RiL Podcast #011 : Language learning by immersion
RiL|||||immersion
RiL|Podcast|Language|learning|by|immersion
RiL Podcast #011: Language learning by immersion
RiL Podcast #011: Aprendizagem de línguas por imersão
RiL 播客 #011:通过沉浸式学习语言
苗 :我 近排 玩 呢 個 ,即係 Scottish Gaelic ,跟住 佢 有 幾個 phrase 係 咩 small chest 、big chest、very big chest 同 very small chest 囉 。
phrase||récemment|jouer||||||||||||||||||||||||
Miu|I|recently|play|this|measure word|that is|||then|it|has|several|phrases|are|what|small|chest|big|chest|very||chest|||||sentence-final particle
苗 : J'ai récemment joué à cela, c'est-à-dire le gaélique écossais, et il y a quelques phrases comme petite poitrine, grande poitrine, très grande poitrine et très petite poitrine.
Miu: Recently, I've been playing with this, which is Scottish Gaelic, and it has a few phrases like small chest, big chest, very big chest, and very small chest.
靳 :[笑 ]
Jin|laugh
靳 : [Rire]
Gin: [laughs]
苗 :唔 係 寶箱 嗰 啲 喎 。
Miu|not|is|treasure chest|that|plural marker|sentence-final particle
苗 : Ce ne sont pas ceux des coffres au trésor.
Miu: It's not those treasure chest ones.
以 : 得 喇 得 喇 得 喇 得 喇 ,okay, 我 get 到 。
Okay, I get it.
苗 :Broilleach glè mhòr, 噉 樣 囉 。
|Broilleach||||like this|
Broilleach is very big, that's how it is.
以 :Nice。
nice|
Nice.
苗 : Nice 。
Miao|Nice
Nice.
[jingle ]
jingle
[jingle]
以 :歡迎 大家 返到 嚟 《 絮言 ‧ 狂想 》 第十一 集 ,我 係 以色列 。
to|welcome|everyone|return|here|ramblings|fantasies|eleventh|episode|I|am|Israel
Welcome everyone back to "Whispers & Fantasies" Episode 11, I am Israel.
苗 :我 係 三苗 。
Miao|I|am|San Miao
I am San Miao.
靳 :我 係 靳尼 啊 。
Jin|I|am|Jin Ni|particle
I am Jin Ni.
以 :上集 呢 ,我 哋 就 有 好多 好 有趣 嘅 討論 啦 。
regarding|last episode|question particle|I|we|then|have|many|very|interesting|possessive particle|discussions|final particle
In the last episode, we had a lot of interesting discussions.
噉 都 牽涉 咗 好多 唔 同 嘅 話題 嘅 , 噉 就 同 而 家 嘅 時事 有關 啦 。
||involves||||||topics||||||||current affairs||
This involved many different topics, which are related to current events.
噉 但 係 呢 ,之後 就 有 聽眾 呢 ,就 嚟 反映 咗 一 啲 意見 。
like this|||particle indicating a question or emphasis|afterwards|then|have|audience|particle indicating a question or emphasis|then|come|reflect|past tense marker|one|some|opinions
However, afterwards, some listeners provided feedback.
噉 我 哋 就 想 喺 度 都 傾下 到底 我 哋 上次 講 嘅 嘢 ,有 啲 可能 冇 咁 清楚 啊 ,或者 可能 有 啲 謬誤 嘅 地方 。
then|I|we|then|want|at|place|also|have a chat|after all|I|we|last time|talked|past tense marker|things|have|some|possibly|not|that|clear|ah|or|possibly|have|some|errors|possessive marker|places
So we want to discuss here whether what we talked about last time was perhaps not so clear, or if there were some inaccuracies.
