台灣 點解 叫 「 台灣 」? 超 簡略 台灣史 (2)
Taiwan||||super|brief|
Why is Taiwan called 'Taiwan'? A very brief history of Taiwan (2)
台湾はなぜ「台湾」と呼ばれるのですか?台湾の超簡略史(2)
Varför kallas Taiwan "Taiwan"? En mycket kort historia om Taiwan (2)
喺 1575 年 西班牙 Martin de Rada 神父 嘅 遊記 入面 ,
i|år|Spanien|Martin|de|Rada|präst|'s|reseberättelse|in
in|year|Spain||||priest|possessive particle|travelogue|inside
I en reseberättelse av den spanske prästen Martin de Rada från 1575,
In the travelogue of Spanish priest Martin de Rada in 1575,
就 提到 一個 叫 Tangarruan 嘅 島 ,而 根據 翁 先生 嘅 判斷 ,呢 個 名 好 明顯 係 Tang-haan 「東番 」嘅 同音 直譯 ,
just|mentioned|a|called|Tangarruan|possessive particle|island|and|according to|Mr Wong|sir|possessive particle|judgment|this|measure word|name|very|obvious|is|||Eastern barbarian|possessive particle|homophonic|direct translation
then|mentioned|a|called|Tangarruan|possessive particle|island|and|according to|Mr Wong|sir|possessive particle|judgment|this|measure word|name|very|obvious|is|||Eastern Barbarians|possessive particle|homophonic|direct translation
nämns en ö som heter Tangarruan, och enligt herr Wengs bedömning är detta namn uppenbarligen en ljudlik översättning av Tang-haan "Östra barbarerna",
he mentioned an island called Tangarruan, and according to Mr. Weng's judgment, this name is clearly a phonetic translation of Tang-haan 'Eastern Barbarians',
而 呢 個 名 亦 都 依然 係 明末 漳泉 地區 從事 海上 事務 嘅 人 所 提供 嘅 資料 ,
och|detta|måttsord|namn|också|alla|fortfarande|är|sen Ming|Zhangqian|område|syssla med|sjö|affärer|possessivpartikel|person|som|tillhandahålla|possessivpartikel|information
and|this|measure word|name|also|all|still|is|late Ming|Zhangquan|region|engaged in|maritime|affairs|possessive particle|people|particle indicating passive voice|provided|possessive particle|information
och detta namn är också information som tillhandahålls av personer som sysslar med sjöfartsverksamhet i Zhangquan-regionen under Mingdynastin.
and this name was also provided by people from the Zhangquan area engaged in maritime affairs during the late Ming dynasty.
喺 咁 嘅 情況 之下 我 哋 就 會 見到 ,明代 時候 嘅 台灣
i|så|possessiv partikel|situation|under|jag|vi|då|kommer att|se|Mingdynastin|tid|possessiv partikel|Taiwan
in|such|possessive particle|situation|under|we|plural marker|then|will|see|Ming Dynasty|period|possessive particle|Taiwan
I en sådan situation kommer vi att se Taiwan under Mingdynastin.
In such a situation, we will see Taiwan during the Ming Dynasty.
喺 大明 帝國 眼中 係 以 東邊 外族 嘅 外國 異族人 身份 存在 。
i|Ming|imperium|i|är|av|öst|utländska|possessivpartikel|utländska|icke-kinesiska|identitet|existens
in|Ming|Empire|in the eyes|is|by|east|foreign|possessive particle|foreign|alien|identity|existence
I det stora Ming-imperiets ögon existerade det som en utländsk och främmande folkgrupp i öster.
In the eyes of the Ming Empire, it existed as foreign ethnic outsiders from the east.
對於 台灣 人 嚟 講 ,要 認識 清楚 本土 歷史 文化 根源 亦都 係 好 重要 。
angående|Taiwan|människor|för|att prata|måste|förstå|klart|inhemsk|historia|kultur|ursprung|också|är|mycket|viktigt
regarding|Taiwan|people|to|speak|must|understand|clearly|local|history|culture|roots|also|is|very|important
För taiwaneser är det också mycket viktigt att förstå de lokala historiska och kulturella rötterna.
