不会 恋爱 的 我们 EP 02
bù huì|liàn ài|de|wǒ men|EP
cannot|fall in love|attributive marker|we|episode
Wir können uns nicht verlieben EP 02
No Nos Podemos Enamorar EP 02
Non possiamo innamorarci EP 02
We Can't Fall in Love EP 02
Não podemos nos apaixonar EP 02
We Who Can't Fall in Love EP 02
不要
bù yào
do not want
لا
(Nein...)
No.
(Non...)
Jangan!
(No...)
(Não...)
ไม่นะ
Đừng mà.
不要
No
康哲
kāng zhé
カンゼル
Kang Zhe
كانغ تشه
(Kang Zhe!)
Kangzhe.
(Kang Zhe !)
Kang Zhe!
(Kang Zhe!)
(Kang Zhe!)
คังเจ๋อ
Khang Triết!
康哲
Kang Zhe
康哲
kāng zhé
康哲
Kang Zhe
كانغ تشه
Kang Zhe!
Kangzhe.
Kang Zhe !
Kang Zhe!
Kang Zhe!
Kang Zhe!
คังเจ๋อ
Khang Triết!
康哲
Kang Zhe
不要
bù yào
do not want
لا
Nein!
No.
Non!
Jangan.
No!
Não!
ไม่นะ
Đừng!
不要
Do not
邻客 科技 新 产品
lín kè|kē jì|xīn|chǎn pǐn
隣客|テクノロジー||製品(1)
neighbor guest|technology|new|product
منتجات مبنى لين كي للتكنولوجيا الجديدة
(Neues Produkt von Link Technology)
El nuevo producto de Tecnología Link,
(Nouveau produit de Link Technology)
Produk baru Link Technology, aplikasi Love Note...
(Il nuovo prodotto di Link Technology)
(O novo produto da Link Technology)
(ผลิตภัณฑ์ล่าสุดของลิงก์เทคโนโลยี)
Sản phẩm mới của Link Technology
邻客科技新产品
Neighboring Guest Technology New Product
恋恋 笔记 应用程序
liàn liàn|bǐ jì|yìng yòng chéng xù
|ノート|アプリ
love|notes|application
تطبيق مذكرة الحب
(„Love Note“-App wird gestartet)
la aplicación de Nota de Amor
(l'application "Love Note" sera lancée)
(Verrà lanciata l'app "Love Note")
(aplicativo "Love Note" será lançado)
(แอปพลิเคชั่นเลิฟโน๊ต)
app Love Note
恋恋笔记应用程序
Lianlian Note Application
即将 强势 登录 各大 软件 平台
jí jiāng|qiáng shì|dēng lù|gè dà|ruǎn jiàn|píng tái
まもなく|強力|ログイン|主要|ソフトウェアプラットフォーム|
about to|strong|log in|major|software|platform
سيكون له مكانة قوية على المنصات البرمجيات
(auf verschiedenen großen Softwareplattformen.)
va a entrar en los plataformas de App.
(sur diverses plates-formes logicielles majeures.)
...segera hadir di berbagai platform perangkat lunak.
(su varie piattaforme software principali.)
(em várias plataformas de software importantes.)
(กำลังจะเข้าสู่ระบบแพลตฟอร์มต่าง ๆ)
sắp đổ bộ vào các nền tảng phần mềm.
即将强势登录各大软件平台
Will Strongly Launch on Major Software Platforms
该 产品 以 线 上 教学
gāi|chǎn pǐn|yǐ|xiàn|shàng|jiào xué
|製品|オンライン||オンライン教育|
this|product|use|online|on|teaching
هذا التطبيق يعتمد على الإنترنت في التدريس]
(Dieses Produkt wird verwendet)
Usa el modo de enseñanza online,
(Ce produit utilisera)
Produk ini dengan sistem ajaran dalam jaringan.
(Questo prodotto utilizzerà)
この製品はオンライン教育を提供します
(Este produto fará uso de)
(ผลิตภัณฑ์นี้ใช้โหมดการสอนออนไลน์)
Sản phẩm này dùng cách dạy học online,
该产品以线上教学
This product is based on online teaching.
线下 社交 的 模式
xiàn xià|shè jiāo|de|mó shì
オフライン|社交||方式
offline|social|attributive marker|model
وله نسخة للتفاعلات الاجتماعية دون اتصال بالإنترنت
(Online-Lernen und Offline-Sozialmodelle)
y socialización fuera de línea,
(l'apprentissage en ligne et les modèles sociaux hors ligne)
Dengan mode sosial luring terhubung dengan toko pencari jodoh.
(apprendimento online e modelli social offline)
オフラインのソーシャルスタイル
(aprendizagem online e modelos sociais offline)
(โซเชียลแบบออฟไลน์)
giao lưu offline,
线下社交的模式
It combines offline social interaction.
联动 线下 红娘 店
lián dòng|xiàn xià|hóng niáng|diàn
コラボ|オフライン|マッチメーカー|
linkage|offline|matchmaker|store
تساعد وسيطة الزواج
(um sich mit Offline-Matchmaking-Shops zu verbinden)
se une con la tienda de amor,
(pour se connecter aux magasins de mise en relation hors ligne)
(per collegarsi a negozi di matchmaking offline)
オフラインの仲人店と連携しています
(para conectar-se a lojas de matchmaking offline)
(จับคู่ออฟไลน์กับร้านแม่สื่อ)
kết nối với các trung tâm mai mối offline
联动线下红娘店
It connects with offline matchmaker stores.
致力于 帮助 百万 单身 男女
zhì lì yú|bāng zhù|bǎi wàn|dān shēn|nán nǚ
取り組む||百万|独身男女|
dedicated to|help|million|single|men and women
الملايين من النساء والرجال
( und Millionen von Singles helfen)
dedicándose a ayudar a los solteros
( et aider des millions de célibataires)
( e aiuta milioni di single)
( e ajude milhões de solteiros)
(มุ่งมั่นช่วยเหลือชายหญิงโสดนับล้านคน)
ra sức giúp đỡ hàng triệu nam nữ độc thân
致力于帮助百万单身男女
It aims to help millions of single men and women.
找到 真 爱
zhǎo dào|zhēn|ài
find|true|love
ليجدوا الحب الحب الحقيقي
(ihre Liebe finden.)
para buscar el amor.
(trouver leur amour.)
(trova il loro amore.)
(encontre seu amor.)
(ให้ได้พบรักแท้)
tìm thấy tình yêu đích thực.
找到真爱
Find true love
距离 你 上 一次 心动
jù lí|nǐ|shàng|yī cì|xīn dòng
距離||||心動
distance|you|last|time|heartbeat
متى كانت آخر مرة
Wie lange ist es her,
¿Cuánto tiempo ha pasado
Depuis combien de temps
Kapan terakhir jantungmu berdebaran?
Quanto tempo è passato
Há quanto tempo
(ที่คุณหัวใจเต้นครั้งล่าสุด)
Hiện đã qua bao lâu
距离你上一次心动
How long has it been since you last felt a heartbeat?
已经 过去 多久 了
yǐ jīng|guò qù|duō jiǔ|le
already|past|how long|emphasis marker
دقّ فيها قلبك؟
dass Sie Ihr Herz höher schlagen fühlten?
desde la última vez que te enamoras?
n'avez-vous pas senti votre cœur s'emballer ?
da quando hai sentito il battito del tuo cuore?
você não sente seu coração palpitar?
(ผ่านมานานแค่ไหนแล้ว)
kể từ lần bạn rung động trước đó?
已经过去多久了
How long has it been?
上 一次 和 男人 接触 是
shàng|yī cì|hé|nán rén|jiē chù|shì
||||接触|
last|time|with|man|contact|is
آخر مرة ارتبطت برجل كانت
(Das letzte Mal, als ich mit einem Mann interagierte, war...)
¿La última vez que tuve contacto con el hombre es...?
(La dernière fois que j'ai interagi avec un homme, c'était...)
Kapan terakhir kali berhubungan dengan pria?
(L'ultima volta che ho interagito con un uomo è stata...)
(A última vez que interagi com um homem foi...)
(มีปฏิสัมพันธ์กับผู้ชายครั้งล่าสุดคือ)
Lần trước tiếp xúc với nam giới là…
上一次和男人接触是
The last time you interacted with a man was
赵总 请 您 签字
zhào zǒng|qǐng|nín|qiān zì
趙総|||サイン
Mr Zhao|please|you|sign
المديرة تشاو هلّا وقعتِ هذا
Frau Zhao, bitte unterschreiben Sie!
Presidenta Zhao, fírmalo, por favor.
Mme Zhao, veuillez signer !
Manajer Zhao, silakan Anda tanda tangan.
Sig.ra Zhao, per favore firmi!
Sra. Zhao, por favor assine!
ผู้จัดการจ้าว เซ็นชื่อด้วยครับ
Sếp Triệu mời ký tên.
赵总 请您签字
Mr. Zhao, please sign.
上 一次 和 男人 吃饭
shàng|yī cì|hé|nán rén|chī fàn
last|time|with|man|eat meal
آخر مرة تناولت الطعام مع رجل
(Das letzte Mal, als ich mit einem Mann gegessen habe...)
¿Cuándo es la última vez que comí con un hombre...?
(La dernière fois que j'ai mangé avec un homme...)
Sebelumnya kapan makan dengan pria?
(L'ultima volta che ho mangiato con un uomo...)
(A última vez que comi com um homem...)
(กินข้าวกับผู้ชายครั้งล่าสุด)
Lần trước ăn cơm với nam giới…
上一次和男人吃饭
Last time I had dinner with a man.
祝 我们 合作 愉快 啊
zhù|wǒ men|hé zuò|yú kuài|a
||合作が楽しい||
wish|we|cooperation|pleasant|emphasis marker
أسعدنا تعاونِك معنا
Auf eine erfolgreiche Partnerschaft.
Que nos cooperemos bien.
Pour un partenariat réussi.
Selamat bekerja sama.
Per una partnership di successo.
Para uma parceria de sucesso.
ขอให้เราร่วมงานกันอย่างมีความสุขครับ
Chúc chúng ta hợp tác vui vẻ.
祝我们合作愉快啊
Wishing us a pleasant cooperation!
上 一次 心动
shàng|yī cì|xīn dòng
last|time|heartbeat
آخر مرة دقّ فيها قلبي
(Das letzte Mal, als ich mein Herz flattern fühlte...)
La última vez que te enamoras...
(La dernière fois que j'ai senti mon cœur s'emballer...)
Jantung berdebar sebelumnya?
(L'ultima volta che ho sentito battere il cuore...)
(A última vez que senti meu coração palpitar...)
(ใจเต้นครั้งล่าสุด)
Lần rung động trước…
上一次心动
Last time it was heartwarming.
什么 乱七八糟 的
shénme|luànqībāzāo|de
ما هذا الهراء؟
Was ist das für ein Unsinn?
¿Qué tonterías son?
Qu'est-ce que c'est que ça ?
Apa yang kupikirkan?
Che sciocchezza è questa?
Que bobagem é essa?
อะไรเลอะเทอะไปหมดเลย
Cái quái gì đây.
什么乱七八糟的
What a mess.
已经 想 不起来 了
yǐ jīng|xiǎng|bù qǐ lái|le
|思い出せない||
already|think|cannot recall|emphasis marker
لا أتذكر
Ich kann mich nicht erinnern.
No recuerdo nada.
Je ne m'en souviens pas.
Sudah tidak ingat lagi.
non riesco a ricordare.
Eu não consigo me lembrar.
คิดไม่ออกแล้ว
Không nhớ nổi nữa.
已经想不起来了
I can't remember anymore.
爱 无能 患者
ài|wú néng|huàn zhě
愛|無能|患者
love|helplessness|patient
[نتيجة الاختبار] نافر من الحب
[Testergebnisse] Inkompetent in der Liebe,
[Resultado de la prueba] Incompetente de amor.
[Résultats des tests] Incompétent en amour,
[Hasil tes] Fobia terhadap cinta.
[Risultati del test] Innamorato incompetente,
[Resultados do teste] Incompetente no amor,
[ผลลัพธ์แบบทดสอบ] มีโรคเจ้าสาวกลัวฝน
[Kết quả trắc nghiệm] Người bệnh không biết yêu,
爱无能患者
Love incapacity patient.
终结 单身 难度 百分百
zhōng jié|dān shēn|nán dù|bǎi fēn bǎi
終わり|独身|難易度|百分の百
end|single|difficulty|one hundred percent
%درجة صعوبة إنهاء العزوبية 100
100 % Schwierigkeiten, das Singleleben zu beenden.
El factor de la dificultad de terminar la vida solidaria es 100%.
100% de difficulté à mettre fin à une vie de célibataire.
Seratus persen sulit mengakhiri masa lajang.
difficoltà al 100% nel porre fine alla vita da single.
独身を終わらせることの難易度は百分の百
100% de dificuldade em acabar com a vida de solteiro.
ระดับความยากเป็นโสดตลอดไป 100%
độ khó kết thúc đời độc thân là 100%.
终结单身难度百分百
Ending singlehood is a hundred percent difficult.
爱 无能
ài|wú néng
love|helplessness
غير كفء للحب؟
Inkompetent in der Liebe?
¿Incompetente de amor?
Incompétent en amour ?
Fobia jatuh cinta?
Innamorato incompetente?
愛の無能
Incompetente no amor?
เจ้าสาวกลัวฝนเหรอ
Không biết yêu.
爱无能
Love is powerless
我 就 不 信 邪 了
wǒ|jiù|bù|xìn|xié|le
||不信邪|||
I|just|not|believe|evil|emphasis marker
أنا لا أؤمن بالهرطقة
Ich glaube das nicht.
No lo creo.
Je ne le crois pas.
Aku tidak percaya ini.
Non ci credo.
私はもう信じません
Eu não acredito nisso.
ฉันไม่เชื่อหรอก
Mình không tin đâu nhé.
我就不信邪了
I just don't believe in evil anymore
喂 您好
wéi|nín hǎo
hello|hello
مرحبًا كيف حالك
Hallo?
¿Oye?
Bonjour ?
Halo.
Pronto?
Olá?
ฮัลโหล สวัสดีค่ะ
A lô xin chào,
喂 您好
Hello, how are you?
我 想 找 个 时间 咨询 一下
wǒ|xiǎng|zhǎo|gè|shí jiān|zī xún|yī xià
|||相談|||
I|want|find|a|time|consult|a bit
أريد موعدًا للاستشارة
Ich möchte einen Beratungstermin vereinbaren.
Quiero consultar hoy.
Je souhaite prendre rendez-vous pour une consultation.
Aku ingin cari waktu untuk konsultasi.
Vorrei fissare un appuntamento per una consulenza.
Gostaria de marcar uma consulta.
ฉันอยากหาเวลาปรึกษาหน่อยค่ะ
tôi muốn hẹn thời gian tư vấn.
我想找个时间咨询一下
I would like to find a time to consult about something.
对 就 今天
duì|jiù|jīn tiān
correct|exactly|today
نعم اليوم
Ja heute.
Sí, hoy.
Oui aujourd'hui.
Benar, hari ini.
Si Oggi.
Sim hoje.
ใช่ค่ะ วันนี้เลย
Phải, hôm nay.
对 就今天
Yes, today.
行 大学城 附近 可以
xíng|dà xué chéng|fù jìn|kě yǐ
|大学城||
okay|university town|nearby|can
لا مشكلة بالقرب من المدينة الجامعية
Ja, in der Nähe der Universitätsstadt ist in Ordnung.
Bien, al lado de la universidad.
Oui, près de la ville universitaire, ça va.
Baik, boleh di dekat Daxuecheng.
Sì, vicino a University Town va bene.
Sim, perto da Cidade Universitária é bom.
ได้ค่ะ แถวเขตมหาวิทยาลัยได้ค่ะ
Được, gần làng đại học cũng được.
行 大学城附近可以
Okay, near the university town.
好
hǎo
good
حسنًا
In Ordnung.
Bien.
D'accord.
Baik.
Bene.
OK.
ค่ะ
Được.
好
Good.
过程 不 重要
guò chéng|bù|zhòng yào
process|not|important
الإجراءات لا تهم
Der Prozess ist nicht wichtig.
No es importante el proceso.
Le processus n'a pas d'importance.
Proses tidak penting.
Il processo non è importante.
O processo não é importante.
ระหว่างทางไม่สำคัญ
Quá trình không quan trọng,
过程不重要
The process is not important.
结果 才 重要
jié guǒ|cái|zhòng yào
result|only|important
المهم هي النتيجة
Das Ergebnis ist.
Es importante el resultado.
Le résultat est.
Hasil yang penting.
Il risultato è.
O resultado é.
ผลลัพธ์ถึงจะสำคัญ
kết quả mới quan trọng.
结果才重要
The result is what matters.
你们 说
nǐ men|shuō
you|say
برأيك
Glaubst du,
Díganme que
Pensez-vous que
Menurut kalian yang dibilang Manajer Zhao di siaran benar tidak?
Pensi che
Você acha que
พวกเธอว่า
Mọi người nói xem
你们说
You all said.
赵总 那天 直播 说 真的 假 的 呀
zhào zǒng|nà tiān|zhí bō|shuō|zhēn de|jiǎ|de|ya
Mr Zhao|that day|live broadcast|said|really|fake|attributive marker|emphasis marker
هل ما قالته المديرة تشاو بالإذاعة كان صحيحًا؟
Frau Zhao hat es ernst gemeint mit dem, was sie in der Live-Sendung gesagt hat?
¿es cierto o no lo que dijo ese día la presidenta Zhao en la transmisión en vivo?
Mme Zhao était sérieuse à propos de ce qu'elle a dit lors de l'émission en direct ?
la signora Zhao fosse seria riguardo a ciò che ha detto durante la trasmissione in diretta?
a Sra. Zhao estava falando sério sobre o que ela disse na transmissão ao vivo?
ที่ผู้จัดการจ้าวพูดตอนไลฟ์น่ะจริงหรือเปล่า
hôm đó trong buổi livestream sếp Triệu nói thật không thế?
赵总那天直播说真的假的呀
Mr. Zhao said during the live broadcast that it was really fake.
三个 月 脱单
sān gè|yuè|tuō dān
three|month|get out of being single
إيجاد شريك خلال ثلاثة أشهر؟
Sie findet in drei Monaten einen Freund?
Encontrar el amor en tres meses.
Elle trouvera un petit ami dans trois mois ?
Troverà un fidanzato tra tre mesi?
Ela vai encontrar um namorado em três meses?
สามเดือนสละโสด
Thoát ế trong ba tháng.
三个月脱单
Single for three months.
我 来 公司 这么 久
wǒ|lái|gōng sī|zhè me|jiǔ
I|have been|company|this long|time
أنا بالشركة منذ فترة
Ich bin schon so lange hier
Llevo tanto tiempo en la empresa,
Je suis ici depuis si longtemps
Aku sudah lama di perusahaan pun...
Sono qui da così tanto tempo
Estou aqui há tanto tempo
ฉันอยู่บริษัทมาตั้งนาน
Tôi tới công ty lâu vậy rồi
我来公司这么久
I've been at the company for so long.
也 没见着 赵总 谈 过 恋爱 什么 的 呀
yě|méi jiàn zhe|zhào zǒng|tán|guò|liàn ài|shén me|de|ya
also|haven't seen|Mr Zhao|talk about|ever|love|anything|attributive marker|emphasis marker
لم أرَ المديرة تشاو تحب من قبل
und habe noch nie erlebt, dass Frau Zhao ausgeht.
nunca veo a la presidenta estar enamorada.
et je n'ai jamais vu Mme Zhao sortir ensemble.
...tidak pernah lihat Manajer Zhao berpacaran.
e non ho mai visto la signora Zhao uscire insieme.
e nunca vi a Sra. Zhao namorando.
ไม่เคยเห็นผู้จัดการจ้าวคบใครมาก่อนเลย
mà cũng không thấy sếp Triệu hẹn hò gì.
也没见着赵总谈过恋爱什么的呀
I haven't seen General Zhao talk about dating or anything.
赵总 那 气势
zhào zǒng|nà|qì shì
Mr Zhao|that|momentum
وهي بهذه الهيبة
Die Aura von Frau Zhao
El ímpetu de ella,
L'aura de Mme Zhao
Pria biasa tidak bisa tahan dengan gaya Manajer Zhao.
L'aura della signora Zhao
A aura da Sra. Zhao
มาดของผู้จัดการจ้าว
Khí thế của sếp Triệu
赵总那气势
General Zhao's presence.
一般 男人 可真 罩不住 她
yī bān|nán rén|kě zhēn|zhào bù zhù|tā
generally|man|really|can't protect|her
لن يستطيعوا الرجال العاديون مجاراتها
kann von keinem beliebigen Mann gehandhabt werden.
los hombres normales no pueden soportar.
ne peut être gérée par aucun homme au hasard.
non può essere gestita da nessun uomo a caso.
não pode ser manipulada por qualquer homem aleatório.
ผู้ชายปกติทั่วไปเอาไม่อยู่หรอก
đàn ông bình thường không đỡ nổi đâu.
一般男人可真罩不住她
Ordinary men really can't handle her.
但是 像 赵 总 这么 优秀 的 女人
dàn shì|xiàng|zhào|zǒng|zhè me|yōu xiù|de|nǚ rén
but|like|Zhao|general|so|outstanding|attributive marker|woman
ولكن امرأة رائعة كالمديرة تشاو
Aber eine herausragende Frau wie Frau Zhao
Pero una mujer tan destacada como la presidente Zhao,
Mais une femme exceptionnelle comme Mme Zhao
Namun, wanita hebat seperti Manajer Zhao pasti banyak disukai.
Ma una donna eccezionale come la signora Zhao
Mas uma mulher notável como a Sra. Zhao
แต่ผู้หญิงเก่งอย่างผู้จัดการจ้าว
Nhưng phụ nữ xuất sắc như sếp Triệu
但是像赵总这么优秀的女人
But a woman as outstanding as Zhao must certainly have no shortage of suitors.
肯定 不 缺 追求者
kěn dìng|bù|quē|zhuī qiú zhě
definitely|not|lack|pursuers
بالتأكيد يطاردها الكثيرون
muss viele Verehrer haben.
tendrá a muchos amantes.
doit avoir de nombreux prétendants.
deve avere molti corteggiatori.
deve ter muitos pretendentes.
จะต้องมีคนจีบไม่ขาดแน่
chắc chắn không thiếu người theo đuổi.
肯定不缺追求者
There is definitely no need to have a man.
干吗 非得 有 男人 不可 呀
gàn ma|fēi dé|yǒu|nán rén|bù kě|ya
why|have to|have|man|cannot|emphasis marker
[مذكرة الحب] ولماذا يجب أن يكون بحياتها رجل؟
[Love Note] Warum muss eine Frau einen Mann haben?
[Nota de Amor] ¿Por qué tiene que tener hombres?
[Note d'amour] Pourquoi une femme doit-elle avoir un homme ?
[Love Note] Kenapa mesti harus ada pria?
[Note d'amore] Perché una donna deve avere un uomo?
[Love Note] Por que uma mulher tem que ter um homem?
[Love Note] ทำไมต้องมีผู้ชายด้วยล่ะ
[Love Note] Sao cứ phải kiếm đàn ông chứ,
干吗非得有男人不可呀
Why must there be a man?
独立 女性 都 是 越 优秀
dú lì|nǚ xìng|dōu|shì|yuè|yōu xiù
independent|women|all|are|more|excellent
كلما كانت النساء المستقلات رائعات
Je herausragender eine unabhängige Frau ist,
Las mujeres independientes, si son más brillantes,
Plus une femme indépendante est remarquable,
Wanita mandiri, semakin hebat,...
Più una donna indipendente è eccezionale,
Quanto mais notável for uma mulher independente,
ผู้หญิงสันโดษ ล้วนแต่ยิ่งเก่ง
phụ nữ độc lập càng tài giỏi
独立女性 都是越优秀
Independent women are all the more excellent.
越 有 单身 的 底气
yuè|yǒu|dān shēn|de|dǐ qì
more|have|single|attributive marker|confidence
زادت ثقتهن في العزوبية
desto mehr wird sie das Selbstvertrauen haben, Single zu sein.
tendrán más poder de estar solteras.
plus elle aura la confiance nécessaire pour être célibataire.
...maka semakin percaya diri untuk lajang.
più avrà la sicurezza di essere single.
mais ela terá confiança para ser solteira.
ก็ยิ่งมีความมั่นใจในความโสดนะ
càng có quyền độc thân mà.
越有单身的底气
The more confident one is in being single.
你 看 咱们 金董 啊
nǐ|kàn|zán men|jīn dǒng|a
you|look|we|Chairman Jin|emphasis marker
انظروا إلى الرئيسة جين
Sehen Sie sich Frau Jin an.
Mira a nuestra presidenta Jin,
Regardez Mme Jin.
Kau lihatlah Presdir Jin.
Guarda la signora Jin.
Olhe para a Sra. Jin.
ดูอย่างประธานจินของเราสิ
Nhìn chủ tịch Kim mà xem
你看咱们金董啊
Look at our Chairman Jin.
这么 多年 不 也 自己 一个 人 吗
zhè me|duō nián|bù|yě|zì jǐ|yī gè|rén|ma
so|many years|not|also|alone|one|person|question marker
ألم تكن بمفردها طوال هذه السنوات؟
War sie nicht all die Jahre Single?
¿no lleva tanto tiempo sola?
N'a-t-elle pas été célibataire toutes ces années ?
Selama bertahun-tahun juga masih sendiri, 'kan?
Non è stata single per tutti questi anni?
Ela não esteve solteira todos esses anos?
หลายปีมานี้ก็อยู่ตัวคนเดียวมาตลอดนี่
bao nhiêu năm qua cũng có một mình đó thôi.
这么多年 不也自己一个人吗
Hasn't he been alone all these years?
那 我 来 采访 一下
nà|wǒ|lái|cǎi fǎng|yī xià
that|I|come|interview|a bit
سأستفسر عن شيء
Dann lassen Sie mich
Pues voy a entrevistar
Alors permettez-moi d'interviewer
Kalau begitu biar aku mewawancarai wanita lajang, Kak Fen ini.
Allora lasciami intervistare
Então deixe-me entrevistar
งั้นผมขอสัมภาษณ์
Thế tôi xin phỏng vấn
那我来采访一下
Then let me interview him.
同 为 单身 女性 的 芬姐
tóng|wéi|dān shēn|nǚ xìng|de|fēn jiě
same|as|single|women|attributive marker|Sister Fen
سأسأل الأخت فين العزباء
Fen interviewen, der auch Single ist. Liegt es daran, dass Liebe
a hermana Fen, como una de las mujeres solteras.
Fen, qui est également célibataire.
Fen, che è anche lui single.
Fen, que também é solteiro.
พี่เฟินสาวโสดของเราหน่อย
chị Phân cũng là phụ nữ độc thân,
同为单身女性的芬姐
Sister Fen, who is also a single woman.
是 因为 爱情 对 你 来说
shì|yīn wèi|ài qíng|duì|nǐ|lái shuō
is|because|love|to|you|for
هل لأن الحب بالنسبة لكِ
für dich
¿Es porque el amor para ti,
Est-ce parce que l'amour est si facile
Apakah karena bagimu cinta sangat mudah didapatkan...
È perché l'amore è così facile
É porque o amor é tão fácil
สำหรับคุณแล้ว
là vì đối với chị
是因为爱情对你来说
Is it because love is easy for you?
很 容易 得到 吗
hěn|róng yì|dé dào|ma
very|easy|get|question marker
سهل المنال
so leicht zu erreichen ist
es algo fácil de obtener,
à atteindre pour
da raggiungere per te
para você alcançar
เพราะความรักได้มาง่ายเหรอครับ
tình yêu rất dễ có được hay sao
很容易得到吗
Is it so easy to obtain?
才 这么 有 底气
cái|zhè me|yǒu|dǐ qì
only|this|have|confidence
لذلك تثقين في عزوبيتكِ؟
, dass du so viel Selbstvertrauen hast?
así que no te preocupas?
vous que vous avez une telle confiance ?
che hai una tale fiducia?
que você tem tanta confiança?
ถึงได้มีความมั่นใจแบบนี้
mà lại tự tin thế?
才这么有底气
That you are so confident?
这位 记者
zhè wèi|jì zhě
this|reporter
هذا الصحفي
Reporter,
Este periodista..
Journaliste,
Wartawan.
Giornalista,
Repórter,
คุณนักข่าวท่านนี้
Bạn phóng viên này,
这位记者
This reporter
别人 我 是 不 知道 的
bié rén|wǒ|shì|bù|zhī dào|de
others|I|am|not|know|emphasis marker
لا يوجد أحد هنا لا أعرفه
ich weiß nicht, wie es anderen geht,
No sé lo de los demás,
je ne sais pas pour les autres,
Aku tidak tahu orang lain bagaimana.
non conosco gli altri,
não sei quanto aos outros,
คนอื่นผมไม่รู้หรอกนะ
người khác thì tôi không biết,
别人我是不知道的
Others, I do not know
要 说 芬姐 嘛
yào|shuō|fēn jiě|ma
want|say|Sister Fen|emphasis marker
إن كنا سنتحدث عن فين
aber Fen verbirgt
pero en cuanto a la hermana Fen,
mais Fen
Kak Fen hanya menyembunyikan rasa cemas dalam hatinya.
ma Fen
mas Fen
แต่สำหรับพี่เฟินแล้ว
nếu nói đến chị Phân
要说芬姐嘛
Speaking of Fen Jie
她 只是 在 掩藏 自己 内心 的 焦虑
tā|zhǐ shì|zài|yǎn cáng|zì jǐ|nèi xīn|de|jiāo lǜ
she|just|in|hide|herself|inner heart|attributive marker|anxiety
فهي تخفي القلق الذي في قلبها
nur die Angst, die sie innerlich verspürt.
solo está ocultando su preocupación.
cache juste l'anxiété qu'elle ressent à l'intérieur.
sta solo nascondendo l'ansia che prova dentro.
está apenas escondendo a ansiedade que ela está sentindo por dentro.