嗱 噉 ,首先 呢 就 係 我 哋 上次 講 咗 呢 一個 粵文 想 迴避 華文 嘅 現象 啦 ,即係 話 有時 啲 人 為咗 寫 所謂 純粵文 呢 ,噉 就 變 咗 特登 避開 好多 粵文 同埋 華文 ,即係 書面語 裏面 都 出現 嘅 一啲 詞語 。
well|then|first|this|just|is|I|we|last time|talked|past tense marker|this|one|Cantonese|want|to avoid|Mandarin|possessive particle|phenomenon|sentence-final particle|that is|saying|sometimes|some|people|in order to|write|so-called|pure Cantonese|this|then|just|become|past tense marker|deliberately|avoid|many|Cantonese|and|Mandarin|that is|written language|inside|also|appear|possessive particle|some|words
So, first of all, this is about the phenomenon we discussed last time regarding the avoidance of Mandarin in Cantonese writing. That is to say, sometimes people, in order to write what they call pure Cantonese, deliberately avoid many Cantonese and Mandarin terms that appear in written language.
噉 我 哋 嗰 陣 時 呢 ,就 話 哦 ,其實 係 唔 係 我 哋 唔 夠 語言 自信 呢 ,即 係 我 哋 唔 能夠 將 粵語 睇成 獨立 存在 嘅 一樣 嘢 ,而 係 要 將 佢 嘅 定義 依附 喺 其他 語言 上面 呢 ?
then|we|plural marker|that|time|at|question particle|then|said|oh|actually|is|not|is|we|plural marker|not|sufficient|language|confidence|question particle|that is|is|we|plural marker|not|able to|view|Cantonese|seen as|independent|existence|possessive particle|one|thing|and|is|need to|view|it|possessive particle|definition|dependent|on|other|languages|above|question particle
At that time, we mentioned that it’s not that we lack confidence in our language, but rather that we cannot see Cantonese as an independent entity. Instead, we have to define it in relation to other languages.
苗 : 噉 呢 , 就 有 一位 聽眾 就 反映 呢 , 其實 我 哋 可能 冇 去 體諒 到 好多 呢 一 啲 義工 嘅 睇 法 啦 。
Miao: So, a listener reflected that we might not have considered the perspectives of many volunteers.
佢 就 提供 咗 另 一個 觀點 , 佢 就 係 話 , 呢 一 啲 寫粵文 維基百科 啊 , 或者 做 其他 粵文 版本 嘅 呢 一 啲 所謂 localisation 嘅 工作 嘅 人 呢 , 就 係 會 顧慮 呢 一 啲 點樣 去 同一 啲 唔 知道 粵語 同埋 其他 漢語 或者 普通話 啦 , 嘅 語言 有 咩 分別 嘅 人 呢 , 去 解釋 , 即 係 究竟 粵語 點解 要 分開 出來 做 一個 新 嘅 版本 呢 , 即 係 點解 唔 可以 純粹 係 用 返 中文 啊 , 或者 只 係 , 用 一個 譬如 係 香港 嘅 中文 呢 ?
They provided another viewpoint, saying that those who write Cantonese Wikipedia or do other localization work for Cantonese versions are concerned about how to explain the differences between Cantonese and other Chinese languages or Mandarin to those who do not know Cantonese. They wonder why Cantonese needs to be separated into a new version, and why it cannot simply use Chinese, or just a version of Chinese from Hong Kong.
噉 佢 就 提供 咗 個 觀點 就 話 有時 異化 自己 係 某 程度 上 係 生存 必須 嘅 嘢 啦 ,如果 唔 係 就 好 容易 令到 好多 人 反對 整 呢 個 粵 文 嘅 版本 啦 。
then|he|then|provided|past tense marker|the|viewpoint|then|said|sometimes|alienating|oneself|is|certain|degree|on|is|survival|necessary|possessive particle|thing|sentence-final particle|if|not|is|then|very|easily|cause|many|people|oppose|creating|this|the|Cantonese|writing|possessive particle|version|sentence-final particle
So, he provided the perspective that sometimes alienating oneself is, to some extent, a necessary thing for survival. If not, it can easily lead to many people opposing the creation of this Cantonese version.