For the people of Taiwan, it is also very important to clearly understand the roots of local history and culture.
不過 無 論點 都 好 ,無論 呢 個 「美麗 島 」來源 入點 都 好 ,
men|ingen|argument|alla|bra|oavsett|detta|måttsord|vacker|ö|källa|ingångspunkt|alla|bra
but|no|argument|all|good|regardless of|this|measure word|beautiful|island|origin|point of entry|all|good
Men oavsett vad, oavsett varifrån denna "vackra ö" kommer,
However, no matter what, regardless of the origin of this 'beautiful island', it is all important.
都 唔 會 妨礙 台灣 目前 係 世人 眼中 嘅 「福爾摩沙 ,美麗 之 島 」呢 一 個 觀感 。
alla|inte|kommer|påverka|Taiwan|för närvarande|är|mänskligheten|i ögonen|partikel för besittning|Formosa|vacker|partikel för besittning|ö|denna|en|partikel för räkning|uppfattning
all|not|will|hinder|Taiwan|currently|is|the world|in the eyes|possessive particle|Formosa|beautiful|possessive particle|island|this|one|measure word|perception
Det kommer inte att påverka hur Taiwan för närvarande uppfattas som "Formosa, den vackra ön" i världen.
It will not hinder Taiwan's current perception as 'Formosa, the beautiful island' in the eyes of the world.
好 喇 ,咁 好 略略 咁 解釋 咗 「台灣 」呢 個 名 點 嚟 同 「福爾摩沙 」呢 個 名 又 點 嚟 之後 ,
bra|partikel|så|bra|lite|så|förklara|partikel|Taiwan|detta|måttsord|namn|hur|komma|och|Formosa|detta|måttsord|namn|igen|hur|komma|efter
good|particle indicating completion|so|very|slightly|so|explain|past tense marker|Taiwan|this|measure word|name|how|come|and|Formosa|this|measure word|name|again|how|come|after
Okej, så efter att ha förklarat hur namnet "Taiwan" kom till och hur namnet "Formosa" kom till,
Alright, having briefly explained how the name 'Taiwan' came about and how the name 'Formosa' came about,
我 哋 就 真真正正 要 開始 講 台灣 嘅 歷史 ,不過 就 同 之前 講 韓國 歷史 果陣 一樣 ,
jag|plural marker|just|verkligen|måste|börja|prata|Taiwan|possessive particle|historia|men|just|med|tidigare|prata|Korea|historia|då|likadant
I|we|then|truly|need to|start|talk|Taiwan|possessive particle|history|but|then|with|previous|talk|Korea|history|that time|the same
ska vi nu verkligen börja prata om Taiwans historia, men precis som när vi pratade om Koreas historia,
we will now truly begin to talk about Taiwan's history, but just like when we talked about Korean history,
我 係 唔 會 由 盤古 初開 開始 講 嘅 ,因此 我 就 會 揀 一個 特定 時段 開始 講 ,
jag|är|inte|kommer|från|Pangu|skapelse|början|prata|partikel|därför|jag|då|kommer|välja|en|specifik|tidsperiod|börja|prata
I|am|not|will|from|Pangu|the beginning|start|talk|past tense particle|therefore|I|then|will|choose|a|specific|time period|start|talking
kommer jag inte att börja från Pangu och skapelsen, så jag kommer att välja en specifik tidsperiod att börja prata om,
I will not start from the beginning of time, so I will choose a specific period to begin discussing.
就係 由 台灣 真正 踏上 世界舞台 果陣 開始 講起 。
är|från|Taiwan|verkligen|kliva på|världsscenen|då|började|prata om
it is|from|Taiwan|truly|stepping onto|world stage|at that time|started|talking about
Det började verkligen när Taiwan steg ut på den globala scenen.
It all started when Taiwan truly stepped onto the world stage.
我 諗 大家 以往 睇 新聞 嘅 時候 ,都 會 聽過 呢啲 說話 。
jag|tänker|alla|tidigare|läsa|nyheter|possessivpartikel|tid|alla|skulle|hört|dessa|partikel för plural
I|think|everyone|in the past|read|news|possessive particle|time|all|would|have heard|these|remarks
Jag tror att ni alla har hört dessa ord när ni har följt nyheterna tidigare.