เธอแค่กำลังซ่อนความวิตกกังวลไว้ในใจ
cô ấy chỉ đang che giấu nỗi lo âu của mình thôi.
她只是在掩藏自己内心的焦虑
She is just hiding her inner anxiety
干吗 戳穿 我
gàn ma|chuō chuān|wǒ
what for|pierce|me
لا تكذّبني
Warum hast du mich bloßgestellt!
¿Por qué me revelas?
Pourquoi m'as-tu dénoncé !
Kenapa membongkarnya?
Perché mi hai esposto!
Por que você me expôs!
ทำไมต้องพูดแทงใจดำฉันด้วย
Sao lại nói toạc ra thế.
干吗戳穿我
Why poke through me?
你们 就 没有 发现
nǐ men|jiù|méi yǒu|fā xiàn
you|just|not|discover
ألم تلاحظوا
Hat keiner von euch bemerkt,
No han dado cuenta
Aucun d'entre vous n'a remarqué à
Apakah kalian tidak sadar perubahanku hari ini?
Nessuno di voi ha notato
Nenhum de vocês notou
พวกเธอไม่สังเกตเห็น
Mọi người không phát hiện ra
你们就没有发现
Haven't you all noticed?
我 今天 的 变化 吗
wǒ|jīn tiān|de|biàn huà|ma
I|today|attributive marker|change|question marker
التغيير الذي عليّ اليوم
wie ich heute anders aussehe?
de mis cambios de hoy?
quel point j'ai l'air différent aujourd'hui ?
come sembro diverso oggi?
como estou diferente hoje?
ว่าวันนี้ฉันมีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้างเหรอ
hôm nay tôi có thay đổi sao?
我今天的变化吗
My changes today?
早上 起来 都 挺 闲 啊
zǎo shang|qǐ lái|dōu|tǐng|xián|a
morning|get up|all|quite|leisurely|emphasis marker
يبدو أنكم بلا مشاغل في هذا الوقت المبكر
Jeder ist morgens so frei,
Por la mañana, están muy libres.
Tout le monde est tellement libre le matin,
Pagi hari sangat santai, ya.
Tutti sono così liberi la mattina,
Todo mundo é tão livre de manhã,
เช้า ๆ มันว่างมากใช่ไหม
Mới sáng ra rảnh quá nhỉ.
早上起来都挺闲啊
I woke up feeling quite relaxed.
要 不要 我 再 给 你们 安排 点 工作
yào|bù yào|wǒ|zài|gěi|nǐ men|ān pái|diǎn|gōng zuò
want|don't want|I|again|give|you|arrange|some|work
ما رأيكم أن أعطيكم مهامًا إضافية؟
soll ich für mehr Arbeit für euch alle sorgen?
¿Qué tal si les arreglo más trabajos?
dois-je prévoir plus de travail pour vous tous ?
Mau tidak kuberikan pekerjaan lagi?
dovrei organizzare più lavoro per tutti voi?
devo providenciar mais trabalho para todos vocês?
ให้ฉันช่วยหางานให้พวกเธอทำเพิ่มดีไหม
Có cần tôi giao thêm việc cho mọi người không?
要不要我再给你们安排点工作
Do you want me to arrange some work for you again?
我 准备 好 上班 了
wǒ|zhǔn bèi|hǎo|shàng bān|le
I|prepare|ready|work|emphasis marker
أنا جاهزة للعمل
Ich bin bereit zu arbeiten!
Ya estoy dispuesta a trabajar.
Je suis prêt à travailler !
Aku siap-siap bekerja.
Sono pronto per lavorare!
Estou pronto para trabalhar!
ฉันจะไปทำงานแล้วค่ะ
Tôi sẵn sàng vào làm rồi.
我准备好上班了
I am ready to go to work.
顾嘉心 呢
gù jiā xīn|ne
Gu Jiaxin|emphasis marker
أين قو جيا شين؟
Wo ist Gu Jiaxin?
¿Dónde está Gu Jiaxin?
Où est Gu Jiaxin ?
Mana Gu Jiaxin?
Dov'è Gu Jiaxin?
Onde está Gu Jiaxin?
กู้เจียซินล่ะ
Cố Gia Tâm đâu?
顾嘉心呢
What about Gu Jiaxin?
还
hái
still
لم
Er...
No.
Il...
Belum sampai.
Lui...
Ele...
ยัง
Vẫn…
还
Still.
还 没 到
hái|méi|dào
still|not|arrive
لم يأتِ بعد
Er ist noch nicht hier.
No está.
Il n'est pas encore là.
non e' ancora qui.
Ele ainda não está aqui.
ยังไม่มาค่ะ
vẫn chưa tới.
还没到
Not yet.
几点 了 还 没到
jǐ diǎn|le|hái|méi dào
what time|emphasis marker|still|not yet arrive
كيف لم يأتِ إلى الآن؟
Er ist um diese Zeit nicht hier?
¿A qué hora son, por qué no está todavía?
Il n'est pas là en ce moment ?
Sudah pukul berapa? Masih juga belum datang.
Non è qui in questo momento?
Ele não está aqui neste momento?
กี่โมงแล้ว ยังไม่มาอีก
Mấy giờ rồi còn chưa tới.
几点了 还没到
What time is it? Not yet.
顾嘉心 这 都 几点 了 你 还 没 来
gù jiā xīn|zhè|dōu|jǐ diǎn|le|nǐ|hái|méi|lái
Gu Jiaxin|this|already|what time|emphasis marker|you|still|not|come
قو جيا شين لماذا لم تأتِ بعد؟
Gu Jiaxin, wissen Sie, wie spät es jetzt ist? Sie sind noch nicht hier?
Gu Jiaxin, ¿a qué hora son, por qué no estás?
Gu Jiaxin, savez-vous quelle heure il est maintenant ? Vous n'êtes pas encore là ?
Gu Jiaxin, sudah pukul berapa ini? Kau masih belum datang.
Gu Jiaxin, sai che ore sono adesso? Non sei ancora qui?
Gu Jiaxin, você sabe que horas são agora? Você ainda não está aqui?
(กู้เจียซิน นี่มันกี่โมงแล้วนายยังไม่มาอีก)
Cố Gia Tâm, mấy giờ rồi cậu còn chưa tới nữa?
顾嘉心 这都几点了你还没来
Gu Jiaxin, what time is it? You still haven't come.
你 在 哪儿 呢
nǐ|zài|nǎr|ne
you|at|where|emphasis marker
أين أنت؟
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Où es-tu?
Kau di mana?
Dove sei?
Onde você está?
(นายอยู่ที่ไหน)
Cậu đang ở đâu?
你在哪儿呢
Where are you?
我 在 家 呢 我 在 哪儿 呢
wǒ|zài|jiā|ne|wǒ|zài|nǎr|ne
I|at|home|emphasis marker|I|at|where|emphasis marker
أنا في البيت أين سأكون برأيكِ؟
Ich bin zu Hause, wo sonst.
Estoy en casa.
Je suis chez moi, où d'autre.
Aku di rumah, memang bisa di mana lagi?
Sono a casa, dove altro.
Estou em casa, onde mais.
ผมอยู่บ้านสิ จะไปอยู่ไหนได้ล่ะ
Ở nhà chứ còn ở đâu được.
我在家呢 我在哪儿呢
I'm at home, where am I?
迟到 了
chí dào|le
late|emphasis marker
لقد تأخرت
Ich bin zu spät.
Ya llego tarde.
Je suis en retard.
Sudah terlambat.
Sono in ritardo.
Estou atrasado.
ผมสายแล้ว
Trễ làm rồi.
迟到了
I'm late.
迟到 五分钟 扣 二百
chí dào|wǔ fēn zhōng|kòu|èr bǎi
late|five minutes|deduct|two hundred
سأخصم منك مائتي يوان لتأخرك خمس دقائق
Es ist eine Strafe von 200 Yuan alle fünf Minuten.
Llega tarde por dos minutos, se le multa doscientos.
C'est une pénalité de 200 yuans toutes les cinq minutes.
Terlambat lima menit gaji dipotong 200 yuan.
È una sanzione di 200 yuan ogni cinque minuti.
É uma multa de 200 yuans a cada cinco minutos.
มาสายห้านาที หักเงินสองร้อย
Đi trễ năm phút trừ 200 tệ
迟到五分钟扣二百
Being five minutes late will cost two hundred.
你 自己 看着 办 吧 啊
nǐ|zì jǐ|kàn zhe|bàn|ba|a
you|yourself|look at|handle|suggestion marker|emphasis marker
قرر ماذا ستفعل
Du findest es raus.
Mira tú mismo.
Vous le comprendrez.
Kau pikirlah sendiri.
Lo capisci tu.
Você descobre.
นายคิดเอาเองเถอะ
cậu liệu mà làm.
你自己看着办吧啊
You figure it out yourself.
扣扣 扣 使劲 扣
kòu kòu|kòu|shǐ jìn|kòu
knock|扣|with force|knock
سأخرج مسرعًا
Ja, vom Gehalt abziehen.
Múltenme como quieran.
Oui, le déduire de mon salaire.
Potong saja.
Sì, deducilo dal mio stipendio.
Sim, descontar do meu salário.
หัก ๆ ๆ หักตามสบายเลย
Trừ, trừ, trừ thoải mái,
扣扣扣 使劲扣
Knock knock, knock hard.
我 马上 来 啊
wǒ|mǎ shàng|lái|a
I|immediately|come|emphasis marker
سآتي حالًا
Ich komme sofort.
Voy ahora mismo.
Je serai là.
Aku segera datang.
Sarò lì.
Eu estarei lá.
ผมจะรีบไปเดี๋ยวนี้ละ
tôi tới liền đây.
我马上来啊
I'll be there right away.
进
jìn
enter
تفضل
Komm herein.
Entra.
Entrez.
Masuklah.
Entra.
Entre.
เข้ามาได้
Vào đi.
进
Come in.
小姨妈
xiǎo yí mā
خالتي الصغيرة
Kleine Tante.
Tía.
Petite tante.
Bibi.
Zia.
Tia.
คุณน้า
Dì nhỏ
小姨妈
Auntie.
你 找 我
nǐ|zhǎo|wǒ
you|find|me
طلبتِ مقابلتي
Du wolltest mich sehen?
¿Me buscas?
Tu voulais me voir?
Kau mencariku?
Volevi vedermi?
Você queria me ver?
น้าเรียกหนูเหรอคะ
tìm con ạ?
你找我
You look for me
待会儿 顾嘉心 来 了
dài huì er|gù jiā xīn|lái|le
later|Gu Jiaxin|come|emphasis marker
انتظري حتى يأتِ قو جيا شين
Später, wenn Gu Jiaxin kommt,
Después de que llegue Gu Jiaxin,
Plus tard, lorsque Gu Jiaxin viendra,
Nanti Gu Jiaxin datang, kau buat survei bersamanya.
Più tardi, quando arriva Gu Jiaxin,
Mais tarde, quando Gu Jiaxin chegar,
เดี๋ยวพอกู้เจียซินมาแล้ว
Lát nữa Cố Gia Tâm tới
待会儿顾嘉心来了
Gu Jiaxin will come later
你 跟 他 一起 做 问卷
nǐ|gēn|tā|yī qǐ|zuò|wèn juàn
you|with|him|together|do|questionnaire
واملأي الاستطلاع معه
arbeiten Sie mit ihm am Fragebogen.
haz el cuestionario con él.
travaillez avec lui sur le questionnaire.
lavora con lui al questionario.
trabalhe no questionário com ele.
เธอไปทำแบบสำรวจนี้กับเขา
con làm phiếu khảo sát với cậu ấy.
你跟他一起做问卷
You do the questionnaire with him
你 帮帮 他
nǐ|bāng bāng|tā
you|help|him
وساعديه فيه
Du hilfst ihm.
Ayúdalo.
Vous l'aidez.
Kau bantulah dia.
Tu lo aiuti.
Você o ajuda.
เธอไปช่วยเขาหน่อย
Con giúp cậu ấy.
你帮帮他
You help him
这么 多
zhè me|duō
so|many
إنه كثير
So viele?
¿Tantos?
Tant?
Banyak sekali.
Così tanti?
Muitos?
เยอะขนาดนี้
Nhiều vậy,
这么多
So much
这 我俩 得 跑 一个 星期 了
zhè|wǒ liǎ|děi|pǎo|yī gè|xīng qī|le
this|the two of us|have to|run|one|week|emphasis marker
هكذا سنتجول لأسبوع حتى نملأه
Wir beide müssen das eine Woche lang machen.
Tenemos que llevar una semana en el camino por esto.
Nous devrons faire cela tous les deux pendant une semaine.
Ini kami harus bekerja seminggu.
Noi due dovremo farlo per una settimana.
Nós dois teremos que fazer isso por uma semana.
พวกเราคงต้องทำกันหนึ่งอาทิตย์เลยนะคะ
hai bọn con phải cày cả tuần mất.
这我俩得跑一个星期了
We have to run for a week
今天 完成
jīn tiān|wán chéng
today|complete
املآه اليوم
Beenden Sie es heute.
Terminen hoy.
Terminez-le aujourd'hui.
Hari ini harus selesai.
Finiscilo oggi.
Termine hoje.
ทำให้เสร็จวันนี้
Xong trong hôm nay.
今天完成
Finish today
你 跟 他 说
nǐ|gēn|tā|shuō
you|with|him|say
أخبريه
Sagen Sie ihm, dass
Dile que
Dites-lui
Kau bilang padanya, ini tugas yang kuberikan.
Digli che
Diga a ele que
เธอบอกเขาว่า
Con nói với cậu ấy
你跟他说
You tell him
这 是 我 交给 他 的 任务
zhè|shì|wǒ|jiāo gěi|tā|de|rèn wù
this|is|I|give to|him|attributive marker|task
أنني أكلفه بهذا العمل
dies die Aufgabe ist, die ich ihm zugewiesen habe
es la misión que le doy.
que c'est la tâche que je lui ai assignée
questo è il compito che gli ho assegnato
esta é a tarefa que lhe dei
นี่เป็นภารกิจที่ฉันมอบให้
đây là nhiệm vụ dì giao,
这是我交给他的任务
This is the task I assigned to him.
让 他 务必 完成
ràng|tā|wù bì|wán chéng
let|him|must|complete
عليه أن ينهيه
und dass er sie beenden muss.
Tiene que cumplirla.
et qu'il doit la terminer.
e che deve portarlo a termine.
e que ele tem que terminá-la.
เขาจะต้องทำให้เสร็จให้ได้
cậu ấy phải làm cho bằng hết.
让他务必完成
Make sure he completes it.
小姨妈 你 是不是 跟 顾嘉心
xiǎo yí mā|nǐ|shì bù shì|gēn|gù jiā xīn
aunt|you|are not|with|Gu Jiaxin
خالتي الصغيرة هل تحملين ضغينة
Kleine Tante, hast du eine Art
Tía, ¿tienes conflictos
Petite tante, avez-vous une sorte d'
Zietta, hai qualche
Pequena tia, você tem algum tipo de
คุณน้าคะ นี่น้ามีเรื่องบาดหมางอะไร
Dì nhỏ có khúc mắc gì
小姨妈 你是不是跟顾嘉心
Aunt, do you have some kind of grudge with Gu Jiaxin?
有 什么 过节 啊
yǒu|shén me|guò jié|a
have|what|celebrate festivals|emphasis marker
تجاه قو جيا شين؟
Vorgeschichte mit Gu Jiaxin
con Gu Jiaxin?
histoire avec Gu Jiaxin
storia con Gu Jiaxin
história com Gu Jiaxin
กับกู้เจียซินหรือเปล่าคะ
với Cố Gia Tâm sao?
有什么过节啊
Is there something going on?
想要 故意 整他
xiǎng yào|gù yì|zhěng tā
want to|deliberately|mess with him
وتريدين أن تقوّميه؟
und willst es ihm schwer machen?
¿Quieres buscarle problemas?
et voulez-vous lui rendre les choses difficiles ?
Mau sengaja menindasnya.
e vuoi complicargli le cose?
e quer dificultar as coisas para ele?
ถึงต้องจงใจแกล้งเขา
Cố tình dạy dỗ anh ấy thế này.
想要故意整他
Want to deliberately mess with him.
一天 的 时间 上 哪儿 找 那么 多人
yī tiān|de|shí jiān|shàng|nǎr|zhǎo|nà me|duō rén
one day|attributive marker|time|on|where|find|so many|people
كيف سنجدد هذا العدد من الناس في يوم واحد؟
Wo sollen wir an einem Tag so viele Leute finden
Con solo un día, ¿dónde va a buscar tanta gente
Où allons-nous trouver autant de personnes en une journée
Dalam sehari, di mana cari orang sebanyak itu untuk mengisi survei?
Dove possiamo trovare così tante persone in un giorno
Onde vamos encontrar tantas pessoas em um dia
แค่วันเดียวจะหาคนมากขนาดนี้จากไหน
Trong một ngày biết đi đâu tìm từng này người
一天的时间上哪儿找那么多人
Where can you find so many people in just one day?
填 问卷
tián|wèn juàn
fill|questionnaire
ليملأوا الاستطلاع؟
, um den Fragebogen auszufüllen?
para que haga el cuestionario?
pour remplir le questionnaire ?
Dia tampan seperti idola.
per fare il questionario?
para fazer o questionário?
มากรอกแบบสำรวจล่ะคะ
điền phiếu khảo sát chứ.
填问卷
Fill out the questionnaire.
人家 帅得 跟 个 偶像 似的
rén jiā|shuài de|gēn|gè|ǒu xiàng|shì de
he/she|so handsome|like|a|idol|like
هو وسيم كالمشاهير
[Liebesbrief | Ansichten zum Dating-Fragebogen] Er ist so gutaussehend wie ein Idol.
[Documentos] Es tan guapo como un famoso.
[Note d'amour | Views on Dating Questionnaire] Il est aussi beau qu'une idole.
[Nota d'amore | Opinioni sul questionario sugli appuntamenti] È bello come un idolo.
[Nota de amor | Views on Dating Questionnaire] Ele é tão bonito quanto um ídolo.
เขาหล่อเหมือนไอดอลเลยนะ
[Phiếu khảo sát Love Note] Người ta đẹp trai như idol thế mà,
人家帅得跟个偶像似的
He looks handsome like an idol.
怎么 惹 你 了
zěn me|rě|nǐ|le
how|provoke|you|emphasis marker
لماذا يضايقكِ؟
Wie hat er dich beleidigt?
¿Cómo te ofende?
Comment vous a-t-il offensé ?
Come ti ha offeso?
Como ele te ofendeu?
ไปยั่วโมโหอะไรคุณน้าเหรอคะ
chọc giận gì dì vậy?
怎么惹你了
What did I do to annoy you?
要 不 你 帮 他 都 做 了
yào|bù|nǐ|bāng|tā|dōu|zuò|le
want|not|you|help|him|all|do|emphasis marker
أترغبين في إتمام المهمة بنفسك؟
Oder willst du ihm dabei helfen?
¿Qué tal si lo haces por él?
Ou voulez-vous l'aider à tout faire?
Bagaimana jika kau bantu dia membuatnya?
O vuoi aiutarlo a fare tutto?
Ou você quer ajudá-lo a fazer tudo?
ไม่งั้นเธอก็ช่วยทำแทนเขาให้หมด
Hay con làm thay cậu ấy luôn đi.
要不你帮他都做了
Why don't you help him do it all?
别 别 别
bié|bié|bié
don't|stop|no
لا لا لا
Nein nein Nein.
No.
Non non Non.
Jangan.
No, no, no.
Não não não.
ไม่เอาค่ะ ๆ ๆ
Đừng, đừng, đừng.
别别别
No, no, no.
我 知道 了
wǒ|zhī dào|le
I|know|emphasis marker
فهمت
Ich habe es verstanden.
Ya lo sé.
J'ai compris.
Saya paham.
Capito.
Eu entendi.
หนูทราบแล้ว
Con biết rồi.
我知道了
I got it.
新来 的 菜鸟 必须 给 他 立威
xīn lái|de|cài niǎo|bì xū|gěi|tā|lì wēi
new|attributive marker|rookie|must|give|him|establish authority
سأبني سمعة لهذا المبتدئ
Er ist neu, also müssen wir
Hay que enseñar una lección a los nuevos
Il est nouveau, nous devons donc faire un point
Karyawan baru, harus tegas padanya.
È nuovo, quindi dobbiamo fare un punto
Ele é novo, então temos que fazer questão
เด็กใหม่จะต้องแสดงบารมีกับเขา
Gà mờ mới tới mình phải ra oai
新来的菜鸟 必须给他立威
The new rookie must establish his authority.
让 他 感受 一下 咱们 科技 公司
ràng|tā|gǎn shòu|yī xià|zán men|kē jì|gōng sī
let|him|feel|a bit|our|technology|company
ونشعره بإنتاجية
ihn betonen und die hohe Leistungsfähigkeit
para que conozca la eficiencia
et lui faire ressentir le haut niveau d'efficacité
Biar dia rasakan tingginya efesiensi...
e fargli sentire l'alto livello di efficienza
e deixá-lo sentir o alto nível de eficiência
ให้เขาได้สัมผัสถึงประสิทธิภาพดั่งพายุหมุน
để anh ấy cảm nhận hiệu suất cao như gió lốc
让他感受一下咱们科技公司
Let him feel the efficiency of our tech company.
旋风 般 的 高效率
xuán fēng|bān|de|gāo xiào lǜ
whirlwind|like|attributive marker|high efficiency
شركتنا الهائلة
unseres Technologieunternehmens spüren lassen.
de las empresas de tecnología.
de notre entreprise technologique.
...kerja perusahaan teknologi kita.
della nostra azienda tecnologica.
de nossa empresa de tecnologia.
ของบริษัทเทคโนโลยีของเรา
của công ty công nghệ chúng ta.
旋风般的高效率
Like a whirlwind.
完 不成 扣 他 奖金
wán|bù chéng|kòu|tā|jiǎng jīn
complete|not achieve|deduct|his|bonus
اخصمي مكافأته إذا لم ينهِه
Andernfalls ziehen wir seinen Bonus ab.
Si no lo cumple, voy a eliminar su premio.
Sinon, nous déduirons son bonus.
Tak selesai, bonus dipotong.
In caso contrario, detrarremo il suo bonus.
Caso contrário, deduziremos seu bônus.
ถ้าทำไม่เสร็จก็หักโบนัสเขา
Không làm xong thì trừ tiền thưởng.
完不成扣他奖金
If he can't complete it, deduct his bonus.
我 今天 去 趟 红娘 店
wǒ|jīn tiān|qù|tàng|hóng niáng|diàn
I|today|go|trip|matchmaker|shop
سأذهب اليوم إلى مركز وسيطة الزواج
Ich gehe zum Partnervermittlungsladen.
Hoy fui a la tienda de amor.
Je vais au magasin de jumelage.
Aku hari ini mau ke toko pencari jodoh.
Vado al negozio di matchmaking.
Vou à loja de encontros.
วันนี้น้าจะไปร้านแม่สื่อ
Hôm nay dì tới trung tâm mai mối,
我今天去趟红娘店
I went to the matchmaker's shop today.
他 来 了 你 跟 他 说
tā|lái|le|nǐ|gēn|tā|shuō
he|come|emphasis marker|you|with|him|say
إذا جاء أخبريه
Wenn er kommt, sag ihm
Si llega, díselo
Quand il viendra, dites-lui
Saat dia datang bilang saja, jika tidak selesai tidak boleh pulang.
Quando arriva, digli
Quando ele vier, diga-lhe
พอเขามาเธอก็บอกเขาว่า
cậu ấy tới thì con nhắn là
他来了你跟他说
He has come, you should talk to him.
完 不成 今天 不许 下班
wán|bù chéng|jīn tiān|bù xǔ|xià bān
finish|not complete|today|not allowed|leave work
بأنه لن يرحل من الشركة حتى ينهي عمله
, dass er nicht gehen soll, wenn er es nicht beendet.
que no puede salir del trabajo hoy si no lo cumple.
qu'il ne doit pas partir s'il ne le termine pas.
Baik.
che non deve andarsene se non lo finisce.
que não deve sair se não terminar.
ทำไม่เสร็จวันนี้ห้ามเลิกงาน
làm không xong hôm nay không được về.
完不成今天不许下班
If you don't finish today, you are not allowed to leave work.
好
hǎo
good
حسنًا
In Ordnung.
Sí.
D'accord.
Baik.
Bene.
OK.
ได้ค่ะ
Dạ.
好
Okay.
三个 月
sān gè|yuè
three|months
ثلاثة أشهر؟
Drei Monate?
Tres meses.
Trois mois?
Tiga bulan?
Tre mesi?
Três meses?
สามเดือนเหรอ
Ba tháng.
三个月
Three months
三天 给 你 完成
sān tiān|gěi|nǐ|wán chéng
three days|to you|you|complete
ثلاثة أيام وسينتهي الأمر
Ich bin in drei Tagen fertig.
Tres días.
Je finirai dans trois jours.
Aku selesaikan dalam tiga hari.
Finirò tra tre giorni.
Termino em três dias.
สามวันก็สำเร็จแล้ว
Xong trong ba ngày cho mấy người xem.
三天给你完成
Three days to complete for you
只要 两分钟 就 好 了
zhǐ yào|liǎng fēn zhōng|jiù|hǎo|le
as long as|two minutes|then|fine|emphasis marker
امهلني دقيقتين
Es dauert nur zwei Minuten.
Solo se necesitan dos minutos.
Cela ne prendra que deux minutes.
Hanya dua menit.
Ci vorranno solo due minuti.
Levará apenas dois minutos.
ขอเวลาแค่สองนาทีก็พอค่ะ
Hai phút thôi là được.
只要两分钟就好了
Just two minutes will be fine
不用 了 不用 了
bù yòng|le|bù yòng|le
no need|emphasis marker|no need|emphasis marker
لا شكرًا
Nein Danke.
No hace falta.
Non merci.
Tidak perlu.
No grazie.
Não, obrigado.
ไม่ดีกว่าค่ะ ๆ
Không cần, không cần đâu.
不用了 不用了
No need, no need
小姐姐
xiǎo jiě jiě
little sister
آنستي
Fräulein,
Hermana.
Mademoiselle,
Nona.
Signorina,
Senhorita,
พี่คะ
Chị gái ơi
小姐姐
Miss
可以 帮 我们 填 一下 问卷 吗
kě yǐ|bāng|wǒ men|tián|yī xià|wèn juàn|ma
can|help|us|fill|a bit|questionnaire|question marker
هلّا ملأتِ هذا الاستطلاع؟
können Sie uns helfen, einen Fragebogen auszufüllen?
¿Puedes ayudarnos a llenar el cuestionario?
pouvez-vous nous aider à remplir un questionnaire ?
Bolehkah bantu kami isi survei?
può aiutarci a compilare un questionario?
você pode nos ajudar a preencher um questionário?
ช่วยกรอกแบบสำรวจหน่อยได้ไหมคะ
có thể điền phiếu khảo sát giúp chúng tôi không?
可以帮我们填一下问卷吗
Can you help us fill out a questionnaire?
没 时间 没 时间
méi|shíjiān|méi|shíjiān
ليس لدي وقت
Ich habe keine Zeit.
No tengo tiempo.
Je n'ai pas le temps.
Tidak ada waktu.
Non ho tempo.
Eu não tenho tempo.
ไม่มีเวลาค่ะ
Không rảnh, không rảnh.
没时间 没时间
No time, no time.
可以 帮 我们 填 一下 问卷 吗
kě yǐ|bāng|wǒ men|tián|yī xià|wèn juàn|ma
can|help|us|fill|a bit|questionnaire|question marker
هلّا ملأتن هذا الاستطلاع؟
Können Sie uns helfen, einen Fragebogen auszufüllen?
¿¿Puedes ayudarnos a llenar el cuestionario?
Pouvez-vous nous aider à remplir un questionnaire ?
Bolehkah bantu kami isi survei?
Puoi aiutarci a compilare un questionario?
Você pode nos ajudar a preencher um questionário?
ช่วยกรอกแบบสำรวจหน่อยได้ไหมคะ
Có thể điền phiếu khảo sát giúp chúng tôi không?
可以帮我们填一下问卷吗
Can you help us fill out a questionnaire?
您好
nǐ hǎo
hello
مرحبًا
Hallo,
Hola.
Bonjour,
Halo.
Ciao,
Olá,
สวัสดีค่ะ
Xin chào,
您好
Hello
可以 帮 我们 填 一下 问卷 吗
kě yǐ|bāng|wǒ men|tián|yī xià|wèn juàn|ma
can|help|us|fill|a bit|questionnaire|question marker
هلّا ملأت هذا الاستطلاع؟
können Sie uns helfen, einen Fragebogen auszufüllen?
¿Puedes ayudarnos a llenar el cuestionario?
pouvez-vous nous aider à remplir un questionnaire ?
Bolehkah bantu kami isi survei?
puoi aiutarci a compilare un questionario?
você pode nos ajudar a preencher um questionário?
ช่วยกรอกแบบสำรวจหน่อยได้ไหมคะ
có thể điền phiếu khảo sát giúp chúng tôi không?
可以帮我们填一下问卷吗
Can you help us fill out a questionnaire?
不用 不用
bùyòng|bùyòng
لا شكرًا
Nein, nein.
No.
Non non.
Tidak perlu.
No, no.
Não não.
ไม่เอา ๆ
Không cần, không cần.
不用 不用
No, no need.
您好 不用 了 谢谢
nǐ hǎo|bù yòng|le|xiè xiè
hello|no need|emphasis marker|thank you
مرحبًا - شكرًا -
-Hallo. -Nein danke.
No, gracias.
-Bonjour. -Non, merci.
- Halo. - Tidak, terima kasih.
-Ciao. -No grazie.
-Olá. -Não, obrigado.
- สวัสดีค่ะ - ไม่เอาค่ะ ขอบคุณ
- Xin chào. - Không cần, cảm ơn.
您好 不用了谢谢
Hello, no need, thank you.