例如 話 粵語 維基百科 當年 呢 ,佢 就 話 係 好多 人 反對 ,即 係 直頭 開設 呢 個 粵語 維基百科 嘅 ,噉 甚至 乎 反對 嘅 人 數目 係 多過 有 興趣 寫 粵文 維基百科 嘅 義工 啦 。
for example|said|Cantonese|Wikipedia|back then|this|he|then|said|was|many|people|opposed|that is|was|directly|established|this|classifier|Cantonese|Wikipedia|possessive particle|then|even|to|oppose|possessive particle|people|number|was|more than|have|interest|writing|Cantonese|Wikipedia|possessive particle|volunteers|sentence-final particle
For example, regarding the Cantonese Wikipedia back then, he mentioned that there were many people opposing it, meaning that the number of people opposing the establishment of this Cantonese Wikipedia was even greater than the number of volunteers interested in writing for it.
噉 就 重點 嚟 喇 :呢 個 仲裁 團 本身 呢 ,係 唔 識 華文 又 唔 識 粵文 啦 ,係 純粹 係 一 啲 唔 同 國家 嘅 語言 迷 ,噉 你 要 說服 佢 哋 開 一 個 新 嘅 語言 版本 你 就 必 需要 證明 呢 ,哦 ,我 哋 嘅 粵語 嘅 書寫 體 呢 ,係 同 普通話 或者 係 華文 有 明顯 嘅 分別 嘅 。
then|just|key point|come|particle indicating completed action|this|measure word|arbitration|group|originally|this|is|not|understand|Mandarin|also|not|understand|Cantonese|particle indicating completed action|is|purely|is|one|some|not|same|country|possessive particle|language|enthusiasts|then|you|need|persuade|them|plural particle|open|one|measure word|new|possessive particle|language|version|you|just|must|need|prove|this|oh|I|we|possessive particle|Cantonese|possessive particle|writing|system|this|is|same|Mandarin|or|is|Mandarin|have|obvious|possessive particle|difference|possessive particle
So, here’s the key point: this arbitration team itself does not understand Chinese or Cantonese; they are purely language enthusiasts from different countries. To persuade them to create a new language version, you need to prove that, oh, our Cantonese writing system is distinctly different from Mandarin or Chinese.
噉 呢 一個 觀點 係 我 哋 冇 留意到 嘅 嘢 啦 ,噉 呢 個 都 係 ,其實 都 非常 之 啱 嘅 ,即 係 有時 你 去 生存 嘅 時候 呢 就 必須 要 做 一 啲 取捨 啦 ,噉 你 去 做 一 啲 唔 同 嘅 決定 都 係 好 影響 你 本身 嗰 個 存在 囉 。
then|this|one|perspective|is|I|we|not|noticed|possessive particle|thing|sentence-final particle|then|this|measure word|also|is|actually|also|very|extremely|correct|possessive particle|that|is|sometimes|you|go|survival|possessive particle|time|then|then|must|need|make|one|some|trade-offs|sentence-final particle|then|you|go|make|one|some|not|same|possessive particle|decisions|also|is|very|affecting|you|self|that|measure word|existence|sentence-final particle
So, this perspective is something we haven't noticed. This is actually very true; sometimes, when you are trying to survive, you must make certain trade-offs. The different decisions you make can greatly affect your own existence.
即係呢 ,呢 一個 都 係 一個 好 重要 嘅 嘢 嚟 嘅 。
that means|this|one|also|is|one|very|important|possessive particle|thing|coming|possessive particle
That is to say, this is also a very important thing.
以 :愛 就 係 選擇 。
to|love|then|is|choice
In other words: love is a choice.
苗 :係 啊 ,即係 唔係 淨係 話 ,應 唔應該 去 依附 住 一個 大 啲 嘅 語言 ,因為 本身 社會 上 就 好多 人 就 真 係 噉 睇 。
Miao|yes|ah|that means|not|only|saying|should|shouldn't|to|depend|on|one|bigger|more|possessive particle|language|because|originally|society|on|just|many|people|just|really|are|like this|see
Miao: Yes, it means that it's not just about whether we should rely on a larger language, because in society, many people really see it that way.