I think everyone has heard these words when watching the news in the past.
如果 你 以為 「台灣 係 中國 自古以嚟 嘅 固有 領土 」呢 啲 說話 ,
om|du|trodde|Taiwan|är|Kina|sedan urminnes tider|(besittningspartikel)|inneboende|territorium|detta|(pluralpartikel)|uttalanden
if|you|think|Taiwan|is|China|since ancient times|possessive particle|inherent|territory|this|plural particle|statements
Om du tror att "Taiwan alltid har varit en del av Kina" är dessa ord,
If you think that "Taiwan is an inherent territory of China since ancient times,"
咁 我 只能 講 中國 嘅 自古 真 係 比較 短 ,
så|jag|kan bara|prata|Kina|possessivpartikel|sedan urminnes tider|verkligen|är|relativt|kort
then|I|can only|speak|China|possessive particle|since ancient times|really|is|relatively|short
så kan jag bara säga att Kinas historia faktiskt är ganska kort.
then I can only say that China's history is indeed relatively short.
無論 係 葡萄牙人 、荷蘭人 又 或者 係 日本人 都 曾經 喺 島 上 未有 任何 「中原 正朔 」政權 出現 之前
oavsett|är|portugiser|holländare|också|eller|är|japanes|alla|en gång|på|ö|på|inte hade|något|centrala slätten|legitimt styre|regering|uppträdde|innan
no matter|is|Portuguese|Dutch|also|or|is|Japanese|all|once|at|island|on|had not|any|Central Plains|legitimate rule|regime|appeared|before
Oavsett om det är portugiser, holländare eller japaner, så hade de redan etablerat sin makt på ön innan någon "central makt" hade dykt upp.
Regardless of whether they are Portuguese, Dutch, or Japanese, they had already established their own influence on the island before any 'Central Plains legitimate authority' appeared.
就 已經 喺 台 灣 建立 起 自己 嘅 勢力 , 例如 好似 荷蘭人 咁 。
Till exempel, som holländarna.
For example, like the Dutch.
因此 如果 真 係 要 揾 「 自古 以 嚟 」 嘅 話 , 荷蘭人 嘅 「 自古 以 嚟 」 係 一定 早過 依家 中國 講 嘅 呢 個 「 自古 以 嚟 」 嘅 ,
Så om man verkligen vill hitta något som går "ända tillbaka", så är holländarnas "ända tillbaka" definitivt tidigare än det som Kina pratar om nu.
Therefore, if we really want to find the 'since ancient times', the Dutch's 'since ancient times' definitely predates what China is currently referring to as 'since ancient times'.
不過 人 無恥 則 無敵 ,當然 你 無 辦法 同 佢 拗 乜嘢 自 唔 自古 以 嚟 啦 。
men|person|skamlös|då|oövervinnerlig|självklart|du|ingen|metod|med|han|argumentera|vad|själv|inte|sedan urminnes tider|av|kommit|partikel
however|people|shameless|then|invincible|of course|you|no|way|with|him|argue|anything|since|not|since ancient times|by|come|particle
Men om en person är skamlös, så är de oslagbara, så klart kan du inte argumentera med dem om vad som är "ända tillbaka".
However, if one is shameless, they are invincible; of course, you cannot argue with them about what is or isn't 'since ancient times'.
不過 荷蘭人 同 被 稱 為 「 國姓爺 」 嘅 開山 王 鄭成功 之間 嘅 戰爭
Men kriget mellan holländarna och den så kallade "Guo Xing Ye", grundaren Zheng Chenggong.
However, the war between the Dutch and the founding king Zheng Chenggong, who is also known as "Guo Xing Ye".
又 或者 後續 之類 我 喺 呢 度 就 唔 諗 住 講 ,
igen|eller|uppföljning|sådana saker|jag|är|här|plats|bara|inte|tänker|att|prata
again|or|follow-up|etc|I|at|this|place|then|not|think|continuously|talk
Eller kanske något liknande, jag tänker inte gå in på det här.
Or perhaps the follow-up, I won't think about discussing it here.