可以 帮 我们 填 一下 吗
kě yǐ|bāng|wǒ men|tián|yī xià|ma
can|help|us|fill|a bit|question marker
هلّا ملأت هذا الاستطلاع؟
Können Sie uns beim Ausfüllen helfen?
¿Puedes ayudarnos a llenar el cuestionario?
Pouvez-vous nous aider à le remplir ?
- Boleh isi survei? Hanya dua menit. - Tidak.
Puoi aiutarci a compilarlo?
Você pode nos ajudar a preencher isso?
ช่วยกรอกแบบสำรวจหน่อยได้ไหมคะ
Có thể điền giúp chúng tôi không?
可以帮我们填一下吗
Can you help us fill this out?
就 两分钟
jiù|liǎng fēn zhōng
just|two minutes
سيستغرق دقيقتين
Es dauert nur zwei Minuten.
Solo se requieren dos minutos.
Cela ne prendra que deux minutes.
Ci vorranno solo due minuti.
Levará apenas dois minutos.
แค่สองนาที
Chỉ hai phút thôi.
就两分钟
Just two minutes.
不用 不 需要
bù yòng|bù|xū yào
no need|not|need
لا أريد
Das ist nicht nötig.
No.
Ce n'est pas nécessaire.
Non c'è bisogno.
Não há necessidade.
ไม่เอา ไม่ทำ
Không cần, không cần.
不用 不需要
No, it's not necessary.
我 没有 时间
wǒ|méi yǒu|shí jiān
I|do not have|time
ليس لدي وقت
Ich habe keine Zeit.
No tengo tiempo.
Je n'ai pas le temps.
Aku tidak ada waktu.
Non ho tempo.
Eu não tenho tempo.
ฉันไม่มีเวลาค่ะ
Tôi không rảnh.
我没有时间
I don't have time.
您好 可以 帮 我们
nǐ hǎo|kě yǐ|bāng|wǒ men
hello|can|help|us
مرحبًا هلّا ساعدتاني؟
Hallo, können Sie uns helfen...
Hola, ¿nos puedes ayudar a...?
Bonjour, pouvez-vous nous aider...
Halo, bolehkah bantu kami...
Ciao, puoi aiutarci...
Olá, você pode nos ajudar...
สวัสดีค่ะ ช่วยหน่อยได้ไหมคะ
Xin chào, có thể giúp chúng tôi…
您好 可以帮我们
Hello, can you help us?
我 说 吧
wǒ|shuō|ba
I|say|emphasis marker
كما قلت
Ich habe es Ihnen doch gesagt.
Por lo que digo,
Je vous l'ai dit.
Sudah kubilang.
te l'ho detto.
Eu te disse.
ฉันบอกแล้วไง
Tôi nói mà,
我说吧
Let me speak.
这么 多 问卷
zhè me|duō|wèn juàn
so|many|questionnaires
لن نستطع ملئ
Es gibt so viele.
tantos cuestionarios,
Il y en a tellement.
Survei sebanyak ini pasti tidak selesai.
Ci sono così tanti.
Há muitos.
แบบสำรวจเยอะขนาดนี้
bao nhiêu là phiếu
这么多问卷
So many questionnaires.
今天 肯定 填 不完
jīn tiān|kěn dìng|tián|bù wán
today|definitely|fill|not finish
كل هذه الاستطلاعات اليوم
Wir können heute nicht fertig werden.
hoy no podemos cumplirlo.
Nous ne pourrons pas terminer aujourd'hui.
Sudah lelah, 'kan?
Non riusciremo a finire oggi.
Não conseguiremos terminar hoje.
วันนี้ไม่มีทางกรอกเสร็จแน่
hôm nay chắc chắn điền không xong.
今天肯定填不完
We definitely can't finish today.
累 了 吧
lèi|le|ba
tired|emphasis marker|suggestion marker
إذا تعبتِ
Müde?
¿Estás cansada?
Fatigué?
Sini, berikan padaku.
Stanco?
Cansado?
เหนื่อยแล้วสิ
Mệt rồi phải không?
累了吧
Tired, right?
来 再 给 我 一些
lái|zài|gěi|wǒ|yī xiē
come|again|give|me|some
اعطيني إياها
Komm schon, gib mir etwas.
Dame unos más.
Allez, donne-m'en.
Sini, berikan padaku.
Dai, dammi un po'.
Vamos, me dê um pouco.
มา เอามาให้ฉันอีกหน่อย
Nào đưa tôi thêm một ít.
来 再给我一些
Come on, give me some more.
谢谢 啊
xiè xiè|a
thank you|emphasis marker
شكرًا
Danke. So eine
Gracias.
Merci.
Terima kasih.
Grazie.
Obrigada.
ขอบใจนะ
Cảm ơn nhé.
谢谢啊
Thank you!
这点 小事
zhè diǎn|xiǎo shì
this little|matter
هذا عمل بسيط
Kleinigkeit ist
Es algo fácil,
Une petite chose comme ça
Masalah kecil ini tidak bisa mengalahkanku.
Una piccola cosa come questa
Uma coisa pequena como esta
เรื่องเล็กแค่นี้
Tí việc này
这点小事
It's just a small matter.
难 不 倒 我
nán|bù|dǎo|wǒ
difficult|not|defeat|me
لن يثني عزيمتي
für mich kein Problem.
no va a vencerme.
ne me posera pas de problème.
Kau ada cara?
non sarà un problema per me.
não será um problema para mim.
ไม่เห็นจะยากเลย
không làm khó được tôi.
难不倒我
Nothing can stump me.
你 有 办法
nǐ|yǒu|bàn fǎ
you|have|method
هل لديك فكرة؟
Sie haben eine Idee?
¿Tienes solución?
Vous avez une idée ?
Kau ada cara?
Hai un'idea?
Você tem uma ideia?
นายมีวิธีเหรอ
Anh có cách à?
你有办法
You have a way.
跟 我 来
gēn|wǒ|lái
with|me|come
تعالي معي
Folgen Sie mir.
Sígueme.
Suivez-moi.
Ikut denganku.
Seguimi.
Me siga.
ตามฉันมา
Theo tôi.
跟我来
Follow me.
等 着 让 赵 总 对 我 另眼相看 吧
děng|zhe|ràng|zhào|zǒng|duì|wǒ|lìng yǎn xiāng kàn|ba
wait|ongoing action marker|let|Zhao|general manager|towards|me|look at differently|suggestion marker
سأجعل المدير تشاو تنظر إلي نظرة احترام وتقدير
Ich werde Frau Zhao dazu bringen, mich in einem neuen Licht zu sehen.
La presidente Zhao va a estar impresionante.
Je vais faire en sorte que Mme Zhao me voie sous un nouveau jour.
Tunggu saja, Manajer Zhao akan kagum padaku.
Farò in modo che la signora Zhao mi veda sotto una nuova luce.
Vou fazer a Sra. Zhao me ver sob uma nova luz.
คอยดูผู้จัดการจ้าวมองฉันใหม่ได้เลย
Chờ sếp Triệu nhìn tôi bằng con mắt khác đi.
等着让赵总对我另眼相看吧
Just wait for President Zhao to see me in a new light.
给 我 一个 给 我 一个
gěi|wǒ|yī gè|gěi|wǒ|yī gè
اعطني واحدة واحدة
Gib mir eins!
Dame uno.
Donnez-m'en un !
Berikan padaku.
Dammi uno!
Dê-me um!
ขอฉันหนึ่งใบ ๆ
- Cho tôi một tờ. - Cho tôi một tờ.
给我一个 给我一个
Give me one, give me one.
别 急
bié|jí
don't|rush
لا تتعجلوا
Keine Eile.
No tengan prisa.
Ne vous précipitez pas.
Semuanya dapat.
Non avere fretta.
Não se apresse.
อย่าแย่งกัน
Đừng vội.
别急
Don't rush.
都 有 都 有 啊
dōu|yǒu|dōu|yǒu|á
سيحصل الجميع على واحدة
Jeder wird einen haben.
Todos lo van a tener.
Tout le monde en aura un.
Hati-hati semua.
Tutti ne avranno uno.
Todo mundo vai ter um.
ได้ทุกคนครับ ๆ
Ai cũng có hết.
都有 都有啊
Everyone has it, everyone has it.
大家 注意 安全
dà jiā|zhù yì|ān quán
everyone|pay attention to|safety
انتبهوا للسلامة
Alle, seien Sie vorsichtig.
Ten cuidado.
Tout le monde, soyez prudent.
Belakang.
Tutti, state attenti.
Todos, tomem cuidado.
ทุกคนระวังความปลอดภัยด้วย
Mọi người cẩn thận.
大家注意安全
Everyone pay attention to safety.
来 后面
lái|hòu miàn
come|behind
ارجعوا
Hinter dir.
Vengan, los próximos.
Derrière toi.
Mari.
Dietro di te.
Atrás de você.
มา ด้านหลัง
Nào, phía sau.
来 后面
Come behind
来
lái
come
هيا
Hier.
Ven.
Ici.
Satu orang satu.
Qui.
Aqui.
มา
Nào.
来
Come
一人 一份
yī rén|yī fèn
one person|one portion
ورقة لكل شخص
Einer für alle.
Uno por cada uno.
Un pour tout le monde.
Satu orang satu.
Uno per tutti.
Um para todos.
คนละชุดนะ
Mỗi người một tờ.
一人一份
One person, one portion
谢谢
xiè xiè
thank you
[نادي تعليم الخط نادي الرسوم المتحركة]
[Kalligrafie-Club, Anime-Club]
[Club de caligrafía, club de anime]
[Club de Calligraphie, Club d'Anime]
[Klub Anime, Klub Kaligrafi]
[Calligraphy Club, Anime Club]
[Clube de Caligrafia, Clube de Anime]
[ชมรมพู่กัน ชมรมการ์ตูน]
[CLB Thư pháp] [CLB Hoạt hình]
谢谢
Thank you
人才 啊
rén cái|a
talent|emphasis marker
شكرًا
Vielen Dank.
Gracias.
Merci.
Terima kasih.
Grazie.
Obrigado.
ขอบคุณค่ะ
Cảm ơn.
人才啊
Talent, ah
别 踩到 了 啊
bié|cǎi dào|le|ā
don't|step on|emphasis marker|emphasis marker
يا له من موهوب
Genius.
Es un genio.
Génie.
Berbakat.
Genio.
Gênio.
อัจฉริยะนี่นา
Nhân tài.
别踩到了啊
Don't step on it, ah
居然 比 我家 哥哥 还 能 吸粉
jū rán|bǐ|wǒ jiā|gē ge|hái|néng|xī fěn
unexpectedly|than|my family|older brother|even|can|attract fans
إنه يجذب الناس أكثر من أخي
Er hat sogar noch mehr Fans als mein Idol.
Es mejor que mi ídolo en cuando a los fans.
Il a encore plus de fans que mon idole.
Lebih menarik perhatian dari idolaku.
Ha anche più fan del mio idolo.
Ele tem ainda mais fãs do que meu ídolo.
ดึงดูดสาว ๆ ได้มากกว่าไอดอลของฉันอีก
Còn hút fans hơn anh nhà mình nữa.
居然比我家哥哥还能吸粉
Surprisingly, it can attract more fans than my brother at home
慢慢 填 啊
màn màn|tián|a
slowly|fill|emphasis marker
املأوها ببطء
Lassen Sie sich Zeit.
Llénalo con despacio.
Prends ton temps.
Isilah pelan-pelan.
Prenditi il tuo tempo.
Sem pressa.
ค่อย ๆ กรอกนะครับ
Từ từ điền nhé.
慢慢填啊
Take your time to fill it in, ah
怎么 样
zěn me|yàng
how|way
ما رأيِك؟
Was denken Sie?
¿Qué te parece?
Qu'est-ce que tu penses?
Bagaimana?
Cosa ne pensi?
O que você acha?
เป็นยังไง
Sao nào?
怎么样
How is it?
俩 小时
liǎ|xiǎo shí
two|hours
خلال ساعتين
Ich habe sie
En dos horas,
Je les ai tous donnés
Dalam dua jam, semua sudah dibagi.
Li ho dati
Eu entreguei
สองชั่วโมง
Hai tiếng
俩小时
Two hours
全 发出 去 了
quán|fā chū|qù|le
all|send out|away|emphasis marker
وزّعناها كلها
alle in zwei Stunden ausgegeben.
ya lo mandamos todo.
en deux heures.
Hanya perlu mengumpulkan saja.
tutti in due ore.
todos eles em duas horas.
ก็แจกหมดแล้ว
là phát hết.
全发出去了
All sent out
等 着 收 吧
děng|zhe|shōu|ba
wait|ongoing action marker|receive|suggestion marker
سننتظر لنجمعها
Warten Sie, bis Sie es abgeholt haben.
Espera a recibirlos.
Attendez de le récupérer.
Hanya perlu mengumpulkan saja.
Aspetta a ritirarlo.
Aguarde para recolhê-lo.
รอเก็บได้เลย
Chờ gom đi.
等着收吧
Just wait to receive it.
太 厉害 了
tài|lì hài|le
too|awesome|emphasis marker
رائع جدًا
Beeindruckend!
Qué bueno.
Impressionnant!
Hebat sekali.
Degno di nota!
Impressionante!
สุดยอดเลย
Đỉnh thật.
太厉害了
So amazing!
那 一会儿 我 来 收 吧
nà|yī huì er|wǒ|lái|shōu|ba
that|a while|I|come|collect|suggestion marker
سأجمعها أنا بعد قليل
Ich hole sie später wieder ab.
Pues luego, voy a recogerlos.
Je les récupérerai plus tard.
Nanti aku saja kumpulkan.
Li ritirerò più tardi.
Vou buscá-los de volta mais tarde.
งั้นเดี๋ยวฉันเก็บให้เองแล้วกัน
Lát nữa tôi gom cho.
那一会儿我来收吧
I'll come collect it in a bit.
我 宣布
wǒ|xuān bù
I|announce
أعلن
Ich kündige an
Anuncio que
J'annonce
Aku umumkan, aku sudah pulang kerja.
Annuncio
Anuncio
ฉันขอประกาศ
Tôi tuyên bố
我宣布
I announce.
哥们儿 下班 了
gē men er|xià bān|le
buddy|off work|emphasis marker
أنني انتهيت من عملي
, dass ich nach Hause gehe.
salgo del trabajo ya.
que je rentre chez moi.
che tornerò a casa.
que vou para casa.
ฉันเลิกงานแล้ว
anh đây tan làm.
哥们儿下班了
Bro, I'm off work.
不然 你 跟 赵 总 汇报 一下 吧
bù rán|nǐ|gēn|zhào|zǒng|huì bào|yī xià|ba
otherwise|you|with|Zhao|general|report|once|suggestion marker
عليك أن تقدم تقريرًا للمديرة تشاو
Warum melden Sie das nicht Frau Zhao?
¿Vas a informar a la presidenta Zhao?
Pourquoi ne signalez-vous pas cela à Mme Zhao ?
Bagaimana jika kau melapor ke Manajer Zhao?
Perché non lo riferisci alla signora Zhao?
Por que você não relata isso para a Sra. Zhao?
ไม่งั้นนายรายงานผู้จัดการจ้าวหน่อยเถอะ
Hay anh báo lại với sếp Triệu đi,
不然你跟赵总汇报一下吧
Otherwise, you should report to General Zhao.
她 肯定 特别 惊讶
tā|kěn dìng|tè bié|jīng yà
she|definitely|especially|surprised
ستتفاجأ للغاية
Ich bin sicher, sie wird überrascht sein.
Va a estar muy sorprendida.
Je suis sûr qu'elle sera surprise.
Dia pasti sangat terkejut.
Sono sicuro che sarà sorpresa.
Tenho certeza que ela vai se surpreender.
เธอจะต้องประหลาดใจมากแน่
chắc hẳn dì ấy sẽ bất ngờ lắm luôn.
她肯定特别惊讶
She will definitely be very surprised.
今天 早上 你 迟到 了
jīn tiān|zǎo shàng|nǐ|chí dào|le
today|morning|you|late|emphasis marker
لقد تأخرتَ اليوم
Du warst heute morgen spät dran
Hoy por la mañana, llegas tarde.
Tu étais en retard ce matin
Pagi ini kau terlambat.
Eri in ritardo stamattina
Você estava atrasado esta manhã
วันนี้เช้านายมาสาย
Sáng nay anh đi trễ
今天早上你迟到了
You were late this morning.
她 可是 有点 生气 的
tā|kě shì|yǒu diǎn|shēng qì|de
she|but|a little|angry|emphasis marker
إنها غاضبة منك
und sie war ziemlich wütend.
Está un poco enfadada.
et elle était assez en colère.
Dia sedikit marah.
e lei era piuttosto arrabbiata.
e ela estava muito zangada.
เธอจะต้องยังโมโหอยู่แน่
dì ấy hơi giận đó.
她可是有点生气的
She is a bit angry.
她 在 哪儿
tā|zài|nǎr
she|at|where
أين هي؟
Wo ist sie?
¿Dónde está?
Où est-elle?
Dia di mana?
Dov'è lei?
Onde ela está?
เขาอยู่ที่ไหน
Cô ấy ở đâu?
她在哪儿
Where is she?
这边 请
zhè biān|qǐng
this side|please
تفضلي من هنا
Hier entlang bitte.
Este lado.
Par ici s'il-vous-plait.
Sebelah sini.
Da questa parte per favore.
Esse caminho por favor.
เชิญทางนี้ค่ะ
Mời qua bên này.
这边请
This way, please.
好 这边 请
hǎo|zhè biān|qǐng
good|over here|please
حسنًا - تفضلي من هنا-
-In Ordnung. -Hier entlang bitte.
Bien, este lado.
-D'accord. -Par ici s'il-vous-plait.
- Baik. - Sebelah sini.
-Bene. -Da questa parte per favore.
-OK. -Esse caminho por favor.
- ค่ะ - เชิญทางนี้ค่ะ
- Được. - Mời qua bên này.
好 这边请
Okay, this way, please.
看 一下 这 是 我们 的 宣传单
kàn|yī xià|zhè|shì|wǒ men|de|xuān chuán dān
look|briefly|this|is|our|attributive marker|brochure
القِ نظرة على قائمة الدعاية
Schaut mal rein, das ist unser Flyer.
Miren, este es el postel de propaganda.
Jetez un coup d'œil, voici notre dépliant.
Lihatlah, ini pamflet kami.
Dai un'occhiata, questo è il nostro volantino.
Dê uma olhada, este é o nosso flyer.
ดูก่อนนะคะ นี่เป็นใบโฆษณาของพวกเรา
Xem thử tờ rơi của chúng tôi đi.
看一下这是我们的宣传单
Take a look, this is our brochure.
您 有 什么 需要 吗
nín|yǒu|shén me|xū yào|ma
you|have|what|need|question marker
ما هي متطلباتكِ؟
Gibt es etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
¿Tiene alguna necesidad?
Puis-je vous aider en quoi que ce soit ?
Apa yang Anda perlukan?
C'è qualcosa con cui posso aiutarti?
Há algo em que eu possa ajudá-lo?
คุณต้องการอะไรไหมคะ
Chị có cần gì không?
您有什么需要吗
What do you need?
我 看看 啊
wǒ|kàn kàn|a
I|take a look|emphasis marker
[وسيطات ذوات ميدالية ذهبية]
[Ace Matchmakers]
[Dama Roja de medalla de ora]
[Ace Matchmakers]
[Makcomblang berprestasi]
[Asso Matchmakers]
[Ace Matchmakers]
[แม่สื่อมือทอง]
[Bà mai giỏi nhất]
我看看啊
Let me take a look.
可以 帮 您 介绍 一下
kě yǐ|bāng|nín|jiè shào|yī xià
can|help|you|introduce|briefly
سأعرّفك أكثر
Lassen Sie mich Ihnen helfen, die Dinge hier kennenzulernen.
Puedo presentárselo.
Laissez-moi vous aider à comprendre les choses ici.
Biarku bantu perkenalkan.
Lascia che ti aiuti a conoscere le cose qui.
Deixe-me ajudá-lo a conhecer as coisas aqui.
ฉันแนะนำให้ได้นะคะ
Tôi có thể giới thiệu cho chị.
可以帮您介绍一下
I can help introduce you.
请 坐 啊
qǐng|zuò|a
please|sit|emphasis marker
تفضلي
Nehmen Sie Platz.
Siéntese.
Asseyez-vous.
Silakan duduk.
Siediti.
Sente-se.
เชิญนั่งค่ะ
Mời ngồi.
请坐啊
Please have a seat.
小姐 您 的 个人信息 填写 完 了 吗
xiǎo jiě|nín|de|gè rén xìn xī|tián xiě|wán|le|ma
miss|you|attributive marker|personal information|fill out|complete|emphasis marker|question marker
آنسة هل انتهيتِ من كتابة معلوماتك الشخصية؟
Fräulein, sind Sie mit dem Ausfüllen Ihrer Personalien fertig?
¿Señorita, has llenado las informaciones?
Mademoiselle, avez-vous fini de remplir vos données personnelles ?
Nona, data pribadimu sudah selesai diisi?
Signorina, ha finito di inserire i suoi dati personali?
Senhorita, você terminou de preencher seus dados pessoais?
คุณผู้หญิง คุณกรอกข้อมูลส่วนตัวเรียบร้อยหรือยังคะ
Thưa chị, chị điền xong thông tin cá nhân chưa?
小姐 您的个人信息填写完了吗
Miss, have you completed filling out your personal information?
填好 了
tián hǎo|le
fill in well|emphasis marker
نعم
Jawohl.
Sí.
Oui.
Sudah diisi.
Sì.
sim.
กรอกเสร็จแล้วค่ะ
Điền xong rồi.
填好了
I have finished.
看 一下 啊
kàn|yī xià|a
look|briefly|emphasis marker
سألقي نظرة عليها
Lass mich sehen.
Déjame verla.
Laisse moi voir.
Biar kulihat.
Fammi vedere.
Deixe-me ver.
ขอดูหน่อยนะคะ
Tôi xem nhé.
看一下啊
Let me take a look.
都 已经 过 三十 了
dōu|yǐ jīng|guò|sān shí|le
all|already|past|thirty|emphasis marker
[19يناير 1991] تخطيتِ السن بثلاث سنوات
[19. Januar 1991] Du bist schon über 30.
[El día 19 de enero de 1991] Ya cumpliste 30 años.
[19 janvier 1991] Vous avez déjà plus de 30 ans.
[Tanggal 19 Januari 1991] Sudah 30 tahun.
[19 gennaio 1991] Hai già più di 30 anni.
[19 de janeiro de 1991] Você já tem mais de 30 anos.
[วันที่ 19 มกราคม ปี 1991] อายุเกินสามสิบแล้ว
[19/1/1991] Đã qua 30 tuổi rồi.
都已经过三十了
It's already past thirty.
虽然 晚 了 一点
sui ran|wan|le|yi dian
although|late|emphasis marker|a bit
بالرغم من أن السن متأخر قليلًا
Obwohl es ein bisschen spät ist,
Es muy poco tarde.
Bien qu'il soit un peu tard,
Meski terlambat, tapi jika dipaksakan masih dalam garis lingkup.
Anche se è un po' tardi,
Embora seja um pouco tarde,
แม้จะช้าไปหน่อย
Tuy hơi muộn
虽然晚了一点
Although it's a bit late
但是 勉强 算 在 踩 线 范围 吧
dàn shì|miǎn qiǎng|suàn|zài|cǎi|xiàn|fàn wéi|ba
but|barely|count|in|step on|line|range|emphasis marker
لكنكِ أوشكتِ على الاقتراب
denke ich, dass wir es als in unserem Bereich ansehen können.
Pero estás en la línea todavía.
je suppose que nous pouvons le considérer dans notre fourchette.
Garis lingkup apa?
credo che possiamo considerarlo all'interno della nostra gamma.
acho que podemos considerá-lo dentro do nosso alcance.
แต่ก็ยังฝืนให้แตะช่วงเส้นได้
nhưng cũng tạm coi là vừa chạm vạch.
但是勉强算在踩线范围吧
But it barely counts as within the deadline
踩 什么 线
cǎi|shén me|xiàn
step on|what|line
الاقتراب من ماذا؟
Welche Reichweite?
¿Qué línea?
Quelle gamme ?
Garis lingkup apa?
Quale intervallo?
Qual intervalo?
แตะเส้นอะไรคะ
Chạm vạch gì?
踩什么线
What deadline?
是 这样 的
shì|zhè yàng|de
is|this way|emphasis marker
الأمر وما فيه
Hier ist das Ding. 99% der Männer geben
Es así.
Voici la chose.
Begini.
Ecco la cosa.
Aqui está a coisa.
คืออย่างนี้ค่ะ
Là thế này,
是这样的
It's like this
百分之九十九 的 男性
bǎi fēn zhī jiǔ shí jiǔ|de|nán xìng
ninety-nine percent|attributive marker|male
99%من الرجال
beim Ausfüllen ihrer Anfrage
Los 99% de los hombres,
Lorsqu'ils remplissent leur demande
Saat mengisi syarat kencan buta, 99 persen pria...
Quando compilano la loro richiesta
Ao preencher seu pedido
ร้อยละ 99 ของผู้ชาย
99% nam giới
百分之九十九的男性
Ninety-nine percent of men
在 填写 相亲 需求 的 时候
zài|tián xiě|xiàng qīn|xū qiú|de|shí hòu
at|fill out|blind date|requirements|attributive marker|time
عند ملئ استمارة المتطلبات
für Blind Dates die gewünschte Altersspanne
cuando llenan sus necesidades de amor,
de rendez-vous à l'aveugle, 99 % des hommes définissent la tranche d'âge souhaitée
di appuntamenti al buio, il 99% degli uomini indica la fascia di età desiderata
de encontro às cegas, 99% dos homens colocam a faixa etária desejada
เวลากรอกความต้องการคู่ดูตัว
khi điền nhu cầu xem mắt
在填写相亲需求的时候
when filling out their matchmaking requirements
侯选 女性 的 年龄 范围
hóu xuǎn|nǚ xìng|de|nián líng|fàn wéi
candidate|female|attributive marker|age|range
تتراوح أعمار النساء المرشحات
ihrer Partner
el radiograma de edad de las mujeres
de leur partenaire entre
dei loro partner
de suas parceiras
ช่วงอายุของผู้หญิงที่เลือก
đều đặt phạm vi tuổi tác nữ giới
侯选女性的年龄范围
the age range of the candidate women
是 在 十九 到 二十九 岁
shì|zài|shí jiǔ|dào|èr shí jiǔ|suì
is|at|nineteen|to|twenty-nine|years old
بين الـ19 عامًا والـ29 عامًا
mit 19 bis 29 Jahren an.
es desde 19 años hasta 29 años.
19 et 29 ans.
tra i 19 ei 29 anni.
como 19 a 29 anos.
คือ 19-29 ปี
trong khoảng 19 đến 29 tuổi.
是在十九到二十九岁
is between nineteen and twenty-nine years old
您 看 您 都 已经 三十岁 了
nín|kàn|nín|dōu|yǐ jīng|sān shí suì|le
you|see|you|already|already|thirty years old|emphasis marker
وأنت تبلغين ثلاثين عامًا
Da du schon 30 bist,
Mira, ya tienes 30 años.
Comme vous avez déjà 30 ans,
Dato che hai già 30 anni,
Como você já tem 30 anos,
คุณดูสิคะ คุณอายุตั้ง 30 ปีแล้ว
Chị đã 30 rồi,
您看您都已经三十岁了
You see, you are already thirty years old.
留给 您 的 时间 啊
liú gěi|nín|de|shí jiān|a
leave for|you|attributive marker|time|emphasis marker
الوقت المتاح لكِ
bleibt dir
No te queda
il ne vous reste plus beaucoup de temps
Waktu untuk Anda sudah tidak banyak.
non c'è molto tempo
não
เวลาที่เหลือของคุณ
thời gian dành cho chị
留给您的时间啊
The time left for you...
真的 不多 了
zhēn de|bù duō|le
really|not much|emphasis marker
ليس طويلًا
nicht mehr viel Zeit .
mucho tiempo.
.
per te.
resta muito tempo para você.
มีไม่มากแล้วจริง ๆ ค่ะ
không còn nhiều nữa đâu.
真的不多了
is really not much.
你 这 说 得 我 跟 快 死了 一样 啊
nǐ|zhè|shuō|de|wǒ|gēn|kuài|sǐ le|yī yàng|a
you|this|say|emphasis marker|I|like|almost|dead|the same|emphasis marker
وكأنكِ تقولين إنني أوشكت على الموت
Du redest, als würde ich gleich sterben.
Hablas como estoy a punto de morir.
Tu parles comme si j'étais sur le point de mourir.
Kau bicara begini, seperti aku sudah mau mati saja.
Stai parlando come se stessi per morire.
Você está falando como se eu estivesse prestes a morrer.
คุณพูดเหมือนฉันกำลังจะตายเลย
Cô nói như thể tôi sắp chết vậy.
你这说得我跟快死了一样啊
What you are saying makes it sound like I'm about to die!
您 别 误会
nín|bié|wù huì
you|don't|misunderstand
لا تسيئي الفهم
Bitte verstehen Sie mich nicht falsch.
No te equivocas.
S'il vous plaît ne vous méprenez pas.
Anda jangan salah paham.
Per favore, non fraintendermi.
Por favor, não me entenda mal.
คุณอย่าเข้าใจผิดไปค่ะ
Chị đừng hiểu lầm.
您别误会
Please don't misunderstand.
就 是 从 您 的 这个 资料 上 来看
jiù|shì|cóng|nín|de|zhè ge|zī liào|shàng|lái kàn
just|is|from|you|attributive marker|this|information|on|to see
بناءً على بياناتكِ
Basierend auf Ihren persönlichen Daten
Al ver tus datos,
Sur la base de vos informations personnelles,
[Pendapatan 2 juta yuan setahun] Dilihat dari data Anda,...
Sulla base delle tue informazioni personali,
Com base em suas informações pessoais,
จากข้อมูลของคุณนี่แล้ว
Xét từ tư liệu của chị
就是从您的这个资料上来看
It's just based on this information of yours.