你 要 同 人 哋 講 ,哦 ,我 哋 係 獨立 嘅 嘢 嚟 嘅 ,噉 可能 都 要 經過 呢 一步 囉 。
you|need|with|people|plural marker|talk|oh|I|plural marker|am|independent|possessive particle|thing|come|possessive particle|then|might|also|need|go through|this|step|sentence-final particle
You need to tell others, oh, we are an independent thing, so we might need to go through this step.
以 :其實 我 覺得 係 一個 循環 嘅 情況 。
in terms of|actually|I|feel|is|a|cycle|possessive particle|situation
Actually, I think it's a cyclical situation.
國際 上 對於 粵文 或者 粵語 嘅 認識 同埋 嘅 認受性 都 唔 係 特別 多 啦 , 但 係 同 時間 呢 我 哋 就 需要 建立 呢 個 粵 文 嘅 維基百科 去 到 建立 呢 一個 認受 性 ,等 多 啲 人 認識 粵語 存在 嘅 呢 一個 書寫 體 。
international|on|regarding|Cantonese writing|or|Cantonese|possessive particle|understanding|and|possessive particle|acceptance|also|not|is|particularly|much|sentence-final particle|||at the same|time|this|||then|need|establish|this|measure word|||possessive particle|Wikipedia|||establish|this|one|acceptance|quality|let|more|particle indicating comparison|people|recognize|Cantonese|existence|possessive particle|this|one|writing|system
Internationally, the recognition and acceptance of Cantonese or Cantonese writing is not particularly high, but at the same time, we need to establish a Cantonese Wikipedia to build this acceptance, so that more people can recognize the existence of this written form of Cantonese.
噉 所以 其實 如果 你 唔 喺 一邊 作出 少 少 退讓 嘅 話 好 難 就 可以 開設 到 呢 一個 噉 樣 嘅 循環 。
like this|so|actually|if|you|not|at|one side|make|a little|a little|concession|possessive particle|speech|very|difficult|then|can|establish|to|this|one|like this|kind|possessive particle|cycle
So, if you don't make a little concession on one side, it's very difficult to establish such a cycle.
因為 我 哋 都 唔 係 粵語 維基 嘅 成員 啦 , 噉 所以 我 哋 就 冇 了解 到 佢 哋 當初 有 呢 一個 噉 樣 嘅 阻力 啦 , 噉 所以 其實 就 好似 變 咗 兩個 唔 同 嘅 角度 啦 , 噉 希望 就 係 可以 而家 粵維 就 出現 咗 之後 啦 , 即 係 大家 都 允許 咗 呢 樣 嘢 嘅 存在 , 噉 可 唔 可以 將 佢 慢慢 帶返 去 一個 比較 真實 , 比較 自然 嘅 粵 文 嘅 寫法 呢 。
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||YueWiki||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Because we are not members of the Cantonese Wikipedia, we don't understand the resistance they initially faced, so it seems to have become two different perspectives. I hope that now that the Cantonese Wikipedia has emerged, everyone has accepted its existence, can we slowly bring it back to a more authentic and natural way of writing Cantonese?
噉 ,呢 個 我 哋 就 慢慢 睇 下 可以 點樣 發展 啦 。
then|this|measure word|we|plural marker|then|slowly|look|at|can|how|develop|sentence-final particle
So, we will slowly look at how we can develop this.
靳 : 噉 呢 位 聽眾 啦 , 噉 其實 另外 都 有 講過 就 係 , 我 哋 講 英國 移民 嗰 條 廣東話 熱線 嘅 時候 呢 , 用 嗰 啲 詞語 或者 係 我 哋 討論 嗰 啲 接線生 嘅 語文 背景 嘅 時候 呢 , 噉 成日 都 係 循住 「 西人 就 一定 係 白人 」, 噉 然後 啲 西人 同埋 白人 呢 , 就 相對 於 可能 啲 本身 係 屋企 講 , 即 係 廣東話 嘅 粵 僑 噉 樣 嘅 思路 嚟 傾 , 噉 就 有 一 啲 二分 嘅 情況 出現 咗 啦 。
|||||||||||||||||||||||||||||||is|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jin: So, this listener, actually, there has been another discussion, which is when we talk about the Cantonese hotline for UK immigration, we often use those terms or discuss the language background of the operators, and it always revolves around the idea that 'Westerners must be white.' Then, Westerners and whites, in contrast to those who might be speaking Cantonese at home, like the Cantonese diaspora, lead to a binary situation.