因為 其實 台灣 專講 歷史 嘅 Youtuber Cheap 大致 上 都 已經 講得 好 清楚 ,
eftersom|egentligen|Taiwan|specialiserad på|historia|partikel för beskrivning|Youtuber|Cheap|i stort sett|på|alla|redan|talar|mycket|klart
because|actually|Taiwan|specializes in|history|possessive particle|Youtuber|Cheap|generally|on|all|already|speaks|very|clearly
För egentligen har Youtubers som fokuserar på Taiwans historia, som Cheap, redan förklarat det ganska tydligt.
Because, in fact, the YouTuber Cheap, who specializes in Taiwanese history, has already explained it quite clearly.
我 無謂 再 喺 呢 度 花費 太 多 時間 去 重新 再講 一次 ,大家 有 興趣 嘅 就 自己 去 睇 啦 。
jag|meningslöst|igen|på|detta|plats|spendera|för|mycket|tid|att|om|prata|en gång|alla|har|intresse|partikel|då|själv|att|läsa|partikel
I|unnecessary|again|at|this|place|spend|too|much|time|to|re|explain|once|everyone|has|interest|particle|then|self|to|read|particle
Jag ser ingen anledning att spendera mer tid här på att förklara det igen, de som är intresserade kan kolla på det själva.
There's no need for me to spend too much time reiterating it here; those who are interested can go watch it themselves.
接 住 落 嚟 我 要 講 嘅 就 係 , 台灣 係 點樣 俾 清 帝國 佔據 , 一直 講落 去 啦 !
Det jag vill säga härnäst är hur Taiwan blev ockuperat av Qing-dynastin, så låt oss fortsätta prata om det!
Next, what I want to talk about is how Taiwan was occupied by the Qing Empire, let's continue!
不過 首先 要 講 下台灣 喺 「國姓爺 」統治 下 嘅 情況 先 。
men|först|måste|prata|Taiwan|i|Koxinga|styre|under|possessiv partikel|situation|först
but|first|need to|talk|about Taiwan|in|Koxinga|rule|under|possessive particle|situation|first
Men först måste vi prata om situationen i Taiwan under "Kuo Hsing-yeh"-styret.
But first, I need to talk about the situation in Taiwan under the rule of 'Koxinga'.
就 好似 我 前面 都 有 講到 ,鄭成功 喺 打 低 咗 荷蘭人 之後 ,
just|like|I|earlier|already|have|mentioned|Zheng Chenggong|at|||past tense marker|Dutch|after
just|like|I|earlier|already|have|mentioned|Koxinga|at|||past tense marker|Dutch|after
Som jag nämnde tidigare, efter att Zheng Chenggong hade besegrat holländarna,
As I mentioned earlier, after Zheng Chenggong defeated the Dutch,
佢 就 將 台灣 全島 改名 做 「東都」 。咁 當時 台灣 本島 除 咗 有 原住民 之外 ,
Han|då|skulle|Taiwan|hela ön|byta namn|kalla|Dongdu|så|vid den tiden|Taiwan|huvudön|förutom|partikel för fullbordad handling|hade|ursprungsbefolkning|utöver
He|then|will|Taiwan|whole island|rename|as|'Eastern Capital'|so|at that time|Taiwan|main island|except|past tense marker|has|indigenous people|besides
ändrade han namnet på hela Taiwan till "Östra huvudstaden". Vid den tiden fanns det förutom ursprungsbefolkningen på Taiwan.
he renamed the entire island of Taiwan to 'Eastern Capital'. At that time, apart from the indigenous people, Taiwan's main island had
其他 居民 都 係 嚟 自 附近 地區 嘅 移民 ,特別 就 係 最近 嘅 福建 地區 同 中意 移居 嘅 客家人 ,
andra|invånare|alla|är|komma|från|närliggande|område|possessiv partikel|invandrare|speciellt|just|är|senaste|possessiv partikel|Fujian|område|och|villiga|invandrare|possessiv partikel|Hakka folk
other|residents|all|are|come|from|nearby|area|possessive particle|immigrants|especially|just|are|recent|possessive particle|Fujian|area|and|willing|to migrate|possessive particle|Hakka people
Andra invånare är också invandrare från närliggande områden, särskilt från den senaste tiden i Fujian-regionen och Hakka-folk som vill emigrera.