无论 是 学历 职业
wú lùn|shì|xué lì|zhí yè
no matter|is|education level|occupation
[الدخل: 2 مليون / السنة] حتى ولو كان تعليمك ومنصبكِ
[Einkommen: 2 Millionen Yuan/Jahr], sei es Ihre Ausbildung oder Ihr Beruf,
[Ingreso persona: 2 millones al año] En cuanto al nivel de educación,
[revenu : 2 millions de yuans/an] que ce soit votre formation ou votre profession,
...baik gelar, pekerjaan, pemasukan, sangat langka di gudang data kami.
[Reddito: 2 milioni di yuan/anno], che si tratti della tua istruzione o occupazione,
[Renda: 2 milhões de yuans/ano] seja sua educação ou ocupação,
[รายได้ 2 ล้านหยวน/ปี] ไม่ว่าจะการศึกษา อาชีพ
[Thu nhập cá nhân: 2 triệu/năm] bất kể là học vấn, nghề nghiệp
无论是学历 职业
Whether it's education or occupation,
还有 这个 收入
hái yǒu|zhè ge|shōu rù
still|this|income
ودخلكِ
sowie Ihr Einkommen,
y el ingreso,
ainsi que vos revenus,
così come del tuo reddito,
bem como sua renda,
หรือว่ารายได้
hay thu nhập
还有这个收入
as well as income.
在 我们 整个 资料库 啊
zài|wǒ men|zhěng gè|zī liào kù|a
at|our|entire|database|emphasis marker
المسجلين بقاعدة البيانات
stehen Sie wahrscheinlich ganz
en nuestro base de datos,
vous êtes probablement classé
sei probabilmente classificato
você provavelmente está classificado
ในคลังข้อมูลของเรา
đều đứng nhất nhì
在我们整个资料库啊
In our entire database,
那 都 是 数一数二 的
nà|dōu|shì|shǔ yī shǔ èr|de
that|all|are|top-notch|attributive marker
من أفضل الترشيحات
oben in unserer Datenbank.
estás en la mejor lista.
en tête de notre base de données.
in cima al nostro database.
no topo de nosso banco de dados.
คุณเป็นอันดับต้น ๆ เลย
trong cả kho tư liệu của chúng tôi.
那都是数一数二的
those are among the best.
再 看 您 这个 兴趣爱好 都 是
zài|kàn|nín|zhè ge|xìng qù ài hào|dōu|shì
again|look|you|this|hobbies|all|are
[المزايا - الهوايات - العمل] إلا أن هواياتكِ كلها
[Persönliche Stärken: Arbeit, Interessen: Arbeit] Deine Interessen und Hobbys sind...
[Habilidad: trabajar, interés: trabajar] Y tus intereses son
[Atouts personnels : travail, Intérêts : travail] Vos intérêts et passe-temps sont... le
[Hobi, bekerja] Namun, hobi Anda semuanya bekerja.
[Forze personali: lavoro, Interessi: lavoro] I tuoi interessi e hobby sono... il
[Pontos fortes pessoais: trabalho, interesses: trabalho] Seus interesses e hobbies são...
[ความถนัด ทำงาน งานอดิเรก ทำงาน] พอมาดูงานอดิเรกของคุณคือ
[Sở trường: Làm việc, sở thích: Làm việc] Xem qua sở thích của chị toàn là…
再看您这个兴趣爱好都是
Then looking at your interests,
工作
gōng zuò
work
العمل
Arbeit?
trabajar.
travail ?
lavoro?
trabalho?
ทำงานเหรอคะ
làm việc.
工作
it's work.
对 啊 工作 使 我 快乐 啊
duì|a|gōng zuò|shǐ|wǒ|kuài lè|a
to|emphasis marker|work|make|I|happy|emphasis marker
نعم العمل يسعدني
Ja, Arbeit macht mich glücklich.
Sí, me hace feliz trabajar.
Oui, le travail me rend heureux.
Benar, bekerja membuatku bahagia.
Sì, il lavoro mi rende felice.
Sim, o trabalho me faz feliz.
ใช่ค่ะ การทำงานทำให้ฉันมีความสุข
Đúng vậy, làm việc khiến tôi vui vẻ.
对啊 工作使我快乐啊
Yes, work makes me happy.
您 这个 条件
nín|zhè ge|tiáo jiàn
you|this|condition
هذه الصفة
Basierend auf Ihrem Profil werden
Tus condiciones,
En fonction de votre profil,
Kondisimu begini sangat sulit kami jodohkan.
In base al tuo profilo,
Com base no seu perfil,
เงื่อนไขของคุณ
Điều kiện này của chị
您这个条件
Your condition.
在 我们 这儿 是 最 难 匹配 的 一类
zài|wǒ men|zhè er|shì|zuì|nán|pǐ pèi|de|yī lèi
at|our|here|is|most|difficult|match|attributive marker|one type
هي أصعب صفة للمطابقة
Sie am schwierigsten zu finden sein.
están en el grupo más difícil de hacer match.
vous serez le plus difficile à jumeler.
sarai il più difficile da abbinare.
você será o mais difícil de encontrar.
เป็นประเภทที่จับคู่ได้ยากที่สุดเลยค่ะ
là kiểu khó ghép đôi nhất ở chỗ chúng tôi,
在我们这儿是最难匹配的一类
This is the hardest type to match here.
需要 交纳 超级 贵宾 的 费用
xū yào|jiāo nà|chāo jí|guì bīn|de|fèi yòng
need|pay|super|VIP|attributive marker|fee
عليكِ دفع رسوم إضافية
Für unsere Dienste
Tienes que pagar el gasto de súper VIP,
Vous devez payer des frais VVIP
Devi pagare le tasse VVIP
Você tem que pagar taxas VIP
ต้องชำระค่าธรรมเนียมเป็นวีวีไอพี
cần phải đóng phí VVIP
需要交纳超级贵宾的费用
It requires paying a super VIP fee.
才能 提供 服务 的
cái néng|tí gòng|fú wù|de
ability|provide|service|attributive marker
لتحسين الخدمة
müssen Sie VVIP-Gebühren bezahlen .
así que podemos ofrecerle servicios.
pour nos services.
Apa?
per i nostri servizi.
pelos nossos serviços.
ถึงจะรับการบริการได้ค่ะ
mới được phục vụ.
才能提供服务的
Can provide services.
什么
shén me
what
ماذا؟
Was?
¿Qué?
Quoi?
Apa?
Che cosa?
Que?
อะไรนะ
Gì cơ?
什么
What?
我 说 句 您 不 爱 听 的
wǒ|shuō|jù|nín|bù|ài|tīng|de
I|say|sentence|you|not|like|to hear|attributive marker
سأقول لكِ شيئًا لن تحبين سماعه
Ich werde dir etwas sagen, das dir nicht gefallen wird.
Voy a decir algo que no te gusta.
Je vais vous dire quelque chose que vous n'aimerez pas.
Saya katakan hal yang Anda tidak suka.
Ti dirò qualcosa che non ti piacerà.
Vou te dizer uma coisa que você não vai gostar.
ฉันขอพูดอะไรที่ไม่น่าฟังหน่อยนะคะ
Nói câu này chị sẽ không thích nghe,
我说句您不爱听的
I will say something you may not want to hear.
像 您 这样 的 大龄 优质 女 青年
xiàng|nín|zhè yàng|de|dà líng|yōu zhì|nǚ|qīng nián
like|you|this way|attributive marker|older|high-quality|female|youth
امرأة بالثلاثينات تبحثةعن رجل مثلك
Eine Frau wie Sie, die älter und hervorragend ist, ist
Las mujeres destacadas a una edad mayor como usted,
Une femme comme vous qui est plus âgée et exceptionnelle
Wanita hebat yang berumur sepertimu paling sulit di pasar percintaan.
Una donna come te che è più grande ed eccezionale
Uma mulher como você, mais velha e notável,
สาวอายุมากมีคุณภาพอย่างคุณ
nhưng trên thị trường mai mối
像您这样的大龄优质女青年
A high-quality young woman like you who is older.
在 婚恋 市场 啊
zài|hūn liàn|shì chǎng|a
in|marriage and love|market|emphasis marker
ستكون فرصها صعبة
auf dem Heiratsmarkt
en el mercado de amor,
est la plus difficile à égaler
è la più difficile da eguagliare
é a mais difícil de encontrar
ในตลาดหาคู่
nữ thanh niên ưu tú có tuổi như chị
在婚恋市场啊
In the marriage and dating market,
是 最难 出手 的
shì|zuì nán|chū shǒu|de
is|the hardest|to act|attributive marker
في سوق الزواج
am schwersten zu übertreffen .
son más difícil de encontrar el amor.
sur le marché du mariage.
nel mercato matrimoniale.
no mercado matrimonial.
ขายออกยากมากค่ะ
là kiểu khó giải quyết nhất.
是最难出手的
it is the hardest to make a move.
您好
nǐ hǎo
hello
مرحبًا
Hallo. Hallo Herr.
Hola.
Salut. Bonjour Monsieur.
Halo.
Ciao. Salve signore.
Olá. Olá senhor.
สวัสดีครับ น้องคนหล่อ สวัสดีค่ะ
Xin chào.
您好
Hello.
帅哥 您好
shuài gē|nín hǎo
handsome guy|hello
مرحبًا أيها الشاب
Guapo, hola.
Halo, Tuan Tampan.
Chào anh đẹp trai.
帅哥 您好
Hello, handsome.
请问 您 是 来 咨询 相亲 服务 的 吗
qǐng wèn|nín|shì|lái|zī xún|xiàng qīn|fú wù|de|ma
may I ask|you|are|come|consult|blind date|service|attributive marker|question marker
هل جئت للاستفسار عن خدمات المواعدة؟
Sind Sie wegen einer Matchmaking-Beratung hier?
¿Viene a consultar el servicio de buscar el amor?
Êtes-vous ici pour une consultation de jumelage?
Apakah Anda mau konsultasi untuk kencan buta?
Sei qui per una consulenza di matchmaking?
Você está aqui para uma consulta de matchmaking?
คุณมาขอรับบริการปรึกษาหาคู่หรือเปล่าคะ
Cho hỏi anh tới tư vấn dịch vụ xem mắt sao?
请问您是来咨询相亲服务的吗
May I ask if you are here to inquire about matchmaking services?
对
duì
نعم
Jawohl.
Sí.
Oui.
Benar.
Sì.
sim.
ใช่ครับ
Đúng.
对
Yes.
就是 相亲 咨询 服务
jiù shì|xiàng qīn|zī xún|fú wù
just|blind date|consultation|service
خدمة استشارات التعارف
Matchmaking-Beratung.
Es el mismo servicio.
Consultation de jumelage.
Konsultasi pelayanan kencan buta.
Consulenza di matchmaking.
Consulta de matchmaking.
ก็คือบริการให้คำปรึกษาหาคู่ค่ะ
Tư vấn dịch vụ xem mắt.
就是相亲咨询服务
It's about matchmaking consultation services.
您 往 这里 走
nín|wǎng|zhè lǐ|zǒu
you|towards|here|walk
اتجه إلى هنا
Diesen Weg.
Camine por aquí.
Par ici.
Anda kemarilah.
Per di qua.
Por aqui.
เชิญทางนี้เลยค่ะ
Anh qua bên này nhé.
您往这里走
You walk this way.
坐 这里 可以 吗
zuò|zhè lǐ|kě yǐ|ma
sit|here|can|question marker
هل يمكنني الجلوس هنا
Ist es okay für dich, hier zu sitzen?
¿Está bien sentarte aquí?
Est-ce que tu es d'accord pour t'asseoir ici ?
Bolehkah duduk di sini?
Va bene per te sederti qui?
Está tudo bem para você sentar aqui?
นั่งตรงนี้ได้ไหมคะ
Ngồi đây được không?
坐这里可以吗
Can I sit here?
可以 可以
kě yǐ|kě yǐ
can|can
نعم مناسب
Ja ja.
Bien.
Oui oui.
Boleh.
Si si. Bene.
Sim Sim.
ได้ ๆ
Được, được.
可以 可以
Yes, you can.
可以
kě yǐ
can
حسنًا
In Ordung.
Bien.
Tudo bem.
ได้ค่ะ
Được.
可以
You can.
您 先 坐
nín|xiān|zuò
you|first|sit
تفضل
Nimm erstmal Platz.
Siéntese primero.
Asseyez-vous d'abord.
Anda duduklah dulu.
Siediti prima.
Sente-se primeiro.
นั่งก่อนค่ะ
Anh ngồi đi.
您先坐
Please sit first.
你 需要 填写 一下 会员 信息 登记表
nǐ|xū yào|tián xiě|yī xià|huì yuán|xìn xī|dēng jì biǎo
you|need|fill out|briefly|member|information|registration form
عليك ملئ استمارة المعلومات الشخصية للعضو
Sie müssen zuerst das Registrierungsformular ausfüllen, um Mitglied zu werden.
Tiene que rellenar un formulario de datos.
Vous devrez d'abord remplir le formulaire d'inscription pour devenir membre.
Anda perlu mengisi formulir pendaftaran informasi keanggotaan.
Dovrai prima compilare il modulo di registrazione per diventare un membro.
Você precisará preencher o formulário de registro para ser um membro primeiro.
คุณกรอกแบบฟอร์มลงทะเบียน ข้อมูลสมาชิกก่อนนะคะ
Anh cần điền thông tin vào phiếu đăng ký hội viên.
你需要填写一下会员信息登记表
You need to fill out the membership information registration form.
赵小姐 是 这样 啊
zhào xiǎo jiě|shì|zhè yàng|a
Miss Zhao|is|this way|emphasis marker
آنسة تشاو
Miss Zhao, hier ist das Ding.
Señora Zhao,
Mlle Zhao, voici la chose.
Begini Nona Zhao.
Signorina Zhao, ecco la cosa.
Senhorita Zhao, aqui está a coisa.
คุณจ้าวคะ คืออย่างนี้นะคะ
Chị Triệu, là thế này,
赵小姐 是这样啊
Miss Zhao is like this.
我 的 建议 是
wǒ|de|jiàn yì|shì
I|attributive marker|suggestion|is
من رأيي
Mein Rat ist
mi consejo es que
Mon conseil est
Saya sarankan Anda mengubah resume kencan buta Anda.
Il mio consiglio è
Meu conselho é
คำแนะนำของฉันคือ
khuyến nghị của tôi là
我的建议是
My suggestion is.
您 不妨 把 您 这个 相亲 简历 啊
nín|bù fáng|bǎ|nín|zhè ge|xiàng qīn|jiǎn lì|a
you|might as well|take|you|this|blind date|resume|emphasis marker
أن لا مانع إن غيرتِ قليلًا
, dass Sie Ihr
modificas un poco
que vous changiez votre
di cambiare il tuo
que você altere seu
คุณลองแก้ไขประวัติส่วนตัว
hay chị sửa lại
您不妨把您这个相亲简历啊
You might as well include your dating resume.
修改 一下
xiū gǎi|yī xià
modify|a bit
في سيرتك الذاتية
Matchmaking-Profil
tu curriculum de amor.
profil de matchmaking
Mengurangi kondisi persyaratan Anda.
profilo di matchmaking
perfil de matchmaking
สำหรับหาคู่หน่อย
lý lịch xem mắt,
修改一下
Make a modification
适当 地 降低 一下 自身 条件
shì dàng|de|jiàng dī|yī xià|zì shēn|tiáo jiàn
appropriate|adverbial marker|lower|a bit|own|conditions
وأن تقللي من مميزاتِك
und den unteren Teil Ihres Profils entsprechend ändern.
Baje tus condiciones personales.
et la partie inférieure de votre profil de manière appropriée.
Mengurangi kondisi persyaratan Anda.
e la parte inferiore del tuo profilo in modo appropriato.
e a parte inferior do seu perfil adequadamente.
ลดเงื่อนไขตัวเองลงตามความเหมาะสม
hạ thấp điều kiện bản thân ở mức phù hợp.
适当地降低一下自身条件
Appropriately lower your own conditions a bit
您 可以 把 您 的 薪资 修改 为
nín|kě yǐ|bǎ|nín|de|xīn zī|xiū gǎi|wéi
you|can|make|your|attributive marker|salary|modify|to
بإمكانكِ أن تعدّلي راتبكِ
Sie können Ihr Gehalt auf das Einkommen
Puede modificar su ingreso
Vous pouvez réduire votre salaire au revenu
Anda boleh mengubah gaji Anda jadi pemasukan pekerja wanita biasa.
Puoi ridurre il tuo stipendio al reddito
Você pode reduzir seu salário para a renda
คุณสามารถลองปรับแก้เงินเดือน
Chị có thể sửa mức lương của mình thành
您可以把您的薪资修改为
You can change your salary to
一般 女白领 的 收入
yī bān|nǚ bái lǐng|de|shōu rù
generally|female white-collar workers|attributive marker|income
إلى راتب العاملات العاديات
einer normalen Angestellten senken oder ein paar
a lo de las trabajadoras normales.
d'une femme col blanc ordinaire,
di una normale impiegata femminile,
de uma mulher de colarinho branco normal
ให้เท่ากับพนักงานบริษัททั่วไปได้นะคะ
thu nhập của nhân viên văn phòng bình thường
一般女白领的收入
the average income of female white-collar workers
或者 是 增加 一些
huò zhě|shì|zēng jiā|yī xiē
or|is|increase|some
أو أن تضيفي بعض مهارات
Vorlieben und Hobbys wie
O añada unas informaciones
ou vous pouvez ajouter quelques
Boleh tambah seni teh, memasak, atau hobi tentang kehidupan lain.
oppure puoi aggiungere alcuni Mi
ou adicionar alguns
หรือไม่ก็ลองเพิ่ม
hoặc thêm vào
或者是增加一些
Or maybe add some
茶艺 啊 厨艺 啊
chá yì|a|chú yì|a
tea art|emphasis marker|cooking skills|emphasis marker
صنع الشاي أو الطبخ
Teetrinken oder Kochen
como la arte de té, y de cocinar,
goûts et passe-temps comme
piace e hobby come
gostos e hobbies, como
ศิลปะการชงชาหรือการทำครัว
kỹ năng pha trà, nấu nướng…
茶艺啊 厨艺啊
tea art or cooking
等等 一些 生活 类 的 爱好
děng děng|yī xiē|shēng huó|lèi|de|ài hào
wait a moment|some|life|category|attributive marker|hobbies
وغيرها من الهوايات الحياتية
hinzufügen .
hábitos más diarios.
prendre le thé ou cuisiner.
prendere il tè o cucinare.
tomar chá ou cozinhar.
พวกงานอดิเรกในชีวิตประจำวันพวกนี้น่ะค่ะ
hay các sở thích trong cuộc sống.
等等一些生活类的爱好
and other life-related hobbies
我 不 理解 你 的 思路
wǒ|bù|lǐ jiě|nǐ|de|sī lù
I|not|understand|you|attributive marker|train of thought
لا أفهم طريقة تفكيركِ
Ich verstehe deine Denkweise nicht.
No entiendo tu idea.
Je ne comprends pas votre pensée.
Aku tidak paham pemikiranmu.
Non capisco il tuo pensiero.
Não entendo seu pensamento.
ฉันไม่เข้าใจแนวคิดของคุณเลย
Tôi không hiểu tư duy của cô.
我不理解你的思路
I don't understand your line of thought
优秀 有 错 吗
yōu xiù|yǒu|cuò|ma
excellent|have|wrong|question marker
ما الخطأ في كوني متميزة؟
Was ist falsch daran, exzellent zu sein?
¿No está bien ser destacada?
Qu'y a-t-il de mal à être excellent ?
Apakah salah menjadi wanita hebat?
Cosa c'è di sbagliato nell'essere eccellenti?
O que há de errado em ser excelente?
เป็นคนเก่งผิดตรงไหนคะ
Ưu tú có gì sai sao?
优秀有错吗
Is it wrong to be excellent?
为什么 要 隐瞒 啊
wèi shén me|yào|yǐn mán|a
why|need to|conceal|emphasis marker
لماذا عليّ أن أخفي هذا؟
Warum muss ich es verstecken?
¿Por qué tengo que ocultarlo?
Pourquoi dois-je le cacher ?
Kenapa harus disembunyikan?
Perché devo nasconderlo?
Por que eu tenho que escondê-lo? Os
ทำไมต้องปิดบังด้วย
Sao phải giấu chứ?
为什么要隐瞒啊
Why hide it?
男人 啊
nán rén|a
man|emphasis marker
الرجال
Männer
Los hombres
Les hommes
Pria tidak suka wanita yang lebih kuat darinya.
Agli uomini
homens
สำหรับผู้ชาย
Đàn ông
男人啊
Men, huh?
都 不 喜欢 比 自己 强 的 女人
dōu|bù|xǐ huān|bǐ|zì jǐ|qiáng|de|nǚ rén
all|not|like|than|oneself|strong|attributive marker|women
لا يحب الرجال النساء اللواتي يفوقنهن في القوة
mögen keine Frauen, die besser sind als sie.
no quieren a las mujeres más poderosas que ellos.
n'aiment pas les femmes qui sont meilleures qu'eux.
non piacciono le donne che sono migliori di loro.
não gostam de mulheres que são melhores que eles.
ล้วนไม่ชอบผู้หญิงที่เก่งกว่าตัวเองหรอกค่ะ
không thích phụ nữ giỏi hơn mình đâu,
都不喜欢比自己强的女人
They all dislike women who are stronger than themselves.
宜家宜室 的
yí jiā yí shì|de
suitable for home and room|attributive marker
يُرغب في المكان الذي ينبغي له
Jemand, der eine gute Ehefrau
Las aptas a la familia
Quelqu'un qui peut être une bonne épouse
Paling banyak disukai itu wanita berkarakter.
Qualcuno che può essere una buona moglie
Alguém que pode ser uma boa esposa
งานบ้านงานเรือน
vun vén cho gia đình
宜家宜室的
Home is where the heart is.
那 才 是 最 受欢迎 的
nà|cái|shì|zuì|shòu huān yíng|de
that|only|is|most|popular|attributive marker
هذا هو الشيء الذي يحظى بأكبر قدر من الشعبية
und eine gute Mutter sein kann, ist beliebt.
son más populares.
et une bonne mère est ce qui est populaire.
e una buona madre è ciò che è popolare.
e uma boa mãe é o que é popular.
ถึงจะได้รับความนิยมที่สุด
mới là kiểu được ưa chuộng nhất.
那才是最受欢迎的
That is the most popular.
越是 优秀 的 大龄 女性
yuè shì|yōu xiù|de|dà líng|nǚ xìng
the more|outstanding|attributive marker|older|women
كلما كانت المرأة أكثر تميزًا
Ältere Frauen, die zu herausragend
Las mujeres mayores y destacadas
Les femmes plus âgées qui sont trop remarquables
Le donne anziane che sono troppo eccezionali
Mulheres mais velhas que são muito marcantes
ยิ่งเป็นหญิงอายุมากที่เก่ง
Phụ nữ có tuổi càng xuất sắc
越是优秀的大龄女性
The more outstanding older women are.
恋爱 难度 就 越 大
liàn ài|nán dù|jiù|yuè|dà
love|difficulty|then|the more|big
زادت صعوبة الوقوع في الحب
sind, haben es schwerer, Liebe zu finden.
tienen mucho problema en buscar el amor.
ont plus de mal à trouver l'amour.
sono più difficili da trovare l'amore.
são mais difíceis de encontrar amor.
ระดับความยากของความรักก็จะยิ่งสูง
thì càng khó hẹn hò.
恋爱难度就越大
The harder it is to find love.
您 要是 不信 啊
nín|yào shì|bù xìn|a
you|if|don't believe|emphasis marker
إن كنتِ لا تصدقيني
Wenn Sie mir nicht glauben,
Si no me cree,
Si vous ne me croyez pas,
Jika Anda tidak percaya, saya sekarang bisa membantu...
Se non mi credi,
Se você não acredita em mim,
ถ้าคุณไม่เชื่อ
Nếu chị không tin
您要是不信啊
If you don't believe it.
我 现在 就 可以 为 您 在 资料库
wǒ|xiàn zài|jiù|kě yǐ|wèi|nín|zài|zī liào kù
I|now|just|can|for|you|in|database
يمكنني إجراء بحثًا
kann ich Ihnen jetzt helfen, eine Big-Data-Suche
puedo buscar para usted
je peux vous aider à faire une recherche de données volumineuses
posso aiutarti a fare una ricerca di big data
posso ajudá-lo a fazer uma pesquisa de big data
ฉันจะค้นในคลังข้อมูล
giờ tôi có thể vào kho tư liệu
我现在就可以为您在资料库
I can now perform a big data search for you in the database.
进行 大 数据 搜索
jìn xíng|dà|shù jù|sōu suǒ
conduct|big|data|search
عن البيانات من أجلك
in unserer Datenbank durchzuführen.
en el base de datos.
dans notre base de données dès maintenant.
nel nostro database in questo momento.
em nosso banco de dados agora mesmo.
มาให้คุณตอนนี้เลยก็ได้
dò dữ liệu tổng quát cho chị,
进行大数据搜索
The matches that can be found for you will definitely be hard to find.
能 与 您 匹配 的 一定 很 难 找
néng|yǔ|nín|pǐ pèi|de|yī dìng|hěn|nán|zhǎo
can|with|you|match|attributive marker|definitely|very|difficult|find
من الممكن أن نجد صعوبة في إجاد مطابق لكِ
Es wird sehr schwierig sein, eine Übereinstimmung für Sie zu finden.
Los hombres que hagan match con usted serán muy pocos.
Il sera très difficile de trouver un match pour vous.
Yang bisa dicocokkan dengan Anda pasti sulit dicari.
Sarà molto difficile trovare una corrispondenza per te.
Vai ser muito difícil encontrar um jogo para você.
คนที่จับคู่กับคุณได้จะต้องหายากมาก ๆ แน่
chắc chắn rất khó kiếm được người phù hợp với chị.
能与您匹配的一定很难找
It will definitely be difficult to find something that matches you.
您 填 得 怎么样 了
nín|tián|de|zěn me yàng|le
you|fill|degree marker|how|emphasis marker
كيف يسير ملئ الاستمارة؟
Wie geht es Ihnen?
¿Cómo va el formulario?
Comment ça va?
Bagaimana yang Anda isi?
Come va?
Como vão as coisas?
คุณกรอกไปถึงไหนแล้วคะ
Anh điền đến đâu rồi?
您填得怎么样了
How are you filling it out?
快 了 马上
kuài|le|mǎ shàng
fast|emphasis marker|immediately
سأنتهي منها حالًا
Ich bin bald fertig.
Pronto estará listo, espera.
J'aurai bientôt fini.
Segera.
avrò finito presto.
Vou terminar em breve.
ใกล้เสร็จแล้ว
Sắp rồi, xong ngay.
快了 马上
Almost done, soon.
好
hǎo
good
حسنًا
Sicher.
Bien.
Sûr.
Baik.
Sicuro.
Certo.
ดีค่ะ
Được.
好
Good.
好 我 看看
hǎo|wǒ|kàn kàn
good|I|take a look
حسنًا سألقي نظرة
Okay, lass mich sehen.
Bien, voy a mirarlo.
D'accord, laissez-moi voir.
Baik, biar saya lihat.
Va bene, fammi vedere.
Tudo bem, deixe-me ver.
ขอดูหน่อยนะคะ
Vâng, tôi xem nhé.
好 我看看
Okay, let me take a look.
像 您 这样 男 会员
xiàng|nín|zhè yàng|nán|huì yuán
like|you|this way|male|member
الأعضاء الشباب مثلك
Ein männliches Mitglied wie Sie
Un VIP masculino como usted,
Un membre masculin comme vous
Anggota pria seperti Anda sangat langka di Toko Pencari Jodoh.
Un membro maschio come te
Um membro masculino como você
สมาชิกชายอย่างคุณ
Hội viên nam như anh
像您这样男会员
Male members like you
绝对 是 我们 恋友 网 的 稀缺 资源
jué duì|shì|wǒ men|||de|xī quē|zī yuán
absolute|is|our|||attributive marker|scarce|resource
هم بالتأكيد مورد نادر لشبكتنا
ist definitiv eine knappe Ressource.
es recursos raros en nuestro Lianyou.
est certainement une ressource rare.
è sicuramente una risorsa scarsa.
é definitivamente um recurso escasso.
คือทรัพยากรที่หาได้ยากของเลิฟเน็ตเราค่ะ
chắc chắn là tài nguyên hiếm của mạng lưới tìm bạn bốn phương.
绝对是我们恋友网的稀缺资源
are definitely a rare resource for our dating website.
就是 不 知道 您 对 您 另外 一半
jiù shì|bù|zhī dào|nín|duì|nín|lìng wài|yī bàn
just|not|know|you|towards|you|other|half
أنا فقط لا أعرف ما هي متطلباتك
Ich bin mir nicht sicher, welche Art von Erwartungen
No sé qué es
Je ne sais pas quel genre d'attentes
Bagaimana persyaratan untuk pasangan Anda?
Non sono sicuro che tipo di aspettative
Não tenho certeza que tipo de expectativas
แต่ไม่ทราบว่าคุณมีข้อเรียกร้อง
Không biết anh có yêu cầu gì
就是不知道您对您另外一半
I just don't know what kind of requirements you have for your other half.
有 什么样 的 要求 呢
yǒu|shén me yàng|de|yāo qiú|ne
have|what kind of|attributive marker|requirements|question marker
في الجنس الآخر؟
Sie an Ihren Partner haben?
do you have for your partner?
sus requisitos sobre tu amor.
avez-vous pour votre partenaire ?
hai per il tuo partner?
você tem para o seu parceiro?
ต่ออีกฝ่ายยังไงบ้างคะ
về một nửa của mình?
有什么样的要求呢
我
wǒ
I
إنني
Ich...
Yo pues,
Je...
Aku mau mencari wanita...
Io...
Eu...