噉 字裡 行間 都 滲透 咗 好多 香港 常見 嘅 一 啲 , 一 啲 喺 潛意識 入面 存在 嘅 種族主義 噉 樣 啦 , 噉 佢 話 聽聽 下 都 有 啲 triggered 噉 樣 嘅 , 噉 其實 就 係 嘅 。
|||||past action particle||||||||||||||||||||||||||||||||||
So, there are many common forms of subtle racism in Hong Kong that seep through the lines, and it can be a bit triggering to hear it, which is indeed the case.
因為 我 之後 其實 聽返 我哋 嘅 錄音 啦 ,噉 都 有 好多 反思 嘅 。
because|I|afterwards|actually|re-listening|we|possessive particle|recording|sentence-final particle|then|also|have|many|reflections|possessive particle
Because afterwards, I actually listened back to our recording, and there were many reflections.
噉 的 而且 確 噉 我 哋 喺 傾 呢 個 接線生 嘅 語文 背景 嘅 時候 呢 , 其實 嗰 個 本身 嗰 個 討論 嘅 開始 呢 , 就 係 應該 喺 《 港語學 》 嗰 篇 文 入 面 嘅 。
So, in fact, when we are discussing the linguistic background of this cable technician, the beginning of that discussion should actually be in the article on "Cantonese Studies."
入面 呢 就 ,講 咗 有人 話 ,欸 ,聽落去 啲 人 似 係 一 啲 西人 嚟 㗎 喎 ,噉 樣 ,係 喇 。
inside|this|then|say|past tense marker|someone|said|hey|listening|plural marker|people|seem|are|one|plural marker|Westerners|come|sentence final particle|sentence final particle|like that|appearance|is|sentence final particle
In it, it mentions that some people say, "Hey, it sounds like some Westerners," like that, yes.
我 唔 記得 即 係 佢 原 句 係 點樣 啦 ,噉 但 係 就 係 「聽落 呢 ,就 似 啲 學 咗 粵 文 嘅 西人 」噉 樣 。
I|not|remember|just|is|he|original|sentence|is|how|particle|like that|but|is|just|is|listening|this|just|seems|some|learned|past tense marker|Cantonese|writing|possessive particle|Westerners|like that|appearance
I don't remember exactly what the original sentence was, but it was something like, "It sounds like Westerners who have learned Cantonese."
噉 我 哋 之後 講呢 句 說話 嘅 時候 ,就 帶起 咗 啲 討論 ,就係 話 :哦 ,如果 我 本身 屋企 係 有 一個 廣東話 語言 背景 嘅 人 ,同埋 係 真 係 大人 先至 開始 學 廣東話 嘅 人 ,會 唔 會 有 啲 咩 分別 呢 ?
then|I|we|afterwards|talk about this|sentence|speech|possessive particle|time|then|brought up|past tense marker|some|discussion|just|saying|oh|if|I|originally|home|is|has|a|Cantonese|language|background|possessive particle|person|and|is|really|is|adult|only then|start|learn|Cantonese|possessive particle|person|will|not|will|have|any|what|difference|question particle
So when we talk about this sentence later, it brings up the discussion of whether there would be any differences between someone who has a Cantonese language background at home and someone who only starts learning Cantonese as an adult.
噉 但 係 當然 喺 我 哋 用 呢 套 語言 去 講一 啲 本身 係 用 廣東話 做 第二語言 嘅 人 ,相對 於 一 啲 本身 屋企 背景 有 廣東話 嘅 人 嘅 時候 呢 ,我 哋 就 會 用 一 啲 即 係 縮略 咗 嘅 詞語 。
then||is|||I|we|use||||||some||is|||||possessive particle||||||||||||||||||||||||||||words
So, of course, when we use this language to speak to people who originally use Cantonese as a second language, compared to those who have a background of Cantonese at home, we tend to use some abbreviated words.