Other residents are also immigrants from nearby areas, especially from the recent Fujian region and Hakka people who are interested in migrating.
因此 佢 哋 一 開始 對 鄭成功 統治 台灣 呢 樣 嘢 係 無 任何 問題 ,
därför|han|pluralpartikel|en|började|mot|Zheng Chenggong|styre|Taiwan|detta|typ|sak|är|ingen|något|problem
therefore|they|plural marker|one|start|towards|Koxinga|rule|Taiwan|this|kind|thing|is|no|any|problem
Därför hade de inga problem med Zheng Chenggong som styrde Taiwan från början.
Therefore, they initially had no issues with Zheng Chenggong's rule over Taiwan.
因為 對於 佢 哋 嚟 講 ,至少 鄭成功 都 重 係 以 一副 華夏文化 式 政治 機構 為 主軸 ,
eftersom|angående|han|pluralpartikel|komma|prata|åtminstone|Zheng Chenggong|också|återigen|är|med|en uppsättning|kinesisk kultur|stil|politik|institution|som|huvudaxel
because|regarding|he|plural marker|to|speak|at least|Koxinga|also|still|is|using|a set of|Chinese culture|style|political|institution|as|main axis
För dem handlade det om att åtminstone var Zheng Chenggong fortfarande en politisk institution med kinesisk kultur som huvudfokus.
Because for them, at least Zheng Chenggong was still centered around a political structure of Huaxia culture.
點都 比 荷蘭 果堆 「紅毛鬼 」親近 嘅 。
ändå|än|Holland|de|rödhårig|nära|partikel
no matter how|compared to|Holland|that group|red-haired devil|close|possessive particle
Det kändes i alla fall mer bekant än de holländska "rödhåriga".
This is definitely closer than the Dutch 'red-haired devils'.
不過 ,喺 呢 個 時候 出現 咗 一個 問題 ,就 係 台灣 人口 膨脹 得 太 快 ,
men|vid|detta|partikel för räknande|tid|uppstod|partikel för fullbordad handling|en|fråga|bara|är|Taiwan|befolkning|tillväxt|partikel för grad|för|snabbt
however|at|this|measure word|time|appeared|past tense marker|one|problem|then|is|Taiwan|population|growth|particle indicating degree|too|fast
Men vid den här tiden uppstod ett problem, nämligen att Taiwans befolkning växte för snabbt,
However, at this time, a problem arose, which was that the population of Taiwan was inflating too quickly.
導致 糧食供應 出現 咗 問題 。
orsakade|livsmedelsförsörjning|uppstod|partikel för fullbordad handling|problem
caused|food supply|to appear|past tense marker|problem
vilket ledde till problem med livsmedelsförsörjningen.
This led to issues with food supply.
喺 荷蘭人 統治 台 灣 嘅 末期 ,台灣 全島 人口 上上下下 加埋 有 十萬 人 。
i|holländare|styre|Taiwan|Taiwan|possessiv partikel|slutskede|Taiwan|hela ön|befolkning|inklusive|totalt|hade|hundratusen|människor
at|Dutch|ruled|Taiwan|Taiwan|possessive particle|late period|Taiwan|entire island|population|all|including|had|100000|people
I slutet av den nederländska kolonialtiden på Taiwan var den totala befolkningen på hela ön omkring hundratusen.
At the end of the Dutch rule in Taiwan, the total population of the island was around one hundred thousand.
鄭成功 嚟 到 台灣 之後 ,先 帶住 二萬 五千個 士兵 登島 ,然後 又 帶埋 啲 士兵 嘅 家眷 大約 五千 人 嚟 到 台灣 。
Zheng Chenggong|kom|till|Taiwan|efter|först|tog|med|20000|5000|soldater|landade på ön|sedan|också|tog|med|partikel för plural|soldater|possessiv partikel|familjemedlemmar|ungefär|5000|personer|kom
Koxinga|come|to|Taiwan|after|first|brought|20000|5000|soldiers|landed on the island|then|also|brought along|the|soldiers|possessive particle|family members|approximately|5000|people|come|to|Taiwan
Efter att Zheng Chenggong kom till Taiwan, tog han med sig tjugofem tusen soldater till ön, och sedan tog han även med sig soldaternas familjer, cirka fem tusen personer, till Taiwan.