ผม
Tôi…
我
I
我 想 找 一个 啊
wǒ|xiǎng|zhǎo|yī gè|a
I|want|find|one|emphasis marker
أبحث عن
ich möchte jemanden finden,
quiero buscar a una mujer
Je veux trouver quelqu'un
voglio trovare qualcuno
eu quero encontrar alguém
ผมอยากได้คนที่
tôi muốn tìm một người
我想找一个啊
I want to find someone
年龄 比 我 大 八岁
nián líng|bǐ|wǒ|dà|bā suì
age|than|me|older|eight years old
امرأة تكبرني بثماني سنوات
der acht Jahre älter ist als ich,
que sea 8 años mayores que yo,
qui a huit ans de plus que moi, qui
...umurnya lebih tua delapan tahun dariku.
che abbia otto anni più di me,
que seja oito anos mais velho que eu,
อายุมากกว่าผม 8 ปี
hơn tôi tám tuổi,
年龄比我大八岁
who is eight years older than me
职业 在 互联网
zhí yè|zài|hù lián wǎng
profession|in|internet
وتعمل بشبكة الإنترنت
in der Netzwerkbranche arbeitet,
que trabaje en el sector de internet,
travaille dans l'industrie des réseaux, qui
Bekerja berhubungan dengan teknologi.
lavori nel settore delle reti,
trabalhe na indústria de rede,
ทำงานด้านอินเตอร์เน็ต
làm về mạng internet,
职业在互联网
and works in the internet industry
年薪 百万
nián xīn|bǎi wàn
annual salary|one million
ودخلها السنوي مليون
ein Jahreseinkommen von einer Million hat
que tenga un ingreso de un millón,
a un revenu annuel d'un million
Pendapatan tahunan jutaan yuan.
abbia un reddito annuo di un milione
tenha uma renda anual de um milhão
รายได้รายปีหนึ่งร้อยล้าน
lương năm hàng triệu,
年薪百万
Annual salary of one million
爱好
ài hào
hobby
وهوياتها
und gerne
y le guste
et qui aime
Hobi,...
e gli piaccia
e goste de
งานอดิเรก
có sở thích
爱好
Hobby
工作
gōng zuò
work
العمل
arbeitet.
trabajar.
travailler.
...bekerja.
lavorare.
trabalhar.
ทำงาน
làm việc.
工作
Work
资料库 里 正好 有 一位 男生
zī liào kù|lǐ|zhèng hǎo|yǒu|yī wèi|nán shēng
database|inside|just|have|one|boy
وجدت رجلًا بقاعدة البيانات
Es gibt einen Mann in unserer Datenbank
Justamente, en el base de datos,
Il y a un homme dans notre base de données
Kebetulan di gudang data ada pria yang dicocokkan dengan Anda.
C'è un maschio nel nostro database
Há um homem em nosso banco de dados
ในคลังข้อมูลมีผู้ชายคนหนึ่ง
Kho tư liệu vừa hay có một anh
资料库里正好有一位男生
There happens to be a boy in the database
是 您 匹配 的 心动 对象
shì|nín|pǐ pèi|de|xīn dòng|duì xiàng
is|you|match|attributive marker|heart-throbbing|target
إنه الشريك المتطابق معكِ
, der zu Ihnen passt.
hay un hombre que hace match con usted.
qui vous correspond.
che corrisponde a te.
que combina com você.
จับคู่กับคุณได้พอดีเป๊ะเลยค่ะ
là đối tượng rung động phù hợp với chị.
是您匹配的心动对象
is the match for your heart's desire
应该 是 三分钟 之前
yīng gāi|shì|sān fēn zhōng|zhī qián
should|be|three minutes|ago
ربما يكون قد سجّل
Die Daten wurden vor
Creo que ha subido sus datos
Les données ont été téléchargées
Harusnya data baru dimasukkan ke gudang data tiga menit lalu.
I dati sono stati caricati
Os dados foram carregados
น่าจะเป็นข้อมูล
Hình như là tư liệu
应该是三分钟之前
should be three minutes ago
刚刚 上传 的 资料
gāng gāng|shàng chuán|de|zī liào
just now|uploaded|attributive marker|data
بياناته قبل ثلاث دقائق
drei Minuten hochgeladen.
hace tres minutos.
il y a trois minutes.
tre minuti fa.
há três minutos.
ที่เพิ่งจะส่งเข้ามาเมื่อ 3 นาทีก่อน
vừa chuyển về ba phút trước.
刚刚上传的资料
the information just uploaded
他 好像
tā|hǎo xiàng
he|seems
يبدو أنه
Ich denke...
Está
Je pense...
Dia sepertinya sedang di toko.
Penso... che
Eu acho...
เหมือนว่าเขา
Hình như anh ấy…
他好像
he seems to be
在 店里 啊
zài|diàn lǐ|a
at|store|emphasis marker
هنا بالمكتب
Sie ist hier.
en la tienda ahora.
Elle est ici.
sia qui.
Ela está aqui.
จะอยู่ในร้านนะคะ
Ở trong trung tâm.
在店里啊
In the store, ah
谁 啊
shéi|a
who|emphasis marker
من هو؟
Wer ist es?
¿Quién es?
Qu'est-ce?
Siapa?
Chi è?
Quem é esse?
ใครกัน
Ai thế?
谁啊
Who, ah
谢谢 啊
xiè xiè|a
thank you|emphasis marker
شكرًا
Vielen Dank.
Gracias.
Merci.
[Zhao Jiangyue tingkat kecocokan 100% dengan Gu Jiaxin]
Grazie.
Obrigado.
ขอบคุณนะ
Cảm ơn nhé.
谢谢啊
Thank you, ah
赵总
zhào zǒng
Mr Zhao
المديرة تشاو
Frau Zhao!
Presidenta Zhao.
Mme Zhao !
Manajer Zhao.
Signora Zhao!
Sra. Zhao!
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
你 怎么 在 这儿 啊
nǐ|zěn me|zài|zhè er|a
you|how|at|here|emphasis marker
ماذا تفعل هنا؟
Was machst du hier?
¿Por qué estás aquí?
Que fais-tu ici?
Kenapa kau di sini?
Cosa stai facendo qui?
O que você está fazendo aqui?
นายอยู่ที่นี่ได้ยังไง
Sao cậu ở đây?
你怎么在这儿啊
What are you doing here?
不是 赵总 微服 私访
bù shì|zhào zǒng|wēi fú|sī fǎng
not|General Zhao|in disguise|private visit
المديرة تتعامل معكم بشكل مستتر
Frau Zhao kommt persönlich vorbei,
No, la presidenta sale a visitar,
Mme Zhao fait une visite personnelle,
Ini kunjungan pribadi Manajer Zhao.
La signora Zhao sta facendo una visita personale,
A Sra. Zhao está fazendo uma visita pessoal,
ไม่สิ ผู้จัดการจ้าวปลอมตัวมาสำรวจตลาด
Ơ kìa, sếp Triệu đi thị sát bí mật
不是 赵总微服私访
Isn't it President Zhao visiting incognito?
我 自然 是 要 做好
wǒ|zì rán|shì|yào|zuò hǎo
I|naturally|am|need to|do well
أنا أقوم بعملي
natürlich muss ich
claro que tengo que hacer bien
bien sûr je dois faire
Tentu aku harus melakukan pekerjaan sebagai asisten dengan baik.
ovviamente devo fare
é claro que tenho que fazer
ผมก็ต้องทำหน้าที่
tất nhiên tôi phải làm tròn
我自然是要做好
Naturally, I have to do my job well.
我 助理 的 本分 工作 呀
wǒ|zhù lǐ|de|běn fèn|gōng zuò|ya
I|assistant|attributive marker|proper|work|emphasis marker
واجبي هو المساعدة
meine Arbeit als Ihre Assistentin erledigen.
los trabajos del asistente.
mon travail en tant qu'assistante.
il mio lavoro come assistente.
meu trabalho como sua assistente.
ผู้ช่วยของผมให้ดีน่ะสิ
bổn phận trợ lý rồi.
我助理的本分工作呀
That's my duty as an assistant.
我 真 不是 我 说 你们
wǒ|zhēn|bù shì|wǒ|shuō|nǐ men
I|really|am not|I|say|you all
ألم أخبركما فعلًا؟
Nicht, dass ich das kritisieren möchte,
Les digo que
Non pas que je veuille critiquer,
Kalian sungguh keterlaluan.
Non che io voglia criticare,
Não que eu queira criticar,
ผมไม่ได้จะว่าพวกคุณจริง ๆ นะ
Không phải tôi nói gì mấy người đâu,
我真不是我说你们
I really am not what I said you all.
赵总 亲自 来 巡店
zhào zǒng|qīn zì|lái|xún diàn
Mr Zhao|personally|come|inspect the store
لقد جاءت لتتفقد المكتب
aber Frau Zhao kam persönlich, um Ihren Laden zu inspizieren,
la presidenta Zhao visita la tienda en persona,
mais Mme Zhao est personnellement venue inspecter votre magasin
Manajer Zhao sendiri langsung memeriksa toko.
ma la signora Zhao è venuta personalmente a ispezionare il tuo negozio
mas a Sra. Zhao veio pessoalmente inspecionar sua loja
ผู้จัดการจ้าวมาตรวจร้านเอง
sếp Triệu đích thân tới kiểm tra
赵总亲自来巡店
Manager Zhao personally came to inspect the store.
你们 这 什么 态度 这是
nǐ men|zhè|shén me|tài dù|zhè shì
you|this|what|attitude|this is
وتعاملونها بهذا الشكل؟
und das ist Ihre Einstellung?
¿qué actitud tienen?
et c'est l'attitude que vous avez ?
Bagaimana sikap kalian ini?
e questo è l'atteggiamento che hai?
e esta é a atitude que você tem?
พวกคุณแสดงปฏิกิริยาแบบนี้ได้ยังไง
mà mấy người có thái độ gì thế?
你们这 什么态度这是
What kind of attitude is this?
请问 这位 是
qǐng wèn|zhè wèi|shì
may I ask|this person|is
المعذرة هل هذه
Das ist...? Die
¿Esta es
C'est...? La nouvelle directrice générale
Izin bertanya, apakah ini Manajer Zhao...
Questo è...? Il nuovo direttore generale del quartier generale
Isto é...? A
ไม่ทราบว่าท่านนี้คือ
Xin hỏi đây là
请问这位是
May I ask who this is?
咱们 总公司 邻客 科技
zán men|zǒng gōng sī|lín kè|kē jì
we|headquarters|neighbor|technology
تشاو المعينة حديثًا كمديرة
neue Geschäftsführerin von
la presidenta Zhao,
du siège social de Link Technology
...yang baru menjabat di Link Technology?
di Link Technology
nova gerente geral da
ผู้จัดการจ้าวที่เพิ่งเข้ามารับตำแหน่ง
sếp Triệu mới nhậm chức
咱们总公司邻客科技
Our headquarters is Neighbor Technology.
新 上任 的 赵 总 吗
xīn|shàng rèn|de|zhào|zǒng|ma
new|take office|attributive marker|Zhao|general manager|question marker
للمكتب الرئيسي لشركتنا؟
Link Technology Headquarters , Frau Zhao?
de la empresa de Tecnología Linke?
, Mme Zhao ?
, la signora Zhao?
Link Technology Headquarters , Sra. Zhao?
สำนักงานใหญ่ของลิงก์เทคโนโลยีเหรอคะ
của tổng công ty Link Technology sao?
新上任的赵总吗
Is it the new manager Zhao?
对不起 赵总
duì bù qǐ|zhào zǒng
sorry|Mr Zhao
آسفة أيتها المديرة
Es tut mir leid, Frau Zhao.
Lo siento, presidenta Zhao.
Je suis désolé, Mme Zhao.
Maaf, Manajer Zhao.
Mi dispiace, signora Zhao.
Sinto muito, Sra. Zhao.
ขอโทษค่ะ ผู้จัดการจ้าว
Xin lỗi sếp Triệu,
对不起 赵总
I'm sorry, Manager Zhao.
我 实在 不 知道 您 来 店里
wǒ|shí zài|bù|zhī dào|nín|lái|diàn lǐ
I|really|not|know|you|come|store
لم أعرف أنكِ آتية إلى المكتب
Ich wusste nicht, dass du kommst.
No sé que vas a venir a la tienda.
Je ne savais pas que tu venais.
Saya sungguh tidak tahu Anda ke toko.
Non sapevo che saresti venuta.
Eu não sabia que você viria.
ฉันไม่รู้ว่าคุณจะมาที่ร้าน
tôi thực sự không biết chị tới.
我实在不知道您来店里
I really didn't know you were coming to the store.
刚才 有 什么 冒犯 的 地方
gāng cái|yǒu|shén me|mào fàn|de|dì fāng
just now|have|any|offense|attributive marker|place
إن كنتِ قد شعرتِ بالإهانة
Wenn ich Sie gerade in irgendeiner Weise beleidigt habe,
Si te he ofendido,
Si je vous ai offensé de quelque manière que ce soit tout à l'heure,
Jika tadi ada yang salah, mohon Anda jangan tersinggung.
Se ti ho offeso in qualche modo proprio ora,
Se eu te ofendi de alguma forma agora,
หากเมื่อครู่ล่วงเกินอะไรไป
Vừa rồi có gì mạo phạm
刚才有什么冒犯的地方
Was there anything offensive just now?
您 别 介意 啊
nín|bié|jiè yì|a
you|don't|mind|emphasis marker
فلا تأخذي الأمر على محمل الجد
nehmen Sie es sich bitte nicht zu Herzen.
perdóname.
s'il vous plaît, ne le prenez pas à cœur.
per favore non prenderlo a cuore.
por favor, não leve a sério.
คุณอย่าถือสานะคะ
xin chị đừng để bụng.
您别介意啊
Please don't take it to heart.
不是 我 说
bù shì|wǒ|shuō
not|I|say
برأيي
Nicht umsonst
No quiero decir.
Pas pour rien,
Kuberi tahu.
Non per niente,
Não à toa,
จะว่าไป
Tôi nói chứ
不是我说
It's not what I said.
你们 的 知识 储备
nǐ men|de|zhī shi|chǔ bèi
you|attributive marker|knowledge|reserve
ثقافتكم
denke ich, dass Ihr Wissen
¿No tienen que renovar
je pense que vos connaissances
Pengetahuan kalian bukankah perlu ditingkatkan?
penso che le tue conoscenze
acho que seu conhecimento
คลังความรู้ของพวกคุณ
có phải mọi người nên cập nhật
你们的知识储备
It's about your knowledge reserve.
是不是 需要 更新 一下 了
shì bù shì|xū yào|gēng xīn|yī xià|le
is it|need|update|a bit|emphasis marker
بحاجة إلى تجديد
aktualisiert werden muss.
sus reservas de conocimientos?
doivent être mises à jour.
debbano essere aggiornate.
precisa ser atualizado.
ควรจะอัพเดทหน่อยไหม
kho kiến thức đi không?
是不是需要更新一下了
Do we need to update it?
结婚登记 的 公民 年龄段
jié hūn dēng jì|de|gōng mín|nián líng duàn
marriage registration|attributive marker|citizen|age group
الفئة العمرية المسجلة
Die Altersgruppe der 28- bis 30-Jährigen
La edad de los ciudadanos inscritos para contraer matrimonio
Le groupe d'âge des 28 à 30 ans qui
La fascia di età tra i 28 ei 30 anni che si
A faixa etária de 28 a 30 anos
ช่วงอายุประชากรที่มาจดทะเบียนสมรส
Độ tuổi đăng ký kết hôn của công dân
结婚登记的公民年龄段
The age range for marriage registration
二十八岁 到 三十岁
èr shí bā suì|dào|sān shí suì
twenty-eight years old|to until|thirty years old
تتراوح أعمارها بين الـ28 والـ30
, die sich zur Eheschließung anmelden,
de veintiocho a treinta años
s'inscrivent au mariage
registrano per il matrimonio
que se registram para o casamento
คือ 28-30 ปี
vào khoảng 28 đến 30 tuổi
二十八岁到三十岁
Twenty-eight to thirty years old
那 都 占 了 一大半 了
nà|dōu|zhàn|le|yī dà bàn|le
that|all|occupy|emphasis marker|more than half|emphasis marker
الغالبية بهذا العمر
macht die Hälfte der Statistik aus.
ya ocupa la mayor parte.
représente la moitié de la statistique.
rappresenta la metà della statistica.
compõe metade da estatística.
มันกินเข้าไปครึ่งหนึ่งแล้ว
chiếm hơn một nửa,
那都占了一大半了
That accounts for a large portion already.
晚婚 晚育 更是 常态 了
wǎn hūn|wǎn yù|gèng shì|cháng tài|le
late marriage|late childbirth|even more|norm|emphasis marker
التأخر في الزواج والإنجاب هو أمر طبيعي
Zu spät zu heiraten und Kinder zu bekommen, ist heute die Norm.
El matrimonio tardío y la maternidad tardía son la norma ahora.
Se marier et avoir des enfants tard est la norme maintenant.
Lambat menikah dan melahirkan sudah sangat biasa.
Sposarsi e avere figli in ritardo è ormai la norma.
Casar e ter filhos tarde é a norma agora.
แต่งงานช้ามีบุตรช้ายิ่งเป็นเรื่องปกติ
kết hôn sinh con muộn là chuyện rất bình thường.
晚婚晚育更是常态了
Late marriage and late childbirth have become the norm.
那些 优秀 的 单身 女 青年
nà xiē|yōu xiù|de|dān shēn|nǚ|qīng nián
those|outstanding|attributive marker|single|female|youth
إذًا لماذا تأتِي العازبات المتميزات
Die herausragenden Single-Frauen
La razón por la que las excelentes mujeres de edad avanzada
Les femmes célibataires exceptionnelles
Kenapa wanita lajang hebat mau duduk di sini?
Le eccezionali donne single
As mulheres solteiras excepcionais
พวกสาวโสดที่มีความสามารถ
Mấy nữ thanh niên giỏi giang độc thân
那些优秀的单身女青年
Those outstanding single young women.
为什么 愿意 坐在 这儿
wèi shén me|yuàn yì|zuò zài|zhè er
why|willing|sit at|here
إلى هنا؟
sitzen hier
se sientan aquí
sont assises ici
sono sedute qui
estão sentadas aqui
ทำไมถึงยอมมานั่งที่นี่
tại sao lại muốn đến đây?
为什么愿意坐在这儿
Why are they willing to sit here?
不是 为了 反思
bù shì|wèi le|fǎn sī
not|for the purpose of|reflection
ليس لأنها تفكر
, um nicht darüber nachzudenken,
no es para reflexionar sobre por qué
non pas pour se demander
non per pensare al
não para pensar
ไม่ใช่เพื่อมาทบทวนความคิดว่า
Không phải để ngẫm lại
不是为了反思
It's not for reflection.
为什么 男人 不 喜欢 她们
wèi shén me|nán rén|bù|xǐ huān|tā men
why|men|not|like|them
في سبب عدم إعجاب الرجال بها
warum Männer sie nicht mögen,
los hombres no les gustan,
pourquoi les hommes ne les aiment pas,
motivo per cui agli uomini non piacciono,
por que os homens não gostam delas,
ทำไมผู้ชายถึงไม่ชอบตัวเอง
sao đàn ông không thích họ
为什么男人不喜欢她们
Why do men not like them?
而是 为了 在 遇到
ér shì|wèi le|zài|yù dào
but|in order to|when|encounter
بل لكي تقابل
sondern um die Herzen
sino cuando se encuentren
mais pour pouvoir toucher le cœur
Namun, saat menemukan orang yang menyukai mereka,...
ma per essere in grado di conquistare il cuore
mas para conseguir o coração
แต่เพื่อตอนที่ได้เจอ
mà là để khi gặp được
而是为了在遇到
Instead, it's to be able to meet
懂得 欣赏 她们 的 人 的 时候
dǒng dé|xīn shǎng|tā men|de|rén|de|shí hòu
understand|appreciate|them|attributive marker|people|attributive marker|time
رجال تقدرها وتفهمها
von jemandem zu gewinnen, der sie zu schätzen weiß,
con los hombres que les aprecien,
de quelqu'un qui sait comment les apprécier
di qualcuno che sa come apprezzarle
de alguém que sabe como apreciá-las
กับคนที่เข้าใจ ชื่นชมพวกเธอด้วยใจจริง
người biết tán thưởng họ
懂得欣赏她们的人的时候
the person who understands and appreciates them.
她们 能 有 实力 拿下 对方
tā men|néng|yǒu|shí lì|ná xià|duì fāng
they|can|have|strength|defeat|opponent
إنهن يستطعن إيجاد شريك
wenn sie ihren Mr. Right treffen.
tendrán el poder de lograrlos.
lorsqu'elles rencontrent leur M. Right.
...mereka punya kemampuan untuk mendapatkan hatinya.
quando incontrano il loro Mr. Right.
quando elas encontram seu Sr. Certo.
พวกเธอถึงจะมีความสามารถมัดใจอีกฝ่ายได้
thì họ sẽ có thực lực cưa đổ đối phương.
她们能有实力拿下对方
So that they can have the strength to win over the other.
对
duì
نعم
Jawohl.
Sí.
Oui.
Benar.
Sì.
sim.
ใช่
Đúng.
对
To
赵总 的话
zhào zǒng|dehuà
ما قالته المديرة
Frau Zhao meint
Las palabras de la presidenta Zhao,
Mme Zhao veut dire que
Perkataan Manajer Zhao...
La signora Zhao significa
Ms. Zhao quer dizer
คำพูดของผู้จัดการจ้าว
Lời sếp Triệu nói
赵总的话
Mr. Zhao's words
就 应该 成为 我们 的 店训 对 不 对
jiù|yīng gāi|chéng wéi|wǒ men|de|diàn xùn|duì|bù|duì
just|should|become|our|attributive marker|store motto|right|not|right
يجب أن يكون كتدريب للمكان أليس كذلك؟
, das sollte das Motto unseres Shops sein, richtig?
tienen que convertirse en el dicho de la tienda.
cela devrait être la devise de notre magasin, n'est-ce pas ?
...bukankah harusnya jadi prinsip toko kita, benar, 'kan?
che questo dovrebbe essere il motto del nostro negozio, giusto?
que este deveria ser o lema da nossa loja, certo?
ควรจะเป็นการฝึกอบรมของร้านเราใช่ไหม
nên thành lời răn của trung tâm, có đúng không?
就应该成为我们的店训对不对
should become our store training, right?
你 是 你 叫 什么 名字
nǐ|shì|nǐ|jiào|shén me|míng zì
you|are|you|called|what|name
ما اسمكِ؟
Du bist... Wie ist dein Name?
¿Cómo te llamas?
Vous êtes... Comment vous appelez-vous ?
Namamu siapa?
Tu sei... come ti chiami?
Você é... Qual é o seu nome?
คุณน่ะ คุณชื่ออะไร
Cô này, cô tên gì?
你是 你叫什么名字
What is your name?
我 叫
wǒ|jiào
I|am called
اسمي
Ich bin...
Me llamo...
Je suis...
Nama saya...
Sto...
Eu estou...
ฉันชื่อ
Tôi tên…
我叫
My name is
行 了 到时候 挂 起来
xíng|le|dào shí hòu|guà|qǐ lái
okay|emphasis marker|at that time|hang|up
اغلقي المكان في الموعد
In Ordnung. Unbedingt aufhängen.
Bien, cuélguenlo luego.
D'accord. Assurez-vous de l'accrocher.
Sudahlah, nanti digantung.
Va bene. Assicurati di appenderlo.
Tudo bem. Certifique-se de pendurá-lo.
พอแล้ว เดี๋ยวเอาไปแขวนไว้นะ
Thôi được rồi, lúc nữa treo lên.
行了 到时候挂起来
Okay, hang it up when the time comes
我们 的 理念 一直 都 是
wǒ men|de|lǐ niàn|yī zhí|dōu|shì
we|attributive marker|concept|always|all|is
مفهومنا هو
Unsere Philosophie war schon immer
Nuestra idea siempre es
Notre philosophie a toujours été
Konsep kita selalu mengikuti kesehatan emosional wanita.
La nostra filosofia è sempre stata
Nossa filosofia sempre foi
แนวคิดของพวกเรา
Quan niệm lâu nay của chúng ta là
我们的理念一直都是
Our philosophy has always been
关注 女性 情感 健康
guān zhù|nǚ xìng|qíng gǎn|jiàn kāng
pay attention to|women|emotional|health
الحفاظ على مشاعر النساء
die Betonung des emotionalen Wohlbefindens von Frauen.
prestar atención a la salud mental de las mujeres.
de mettre l'accent sur le bien-être émotionnel des femmes.
l'enfasi sul benessere emotivo delle donne.
a ênfase no bem-estar emocional das mulheres.
คือใส่ใจสุขภาพทางอารมณ์ของเพศหญิง มาโดยตลอด
quan tâm đến sức khỏe tình cảm của phái nữ.
关注女性情感健康
to focus on women's emotional health
我 希望 你们
wǒ|xī wàng|nǐ men
I|hope|you all
أتمنى منكم
Ich hoffe, Sie
Espero que no
J'espère que vous
Aku harap kalian jangan karena meningkatkan jumlah pelanggan,...
Spero che tu
Espero que você
ฉันหวังว่าพวกคุณ
Tôi mong mọi người
我希望你们
I hope you all
不要 为了 提高 客流量
bù yào|wèi le|tí gāo|kè liú liàng
do not|in order to|increase|customer traffic
ألا تغسلوا أدمغة العميلات
unterziehen unsere Kunden keiner Gehirnwäsche
laven el cerebro de los clientes
ne laverez pas le cerveau de nos clients
non faccia il lavaggio del cervello ai nostri clienti
não faça lavagem cerebral em nossos clientes
จะไม่ทำเพื่อเพิ่มยอดลูกค้า
đừng vì tăng lượng khách
不要为了提高客流量
don't brainwash us customers
就 给 我们 客户 洗脑
jiù|gěi|wǒ men|kè hù|xǐ nǎo
just|give|us|clients|brainwash
فقط لتزيدوا من عددهن
, um den Kundenfluss zu erhöhen.
para aumentar el número de clientes.
pour augmenter le flux de clients.
...lalu sengaja mencuci otaknya.
per aumentare il flusso di clienti.
para aumentar o fluxo de clientes.
แล้วล้างสมองลูกค้าของเรา
mà tẩy não khách hàng.
就给我们客户洗脑
just to increase foot traffic
我 这
wǒ|zhè
I|this
أنا
Das...
Pues yo...
C'est...
Aku ini...
Questo...
Isso...
ผมว่า...
Tôi…
我这
That's all.
你 是 店长 是 吧
nǐ|shì|diàn zhǎng|shì|ba
you|are|store manager|is|tag question marker
هل أنتِ مديرة المكتب؟
Sie sind der Geschäftsleiter?
¿Eres la dueña de la tienda?
Vous êtes le gérant du magasin ?
Kau Ketua Toko, 'kan?
Sei il responsabile del negozio?
Você é o gerente da loja?
คุณเป็นผู้จัดการร้านใช่ไหมคะ
Cô là quản lý trung tâm phải không?
你是店长是吧
You are the store manager, right?
是 的 是 的
shì|de|shì|de
is|attributive marker|is|attributive marker
نعم نعم
Ja ja.
Sí.
Oui oui.
Benar.
Si si.
Sim Sim.
ใช่ค่ะ ๆ
Vâng, vâng.
是的 是的
Yes, that's right.
你 过来
nǐ|guò lái
you|come here
اقتربي
Komm her.
Ven.
Viens ici.
Kau kemarilah.
Vieni qui.
Venha aqui.
เข้ามาเลย
Cô qua đây.
你过来
Come over here.
不好意思 赵总
bù hǎo yì si|zhào zǒng
sorry|Mr Zhao
آسفة أيتها المديرة
Es tut mir leid, Frau Zhao.
Lo siento, presidenta Zhao.
Je suis désolé, Mme Zhao.
Maaf, Manajer Zhao.
Mi dispiace, signora Zhao.
Sinto muito, Sra. Zhao.
ขอโทษค่ะ ผู้จัดการจ้าว
Xin lỗi sếp Triệu.
不好意思 赵总
Sorry, Mr. Zhao.
不好意思 不好意思
bù hǎo yì si|bù hǎo yì si
excuse me|sorry
المعذرة المعذرة
Es tut mir Leid.
Lo siento.
Je suis désolé.
Maaf.
Mi dispiace.
Eu sinto Muito.
ขอโทษจริง ๆ ค่ะ ขอโทษค่ะ
Xin lỗi, xin lỗi.
不好意思 不好意思
Sorry, sorry.
下周 写 一份 整改 报告 给 我
xià zhōu|xiě|yī fèn|zhěng gǎi|bào gào|gěi|wǒ
next week|write|one|rectification|report|to|me
أرسلي لي تقرير بالتعديلات الأسبوع المقبل
Geben Sie mir nächste Woche einen Korrekturbericht.
La semana que viene, envíame un informe de perfección.
La semaine prochaine, donnez-moi un rapport de rectification.
Minggu depan tulislah laporan perbaikan untukku.
La prossima settimana, fammi un rapporto di rettifica.
Na próxima semana, dê-me um relatório de retificação.
เขียนรายงานส่งฉันในสัปดาห์หน้า
Tuần sau viết cho tôi bản báo cáo sửa đổi.
下周写一份整改报告给我
Next week, write a rectification report for me.
没 问题 赵总
méi|wèn tí|zhào zǒng
no|problem|General Zhao
لا مشكلة
Ja, Frau Zhao.
No hay problema, presidenta Zhao.
Oui, Mme Zhao.
Tidak masalah, Manajer Zhao.
Sì, signora Zhao.
Sim, Sra. Zhao.
ไม่มีปัญหาค่ะ ผู้จัดการจ้าว
Không vấn đề thưa sếp Triệu.
没问题 赵总
No problem, Director Zhao.
不是 我 说 你们 啊
bù shì|wǒ|shuō|nǐ men|a
not|I|say|you all|emphasis marker
ألم أخبركما
Im Ernst,
No quiero decir algo malo de ustedes.
Sérieusement,
Kalian bisa tidak membuat Manajer Zhao tidak khawatir?
Seriamente,
Sério,
ผมไม่ได้จะว่านะ
Không phải tôi nói gì mấy người đâu,
不是我说你们啊
It's not what I meant about you guys.