噉 我 哋 喺 香港 , 或者 喺 香港 講 廣東話 呢 個 背景 入面 呢 , 有 好多 一 啲 潛在 嘅 對於 唔 同 國家 嘅 人 嘅 刻版 印象 。
|||||||||Cantonese||||||||||||||||||||
So, in Hong Kong, or in the context of speaking Cantonese in Hong Kong, there are many potential stereotypes about people from different countries.
噉 就 係 例如 話 可能 英國人 就 一定 係 …… 係 西人 ,噉 又 一定 係 白人 ,噉 樣 。
then|just|is|for example|saying|possibly|British person|then|definitely|is|is|Westerners|then|again|definitely|is|white|then|like
For example, it might be said that British people are definitely... they are Westerners, and they are definitely white, and so on.
噉 呢 啲 好似 係 一 啲 互通 嘅 詞語 ,但 係 其實 呢 ,就 唔 係 嘅 。
then|this|plural marker|seems|to be|one|plural marker|mutually understood|possessive particle|words|but|to be|actually|this|then|not|to be|possessive particle
So, these seem to be some interchangeable words, but in fact, they are not.
噉 所以 就 會 有 一 啲 噉樣 好 潛意識 嘅 種族主義 出現 咗 。
like this|so|then|will|have|one|some|like this|very|subconscious|possessive particle|racism|appear|past tense marker
So, there will be some subconscious forms of racism that emerge.
噉 呢 個 其實 都 係 一樣 我 哋 喺 呢 個 語言 背景 入面 有時 要 面對 嘅 , 噉 但 係 我 哋 都 覺得 呢 個 應該 唔 係 一個 可以 推諉 嘅 理由 嚟 嘅 , 噉 我 哋 之後 講 嘅 時候 , 我 哋 都 應該 再 小心 一 啲 喇 , 係 喇 。
This is actually something we sometimes have to face within this linguistic background, but we also feel that this should not be an excuse. Therefore, when we talk later, we should be more careful.
噉 所以 我 覺得 呢 個 意見 其實 都 好 重要 , 都 好 多謝 呢 位 聽眾 嘅 意見 。
So, I think this opinion is actually very important, and I really appreciate the opinion of this listener.
以 : 我 覺得 係 都 幾難 做 嘅 , 因為 我 哋 喺 呢 個 show 上面 想盡 量 用 返 啲 日常 啲 嘅 語言 啦 , 同埋 用返 啲 粵語 嘅 詞彙 啦 。
I think it's quite difficult because we want to use everyday language as much as possible in this show, and also use Cantonese vocabulary.
噉 有時 好多 好 仔細 嘅 、喺 身份 方面 啊 、呢啲 咁 敏感 嘅 話題 上面 嘅 用詞 呢 ,我 哋 就 會 好 難下 下 搵到 最 適合 嘅 用詞 ,顧及 晒 咁 多 人 嘅 感受 啦 ,如果 唔 係 就 可能 就 會 用咗 一 啲 廣東話 人 冇 咁 慣 嘅 詞語 。
so|sometimes|a lot of|very|careful|possessive particle|at|identity|aspect|ah|these|so|sensitive|possessive particle|topics|on|possessive particle|word choices|this|I|we|then|will|very|hard|to|find|most|suitable|possessive particle|word choices|considering|all|so|many|people|possessive particle|feelings|final particle|if|not|is|then|possibly|then|will|use|one|some|Cantonese|people|not|so|accustomed|possessive particle|words
So sometimes, there are many very subtle terms regarding identity, and in these sensitive topics, we find it very difficult to find the most appropriate words, considering the feelings of so many people. If not, we might end up using some terms that Cantonese speakers are not so accustomed to.
噉 我 覺得 要 搵 個 平衡 嘅 , 即 係 點樣 可以 顧及 到 多 啲 人 嘅 感受 啦 , 同 時間 又 唔 會令 我 哋 我講 啲 嘢 太過 異化 啦 、 太過 聽 唔 明 啦 。
So I think we need to find a balance, that is, how to take into account more people's feelings while not making our speech too alienating or too hard to understand.