After Zheng Chenggong arrived in Taiwan, he first brought twenty-five thousand soldiers to the island, and then he also brought about five thousand family members of the soldiers to Taiwan.
喺 無幾 耐 之後 ,鄭成功 個 大仔 鄭經 又 帶住 六七 千個 士兵 加埋 家眷 去到 台灣 。
i|inte länge|tid|efter|Zheng Chenggong|hans|äldsta son|Zheng Jing|igen|tog med sig|sex eller sju|tusen|soldater|inklusive|familjemedlemmar|kom till|Taiwan
at|not long|after|later|Koxinga|possessive particle|eldest son|Zheng Jing|again|brought|six or seven|thousand|soldiers|along with|family|arrived at|Taiwan
Inte länge efteråt kom Zheng Chenggong's son Zheng Jing med sex till sju tusen soldater och deras familjer till Taiwan.
Not long after, Zheng Chenggong's eldest son, Zheng Jing, brought along six to seven thousand soldiers and their families to Taiwan.
加加 埋 埋 , 台灣 本島 人口 喺 短期 之內 多 咗 成四 萬條 友 ,
Tillsammans ökade befolkningen på huvudön Taiwan med över fyrtio tusen personer på kort tid,
All together, the population of Taiwan's main island increased by about forty thousand people in a short period.
講緊 係 成 四成 有 多 , 咁 糧食 問題 就 成為 咗 鄭成功 喺 台 灣 一 開始 最 緊要 嘅 嘢 喇 。
det handlar om över fyrtio procent, så matfrågan blev det viktigaste för Zheng Chenggong när han började i Taiwan.
We're talking about an increase of more than forty percent, so the food issue became the most important thing for Zheng Chenggong at the beginning in Taiwan.
問題 在於 ,台灣 當時 唔 係 好似 依家 咁 ,一落 街 就 乜 都 有 得 食 ,
frågan|ligger i|Taiwan|då|inte|var|liknande|nu|så|så fort man går ut|gata|då|allt|alla|har|möjlighet|äta
the problem|lies in|Taiwan|at that time|not|was|like|now|so|as soon as|street|then|anything|all|have|able to|eat
Problemet var att Taiwan då inte var som nu, där man kan hitta mat överallt på gatan,
The problem was that Taiwan at that time was not like it is now, where you can find food everywhere as soon as you step out onto the street.
重有 成行 成 市 嘅 夜市 食到 你 傻 都 得 。
again|full|whole|market|possessive particle|night market|eat until|you|silly|even|okay
again|full|whole|market|possessive particle|night market|eat until|you|foolish|even|okay
Det finns nattmarknader där du kan äta så mycket att du blir galen.
There are night markets in the city where you can eat until you're silly.
果 時 嘅 台灣 可以 用 一個 描述 總結 :窮山惡水 。
frukt|tid|possessiv partikel|Taiwan|kan|använda|en|beskrivning|sammanfatta|fattiga berg och dåligt vatten
that|time|possessive particle|Taiwan|can|use|one|description|summarize|poor mountains and bad waters
Tiden i Taiwan kan sammanfattas med en beskrivning: fattiga berg och dåliga vatten.
At that time, Taiwan can be summed up with one description: poor mountains and bad waters.
台灣 係 位於 太平洋 嘅 温 熱 兩 帶 中間 嘅 一個 孤島 , 島上 又 一 大堆 崇山峻嶺 , 又 一 大堆 山林 密地 ,
Taiwan är en ö som ligger mitt i den tempererade zonen i Stilla havet, med många höga berg och täta skogar.
Taiwan is a lonely island located in the warm temperate zone of the Pacific, with a lot of towering mountains and dense forests.