你们 能 不能 让 赵总 省 点心
nǐ men|néng|bù néng|ràng|zhào zǒng|shěng|diǎn xīn
you|can|cannot|let|Mr Zhao|save|snacks
أن توفرا معجنات للمديرة تشاو؟
können Sie Frau Zhao keine Sorgen machen?
¿Pueden no molestar a la presidenta Zhao?
ne pouvez-vous pas inquiéter Mme Zhao ?
Cepatlah keluar.
non puoi far preoccupare la signora Zhao?
você não pode deixar a Sra. Zhao preocupada?
พวกคุณอย่าให้ผู้จัดการจ้าว ต้องเหนื่อยใจได้ไหม
mấy người để sếp Triệu bớt lo đi được không?
你们能不能让赵总省点心
Can you all let Mr. Zhao save some effort?
你 赶紧 出来
nǐ|gǎn jǐn|chū lái
you|hurry up|come out
تعال بسرعة
Beeilen Sie sich und kommen Sie heraus.
Salga.
Dépêchez-vous et sortez.
Cepatlah keluar.
Sbrigati e vieni fuori.
Apresse-se e saia.
นายออกมาเดี๋ยวนี้
Cậu mau ra đây.
你赶紧出来
You hurry up and come out.
我 知道
wǒ|zhī dào
I|know
فهمت
In Ordnung.
Lo sé.
D'accord.
Aku datang.
Bene.
OK.
ทราบแล้วค่ะ
Tôi biết rồi.
我知道
I know.
来 了
lái|le
come|emphasis marker
أنا قادم
Kommen.
Ya vengo.
À venir.
In arrivo.
Chegando.
มาแล้ว
Tới ngay.
来了
I'm here.
你 快点 吧
nǐ|kuài diǎn|ba
you|hurry up|emphasis marker
أسرع
Beeilen Sie sich!
Ven con prisa.
Dépêchez-vous !
Cepatlah.
Sbrigati!
Apresse-se!
เร็ว ๆ สิ
Cậu mau lên.
你快点吧
Hurry up!
我 真的 是
wǒ|zhēn de|shì
I|really|am
أنا فعلًا
Komm schon...
Yo realmente...
Allez... A
Aku sungguh...
Dai...
Vamos...
ผมนี่
Thiệt tình.
我真的是
I really am.
她们 真 不像话
tā men|zhēn|bù xiàng huà
they|really|outrageous
إنهما حقًا وقحان جدًا
Was haben sie sich dabei gedacht?
No se portan bien.
quoi pensaient-ils ?
Mereka sungguh tidak sopan.
cosa stavano pensando?
O que eles estavam pensando?
พวกเขาใช้ไม่ได้เลยนะ
Họ chẳng ra làm sao hết.
她们真不像话
They are really out of line.
你 是不是 跟踪 我 呀
nǐ|shì bù shì|gēn zōng|wǒ|ya
you|is or not|stalking|me|emphasis marker
هل تراقبني؟
Bist du mir gefolgt?
¿Me estás siguiendo?
Tu m'as suivi ?
Apakah kau mengikutiku?
Mi hai seguito?
Você me seguiu?
นายสะกดรอยตามฉันใช่ไหม
Cậu theo dõi tôi phải không?
你是不是跟踪我呀
Are you following me?
我 我 没有
wǒ|wǒ|méi yǒu
I|I|do not have
لم أفعل
Ich ... Ich habe nicht!
No.
Je... je ne l'ai pas fait !
Tidak.
Io... non l'ho fatto!
Eu... eu não!
ผม ผมเปล่านะ
Tôi… tôi đâu có.
我 我没有
I I didn't
我 冤枉 呢 啊
wǒ|yuān wǎng|ne|a
I|wronged|emphasis marker|emphasis marker
أنا مظلوم
Ich bin unschuldig.
Es un malentendido.
Je suis innocent.
Aku difitnah.
Sono innocente.
Eu sou inocente.
ผมถูกปรักปรำนะ
Tôi bị oan nhé.
我冤枉呢啊
I'm wronged ah
我 真的 是 刚好 路过
wǒ|zhēn de|shì|gāng hǎo|lù guò
I|really|am|just|pass by
كنت أمر من هنا
Ich bin zufällig vorbeigekommen.
Paso por aquí por casualidad.
Je viens de passer par là.
Aku sungguh kebetulan lewat.
Mi è capitato di passare.
Acabei de passar.
ผมแค่ผ่านมาจริง ๆ
Đúng lúc tôi đi ngang qua đây thật,
我真的是刚好路过
I really just happened to pass by
谁 知道 就 碰到 你 相亲 了
shéi|zhī dào|jiù|pèng dào|nǐ|xiāng qīn|le
who|knows|then|met|you|blind date|past tense marker
من كان يعلم أنني سأراكِ وأنتِ في موعد
Ich hatte nicht erwartet, dass du Matchmade bekommst.
No sé que voy a encontrarte pedir cita a ciegas,
Je ne m'attendais pas à te voir faire matchmaking.
Siapa sangka bertemu kau kencan buta.
Non mi aspettavo di vederti accoppiato.
Eu não esperava ver você se casando.
ใครจะไปรู้ว่าจะมาเจอคุณหาคู่อยู่
ai ngờ bắt gặp chị đi xem mắt.
谁知道就碰到你相亲了
Who knew I would just run into you on a blind date
不是 视察 工作
bù shì|shì chá|gōng zuò
not|inspect|work
أقصد وأنتِ تتفقدين العمل
Nein, eine Inspektion machen.
no, inspeccionar los trabajos.
Non, faire une inspection.
Bukan, memeriksa pekerjaan.
No, sto facendo un sopralluogo.
Não, fazendo uma inspeção.
ไม่ใช่สิ มาตรวจงาน
À không, thị sát công việc.
不是 视察工作
It's not an inspection work.
数据 匹配 怎么回事 啊
shù jù|pǐ pèi|zěn me huí shì|a
data|match|what's going on|emphasis marker
كيف حدث تطابق البيانات؟
Was ist mit den übereinstimmenden Daten passiert?
¿Qué pasa con el equilibrio de datos?
Que s'est-il passé avec les données correspondantes ?
Bagaimana dengan pencocokan data?
Che cosa è successo con i dati corrispondenti?
O que aconteceu com os dados correspondentes?
ข้อมูลจับคู่มันอะไรกัน
Chuyện khớp dữ liệu là sao?
数据匹配怎么回事啊
What's going on with the data matching?
我 这 不是 怕 你 数据库 里 一无所获
wǒ|zhè|bù shì|pà|nǐ|shù jù kù|lǐ|yī wú suǒ huò
I|this|not|afraid|you|database|in|nothing at all
أخشى أنكِ لن تربحي شيئًا من هذه البيانات
Ich hatte befürchtet, dass die Datenbank nichts für Sie enthält.
Temo que no logras nada de la base de datos,
J'avais peur qu'il n'y ait rien dans la base de données pour vous.
Aku takut kau tidak bertemu pasangan di gudang data, lalu kecewa.
Temevo che nel database non ci fosse niente per te.
Eu estava com medo de que não houvesse nada no banco de dados para você.
ผมกลัวคุณจะไม่เจออะไรในฐานข้อมูล
Thì tôi sợ chị không tìm được ai trong kho dữ liệu
我这不是怕你数据库里一无所获
I'm just afraid that you won't find anything in your database.
太 失落 吗
tài|shī luò|ma
too|lost|question marker
وستخسرين خسارة كبيرة
Das wäre zu aufwühlend.
y estás muy desilusionada.
Ce serait trop bouleversant.
Sarebbe troppo sconvolgente.
Isso seria muito perturbador.
แล้วจิตตกไง
hẳn sẽ hụt hẫng lắm.
太失落吗
Isn't that too disappointing?
你 有点 操心 啊
nǐ|yǒu diǎn|cāo xīn|a
you|a bit|worry|emphasis marker
تبدو مهتمًا
Du machst dir zu viele Sorgen.
Te preocupas demasiado.
Vous vous inquiétez trop.
Kau sedikit keterlaluan, ya.
Ti preoccupi troppo.
Você se preocupa demais.
นายเป็นห่วงเกินไปแล้วนะ
Cậu cũng biết lo ghê nhỉ.
你有点操心啊
You are a bit worried.
草率 了 草率 了
cǎo shuài|le|cǎo shuài|le
hasty|emphasis marker|hasty|emphasis marker
لا تكترثي
Ich war zu hastig.
Estoy muy descuidado.
J'ai été trop pressé.
Aku ceroboh.
Sono stato troppo frettoloso. L'
Eu fui muito apressado.
ทำลวก ๆ ไปหน่อย
Tôi làm bậy rồi.
草率了 草率了
It was hasty, it was hasty.
你 也 看到 了
nǐ|yě|kàn dào|le
you|also|see|emphasis marker
رأيتِ بنفسك
Sie haben es jedoch gesehen,
Ya descubres que
Vous l'avez vu cependant,
Kau juga sudah lihat.
hai visto, però,
Você viu, porém,
คุณเองก็เห็นแล้วนี่
Chị cũng thấy đấy
你也看到了
You saw it too.
你 想 通过 红娘 店 完成 任务
nǐ|xiǎng|tōng guò|hóng niáng|diàn|wán chéng|rèn wu
you|want|through|matchmaker|shop|complete|task
أن العمل من خلال مكتب الوسيطة
es wird für Sie schwierig sein, die Aufgabe
cumplir el trabajo a través de la tienda de Dame Roja
il vous sera difficile de terminer la tâche
Kau sulit menyelesaikan tugas dari toko pencari jodoh.
sarà difficile per te completare l'attività
será difícil para você concluir a tarefa
คุณจะบรรลุภารกิจผ่านร้านแม่สื่อ
chị mà muốn hoàn thành nhiệm vụ thông qua trung tâm mai mối
你想通过红娘店完成任务
You want to complete the task through the matchmaker shop.
有 难度
yǒu|nán dù
have|difficulty
صعب جدًا
durch den Laden zu erledigen.
es algo difícil.
via le magasin.
attraverso il negozio.
pela loja.
มันยากนะ
thì hơi khó,
有难度
There is difficulty.
我 觉得 你 需要 别人 帮助
wǒ|jué de|nǐ|xū yào|bié rén|bāng zhù
I|feel|you|need|others|help
أعتقد أنكِ بحاجة لمساعدة شخص آخر
Ich denke, du brauchst Hilfe.
Creo que necesitas ayuda.
Je pense que tu as besoin d'aide.
Menurutku perlu bantuan orang.
Penso che tu abbia bisogno di aiuto.
Acho que você precisa de ajuda.
ผมว่าคุณต้องการคนช่วย
tôi nghĩ chị cần sự trợ giúp từ người khác.
我觉得你需要别人帮助
I think you need help from others.
我 帮 你 吧
wǒ|bāng|nǐ|ba
I|help|you|suggestion marker
سأساعدكِ
Ich werde dir helfen.
Te voy a ayudar.
Je vais vous aider.
Biar kubantu kau.
Ti aiuterò.
Vou te ajudar.
ผมช่วยคุณแล้วกัน
Tôi giúp chị nhé.
我帮你吧
Let me help you.
你 懂 什么
nǐ|dǒng|shén me
you|understand|what
ماذا تفهم أنت؟
Was weißt du?
¿Qué sabes?
Qu'est-ce que tu sais?
Kau mengerti apa?
Cosa sai?
O que você sabe?
นายจะไปเข้าใจอะไร
Cậu hiểu gì?
你懂什么
What do you understand?
我 不 懂
wǒ|bù|dǒng
I|not|understand
لا أفهم شيئًا
Ich weiß nichts,
No sé nada.
Je ne sais rien,
Aku tidak paham.
Non so niente,
Eu não sei nada,
ผมไม่เข้าใจหรอก
Tôi không hiểu.
我不懂
I don't understand.
但 我 特别 想 知道 你 体验 过 爱情 吗
dàn|wǒ|tè bié|xiǎng|zhī dào|nǐ|tǐ yàn|guò|ài qíng|ma
but|I|especially|want|to know|you|experience|past tense marker|love|question marker
لكنني أريد أن أعرف ما إن كنتِ قد وقعتِ في الحب من قبل
aber ich möchte wirklich wissen, ob du schon einmal Liebe erlebt hast.
¿Pero quiero saber si has probado el amor?
mais je veux vraiment savoir si vous avez déjà connu l'amour.
Namun, aku sangat ingin tahu, apakah kau pernah merasakan cinta?
ma voglio davvero sapere se hai già sperimentato l'amore.
mas eu realmente quero saber se você já experimentou o amor antes.
แต่ผมอยากรู้นักว่า คุณเคยมีความรักหรือเปล่า
Nhưng tôi rất muốn biết chị từng yêu chưa?
但我特别想知道你体验过爱情吗
But I really want to know, have you experienced love?
那 我 问 你 个 问题 吧
nà|wǒ|wèn|nǐ|gè|wèn tí|ba
that|I|ask|you|one|question|suggestion marker
سأسألك سؤالًا
Dann lass mich dich etwas fragen.
Pues te voy a hacer una pregunta.
Laissez-moi vous demander quelque chose, alors.
Kalau begitu, aku menanyakanmu.
Lascia che ti chieda una cosa, allora.
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa, então.
งั้นฉันขอถามนายหน่อยแล้วกัน
Tôi hỏi một câu nhé.
那我问你个问题吧
Then let me ask you a question.
为什么 你们 男人
wèishénme|nǐmen|nánrén
لماذا الرجال
Warum mögen Männer
¿Por qué a los hombres,
Pourquoi les hommes
Kenapa pria selalu suka wanita yang tidak sehebat kalian?
Perché agli uomini
Por que os homens
ทำไมพวกผู้ชายอย่างนาย
Tại sao đàn ông các cậu
为什么你们男人
Why do you men...
都 喜欢 不如 自己 的 女人 呢
dōu|xǐ huān|bù rú|zì jǐ|de|nǚ rén|ne
all|like|not as good as|oneself|attributive marker|woman|emphasis marker
يفضلون النساء الأقل منهم؟
Frauen, die nicht so gut sind wie du?
les gustan las mujeres que son más débiles que ellos?
aiment-ils les femmes qui ne sont pas aussi bonnes que vous ?
piacciono le donne che non sono brave come te?
gostam de mulheres que não são tão boas quanto você?
ถึงชอบผู้หญิงที่สู้ตัวเองไม่ได้
đều thích phụ nữ thua kém mình?
都喜欢不如自己的女人呢
Everyone prefers women who are not like themselves.
偏见
piān jiàn
prejudice
أحكام مسبقة
Voreingenommenheit.
Se trata del prejuicio.
Biais.
Itu hanya pandangan.
Pregiudizio.
Viés.
อคติ
Thành kiến.
偏见
Prejudice.
我 个人 觉得 呀
wǒ|gè rén|jué de|ya
I|personally|feel|emphasis marker
أعتقد
Ich persönlich denke, dass
En mi opinión,
Personnellement, je pense
Menurutku cinta harus saling mendukung dan maju bersama.
Personalmente, penso che
Pessoalmente, acho que
ส่วนตัวผมคิดว่า
Cá nhân tôi cảm thấy
我个人觉得呀
Personally, I think.
好 的 爱情 一定 是 相互 扶持
hǎo|de|ài qíng|yī dìng|shì|xiāng hù|fú chí
good|attributive marker|love|definitely|is|mutual|support
أن العلاقة الجيدة هي تبادل الدعم
es in einer guten Beziehung darum geht, sich gegenseitig zu unterstützen
el amor verdadero radica en apoyarse
qu'une bonne relation consiste à se soutenir mutuellement
una buona relazione consista nel sostenersi a vicenda
um bom relacionamento é apoiar um ao outro
ความรักที่ดีจะต้องสนับสนุนกันและกัน
tình yêu đẹp là phải hỗ trợ cho nhau
好的爱情一定是相互扶持
A good love must be about mutual support.
共同 进步
gòng tóng|jìn bù
common|progress
والتقدم المشترك
und zusammen zu wachsen.
y desarrollarse mutuamente.
et à grandir ensemble.
e nel crescere insieme.
e crescer juntos.
ก้าวหน้าไปด้วยกัน
cùng nhau tiến bộ.
共同进步
Mutual progress
优秀 的 人 绝对 是 会 相互 吸引 的
yōu xiù|de|rén|jué duì|shì|huì|xiāng hù|xī yǐn|de
excellent|attributive marker|people|absolutely|is|will|mutually|attract|attributive marker
المتميزون بالتأكيد سينجذبون إلى بعضهم البعض
Herausragende Menschen ziehen sich definitiv gegenseitig an.
Las personas excelentes se atraen mutuamente.
Les gens exceptionnels s'attirent définitivement.
Orang yang hebat pasti akan saling menarik satu sama lain.
Le persone eccezionali sicuramente si attraggono.
Pessoas excepcionais definitivamente se atraem.
คนเก่งถึงจะดึงดูดคนประเภทเดียวกัน
Người tài giỏi chắc chắn sẽ thu hút nhau.
优秀的人绝对是会相互吸引的
Outstanding people will definitely attract each other
说 得 对
shuō|de|duì
say|emphasis marker|right
معك حق
Gut gesagt.
Tienes razón.
Bien dit.
Benar.
Ben detto.
Bem dito.
พูดถูกต้อง
Nói đúng lắm.
说得对
That's right
优秀 的 女人
yōu xiù|de|nǚ rén
excellent|attributive marker|woman
المرأة المتميزة
Herausragende Frauen
Las mujeres excelentes
Les femmes exceptionnelles
Wanita hebat akan disukai pria hebat.
Le donne eccezionali
Mulheres excepcionais
ผู้หญิงเก่ง
Phụ nữ giỏi giang
优秀的女人
Outstanding women
才 会 被 优秀 的 男人 欣赏
cái|huì|bèi|yōu xiù|de|nán rén|xīn shǎng
talent|can|be|excellent|attributive marker|man|appreciate
ستلقى التقدير من الرجل المتميز
werden von herausragenden Männern geschätzt.
serán apreciadas por los hombres excelentes.
seront appréciées par les hommes exceptionnels.
saranno apprezzate da uomini eccezionali.
serão apreciadas por homens excepcionais.
ถึงจะได้รับการชื่นชมจากผู้ชายเก่ง
mới được đàn ông giỏi giang thích.
才会被优秀的男人欣赏
Only then will you be appreciated by excellent men.
没错
méi cuò
that's right
صحيح
Das ist richtig.
Es cierto.
C'est exact.
Benar.
Giusto.
Isso mesmo.
ถูกต้องครับ
Không sai.
没错
That's right.
我 刚刚 有 个 想法
wǒ|gāng gāng|yǒu|gè|xiǎng fǎ
I|just|have|one|idea
عندي فكرة
Ich hatte einen Gedanken.
Tengo una idea.
J'ai eu une pensée.
Aku ada ide.
Ho avuto un pensiero.
Eu tive um pensamento.
ฉันเพิ่งจะมีความคิดหนึ่ง
Tôi vừa nảy ra một ý.
我刚刚有个想法
I just had an idea.
说
shuō
say
أخبريني
Was ist es?
Dime.
Qu'est-ce que c'est?
Katakan.
Che cos'è?
O que é isso?
ว่ามา
Nói đi.
说
Say it.
我 想 搞 一个 线下 活动
wǒ|xiǎng|gǎo|yī gè|xiàn xià|huó dòng
I|want|organize|one|offline|event
أريد أن أبدأ نشاطًا على الإنترنت
Ich möchte eine Offline-Veranstaltung haben.
Quiero celebrar una actividad en la vida real.
Je souhaite organiser un événement hors ligne.
Aku mau membuat acara luring.
Voglio organizzare un evento offline.
Eu quero ter um evento offline.
ฉันอยากจัดกิจกรรมออฟไลน์
Tôi muốn tổ chức một hoạt động offline
我想搞一个线下活动
I want to organize an offline event.
找 一百个 优秀 的 单身 男女
zhǎo|yī bǎi gè|yōu xiù|de|dān shēn|nán nǚ
find|one hundred|excellent|attributive marker|single|men and women
وأبحث عن مئة امرأة ورجل عزّب متميزون
Finden Sie 100 herausragende Singles,
Buscamos 100 personas excelentes, incluidos 50 hombres y 50 mujeres,
Trouvez 100 célibataires exceptionnels,
Cari seratus wanita dan pria lajang hebat.
Trova 100 single eccezionali,
Encontre 100 solteiros excepcionais,
หาชายหญิงโสด ที่มีความสามารถโดดเด่นหนึ่งร้อยคน
tìm 100 nam nữ ưu tú còn độc thân
找一百个优秀的单身男女
Find a hundred outstanding single men and women.
把 他们 凑 在一起
bǎ|tā men|còu|zài yī qǐ
put|them|gather|together
وأجمعهم معًا
stellen Sie sie zusammen
y les reunimos
mettez-les ensemble
Kumpulkan mereka agar saling mengenal.
mettili insieme
junte-os
ให้พวกเขามาอยู่ด้วยกัน
tập hợp họ lại
把他们凑在一起
Gather them together.
认识 彼此
rèn shi|bǐ cǐ
know|each other
ليتبادلوا التعارف
, um sich kennenzulernen.
para que se conozcan.
pour apprendre à se connaître.
per conoscersi.
para se conhecerem.
รู้จักกันและกัน
để làm quen với nhau.
认识彼此
Let them get to know each other.
名字 就 叫作 百 人 相亲 大会
míng zì|jiù|jiào zuò|bǎi|rén|xiāng qīn|dà huì
name|just|called|hundred|people|blind date|conference
وسأسميه موعد المئة شخص
Wir nennen es "Matchmaking 100 Event"
Se llama la actividad la reunión de amor de 100 personas.
Nous l'appellerons "Matchmaking 100 Event"
Namanya "Pesta Kencan Buta Ratusan Orang".
Lo chiameremo "Matchmaking 100 Event"
Vamos chamá-lo de "Evento Matchmaking 100"
ชื่องานว่า "งานนัดบอด 100 คน"
Đặt tên là Đại Hội Xem Mắt Trăm Người.
名字就叫作百人相亲大会
The name is called the Hundred People Blind Date Conference.
你 觉得 怎么样
nǐ|jué de|zěn me yàng
you|think|how about
ما رأيك؟
. Was denken Sie?
¿Qué te parece?
Qu'en pensez-vous ?
Menurutmu bagaimana?
Cosa ne pensi?
O que você acha?
นายคิดว่าเป็นยังไง
Cậu thấy sao?
你觉得怎么样
What do you think?
有点 土
yǒu diǎn|tǔ
a bit|earthy
اسم ساذج
Es ist ein bisschen altmodisch.
Me parece un poco anticuado.
C'est un peu vieillot.
Terlalu kampungan.
È un po' vecchio stile.
É um pouco antiquado.
เชยไปหน่อย
Tên hơi phèn.
有点土
It's a bit tacky.
不如 叫 这个
bù rú|jiào|zhè ge
not as good as|call|this
ما رأيكِ
Warum nennen wir es nicht
¿Qué te parece si la llamamos
Pourquoi ne pas l'appeler
Bagaimana jika namanya "Malam Lajang Elite"?
Perché non la chiamiamo
Por que não chamamos de
ไม่งั้นตั้งชื่อว่า
Hay gọi là
不如叫这个
How about calling it this?
单身 精英 之夜 怎么样
dān shēn|jīng yīng|zhī yè|zěn me yàng
single|elite|night|how is it
ليلة نخبة العزاب؟
"Elite Singles' Night"?
la noche de los élites?
"Elite Singles' Night" ?
"Notte dei single d'élite"?
"Noite dos Solteiros de Elite"?
"ราตรีสุดยอดคนโสด" เป็นยังไง
Đêm Của Các Tinh Anh Độc Thân thì sao?
单身精英之夜 怎么样
How is the Singles Elite Night?
还 不错
hái|bù cuò
still|not bad
جيد
Nicht schlecht.
Está bien.
Pas mal.
Lumayan.
Non male.
Nada mal.
ไม่เลว
Cũng hay phết.
还不错
It's not bad.
我 回头 跟 金 董 说 一声
wǒ|huí tóu|gēn|jīn|dǒng|shuō|yī shēng
I|turn back|with|Jin|Dong|say|one word
سأعود وأتحدث إلى الرئيسة جين
Ich werde Frau Jin Bescheid geben.
Voy a hablar con la presidenta Jin.
Je vais prévenir Mme Jin.
Nanti pulang kubilang pada Presdir Jin.
Farò sapere alla signora Jin.
Vou deixar a Sra. Jin saber.
ไว้ฉันจะบอกประธานจิน
Lát về tôi nói với chủ tịch Kim một tiếng.
我回头跟金董说一声
I'll let Director Jin know later.
对 了
duì|le
correct|emphasis marker
بالمناسبة
Oh, richtig,
Por cierto,
Oh,
Oh, ya.
Oh, giusto,
Ah, certo,
จริงสิ
Đúng rồi
对了
Right.
交给 你 的 正事 呢
jiāo gěi|nǐ|de|zhèng shì|ne
give to|you|attributive marker|serious business|emphasis marker
أين العمل الذي كلفتك به؟
was ist mit der Arbeit, die ich dir gegeben habe?
¿cómo va el trabajo que te entregué?
d'accord, qu'en est-il du travail que je t'ai donné ?
Tugas yang kuberikan bagaimana?
che ne dici del lavoro che ti ho dato?
e o trabalho que te dei?
งานที่ให้นายไปทำล่ะ
việc chính giao cho cậu thì sao?
交给你的正事呢
The serious matter I entrusted to you.
小意思 搞定
xiǎo yì si|gǎo dìng
small gesture|sorted out
هذا شيء بسيط أتممته
Ein Stück Kuchen. Ich habe es geschafft.
Ya lo tengo listo.
Une part de gateau. Je l'ai fait.
Masalah kecil, sudah selesai.
Un pezzo di torta. L'ho fatto.
Muito fácil. Eu consegui.
เรื่องจิ๊บ ๆ ทำเสร็จแล้ว
Chuyện nhỏ, xong rồi.
小意思 搞定
It's a small matter, done.
你 花钱 雇人 了 吧
nǐ|huā qián|gù rén|le|ba
you|spend money|hire people|emphasis marker|suggestion marker
هل دفعت أموالًا لاستئجار الناس؟
Sie haben jemanden damit beauftragt, richtig?
¿Has pagado a alguien para que lo haga?
Vous avez embauché quelqu'un pour le faire, n'est-ce pas ?
Kau membayar orang melakukannya?
Hai assunto qualcuno per farlo, giusto?
Você contratou alguém para fazer isso, certo?
นายใช้เงินจ้างคนสินะ
Cậu bỏ tiền ra thuê người à?
你花钱雇人了吧
You hired someone with your money, right?
我 顾嘉心 是 那种 人 吗
wǒ|gù jiā xīn|shì|nàzhǒng|rén|ma
هل أنا هذا النوع من الأشخاص؟
Bin ich so ein Mensch?
¿Soy ese tipo de persona?
Suis-je une telle personne ?
Apakah aku Gu Jiaxin orang begitu?
Sono una persona così?
Eu sou uma pessoa assim?
ผมกู้เจียซินเป็นคนแบบนั้นเหรอ
Cố Gia Tâm tôi là hạng người như thế sao?
我顾嘉心是那种人吗
Am I the kind of person who would do that?
那 行 吧
nà|xíng|ba
that|okay|emphasis marker
حسنًا
Bußgeld.
Bien.
Amende.
Baiklah.
Bene.
Multar.
โอเค
Thôi được,
那行吧
Alright then.
那 你 这 周五 把 问卷调查
nà|nǐ|zhè|zhōu wǔ|bǎ|wèn juàn diào chá
that|you|this|Friday|put|questionnaire survey
راجع هذا الاستطلاع يوم الجمعة
Machen Sie den Fragebogen
Pues convierte el cuestionario en un programa
Composez le questionnaire dans
Jumat ini buatlah survei penyelidikan menjadi program.
Compila il questionario in
Transforme o questionário em
งั้นนายทำแบบสำรวจเป็นมินิแอพ
cậu làm phiếu khảo sát điều tra thành ứng dụng
那你这周五把问卷调查
So, you make the questionnaire this Friday.
做成 小 程序 给 我
zuò chéng|xiǎo|chéng xù|gěi|wǒ
make into|small|program|give|me
وضعه في خطة عمل وسلمه لي
bis Freitag zu einem Applet für mich.
y entrégamelo este viernes.
une applet pour moi d'ici vendredi.
un'applet per me entro venerdì.
um miniaplicativo para mim até sexta-feira.
แล้วส่งมาให้ฉันวันศุกร์นะ
thứ sáu nộp tôi.
做成小程序给我
Turn it into a small program for me.
不是 什么 小 程序
bù shì|shén me|xiǎo|chéng xù
not|what|small|program
أي خطة عمل؟
Welche Applets?
¿Qué programa?
Quelle applet ?
Program apa?
Quale applet?
Que miniaplicativo?
เดี๋ยวสิ มินิแอพอะไร
Ơ này, ứng dụng gì?
不是 什么小程序
It's not just any small program.
我 不会 啊
wǒ|bù huì|a
I|cannot|emphasis marker
لا أستطيع
Ich weiß nicht, wie man das macht.
No lo sé.
Je ne sais pas comment faire ça.
Aku tidak bisa.
Non so come farlo.
Eu não sei como fazer isso.
ผมทำไม่เป็นนะ
Tôi không biết làm.
我不会啊
I can't.
学 呀
xué|ya
study|emphasis marker
تعلّم
Lernen.
Pues aprende.
Apprendre.
Belajarlah.
Imparare.
Aprender.
ก็เรียนสิ
Học đi.
学呀
Learn.
既然 来 了
jì rán|lái|le
since|come|emphasis marker
既然 تعالت
Seit du hier bist,
Si estás,
Puisque vous êtes ici,
Karena kau sudah datang, kau menyetirlah.
Dato che sei qui,
Já que você está aqui,
ไหน ๆ ก็มาแล้ว
Đã tới rồi
既然来了
Since you are here.