噉 我 哋 都 盡量 做好 啲 啦 。
then|I|we|all|as much as possible|do well|more|sentence-final particle
So we will try our best to do better.
尤其 是 而家 世界 上 出現 咗 好多 尤其 係 對於 亞裔 人 嘅 歧視 嘅 問題 啦 , 呢 幾個 禮拜 。
Especially now, there have been many issues regarding discrimination against Asian people in the world these past few weeks.
尤其 是 如果 有 啲 唔 係 喺 香港 聽 我 哋 show 嘅 廣東話 人 啦 , 可能 佢 哋 本身 日常生活 裏面 都 可能 經歷 緊 呢 啲 大大小小 嘅 種族歧視 嘅 情況 啦 , 我 哋 都 好 關心 呢 啲 事 嘅 , 噉 所以 如果 我 哋 有 講得 唔 清楚 嘅 地方 啊 , 噉 我 哋 都 道歉 先 啦 。
Especially if there are some Cantonese speakers who are not in Hong Kong listening to our show, they might be experiencing various forms of discrimination in their daily lives. We care a lot about these issues, so if there are places where we are not clear, we apologize in advance.
噉 我 哋 如果 再有 機會 掂 到 呢 啲 話題 嘅 時候 ,我 哋 就 嘗試 再 向 我 哋 喺 香港 嘅 朋友 解釋 下 呢 啲 議題 各種 嘅 概念 啦 。
then|I|we|if|have again|opportunity|touch|to|these|plural marker|topics|possessive particle|time|I|we|then|try|again|towards|I|we|at|Hong Kong|possessive particle|friends|explain|a little|these|plural marker|issues|various|possessive particle|concepts|sentence-final particle
So if we have the opportunity to touch on these topics again, we will try to explain these various concepts to our friends in Hong Kong.
靳 、苗 :好啊 。
Jin|Miao|good
Jin, Miao: Okay.
[8:26]
[8:26]
以 :好 ,噉 我 哋 去 到 一 啲 比較 新 啲 嘅 新聞 啦 ,就 比較 搞笑 啲 嘅 嘢 嘞 。
to|good|then|I|we|go|to|a|some|relatively|new|more|possessive particle|news|sentence-final particle|then|relatively|funny|more|possessive particle|things|sentence-final particle
So, let's move on to some newer news, which is a bit more humorous.
噉 可能 大家 都 知道 呢 ,台灣 出現 咗 呢個 所謂 嘅 「鮭魚 之亂 」啦 ,係 喇 。
then|probably|everyone|all|knows|this|Taiwan|appeared|past tense marker|this|so-called|possessive particle|salmon|chaos|sentence-final particle|is|sentence-final particle
You might all know that Taiwan has experienced this so-called 'Salmon Chaos'.
噉 但 係 如果 有人 可能 冇 留意到 呢 單 新聞 嘅 時候 呢 ,噉 我 哋 大概 講一講 啦 。
then|||if|someone|might|not|noticed|this|single|news|possessive particle|time|this|then|I|we|probably|talk about it|sentence-final particle
But if someone might not have noticed this news, let's briefly talk about it.
噉 就 係 因為 台灣 一間 壽司 嘅 連鎖店 呢 ,就 整 咗 個 推廣 活動 啦 ,就 話 如果 你 個 名 有 類似 鮭魚 (即 係 我 哋 講 嘅 三文魚 )呢 兩個 字 ,即 係 可能 個 字 上面 似 啊 ,或者 發音 上面 似 啊 ,噉 甚至 你 個 名 裏面 有 鮭魚 嘅 ,噉 就 可以 有 各種 唔 同 嘅 優惠 啦 。
then|just|is|because|Taiwan|a|sushi|possessive particle|chain store|particle indicating a question or emphasis|then|create|past tense marker|measure word|promotion|event|particle indicating completion|then|say|if|you|measure word|name|have|similar|salmon|that is|is|I|we|speak|possessive particle|salmon|particle indicating a question or emphasis|two|characters|that is|is|possibly|measure word|character|above|similar|particle indicating a question or emphasis|or|pronunciation|above|similar|particle indicating a question or emphasis|then|even|you|measure word|name|inside|have|salmon|possessive particle|then|just|can|have|various|not|same|possessive particle|discounts|particle indicating completion
This is because a sushi chain in Taiwan held a promotional event, stating that if your name has characters similar to 'salmon' (which we refer to as 'sake'), either in appearance or pronunciation, or even if your name contains the word 'salmon', you can receive various different discounts.