潮濕 到 爆 嘅 情況 之下 ,
fuktig|till|explosion|partikel|situation|under
humidity|to|explosion|possessive particle|situation|under
Under extremt fuktiga förhållanden,
Under extremely humid conditions,
各種 瘴病 就 自然 肆虐 橫行 ,而 之所以 變成 今日 咁 企企理理 ,
olika|sjukdomar|just|naturligt|härja|härja fritt|och|anledningen till|blivit|idag|så|ordentligt
various|endemic diseases|then|naturally|rampant|prevailing|and|the reason why|became|today|so|orderly
Olika sjukdomar härjade naturligt och spred sig, och anledningen till att det har blivit så ordnat idag,
Various endemic diseases naturally ravaged and spread, and the reason it has become so orderly today is because of the foundation laid by modern medical and health infrastructure during the Japanese occupation.
都 係 因為 日據 時期 嘅 現代化 醫療 衞 生 基建 而 定下 根基 。
är på grund av den moderna medicinska och hälsovårdsinfrastrukturen som etablerades under den japanska ockupationen.
This is also why Zheng Chenggong was initially reluctant to go to Taiwan.
而 亦 都 因為 咁 樣 ,其實 當初 鄭成功 都 係 唔 太 想 去 台灣 就 係 咁 解 ,
och|också|alla|för att|så|sätt|egentligen|från början|Zheng Chenggong|också|var|inte|för|ville|åka|Taiwan|bara|var|så|löst
and|also|all|because|that|way|actually|initially|Koxinga|also|was|not|too|wanted|to go|Taiwan|just|was|that|understood
Och just därför var Zheng Chenggong från början inte så sugen på att åka till Taiwan, det är så det hänger ihop,
At that time, he hesitated for a long time about whether to go to Taiwan, and one of the reasons was.
佢 當時 對於 去 唔 去 台灣 係 猶豫 咗 好 耐 ,其中 一個 原因
han|då|angående|åka|inte|åka|Taiwan|var|tveksam|partikel för fullbordad handling|mycket|länge|bland|en|anledning
he|at that time|regarding|going|not|going|Taiwan|was|hesitating|past tense marker|very|long|among|one|reason
han var faktiskt osäker på om han skulle åka till Taiwan under en lång tid, en av anledningarna.
就係 因為 佢 十分 清楚 台灣 嘅 水土 實在 太過 險惡 。
it is|because|he|very|clear|Taiwan|possessive particle|environment|really|too|dangerous
Det är just för att han är mycket medveten om att Taiwans miljö verkligen är för farlig.
It is precisely because he is very clear that the environment in Taiwan is truly too dangerous.
呢 樣 嘢 幾乎 人人 都 知 ,所以 果個 年代 基本上 所有人 都 當 台灣 好似 「鬼域 」一樣 ,
detta|sätt|sak|nästan|alla|alla|vet|så|det|årtionde|i grund och botten|alla|alla|betraktade|Taiwan|som|spökvärld|liknande
this|thing|thing|almost|everyone|all|knows|so|that|era|basically|everyone|all|regarded|Taiwan|like|ghost domain|the same
Det här vet nästan alla, så under den tiden betraktade i princip alla Taiwan som en "spökvärld",
This is something almost everyone knows, so during that era, basically everyone treated Taiwan like a 'ghost domain'.
一去 多數 不返 ,就算 唔 立即 被 GM Ban Account ,都 會 好快 淡出 世界舞台 。
en gång|för det mesta|inte återvända|även om|inte|omedelbart|bli|GM|ban|konto|alla|kommer|mycket snabbt|försvinna|världsscenen
once gone|most likely|won't return|even if|not|immediately|be|game master|banned|account|also|will|very soon|fade out|world stage
där man oftast inte återvänder. Även om man inte omedelbart blir avstängd av GM, så kommer man snabbt att försvinna från världsscenen.
Once you go, you mostly do not return; even if you are not immediately banned by GM, you will quickly fade out of the world stage.