你 开车 吧
nǐ|kāi chē|ba
you|drive|suggestion marker
你 開車 吧
fährst du.
conduce tú.
vous conduisez.
guidi.
você dirige.
นายขับรถแล้วกัน
thì cậu lái xe đi.
你开车吧
You drive.
我 我 骑车 了
wǒ|wǒ|qí chē|le
I|I|ride a bike|emphasis marker
我 骑车 һالة
Ich... ich bin mit meinem Motorrad gefahren.
He montado una moto.
Je... j'ai fait de la moto.
Aku bawa motor.
Io... ho guidato la mia moto.
Eu... eu andava de moto.
ผม ผมขี่รถมา
Tôi chạy xe tới.
我 我骑车了
I rode a bike.
慢点 啊
màn diǎn|a
slower|emphasis marker
قودي ببطء
Vorsichtig sein.
Con despacio.
Fais attention.
Hati-hati.
Stai attento.
Tome cuidado.
ช้า ๆ ล่ะ
Đi từ từ nhé.
慢点啊
Slow down!
我 不会 啊
wǒ|bùhuì|á
لا أستطيع فعل ذلك
Ich weiß nicht, wie ich das machen soll!
No lo sé.
je ne sais pas comment faire !
Aku tidak bisa.
non so come si fa!
Eu não sei como fazer!
ผมทำไม่เป็นนะ
Tôi không biết làm.
我不会啊
I can't do it.
这次 活动 要 把 门槛 抬高
zhè cì|huó dòng|yào|bǎ|mén kǎn|tái gāo
this time|activity|need to|to|threshold|raise
هذا الحدث سيعلّي براعتنا
(Ich muss die Messlatte für diese Veranstaltung höher legen)
En esta actividad, tenemos que levantar el umbral
(Je dois élever la barre pour cet événement)
Acara ini harus meningkatkan standar.
(Devo alzare il livello per questo evento)
(Eu tenho que elevar o nível para este evento)
(กิจกรรมครั้งนี้ต้องตั้งเงื่อนไขให้สูงหน่อย)
Hoạt động lần này phải đặt yêu cầu cao hơn,
这次活动要把门槛抬高
This time, we need to raise the threshold.
吸引 高素质 人才
xī yǐn|gāo sù zhì|rén cái
attract|high-quality|talent
["خطة "ليلة نخبة العزاب] وسيستقطب ذوي المميزات
[Vorschlag für die "Elite Singles' Night"] (um hochqualifizierte Personen anzuziehen.)
[Proyecto de la Noche de élites] para atraer las personas con cualidades altas.
[Proposition "Elite Singles' Night"] (pour attirer des personnes hautement qualifiées.)
[Buku rencana "Malam Lajang Elite"] Menarik orang berbakat.
[Proposta "Notte dei single d'élite"] (per attirare persone altamente qualificate.)
[Proposta "Noite dos Solteiros de Elite"] (para atrair indivíduos altamente qualificados.)
[แผนงาน "ราตรีสุดยอดคนโสด"] (จะได้ดึงดูดคนเก่งคุณภาพสูง)
[Bản kế hoạch "Đêm Của Các Tinh Anh Độc Thân"] thu hút nhân tài có tố chất nổi trội.
吸引高素质人才
Attract high-quality talent
总会 有 一两个 好 男人
zǒng huì|yǒu|yī liǎng gè|hǎo|nán rén
always|have|one or two|good|man
بالتأكيد سيكون هناك رجلًا أو اثنين
(Es sollte mindestens ein oder zwei gute Leute geben)
Van a existir unos hombres
(Il devrait y avoir au moins un ou deux bons gars)
Pasti ada satu dua pria menyukaiku.
(Ci dovrebbero essere almeno uno o due bravi ragazzi)
(Deve haver pelo menos um ou dois mocinhos)
(จะต้องมีผู้ชายดี ๆ สักคนสองคน)
Thể nào cũng có một, hai anh
总会有一两个好男人
There will always be one or two good men
欣赏 我 这样 的 吧
xīn shǎng|wǒ|zhè yàng|de|ba
appreciate|I|this way|attributive marker|suggestion marker
يقدران ما أنا عليه
(wer kann jemanden wie mich schätzen.)
que me aprecien.
(qui peut apprécier quelqu'un comme moi.)
(che può apprezzare qualcuno come me.)
(que pode apreciar alguém como eu.)
(ชื่นชมคนอย่างฉันบ้างแหละ)
thích kiểu như mình chứ nhỉ.
欣赏我这样的吧
Appreciate someone like me
不 可能 一个 都 没有 吧
bù|kě néng|yī gè|dōu|méi yǒu|ba
not|possible|one|at all|none|right
مستحيل ألا أحصل على أي شيء
(Es sollte mindestens einen geben, oder?)
No puede ser que no exista ninguno.
(Il devrait y en avoir au moins un, non ?)
Tidak mungkin satu pun tidak ada.
(Dovrebbe essercene almeno uno, giusto?)
(Deve haver pelo menos um, certo?)
(คงไม่มีทางไม่มีสักคนเลยมั้ง)
Đâu thể nào không có lấy một mống.
不可能一个都没有吧
It's impossible that there isn't even one
几点 了 还 不 消停
jǐ diǎn|le|hái|bù|xiāo tíng
what time|emphasis marker|still|not|quiet down
كم الساعة؟ لم يهدأ حتى الآن
Es ist schon so spät, er ist immer noch dabei.
¿A qué hora son, por qué tanto ruido todavía?
Il est déjà si tard, il y est encore.
Sudah pukul berapa ini, masih belum berhenti.
È già così tardi, è ancora lì.
Já é tão tarde, ele ainda está nisso.
(กี่โมงแล้วเนี่ย ยังไม่หยุดอีก)
Mấy giờ rồi mà chưa chịu thôi nữa.
几点了 还不消停
What time is it? Still not quiet?
顾嘉心
gù jiā xīn
Gu Jiaxin
قو جيا شين
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
กู้เจียซิน
Cố Gia Tâm
顾嘉心
Gu Jiaxin
如果 你 再 这么 吵 的话
rú guǒ|nǐ|zài|zhè me|chǎo|de huà
if|you|again|so|noisy|then
إذا رفعت الصوت هكذا
Wenn Sie weiterhin so laut sind,
Si estás tan ruidoso como así,
Si vous continuez à être aussi bruyant,
Jika kau ribut lagi,...
Se continui a essere così rumoroso,
Se você continuar sendo tão barulhento,
ถ้านายยังเสียงดังแบบนี้อยู่
cậu mà còn làm ồn vậy nữa
如果你再这么吵的话
If you keep being this noisy,
我 让 你 永远 不能 离开 邻客 科技
wǒ|ràng|nǐ|yǒng yuǎn|bù néng|lí kāi|lín kè|kē jì
I|let|you|forever|cannot|leave|Lin Ke|technology
فلن أتركك ترحل من لين كي للتكنولوجيا أبدًا
werde ich dafür sorgen, dass Sie für immer bei Link Technology bleiben.
te haré quedarte en Tecnología Link para siempre.
je veillerai à ce que vous restiez chez Link Technology pour toujours.
...kau selamanya tidak akan meninggalkan Link Technology.
farò in modo che tu rimanga alla Link Technology per sempre.
vou garantir que você fique na Link Technology para sempre.
ฉันจะทำให้นายไม่มีวัน ได้ไปจากลิงก์เทคโนโลยีเลย
tôi sẽ khiến cậu mãi mãi không thể rời Link Technology.
我让你永远不能离开邻客科技
I'll make sure you can never leave Neighbor Tech.
看来 做 老板 还是 有点 好处 的
kàn lái|zuò|lǎo bǎn|hái shì|yǒu diǎn|hǎo chù|de
it seems|being|boss|still|a bit|benefits|attributive marker
يبدو أن كوني مديرة أمرًا جيدًا
Ich denke, der Chef zu sein, hat einige Vorteile.
Parece que tiene ventajas ser la jefa.
Je suppose qu'être le patron a des avantages.
Sepertinya ada kelebihannya juga menjadi bos.
Immagino che essere il capo abbia dei vantaggi.
Acho que ser o chefe tem algumas vantagens.
ดูท่าเป็นเจ้านายก็ยังมีข้อดีอยู่บ้างนะ
Xem ra làm sếp cũng có tí lợi ích.
看来做老板还是有点好处的
It seems that being a boss has its advantages.
小 程序 做 得 怎么样
xiǎo|chéng xù|zuò|de|zěn me yàng
small|program|do|degree marker|how
كيف تسير خطة العمل؟
Wie kommt Ihr Applet voran?
¿Cómo va el programa?
Comment va votre applet ?
Bagaimana programmu?
Come sta andando la tua applet?
Como está o seu applet?
ทำมินิแอพไปถึงไหนแล้ว
Ứng dụng làm đến đâu rồi?
小程序做得怎么样
How is the small program coming along?
领导 给 的 任务
lǐng dǎo|gěi|de|rèn wu
leader|give|attributive marker|task
المهمة التي أعطيتِني إياها
Ich muss die Aufgabe erledigen
La misión que me da la jefa,
Je dois terminer la tâche
Tugas yang diberikan Bos harus diselesaikan.
Devo finire il compito
Eu tenho que terminar a tarefa
ภารกิจที่หัวหน้ามอบหมาย
Nhiệm vụ lãnh đạo giao cho
领导给的任务
The task given by the leader.
必须 完成 啊
bì xū|wán chéng|a
must|complete|emphasis marker
يجب أن أنجزها
, die der Chef mir gegeben hat.
tengo que cumplir sin falta.
que le patron m'a confiée.
che il capo mi ha affidato.
que o chefe me deu.
จะต้องทำให้สำเร็จ
phải hoàn thành chứ.
必须完成啊
It must be completed!
需要 帮助 就 说 一声
xū yào|bāng zhù|jiù|shuō|yī shēng
need|help|just|say|one word
أخبرني إن كنت في حاجة إلى مساعدة
Lass es mich wissen falls du Hilfe benötigst.
Dime si necesitas ayuda.
Dis-moi si tu as besoin d'aide.
Jika perlu bantuan, katakan saja.
Fammi sapere se hai bisogno di aiuto.
Deixe-me saber se você precisar de ajuda.
อยากให้ช่วยก็บอกนะ
Cần giúp thì nói một tiếng.
需要帮助就说一声
If you need help, just say a word.
没 问题
méi|wèn tí
no|problem
لا بأس
Das ist gut.
No hay problema.
C'est bon.
Tidak masalah.
Va bene.
Está bem.
ไม่มีปัญหา
Không thành vấn đề,
没问题
No problem.
老板 放心
lǎo bǎn|fàng xīn
boss|rest assured
فلتطمئني
Keine Sorge, Chef.
No te preocupes, jefa.
Ne vous inquiétez pas, patron.
Bos tenang saja.
Non preoccuparti, capo.
Não se preocupe, chefe.
เจ้านายวางใจครับ
sếp yên tâm.
老板放心
Boss, rest assured.
我 还 以为 你
wǒ|hái|yǐ wéi|nǐ
I|still|thought|you
ما زلت أعتقد
Ich dachte, du
Pensaba que
Je pensais que tu
Aku pikir kau tidak paham.
Pensavo non
Achei que você
ฉันนึกว่านาย
Tôi còn tưởng cậu
我还以为你
I thought you...
看 不 懂 呢
kàn|bù|dǒng|ne
see|not|understand|emphasis marker
أنك لا تفهم شيئًا
würdest es nicht verstehen.
no entiendes nada.
ne pourrais pas comprendre.
saresti stato in grado di capire.
não seria capaz de entender.
จะดูไม่รู้เรื่องซะอีก
xem không hiểu.
看不懂呢
I can't understand it.
小 哥哥 你 还 在 忙 呢
xiǎo|gē ge|nǐ|hái|zài|máng|ne
little|brother|you|still|in|busy|emphasis marker
أما زلتَ تعمل؟
Du arbeitest noch?
¿Hermanito, estás ocupado todavía?
Vous travaillez toujours ?
Kak, kau masih sibuk?
Stai ancora lavorando?
Você ainda está trabalhando?
พี่ชาย คุณยังทำงานอยู่เหรอคะ
Anh trai vẫn còn làm sao?
小哥哥 你还在忙呢
Little brother, you are still busy.
赵总 都 去 巡店 了
zhào zǒng|dōu|qù|xún diàn|le
Mr Zhao|all|go|inspect stores|emphasis marker
[مراجعة الاستطلاع] ذهبت المديرة لتفقد المكتب
[Fragebogen] Frau Zhao ist zur Ladeninspektion gegangen,
[Cuestionario] La presidenta fue a inspeccionar.
[Questionnaire] Mme Zhao est partie pour l'inspection du magasin,
[Survei penyelidikan] Manajer Zhao pergi memeriksa toko.
[Questionario] La signora Zhao è andata per l'ispezione del negozio,
[Questionário] A Sra. Zhao foi fazer a inspeção da loja,
[แบบสำรวจ] ผู้จัดการจ้าวก็ไปตรวจร้านแล้วนะ
[Phiếu khảo sát điều tra] Sếp Triệu đi kiểm tra trung tâm rồi,
赵总都去巡店了
Mr. Zhao has gone to inspect the stores.
你 可以 歇 一会儿 了
nǐ|kě yǐ|xiē|yī huì er|le
you|can|rest|for a while|emphasis marker
بإمكانكَ أن ترتاح قليلًا
damit Sie sich eine Weile ausruhen können.
Puedes descansar un poco.
vous pouvez donc vous reposer un moment.
Kau boleh istirahat sebentar.
quindi puoi riposarti un po'.
então você pode descansar um pouco.
คุณพักได้แล้วนะคะ
có thể nghỉ một lát.
你可以歇一会儿了
You can take a break now.
不行 小 程序 还 没 做 完
bù xíng|xiǎo|chéng xù|hái|méi|zuò|wán
not okay|small|program|still|not|done|finish
لا لم أنهي خطة العمل بعد
Ich kann nicht, ich habe das Applet noch nicht beendet.
No, el programa no está listo todavía.
Je ne peux pas, je n'ai pas fini l'applet.
Tidak bisa, program belum selesai dibuat.
Non posso, non ho finito l'applet.
Eu não posso, eu não terminei o applet.
ไม่ได้ ยังทำมินิแอพไม่เสร็จ
Không được, chưa xong ứng dụng.
不行 小程序还没做完
No, the mini program is not finished yet.
小 程序 不 应该 交给 技术 部门 吗
xiǎo|chéng xù|bù|yīng gāi|jiāo gěi|jì shù|bù mén|ma
small|program|not|should|hand over to|technical|department|question marker
ألا يجب تسليم خطة العمل للإدارة الفنية؟
Sollte das nicht an die technische Abteilung übergeben werden?
¿No se encarga el departamento de tecnología?
Cela ne devrait-il pas être remis au service technique?
Program bukannya diserahkan ke Departemen Teknis?
Non dovrebbe essere consegnato all'ufficio tecnico?
Isso não deveria ser entregue ao departamento técnico?
มินิแอพต้องให้ฝ่ายเทคนิคทำไม่ใช่เหรอคะ
Ứng dụng phải giao cho phòng Kỹ thuật mới đúng chứ.
小程序不应该交给技术部门吗
Shouldn't the mini program be handed over to the technical department?
怎么 交给 你 了
zěn me|jiāo gěi|nǐ|le
how|give to|you|emphasis marker
كيف تسلّمها لك؟
Warum wurde es Ihnen übergeben?
¿Por qué te encargas tú?
Pourquoi vous a-t-il été remis ?
Kenapa diserahkan padamu?
Perché ti è stato consegnato?
Por que foi entregue a você?
ทำไมถึงให้คุณทำแล้วล่ะ
Sao lại giao cho anh?
怎么交给你了
How did it get handed over to you?
她 故意 为难 我
tā|gù yì|wéi nán|wǒ
she|deliberately|make things difficult|me
إنها تصعّب الأمور عمدًا
Sie macht es mit Absicht.
Me maltrata a propósito.
Elle le fait exprès.
Dia sengaja menyulitkanku.
Lo sta facendo apposta.
Ela está fazendo isso de propósito.
เขาตั้งใจกลั่นแกล้งฉันน่ะสิ
Chị ta cố ý gây khó dễ cho tôi.
她故意为难我
She is deliberately making things difficult for me.
心 知 肚 明
xīn|zhī|dù|míng
heart|know|belly|clear
وتدرك تمامًا
Ich kenne.
Ya lo sé.
Je sais.
Aku tahu itu.
Lo so.
Eu sei.
รู้อยู่แก่ใจ
Tôi biết thừa.
心知肚明
Know it in my heart and mind
难 不 倒 我
nán|bù|dǎo|wǒ
difficult|not|defeat|me
أنها لن تتمكن من ذلك
Sie kann mich nicht schlagen.
No me parece algo difícil.
Elle ne peut pas me battre.
Ini tidak bisa mengalahkanku.
Non può battermi.
Ela não pode me vencer.
ทำอะไรฉันไม่ได้หรอก
Không làm khó được tôi đâu.
难不倒我
Can't defeat me
我 相信 你
wǒ|xiāng xìn|nǐ
I|believe|you
أنا أثق بك
Ich glaube an Sie.
Creo en ti.
Je crois en vous.
Aku percaya padamu.
Ho fiducia in te.
Eu acredito em você.
ฉันเชื่อคุณค่ะ
Tôi tin tưởng anh.
我相信你
I believe in you
帅哥 加油
shuài gē|jiā yóu
handsome guy|keep it up
تشجّع
Tue es!
Guapo, ánimo.
Fonce!
Semangat, Kakak Tampan.
Fallo!
Vá em frente!
พี่สุดหล่อสู้ ๆ นะคะ
Anh đẹp trai cố lên.
帅哥加油
Go for it, handsome
喂
wéi
hello
مرحبًا
Hallo?
Oye.
Bonjour ?
Halo.
Pronto?
Olá?
(ฮัลโหล)
A lô.
喂
Hello
喂
wèi
hello
مرحبًا
Hallo.
Oye.
Salut.
Halo.
Ciao.
Olá.
ฮัลโหล
A lô.
喂
Hello
璐 姐
lù|jiě
Lu|sister
آنسة لو
Lu,
Hermana Lu.
Lu,
Kak Lu.
Lu,
Lu,
พี่ลู่
Chị Lộ à
璐姐
Sister Lu
我 我 嘉心
wǒ|wǒ|jiā xīn
I|me|Jia Xin
أنا جيا شين
ich bin's, Jiaxin.
Soy Jiaxin.
c'est moi, Jiaxin.
Aku Jiaxin.
sono io, Jiaxin.
sou eu, Jiaxin.
ผม ผมเจียซินเอง
tôi Gia Tâm đây.
我 我嘉心
I am Jiaxin
小 帅哥
xiǎo|shuài gē
small|handsome guy
مرحبًا أخي
Jiaxin,
Guapo.
Jiaxin,
Tuan Tampan.
Jiaxin,
Jiaxin,
(พ่อคนหล่อ)
Chàng đẹp trai
小帅哥
Little handsome guy
怎么 想 起来 给 我 打电话 了
zěn me|||gěi|wǒ|dǎ diàn huà|le
how|||to|me|make a phone call|emphasis marker
لماذا تتصل بي؟
warum hast du mich angerufen?
¿Por qué me llamas?
pourquoi m'as-tu appelé ?
Kenapa kau teringat meneleponku?
perché mi hai chiamato?
por que você me ligou?
(นึกยังไงถึงโทรหาฉันได้เนี่ย)
sao nhớ mà gọi điện cho tôi thế?
怎么想起来给我打电话了
What made you think of calling me?
你 还 在 那个 秃头 老板 那 公司 吗
nǐ|hái|zài|nà ge|tū tóu|lǎo bǎn|nà|gōng sī|ma
you|still|at|that|bald|boss|that|company|question marker
هل ما زلتِ تعملين لصالح تلك الشركة ذات الرئيس الأصلع؟
Arbeiten Sie immer noch in der Firma von Baldie?
¿Sigues en la empresa del jefe calvo?
Tu travailles toujours dans l'entreprise de Baldie ?
Apakah kau masih di perusahaan yang bosnya tidak berambut?
Lavori ancora in quella compagnia di Baldie?
Você ainda está trabalhando na empresa daquele Baldie?
พี่ยังอยู่บริษัทเจ้านายหัวล้านหรือเปล่า
Chị còn làm ở công ty ông sếp hói kia không?
你还在那个秃头老板那公司吗
Are you still at that bald boss's company?
叫 什么 来 着
jiào|shén me|lái|zhe
call|what|come|ongoing action marker
ما اسمها؟
Wie wurde es genannt?
¿Cómo se llama?
Comment s'appelait-il ?
Apa itu namanya?
Come si chiamava?
Como se chamava?
ชื่ออะไรนะ
Tên gì ấy nhỉ?
叫什么来着
What was it called again?
叫 爱梦网
jiào|ài mèng wǎng
called|Dream Love Network
موقع آي منغ
Es ist aimeng.com.
Se llama Web Aimeng.
C'est aimeng.com.
Namanya Perusahaan Aimeng.
È miraeng.com.
É aimeng. com.
(ดรีมเน็ต)
Là LoveDreamnet.
叫爱梦网
It's called Ai Meng Wang
对 对 对 爱梦网
duì|duì|duì|ài mèng wǎng
correct|right|yes|Ai Meng Wang
نعم نعم موقع آي منغ
Ja, ja, aimeng.com.
Sí, Web Aimeng.
Oui, oui, aimeng.com.
Benar, Perusahaan Aimeng.
Sì, sì, aimeng.com.
Sim, sim, aimeng.com.
ใช่ ๆ ๆ ดรีมเน็ต
Đúng, đúng, đúng, LoveDreamnet.
对对对 爱梦网
Yes, yes, yes, Ai Meng Wang
是 这样 的
shì|zhè yàng|de
is|this way|emphasis marker
الأمر وما فيه
Hier ist das Ding.
Es así.
Voici la chose.
Begini.
Ecco la cosa.
Aqui está a coisa.
คืออย่างนี้นะ
Là thế này
是这样的
That's how it is
我妈 把 我 拽 回 公司 了
wǒ mā|bǎ|wǒ|zhuāi|huí|gōng sī|le
my mom|emphasis marker|me|pull|back|company|past tense marker
جرّتني أمي إلى الشركة
Meine Mutter zwang mich, in die Firma zurückzukommen,
Mi madre me mandó volver a la empresa.
Ma mère m'a forcé à revenir dans l'entreprise
Ibuku membawaku kembali ke perusahaan.
Mia madre mi ha costretto a tornare in azienda
Minha mãe me obrigou a voltar para a empresa
ผมถูกแม่ดึงตัวกลับมาบริษัท
mẹ tôi kéo tôi về công ty,
我妈把我拽回公司了
My mom dragged me back to the company
让 我 做 一个 那个 什么
ràng|wǒ|zuò|yī gè|nà gè|shén me
let|me|do|one|that|what
وجعلتني أقوم بما يسمى
und bat mich, einen
Me hizo hacer
et m'a demandé de remplir un
Menyuruhku membuat survei penyelidikan.
e mi ha chiesto di fare un
e me pediu para fazer um
ให้ผมมาทำอะไรนะ
bắt tôi làm cái
让我做一个那个什么
Let me do one of those things
问卷 调查
wèn juàn|diào chá
questionnaire|survey
مراجعة الاتسطلاع
Fragebogen auszufüllen.
un cuestionario.
questionnaire.
questionario.
questionário.
แบบสำรวจความคิดเห็น
phiếu khảo sát điều tra gì đấy.
问卷调查
Survey
我 记得 呀
wǒ|jì dé|ya
I|remember|emphasis marker
أتذكر
Ich erinnere mich,
Recuerdo que
Je me souviens
Seingatku kau juga punya proyek seperti ini.
Ricordo
Lembro
ผมจำได้ว่า
Tôi nhớ
我记得呀
I remember
你们 那儿 是不是 有 那个
nǐ men|nà er|shì bù shì|yǒu|nà ge
you|there|is it true|have|that
أنكم لديكم
dass Sie dort
tienes un proyecto
que vous avez
che hai
que você tem
พวกพี่มีโปรเจกต์
chỗ chị có
你们那儿是不是有那个
Do you have that over there?
类似 的 项目 啊
lèisì|de|xiàngmù|a
similar|attributive marker|project|emphasis marker
مشروع مماثل
ein ähnliches Projekt haben, richtig?
similar, ¿no?
un projet similaire là-bas, n'est-ce pas?
un progetto simile lì, giusto?
um projeto parecido lá, certo?
อะไรทำนองนี้ใช่ไหม
mục tương tự phải không?
类似的项目啊
Similar projects.
能 不能 给 我 个 模板 参考 一下
néng|bù néng|gěi|wǒ|gè|mó bǎn|cān kǎo|yī xià
can|cannot|give|me|a|template|reference|a bit
هل يمكنكِ أن ترسلي لي النموذج لأطلع عليه؟
Können Sie mir die Vorlage als Referenz zeigen?
¿Puedes enviarme un modelo para estudiar?
Pouvez-vous me laisser voir le modèle pour référence?
Bisa tidak memberiku contohnya untuk referensi?
Puoi farmi vedere il modello per riferimento?
Você pode me deixar ver o modelo para referência?
พอจะเอาต้นแบบ มาให้ผมอ้างอิงหน่อยได้ไหม
Có thể cho tôi bản mẫu để tham khảo không?
能不能给我个模板参考一下
Can you give me a template for reference?
小意思
xiǎo yì si
small token of appreciation
هذا شيء بسيط
Das ist leicht.
Es algo sencillo.
C'est facile.
Masalah kecil.
Questo è facile.
Isso é fácil.
(เรื่องเล็ก)
Chuyện nhỏ.
小意思
No problem.
你 直接 发来
nǐ|zhí jiē|fā lái
you|directly|send
أرسل لي عملك
Schicken Sie es mir.
Envíamelo.
Envoie le moi.
Kau langsung kirim.
Inviarlo a me.
Mande isso para mim.
(นายส่งมาเลย)
Cậu gửi thẳng qua đây
你直接发来
Just send it directly.
我 让 下面 人 做 完
wǒ|ràng|xià miàn|rén|zuò|wán
I|let|below|person|do|finish
وسأدع الآخرين ينهونه
Ich bitte die Juniors darum
Voy a pedir a alguien que te lo haga.
Je vais demander aux juniors de le faire
Aku suruh orang di bawah melakukan.
Chiederò ai ragazzi di farlo
Vou pedir aos juniores para fazer
(ฉันให้ลูกน้องทำเสร็จแล้ว)
tôi bảo cấp dưới làm xong
我让下面人做完
I let the person below finish.
过 两天 给 你 发 过去
guò|liǎng tiān|gěi|nǐ|fā|guò qù
after|two days|to you|you|send|over
وسأرسله لك بعد يومين
und schicke es Ihnen in zwei Tagen zurück.
En dos días, te lo enviaré.
et de vous le renvoyer dans deux jours.
Dua hari lagi kukirim balik.
e te lo rispedirò entro due giorni.
e enviar de volta para você em dois dias.
(อีกสองวันก็จะส่งให้นาย)
mấy hôm nữa gửi lại cho cậu.
过两天给你发过去
I'll send it to you in two days.
璐 姐 你 人 太 好了
lù|jiě|nǐ|rén|tài|hǎo le
Lu|sister|you|person|too|good
آنسة لو أنتِ مدهشة
Lu, du bist so nett!
Hermana Lu, eres muy buena.
Lu, tu es si gentille !
Kak Lu, kau baik sekali.
Lu, sei così gentile!
Lu, você é muito legal!
พี่ลู่ พี่เป็นคนดีสุด ๆ เลย
Chị Lộ chị tốt bụng quá đi.
璐姐 你人太好了
Sister Lu, you are so nice.
我 必须 得 请 你 吃饭 啊
wǒ|bì xū|děi|qǐng|nǐ|chī fàn|a
I|must|have to|invite|you|eat meal|emphasis marker
لا بد أن أدعوكِ للغذاء
Ich muss dich mit einer Mahlzeit verwöhnen.
Tengo que invitarte a comer.
Je dois vous offrir un repas.
Aku harus menraktirmu makan.
Devo offrirti un pasto.
Eu tenho que tratá-lo com uma refeição.
ผมจะต้องเลี้ยงข้าวพี่นะ
Tôi phải mời chị đi ăn nhé.
我必须得请你吃饭啊
I must treat you to a meal.
最好 的 馆子 随你挑
zuì hǎo|de|guǎn zi|suí nǐ tiāo
best|attributive marker|restaurant|choose as you like
في أفضل مطعم من اختيارك
Das beste Restaurant, was immer Sie wollen.
Los mejores restaurantes, elige a cualquiera.
Le meilleur restaurant, tout ce que vous voulez.
Restoran yang paling bagus, pilihlah sesukamu.
Il miglior ristorante, quello che vuoi. Bene.
O melhor restaurante, o que você quiser.
เอาร้านที่ดีที่สุด พี่เลือกได้ตามใจชอบ
Quán ngon nhất, tùy chị chọn.
最好的馆子 随你挑
The best restaurant is up to you to choose.
行
xíng
to walk
حسنًا
In Ordung.
Bien.
Bien.
Baik.
Tudo bem.
(ได้)
Được.
行
Okay.
就 这样 啊
jiù|zhè yàng|a
just|this way|emphasis marker
اتفقنا
Ich lege jetzt auf.
Pues ya.
Je vais raccrocher maintenant.
Begini saja.
Riaggancio ora.
Vou desligar agora.
(แค่นี้นะ)
Thế nhé.
就这样啊
That's it.
完事
wán shì
finish the job
انتهيت
Getan.
Listo.
Terminé.
Selesai.
Fatto.
Feito.
เสร็จแล้ว
Xong việc.
完事
Done.
郑 多 喜
zhèng|duō|xǐ
Zheng|more|joy
تشنغ دوه شي
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi.
เจิ้งตัวสี่
Trịnh Đa Hỉ
郑多喜
Zheng Duoxi
还 发奋图强 呢
hái|fā fèn tú qiáng|ne
still|strive hard for success|emphasis marker
ما زلتِ تعملين بجد
Immer noch fleißig?
