สัมผัสแห่งรักยาวนานขึ้น để tình yêu của bạn kéo dài lâu hơn, 让你的爱情体验更久

更 浓 一些 وأفضل. und besser anhält. and better. y mejor. et mieux. e meglio. e melhor. เข้มข้นขึ้นได้ sâu đậm hơn. 更浓一些

恋恋 笔记 的 恋爱 理论 中 في نظرية الحب في Love Note ، In der Liebestheorie von Love Note heißt In the love theory of Love Note, En la teoría del amor de Love Note, Dans la théorie de l'amour de Love Note, Salah satu trik dalam teori cinta Love Note namanya... Nella teoria dell'amore di Love Note, Na teoria do amor de Love Note, ทฤษฎีรักในเลิฟโน้ต Trong các thuyết tình yêu của Love Note 恋恋笔记的恋爱理论中

有 一招 叫作 تسمى هذه الحيلة dieser Trick this trick is called este truco se llama cette astuce s'appelle questo trucco è chiamato esse truque é chamado มีทริคหนึ่งเรียกว่า có một chiêu gọi là 有一招叫作

从小 恶魔 到 轻松 熊 的 转变 "من الشيطان الصغير إلى Rilakkuma". „From Little Devil to Rilakkuma“. "From Little Devil to Rilakkuma". "Del pequeño diablo a Rilakkuma". "From Little Devil to Rilakkuma". "From Little Devil to Rilakkuma". de "From Little Devil to Rilakkuma". จากปีศาจน้อยเป็นหมีริลัคคุมะ Sự chuyển biến từ ác ma nhỏ thành gấu Rilakkuma, 从小恶魔到轻松熊的转变

也就是说 هذا يعني Das bedeutet , dass du It means Significa Cela signifie Artinya, awalnya kau harus membuatnya berpikir... Significa Isso significa หรือก็คือ cũng tức là 也就是说

刚 开始 一定 要 让 他 觉得 أنه في البداية ، عليك إقناعه ihn am Anfang davon überzeugen musst, that in the beginning, you have to convince him que al principio tienes que convencerlo de qu'au début, vous devez le convaincre che all'inizio devi convincerlo que no começo você tem que convencê-lo de ช่วงแรกจะต้องทำให้เขารู้สึกว่า lúc đầu phải làm cho người ấy cảm thấy 刚开始一定要让他觉得

你 是 一个 追 起来 有 难度 的 人 بأنك شخص يصعب الحصول عليه. dass du jemand bist, der schwer zu bekommen ist. that you are someone hard to get. que eres alguien difícil de conseguir. que vous êtes quelqu'un de difficile à obtenir. che sei una persona difficile da ottenere. que você é alguém difícil de conseguir. คุณเป็นคนที่จีบยาก bạn là một người khó theo đuổi. 你是一个追起来有难度的人

交往 前 大胆 做 一个 小 恶魔 لا تخف من أن تكون شيطانًا صغيرًا قبل أن تكون معًا. Haben Sie keine Angst, ein kleiner Teufel zu sein, bevor Sie zusammen sind. Don't be afraid to be a little devil before you are together. No tengas miedo de ser un pequeño demonio antes de estar juntos. N'ayez pas peur d'être un petit diable avant d'être ensemble. Berani jadi iblis kecil sebelum pacaran. Non aver paura di essere un piccolo diavolo prima di stare insieme. Não tenha medo de ser um diabinho antes de estarem juntos. ก่อนคบต้องกล้าจะเป็นปีศาจน้อย Trước khi hẹn hò cứ mạnh dạn làm ác ma nhỏ 交往前大胆做一个小恶魔

但 当 感情 进入 到 亲密 阶段 ولكن عندما تصبح حميميًا ، Aber wenn Sie intim werden, But when you are getting intimate, Pero cuando estés intimando, Mais lorsque vous devenez intime, Namun, ketika hubungan memasuki tahap mesra,... Ma quando stai diventando intimo, Mas quando você está ficando íntimo, แต่พอความรักเข้าสู่สัมพันธ์ลึกซึ้ง nhưng khi tình cảm bước vào giai đoạn thân mật 但当感情进入到亲密阶段

你 又 要 让 男人 感受 到 يجب أن تدع الرجل يفهم sollten Sie den Mann verstehen lassen, dass Sie jemand sind, der es ihm ermöglicht, sich you should let the man understand debes dejar que el hombre entienda vous devez faire comprendre à l'homme que ...kau harus biarkan pria merasa kau... dovresti far capire all'uomo você deve deixar o homem entender คุณต้องให้ผู้ชายรู้สึกว่า thì bạn hãy cho đàn ông cảm nhận 你又要让男人感受到