噉 如果 你 個 名 裏面 有 鮭魚 ,就 可以 帶 埋 一家人 噉 走 去 食 免費 壽司 嘅 。
then|if|you|possessive particle|name|inside|has|salmon|then|can|bring|along|whole family|then|go|to|eat|free|sushi|particle indicating possession
So if your name has salmon in it, you can take your whole family to eat free sushi.
噉 於是 呢 ,就 好多好多 人 啦 ,好似 過 百個 人 呢 ,就 真 係 走 去 政府 度 平平 地 改 咗 個 名 ,噉 就 改 埋 晒 啲 好 癲 嘅 名 啦 。
then|so|particle indicating a question|then|a lot of|people|particle indicating completion|like|more than|a hundred|people|particle indicating a question|then|||||government|at|||||particle for counting|name|then|then|||all|particle for counting|very|crazy|possessive particle|names|particle indicating completion
As a result, many, many people, like over a hundred people, really went to the government to change their names quietly, and they changed to some really crazy names.
噉 有 啲 人 就 就 噉 叫 「鮭魚 」啦 ,好似 有 啲 叫 咩 「鮭魚 之 夢 」啊 ,鮭魚 ……
then|there are|some|people|just|then|like that|call|salmon|sentence-final particle|seems|there are|some|call|what|salmon|possessive particle|dream|ah|salmon
So some people just called themselves 'Salmon', and some called themselves 'Dream of Salmon'.
苗 :「張 鮭魚 之 夢 」。
Miao|Zhang|salmon|possessive particle|dream
Miao: 'Zhang Dream of Salmon'.
以 :係 咪 有 「鮭魚 王 」噉 樣 啊 ?
to|is|not|have|salmon|king|like|appearance|particle
So, is it like the 'Salmon King'?
類似 ?
similar
Similar?
苗 : 好多 啊 。
Miao: A lot.
「同 鮭魚 盡 」噉 樣 囉 。
with|salmon|finish|like this|appearance|particle indicating change or realization
It's like 'with salmon'.
靳 :嘩 。
Jin|Wow
Jin: Wow.
以 :同 鮭魚 盡 。
with|together|salmon|finish
Yi: Together with salmon.
苗 :有個 係 。
seedling|has a|is
Miao: There is one.
以 :之後 好似 仲有 條友 係 走 去 改咗 個 十幾 廿 隻 字 嘅 名 呢 ,就 將 所有 山珍海味 擺晒 入去 啦 。
in terms of|afterwards|seems|still have|that guy|is|to go|to|changed|a|over ten|twenty|measure word for animals|character|possessive particle|name|question particle|then|to put|all|delicacies|put all|inside|final particle
Yi: After that, it seems like there was still a friend who went to change the names of more than ten or twenty characters, and just put all the delicacies in.
噉 呢 單 好 搞笑 嘅 , 噉 但 係 我 哋 睇 落 就 好似 其實 牽涉到 少 少 關於 語言 政策 方面 嘅 嘢 嘅 , 都 。
This is quite a funny case, but it seems to actually involve a little bit about language policy.
The rest of the transcript is available to Patreon members . Join at :patreon.com/rhapsodyinlingo
The|rest|of|the|transcript|is|available|to|Patreon|members|Join|at|||
The rest of the transcript is available to Patreon members. Join at: patreon.com/rhapsodyinlingo
SENT_CWT:AFkKFwvL=12.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=1903 err=41.30%)