Sigues trabajando.
Vous travaillez toujours dur ?
Masih berjuang, ya.
Stai ancora lavorando sodo?
Ainda trabalhando duro?
ยังทุ่มเททำงานอยู่เหรอ
vẫn đang hì hục à?
还发奋图强呢
is still working hard.
明天 小组 作业
míng tiān|xiǎo zǔ|zuò yè
tomorrow|group|assignment
أعطوني عرض الشاشة
Für die morgige Gruppenarbeit
Mañana el trabajo de grupo,
Pour le travail de groupe de demain,
Tugas kelompok besok aku yang mengerjakan animasinya.
Per il lavoro di gruppo di domani,
Para o trabalho em grupo de amanhã,
งานกลุ่มย่อยวันพรุ่งนี้
Bài tập nhóm ngày mai
明天小组作业
Tomorrow is the group assignment.
幻灯片 又 交给 我 做 了
huàn dēng piàn|yòu|jiāo gěi|wǒ|zuò|le
slide|again|give to|me|do|emphasis marker
الذي سيعرض غدًا
gaben sie mir die Folien zum Wiederholen.
me encargo de hacer ppt.
ils m'ont donné les diapositives à refaire.
mi hanno dato le diapositive da rifare.
eles me deram os slides para fazer novamente.
ให้ฉันเป็นคนทำพาวเวอร์พ้อยอีกแล้ว
lại giao cho tôi làm ppt.
幻灯片又交给我做了
The slides have been assigned to me again.
还好 有 你 这个 难兄难弟
hái hǎo|yǒu|nǐ|zhè ge|nán xiōng nán dì
not bad|have|you|this|difficult brothers
من الجيد أنك تعمل معي لوقتِ إضافي وترافقني بالشقاء
Wenigstens musst du
Menos mal que te tengo a ti
Au moins, je t'ai
Untung masih ada teman baik sepertimu yang menemaniku lembur.
Almeno ti devo
Pelo menos eu tenho você
โชคดีได้นายมาลำบากด้วยกัน
Cũng may là có anh em chung hoạn nạn
还好有你这个难兄难弟
Fortunately, I have you as a difficult brother.
陪 我 加班
péi|wǒ|jiā bān
accompany|I|work overtime
البقاء والعمل حتى معي
mit mir bis spät in die Nacht arbeiten.
que me acompañas a trabajar tiempo extra.
pour travailler tard avec moi.
lavorare fino a tardi con me.
para trabalhar até tarde comigo.
อยู่ทำโอทีกับฉันด้วย
tăng ca cùng tôi.
陪我加班
To keep me company while working overtime.
我 也 撤 了
wǒ|yě|chè|le
I|also|withdraw|emphasis marker
أنا أيضا انسحبت
Ich gehe auch.
Me voy también.
Je pars aussi.
Aku mau pulang.
me ne vado anch'io
Eu também estou indo.
ฉันก็จะไปแล้ว
Tôi cũng rút đây.
我也撤了
I also left.
你 也 撤 了
nǐ|yě|chè|le
you|also|withdraw|emphasis marker
أنت أيضا انسحبت
Du gehst auch?
¿Te vas?
Vous partez aussi ?
Kau mau pulang?
te ne vai anche tu?
Você está saindo também?
นายก็จะไปแล้วเหรอ
Anh cũng rút à?
你也撤了
You also left.
不是 你 不是 还有 那个
bù shì|nǐ|bù shì|hái yǒu|nà ge
not|you|not|still have|that
أليس عليك تصميم التطبيق؟
Aber haben Sie nicht dieses
¿No tienes que hacer
Mais tu n'as pas cette...
Bukannya kau masih harus mengerjakan program?
Ma non hai quella...
Mas você não tem aquele...
เดี๋ยวสิ นายยังมี
Ơ kìa chẳng phải anh còn
不是 你不是还有那个
No, you still have that.
小 程序 要 做 吗
xiǎo|chéng xù|yào|zuò|ma
small|program|need|do|question marker
هل تريد القيام بالبرنامج الصغير؟
Applet zu tun?
ese programa?
applet à faire ?
applet da fare?
applet para fazer?
มินิแอพต้องทำไม่ใช่เหรอ
cái ứng dụng gì đó sao?
小程序要做吗
Do you need to do the small program?
做 完 了
zuò|wán|le
do|finish|emphasis marker
انتهيت من القيام به
Ich bin fertig.
Ya lo tengo listo.
J'ai fini.
Sudah selesai.
Ho finito.
Terminei.
ทำเสร็จแล้ว
Xong rồi.
做完了
It's done.
这 就 做 完 了
zhè|jiù|zuò|wán|le
this|just|do|finish|emphasis marker
هذا هو القيام به تمامًا
Du hast es fertig?
¿Listo?
Tu l'as fini ?
Sudah selesai?
L'hai finito?
Você terminou?
ทำเสร็จแล้วเหรอ
Mới đó đã xong rồi á?
这就做完了
This is done.
你 脑子 里 装 芯片 了
nǐ|nǎo zi|lǐ|zhuāng|xīn piàn|le
you|brain|in|install|chip|emphasis marker
هل لديك شرائح إلكترونية بعقلك؟
Hast du einen Chip in deinem Gehirn installiert?
¿Tienes chips en la cabeza?
Avez-vous une puce installée dans votre cerveau?
Otakmu jenius sekali.
Hai un chip installato nel tuo cervello?
Você tem um chip instalado em seu cérebro?
สมองนายฝังชิพไว้เหรอ
Não anh gắn chip hả?
你脑子里装芯片了
You have a chip in your brain.
我 大学 一 师姐 就是 做 这个 的
wǒ|dà xué|yī|shī jiě|jiù shì|zuò|zhè ge|de
I|university|one|senior sister|just|do|this|attributive marker
لقد صممت زميلتي بالجامعة هذا
Mein Abiturient macht das.
Mi sénior de universidad se especializa en esto.
C'est mon doyen d'université qui fait ça.
Kakakku di kampus mengerjakan ini.
Il mio senior universitario fa questo.
Meu veterano da universidade faz isso.
รุ่นพี่มหาวิทยาลัยฉันทำของพวกนี้
Đàn chị hồi đại học của tôi làm về cái này.
我大学一师姐就是做这个的
My senior in college was doing this.
我 让 她 帮 我 做 的
wǒ|ràng|tā|bāng|wǒ|zuò|de
I|let|her|help|me|do|emphasis marker
فطلبت منها مساعدتي بتصميمه
Ich bat sie, mir dabei zu helfen.
La mandé hacerlo por mí.
Je lui ai demandé de m'aider à le faire.
Aku minta bantuan dia.
Le ho chiesto di aiutarmi a farlo.
Pedi a ela que me ajudasse a fazê-lo.
ฉันให้เขาช่วยทำให้
Tôi nhờ chị ấy làm hộ,
我让她帮我做的
I asked her to help me with it.
再 完善 一下 就 完事 了
zài|wán shàn|yī xià|jiù|wán shì|le
again|improve|a bit|then|finish|emphasis marker
سأنتهي بعد تعديله
Ein bisschen Nachbesserung wird es tun.
Y luego lo voy a perfeccionar.
Une petite retouche fera l'affaire.
Hanya perlu memperbaiki sedikit.
Un po' di ritocco andrà bene.
Um pouco de retoque vai fazer.
ปรับแต่งอีกนิดหน่อยก็เสร็จแล้ว
hoàn thiện thêm là xong.
再完善一下就完事了
Just refine it a bit more and it will be done.
你 可 真是 绝 了
nǐ|kě|zhēn shì|jué|le
you|really|truly|amazing|emphasis marker
أنت حقًا مذهل
Du bist wirklich unglaublich.
Qué bien.
Vous êtes vraiment incroyable.
Kau sungguh hebat.
Sei davvero fantastico.
Você é realmente incrível.
นายนี่สุดยอดไปเลยนะ
Anh tài thật.
你可真是绝了
You are really something.
但 这 能 行得通 吗
dàn|zhè|néng|xíng dé tōng|ma
but|this|can|work|question marker
ولكن هل هو قابل للتشغيل؟
Aber denkst du, das wird funktionieren?
¿Pero va a funcionar?
Mais pensez-vous que cela fonctionnera?
Namun, apa ini boleh?
Ma pensi che funzionerà?
Mas você acha que isso vai funcionar?
แต่ทำแบบนี้จะได้เหรอ
Nhưng thế có được không?
但这能行得通吗
But will this work?
万一 赵总 知道 了 就
wàn yī|zhào zǒng|zhī dào|le|jiù
in case|General Zhao|knows|emphasis marker|then
إذا علمت المديرة تشاو فإنها
Wenn Ms. Zhao das herausfindet...
Si la presidenta se entera de esto...
Si Mme Zhao découvre...
Jika Manajer Zhao tahu, maka...
Se la signora Zhao lo scopre...
Se a Sra. Zhao descobrir...
ถ้าผู้จัดการจ้าวรู้เข้า
Nhỡ sếp Triệu biết thì…
万一赵总知道了 就
What if Mr. Zhao finds out?
你 呀 死脑筋
nǐ|ya|sǐ nǎo jīn
you|emphasis marker|stubborn inflexible
أنتِ أيتها الساذجة
Sie... engstirnig.
Tú tienes la cabeza dura.
Vous... Étroit d'esprit.
Kau ini, sangat dungu.
Tu... di mente chiusa.
Você... Mente fechada.
เธอนี่นะ หัวทื่อจริง ๆ
Cô đó, cố chấp quá.
你呀 死脑筋
You are so stubborn.
你 看看
nǐ|kàn kàn
you|take a look
انظري
Aussehen.
Mira.
Voir.
Kau lihatlah.
Aspetto.
Veja.
เธอดูสิ
Cô xem đi,
你看看
Take a look.
都 走光 了
dōu|zǒu guāng|le
all|leave|emphasis marker
لقد ذهبوا جميعًا
Alle sind weg.
Y se fueron todos.
Tout le monde est parti.
Sudah pergi semua.
Tutti sono andati.
Todo mundo se foi.
ไปกันหมดแล้ว
về hết rồi.
都走光了
Everyone has left.
你 赶紧 把 这个 交上去 啊
nǐ|gǎn jǐn|bǎ|zhè ge|jiāo shàng qù|a
you|hurry up|put|this|submit|emphasis marker
فلتسلم هذا سريعًا
Beeilen Sie sich und reichen Sie dies ein.
Entrega esto con prisa.
Dépêchez-vous et soumettez ceci.
Kau cepatlah kumpul ini.
Sbrigati e invia questo.
Apresse-se e envie isso.
นายรีบส่งอันนี้ไปเลย
Anh mau nộp cái này đi,
你赶紧把这个交上去啊
Hurry up and submit this.
赵总 肯定 大吃一惊
zhào zǒng|kěn dìng|dà chī yī jīng
Mr Zhao|definitely|greatly surprised
لا بد أن المديرة تشاو ستندهش كثيرًا
Frau Zhao wird überrascht
La presidenta va a estar sorprendida
Mme Zhao sera surprise
Manajer Zhao pasti terkejut melihat efesiensi kerjamu tinggi.
La signora Zhao sarà sorpresa
A Sra. Zhao ficará surpresa
ผู้จัดการจ้าวจะต้องเซอร์ไพรส์แน่
sếp Triệu sẽ bất ngờ lắm cho xem.
赵总肯定大吃一惊
Mr. Zhao will definitely be surprised.
工作 效率 这么 高
gōng zuò|xiào lǜ|zhè me|gāo
work|efficiency|so|high
إن كفاءة العمل عالية للغاية
sein, Sie so effizient zu sehen.
por tu alta eficiencia.
de vous voir si efficace.
di vederti così efficiente.
ao ver você sendo tão eficiente.
ว่านายทำงานได้ประสิทธิภาพขนาดนี้
Hiệu suất công việc cao thế mà.
工作效率这么高
Work efficiency is so high
对
duì
أجل
Jawohl.
Sí.
Oui.
Benar.
Sì.
sim.
จริงด้วย
Đúng.
对
Right
我 现在 就 发给 技术部
wǒ|xiàn zài|jiù|fā gěi|jì shù bù
I|now|just|send to|technical department
سأرسله الآن لقسم التقنيات
Ich werde das jetzt an die technische Abteilung schicken.
Voy a enviarlo al grupo de tecnología.
Je vais envoyer ça au service technique maintenant.
Aku kirim ke Departemen Teknis sekarang.
Lo mando subito all'ufficio tecnico.
Vou enviar isso para o departamento técnico agora.
ฉันจะส่งให้ฝ่ายเทคนิคเดี๋ยวนี้เลย
Giờ tôi gửi cho phòng Kỹ thuật,
我现在就发给技术部
I will send it to the technical department right now
不能 让 他们 闲着
bù néng|ràng|tā men|xián zhe
cannot|let|them|idle
لا يمكنني أن أتركهم بلا عمل
Kann sie nicht untätig lassen.
No les puedo dejar estar libres.
Je ne peux pas les laisser oisifs.
Tidak boleh membiarkan mereka santai.
Non puoi lasciarli inattivi.
Não posso deixá-los ociosos.
จะให้พวกเขาว่างงานไม่ได้
không thể để họ rảnh rỗi được.
不能让他们闲着
We can't let them be idle
开启 互相 伤害 模式
kāi qǐ|hù xiāng|shāng hài|mó shì
open|mutually|harm|mode
[الموافقة على النشر] تشغيل نموذج الأذى المتبادل
[Review and Post] Starten Sie den gegenseitigen Angriffsmodus.
[Examinar y publicar] Se enciende el modo de hacerse daño mutuamente.
[Revoir et publier] Démarrez le mode d'attaque mutuelle.
[Mengirim pemeriksaan] Mulai saling mencelakai.
[Revisione e post] Avvia la modalità di attacco reciproco.
[Review and Post] Inicie o modo de ataque mútuo.
[ส่งตรวจสอบ] เปิดโหมดทำร้ายซึ่งกันและกัน
[Xét duyệt đăng lên] Khởi động chế độ hành hạ nhau.
开启互相伤害模式
Turn on the mutual harm mode
怎么样 嘉心
zěn me yàng|jiā xīn
how about|Jia Xin
كيف حالك جيا شين؟
Wie geht es dir, Jiaxin?
¿Cómo estás, Jiaxin?
Comment ça va, Jiaxin ?
Bagaimana Jiaxin?
Come stanno le cose, Jiaxin?
Como estão as coisas, Jiaxin?
เป็นยังไงบ้าง เจียซิน
Sao rồi Gia Tâm,
怎么样 嘉心
How is it, Jiaxin?
国内 还 适应 吗
guó nèi|hái|shì yìng|ma
domestic|still|adapt|question marker
هل تكيفت على الحياة بالصين؟
Haben Sie sich daran gewöhnt, zu Hause zu sein?
¿Te adaptas a la vida del país?
Vous avez l'habitude d'être à la maison ?
Sudah terbiasa di Tiongkok?
Ti sei abituato a stare a casa?
Acostumou-se a estar em casa?
พอจะปรับตัวอยู่ที่นั่นได้ไหม
về nước ở quen không?
国内还适应吗
Is it still adaptable in the country?
加班 呢
jiā bān|ne
overtime|emphasis marker
أنا أعمل لوقتٍ إضافي
Ich mache Überstunden.
Estoy trabajando tiempo extra.
Je fais des heures supplémentaires.
Sedang lembur.
Sto facendo gli straordinari.
Estou fazendo hora extra.
(ทำโอทีอยู่)
Đang tăng ca.
加班呢
What about overtime?
来 给 你 感受 一下 啊
lái|gěi|nǐ|gǎn shòu|yī xià|a
come|give|you|feel|a bit|emphasis marker
هيا دعني أشعِرك
Hier bekommen Sie ein Gefühl
Ven, te dejaré a experimentar
Ici, ayez une idée
Sini, biar kau merasakan bagaimana dipenjara.
Ecco,
Aqui, sinta
(มา ให้นายได้รับรู้หน่อยว่า)
Nè, cho cậu cảm nhận
来 给你感受一下啊
Come, let me give you a feel of it.
什么 叫作 坐牢 的 感觉
shén me|jiào zuò|zuò láo|de|gǎn jué
what|is called|prison|attributive marker|feeling
بما يدعي شعور أن تكون بالسجن
dafür, wie es ist, im Gefängnis zu sein.
la sensación de estar encarcelado.
de ce que c'est que d'être en prison.
Mari.
fatti un'idea di com'è essere in prigione.
como é estar na cadeia.
(ความรู้สึกของการติดคุกมันเป็นยังไง)
cảm giác ngồi tù.
什么叫作坐牢的感觉
What it feels like to be in prison.
来
lái
come
هيا
Hier.
Ven.
Ici.
Mari.
Qui.
Aqui.
(มา)
Nào
来
Come.
给 你 看看
gěi|nǐ|kàn kàn
give|you|take a look
ألقي نظرة
Schau dir das an.
Te voy a mostrar.
Regarde ça.
Kuperlihatkan.
Guarda questo.
Veja isso.
(นายดูนะ)
cho cậu xem.
给你看看
Let me show you.
走得 光光 的
zǒu de|guāngguāng|de
لقد غادر الجميع
Alle sind gegangen.
Se fueron todos.
Tout le monde est parti.
Sudah pergi semua.
Tutti se ne sono andati.
Todos foram embora.
ไปกันหมดแล้ว
Về hết trơn,
走得光光的
Walking away completely
就 剩下 我 了
jiù|shèng xià|wǒ|le
just|left|me|emphasis marker
لم يتبقّ سواي
Ich bin der Einzige, der noch übrig ist.
Solo me quedo aquí.
Je suis le seul qui reste.
Hanya tersisa aku.
Sono l'unico rimasto.
Eu sou o único que restou.
เหลือฉันแค่คนเดียว
chỉ còn mỗi tôi.
就剩下我了
Only I am left
对 还有 我们 全 公司
duì|hái yǒu|wǒ men|quán|gōng sī
to|also|we|whole|company
صحيح توجد أيضًا
Richtig, und das fleißigste Mädchen
Sí, y la chica más trabajadora
C'est vrai, et la fille la plus travailleuse
Oh, ya, ada gadis paling rajin di perusahaan kami.
Giusto, e la ragazza più laboriosa
Certo, e a garota mais trabalhadora
(จริงสิ ยังเหลือสาวน้อย)
À đúng rồi, còn có cô bé
对 还有我们全公司
Right, and our whole company
最 勤奋 的 小姑娘
zuì|qín fèn|de|xiǎo gū niang
most|diligent|attributive marker|little girl
الفتاة الأكثر اجتهادًا بالشركة
in unserer Firma.
de la empresa.
de notre entreprise.
della nostra compagnia.
da nossa empresa.
(ที่ขยันขันแข็งที่สุดของบริษัทเราอีกคน)
chăm nhất công ty.
最勤奋的小姑娘
The most diligent little girl
不是 你 等 等会儿
bù shì|nǐ|děng|děng huì er
not|you|wait|wait a moment
لا انتظر لحظة
Warte, warte.
No, espera.
Attendez, attendez.
Tunggu.
Aspetta, aspetta.
Espere, espere.
(เดี๋ยวสิ นายรอเดี๋ยว)
À cậu chờ đã,
不是 你等 等会儿
No, you wait a moment.
你 把 镜头 移 过去
nǐ|bǎ|jìng tóu|yí|guò qù
you|emphasis marker|camera lens|move|over there
فلتحرك الكاميرا
Dreh die Kamera.
Mueve la cámara.
Tourner la caméra.
Kau geserlah kameranya.
Ruota la fotocamera.
Vire a câmera.
นายหันกล้องกลับไปก่อน
nhích cam qua tí đi.
你把镜头移过去
You move the camera over.
那 女孩 叫 什么 呀
nà|nǚ hái|jiào|shén me|ya
that|girl|called|what|emphasis marker
ما اسم تلك الفتاة؟
Wie heißt sie?
¿Cómo se llama esa chica?
Quel est son nom?
Siapa nama wanita itu?
Come si chiama?
Qual é o nome dela?
ผู้หญิงคนนั้นชื่ออะไร
Cô gái đó tên gì?
那女孩叫什么呀
What is that girl's name?
郑多喜 我 同事
zhèng duō xǐ|wǒ|tóng shì
Zheng Duoxi|I|colleague
إنها زميلتي بالعمل تشنغ دوه شي
Zheng Duoxi. Mein Kollege.
Zheng Duoxi, mi colega.
Zheng Duoxi. Mon collègue.
Zheng Duoxi, teman kerjaku.
Zheng Duoxi. Il mio collega.
Zheng Duoxi. Meu colega.
(เจิ้งตัวสี่ เพื่อนร่วมงานฉัน)
Trịnh Đa Hỉ, đồng nghiệp của tôi.
郑多喜 我同事
Zheng Duoxi, my colleague.
郑 多 喜
zhèng|duō|xǐ
Zheng|more|joy
تشنغ دوه شي
Zheng Duoxi...
Zheng Duoxi.
Zheng Duoxi...
Zheng Duoxi?
Zheng Duoxi...
Zheng Duoxi...
เจิ้งตัวสี่
Trịnh Đa Hỉ.
郑多喜
Zheng Duohui
看 上 人家 了
kàn|shàng|rén jiā|le
look|at|others|emphasis marker
هل أعجبت بها؟
Du bist ihr verfallen?
¿Te gusta?
Tu es tombé amoureux d'elle ?
Kau menyukainya?
Ti sei innamorato di lei?
Você se apaixonou por ela?
(ชอบเธอเหรอ)
Thích người ta rồi à?
看上人家了
You've taken a liking to someone
你 确定 吗
nǐ|què dìng|ma
you|sure|question marker
هل أنت متأكد؟
Bist du sicher?
¿Estás seguro?
Êtes-vous sûr?
Kau yakin?
Sei sicuro?
Tem certeza?
นายแน่ใจนะ
Cậu chắc không?
你确定吗
Are you sure?
这 还有 假
zhè|hái yǒu|jiǎ
this|still have|fake
بالتأكيد
Natürlich.
¿Puede ser algo falso?
Bien sûr.
Apakah aku bisa bohong?
Certo.
Claro.
ยังจะปลอมได้อีกหรือไง
Còn giả được sao?
这还有假
Is there any doubt?
不是 你 抽 什么 风
bù shì|nǐ|chōu|shén me|fēng
not|you|draw|what|wind
لا ما خطبك؟
Was fehlt dir?
¿Qué tontería estás diciendo?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Kau kenapa?
Cos'hai che non va?
O que você tem?
เดี๋ยวนะ นายเป็นบ้าอะไร
Ơ này cậu lên cơn gì đấy?
不是 你抽什么风
What wind are you blowing?
我 就 随便 问问
wǒ|jiù|suí biàn|wèn wèn
I|just|casually|ask
إنه مجرد سؤال عشوائي
Ich frage nur.
Solo pregunto.
Je ne fais que demander.
Aku hanya bertanya.
Sto solo chiedendo.
Eu só estou perguntando.
ฉันก็ถามไปอย่างนั้นเอง
Tôi hỏi chơi thôi.
我就随便问问
I'm just asking casually.
那个 你 现在 上班 这么 忙
nà ge|nǐ|xiàn zài|shàng bān|zhè me|máng
that|you|now|work|so|busy
إذن أنت منشغل بالعمل كثيرًا الآن
Du bist jetzt so beschäftigt,
Y estás tan ocupado con el trabajo ahora,
Tu es tellement occupé maintenant,
Kau sekarang begitu sibuk lembur.
Sei così impegnato ora,
Você está tão ocupado agora,
(แล้วตอนนี้นายงานยุ่งแบบนี้)
Giờ cậu đi làm bận thế
那个你现在上班这么忙
You're so busy with work now.
你 还有 空 骑车 吗
nǐ|hái yǒu|kòng|qí chē|ma
you|still have|free time|ride a bike|question marker
هل لديك الوقت لركوب الدراجات؟
hast du noch Zeit zum Reiten?
¿tienes tiempo para practicar la carrera de automóvil?
as-tu encore le temps de rouler ?
Apakah ada waktu balapan motor?
hai ancora tempo per guidare?
você ainda tem tempo para montar?
(ยังมีเวลาขี่รถอีกเหรอ)
có còn thời gian rảnh lái xe không?
你还有空骑车吗
Do you still have time to ride a bike?
找 时间 练 哪
zhǎo|shí jiān|liàn|nǎ
find|time|practice|where
سأجد متسع من الوقت لأتدرب
Ich muss nur Zeit dafür finden.
Intento buscar tiempo para practicar.
J'ai juste besoin de trouver du temps pour.
Cari waktu berlatih.
Ho solo bisogno di trovare il tempo per.
Eu só preciso encontrar tempo para.
ต้องหาเวลาฝึกซ้อมสิ
Thì tranh thủ thời gian tập thôi.
找时间练哪
Find time to practice.
你 不能 让 手 太 生
nǐ|bù néng|ràng|shǒu|tài|shēng
you|cannot|let|hands|too|raw
عليك ألّا تفقد مهارتك
Kann nicht rosten.
No puedes estar muy desconocido.
Ne peut pas devenir rouillé.
Tidak bisa biarkan tangan jadi kaku.
Non può diventare arrugginito.
Não pode ficar enferrujado.
จะให้มือแข็งไม่ได้
Không thể để cứng tay quá được.
你不能让手太生
You can't let your skills get too rusty.
我 跟 你 说 啊
wǒ|gēn|nǐ|shuō|a
I|with|you|say|emphasis marker
دعني أخبرك
Hör zu,
Te digo que
Écoute,
Kuberi tahu kau, ya.
Ascolta,
Ouça,
ฉันจะบอกให้นะ
Nói cậu nghe nhé
我跟你说啊
I'm telling you.
哥们儿 迟早 得 重返 赛场
gē men er|chí zǎo|děi|chóng fǎn|sài chǎng
buddy|sooner or later|must|return to|arena
صديقي سأعود للمنافسة عاجلًا أم آجلًا
früher oder später werde ich wieder Rennen fahren.
tarde o temprano, volveré al partido.
tôt ou tard je reprendrai la course.
Aku cepat atau lambat akan kembali ke pertandingan.
prima o poi correrò di nuovo.
mais cedo ou mais tarde eu vou correr de novo.
อีกไม่นานฉันจะต้องกลับสู่สนามแข่งให้ได้
sớm muộn gì anh em đây cũng quay lại trường đua.
哥们儿迟早得重返赛场
Buddy, you'll have to return to the field sooner or later.
行 了 不 跟 你 说 了 啊
xíng|le|bù|gēn|nǐ|shuō|le|a
okay|emphasis marker|not|with|you|talk|emphasis marker|emphasis marker
يكفي لنتحدث لاحقًا
Okay, ich werde nicht mehr reden.
Bueno, basta de hablar.
Bon, je ne parlerai plus.
Sudahlah, tidak bicara denganmu lagi.
Va bene, non parlerò più.
Tudo bem, eu não vou falar mais.
(พอแล้ว แค่นี้ก่อนนะ)
Thôi không nói với cậu nữa nhé.
行了 不跟你说了啊
Alright, I won't talk to you anymore.
好
hǎo
good
حسنًا
In Ordnung.
Bien.
D'accord.
Baik.
Bene.
OK.
ได้
Ừ.
好
Okay.
该 走 了
gāi|zǒu|le
should|go|emphasis marker
علينا الذهاب
Es ist Zeit zu gehen.
Tenemos que irnos.
Il est temps de partir.
Sudah waktunya pergi.
È ora di andare.
É hora de ir.
ต้องไปแล้ว
Đi thôi nào.
该走了
It's time to go.
好 的
hǎo|de
good|attributive marker
حسنًا
In Ordnung!
Bien.
D'accord!
Baik.
Bene!
OK!
โอเค
OK.
好的
Sounds good.
妈 徐叔
mā|xú shū
mom|Uncle Xu
أمي أيها العم شيوي
Mama, Herr Xu.
Madre, tío Xu.
Maman, M. Xu.
Ibu, Paman Xu.
Mamma, signor Xu.
Mamãe, Sr. Xu.
แม่ ลุงสวี่
Mẹ, chú Từ.
妈 徐叔
Mom, Uncle Xu
康哲 怎么样 了
kāng zhé|zěn me yàng|le
Kang Zhe|how|now
كيف حال كانغ تشه؟
Wie geht es Kang Zhe?
¿Cómo está Kangzhe?
Comment va Kang Zhe ?
Kang Zhe bagaimana?
Come sta Kang Zhe?
Como é Kang Zhe?
คังเจ๋อเป็นยังไงบ้างครับ
Khang Triết sao rồi?
康哲怎么样了
How is Kang Zhe doing?
术前 检查 非常 顺利
shù qián|jiǎn chá|fēi cháng|shùn lì
preoperative|examination|very|smoothly
لقد سارت فحوصات قبل العملية بسلاسة
Die Kontrolluntersuchung vor der OP verlief gut.
El examen antes de la operación fue propicio.
Le bilan préopératoire s'est bien passé.
Pemeriksaan sebelum operasi lancar.
Il controllo preoperatorio è andato bene.
O check-up pré-operatório correu bem.
การตรวจก่อนผ่าตัดผ่านไปได้ด้วยดี
Kiểm tra tiền phẫu rất suôn sẻ,
术前检查非常顺利
The preoperative examination went very smoothly.
很快 就 可以 做 手术 了
hěn kuài|jiù|kě yǐ|zuò|shǒu shù|le
very soon|then|can|do|surgery|emphasis marker
وسيتم إجراء العملية قريبًا
Bald kann er operiert werden.
Pronto pueden hacerle la operación.
Il pourra bientôt se faire opérer.
Akan segera melakukan operasi.
Presto potrà essere operato.
Ele poderá fazer a cirurgia em breve.
อีกไม่นานก็ทำการผ่าตัดได้แล้ว
sẽ được phẫu thuật nhanh thôi.
很快就可以做手术了
The surgery can be done very soon.
ai_request(all=615 err=0.00%) translation(all=492 err=0.20%) cwt(all=2091 err=2.15%)
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AsVK4RNK=10.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.42