在 日常生活 中 你 是 一个 أنك شخص يسمح له بالشعور بالراحة im täglichen Leben you are someone who allows him to feel at ease que eres alguien que le permite sentirse a gusto vous êtes quelqu'un qui lui permet de se sentir à l'aise ...adalah wanita yang bisa membuatnya merasa santai dalam keseharian. che sei qualcuno che gli permette di sentirsi a suo agio que você é alguém que permite que ele se sinta à vontade ในชีวิตประจำวัน trong cuộc sống thường nhật bạn là 在日常生活中你是一个

能 给 他 感觉 到 轻松 的 女人 في الحياة اليومية. wohl zu fühlen . in daily life. en la vida diaria. dans la vie quotidienne. nella vita quotidiana. na vida cotidiana. คุณเป็นผู้หญิงที่ให้ความผ่อนคลายกับเขาได้ một cô gái khiến người ấy thấy thoải mái, 能给他感觉到轻松的女人

建立 一个 كونك عكس Da Sie das komplette Gegenteil Being the complete opposite Siendo todo lo contrario Étant tout le contraire Membangun sosok yang sangat berlawanan dengan iblis kecil. Essendo l'esatto opposto Sendo o completo oposto สร้างภาพลักษณ์ xây dựng hình tượng 建立一个

与 小 恶魔 完全 相反 的 形象 الشيطان الصغير تمامًا ، فأنت الآن eines kleinen Teufels sind, sind Sie jetzt of a little devil, you are now de un pequeño demonio, ahora eres d'un petit diable, vous êtes maintenant di un diavoletto, ora sei de um diabinho, você agora é กลายเป็นหมีริลัคคุมะ hoàn toàn trái ngược với ác ma nhỏ, 与小恶魔完全相反的形象

变身 轻松 熊 Rilakkuma. der Rilakkuma. the Rilakkuma. Rilakkuma. le Rilakkuma. Menjadi Rilakkuma. il Rilakkuma. o Rilakkuma. ที่แตกต่างจากปีศาจน้อยอย่างสิ้นเชิง biến hình thành gấu Rilakkuma. 变身轻松熊

通过 这样 的 反差 切换 من خلال التبديل بين الوضعين ، Indem Sie zwischen den beiden Modi wechseln, By switching between the two modes, Al cambiar entre los dos modos, En basculant entre les deux modes, Melalui pergantian kontras seperti itulah,... Passando da una modalità all'altra, Ao alternar entre os dois modos, จากการเปลี่ยนแปลงสุดขั้วนี้ Thông qua sự biến đổi tương phản này 通过这样的反差切换

才能 让 对方 持续 为 你 倾倒 سوف يذهلك باستمرار. wird er ständig von Ihnen begeistert sein. he will be constantly amazed by you. estará constantemente asombrado por ti. il sera constamment émerveillé par vous. ...baru bisa buat dia terus jatuh cinta padamu. sarà costantemente stupito da te. ele ficará constantemente impressionado com você. ถึงจะทำให้อีกฝ่ายตกหลุมรักคุณไม่เปลี่ยน mới khiến đối phương tiếp tục đổ bạn. 才能让对方持续为你倾倒

姐妹 们 有 恋爱 困惑 أصدقائي ، إذا كان لديك أي أسئلة عن الحب ، Meine Freunde, wenn Sie Fragen zum Thema Liebe haben, My friends, if you have any questions about love, Mis amigos, si tienen alguna pregunta sobre el amor, Mes amis, si vous avez des questions sur l'amour, Teman-teman, jika dirimu kebingungan soal cinta,... Amici miei, se avete domande sull'amore, Meus amigos, se você tiver alguma dúvida sobre o amor, เพื่อนพี่น้องคะ ถ้ามีปัญหาเรื่องรัก Các chị em có thắc mắc gì về tình yêu 姐妹们 有恋爱困惑

记得 上 恋恋 笔记 看看 تحقق منها على Love Note. sehen Sie sich das auf Love Note an. check it out on Love Note. consulten Love Note. consultez-les sur Love Note. ...ingatlah untuk baca Love Note. date un'occhiata su Love Note. confira no Love Note. ลองดูในเลิฟโน้ตสิคะ nhớ hãy lên Love Note xem. 记得上恋恋笔记看看

我 是 你们 的 情感 闺蜜江 月 أنا أفضل صديق لك في الحب ، جيانغي. Ich bin dein Bestie in Sachen Liebe, Jiangyue. I'm your Bestie on love, Jiangyue. Soy tu Bestie en el amor, Jiangyue. Je suis votre Bestie sur l'amour, Jiangyue. Aku adalah teman emosionalmu, Jiangyue. Sono la tua migliore amica dell'amore, Jiangyue. Eu sou sua melhor amiga no amor, Jiangyue. ฉันเป็นเพื่อนสาวความรักของพวกคุณ เจียงเยว่ค่ะ Tôi là cô bạn tư vấn tình cảm cho các bạn, Giang Nguyệt. 我是你们的情感闺蜜江月

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.