就 好似 有 參加 呢 個 移民 計劃 嘅 明代 進士 盧若騰 ,佢 曾經 寫過 一句 咁樣 嘅 詩 :
just|like|have|participate|this|measure word|immigration|plan|possessive particle|Ming Dynasty|successful candidate in the imperial examination|Lu Ruoteng|he|once|wrote|a line|so|like|possessive particle
just|like|has|participated|this|measure word|immigration|plan|possessive particle|Ming Dynasty|successful candidate in the imperial examination|Lu Ruoteng|he|once|wrote|a line|like this|possessive particle|poem
Det är som med Ming-dynastins kandidat Lu Ruoteng, som deltog i detta immigrationsprogram, han skrev en sådan dikt:
Just like Ming Dynasty scholar Lu Ruoteng, who participated in this immigration plan, he once wrote a poem that goes like this:
結果 佢 都 未曾 見到 台灣島 ,喺 去到 澎湖 島果 陣 就 被 GM ban 咗 Account ,
resultat|han|också|aldrig|sett|Taiwan|när|kom till|Penghu|ö|tid|då|blev|GM|bannad|markerar fullbordad handling|konto
as a result|he|also|never|seen|Taiwan|at|arriving at|Penghu|that|time|then|by|GM|banned|past tense marker|account
Resultatet är att han fortfarande inte har sett Taiwan, och när han kom till Penghu-ön blev hans konto bannat av GM.
As a result, he still has not seen Taiwan Island, and when he got to Penghu Island, his account was banned by GM.
強制 登出 人生 Online 。
tvång|logga ut|liv|Online
force|logout|life|online
Tvingad att logga ut från livet Online.
He was forcibly logged out of Life Online.
而 你 亦 都 會 發現 ,就算 係 鄭成功 本人 同 佢 大 仔 鄭 經 都 好 ,
och|du|också|alla|kommer|att upptäcka|även om|är|Zheng Chenggong|person|och|han|stor|son|Zheng|Jing|alla|bra
and|you|also|all|will|discover|even if|is|Zheng Chenggong|himself|and|his|eldest|son|Zheng|Jing|all|good
Och du kommer också att upptäcka att även om Zheng Chenggong själv och hans son Zheng Jing är bra,
And you will also find that even Zheng Chenggong himself and his eldest son Zheng Jing are fine,
佢 哋 兩個 都 係 四十歲 左右 就 淡出 世界舞台 。
han|plural marker|de två|båda|är|fyrtio år|omkring|då|drar sig tillbaka|världsscenen
They|plural marker|two|both|are|forty years old|around|then|faded out|world stage
så drog de sig båda tillbaka från världsscenen vid fyrtio års ålder.
both of them faded out of the world stage at around forty years old.
因此 鄭氏 軍團 入面 有 好多 人 都 會 因為 一 啲 雞毛蒜皮 嘅 事 就 會 脫 出 台灣 呢 個 「鬼域 」,
därför|Zheng|armé|in|har|många|människor|alla|kommer att|på grund av|en|partikel för plural|trivialiteter|partikel för besittning|saker|bara|kommer att|fly|ut|Taiwan|denna|partikel för att räkna|spökområde
therefore|Zheng's|army|inside|has|many|people|all|will|because|one|some|trivial|possessive particle|matters|then|will|escape|out|Taiwan|this|classifier|ghost domain
Därför finns det många människor i Zhengs armé som av olika småsaker skulle lämna Taiwan, denna "spökvärld".
Therefore, many people in the Zheng clan would leave this 'ghost domain' of Taiwan because of trivial matters.
而 清政府 就 最 中意 俾 優惠待遇 去 招安 呢 班 友仔 ,甚至 俾 埋 個 官 佢 做 ,
och|Qing-regeringen|just|mest|gillade|ge|förmånliga villkor|att|rekrytera|denna|grupp|killar|även|ge|inklusive|en|tjänst|han|göra
and|Qing government|then|most|favored|to give|preferential treatment|to|pacify|this|group|friends|even|to give|also|a|official|him|to do
Och Qing-regeringen gillade mest att ge förmåner för att vinna över dessa killar, till och med ge dem en officiell position.
The Qing government preferred to offer preferential treatment to recruit these guys, even giving them an official position.
其中 一個 好 例子 就 係 喺 後 嚟 打 殘 鄭 氏 幫 清政府 打下 台 灣 嘅 C 朗 (施琅 ),
bland|ett|bra|exempel|just|är|i|efter|kom|slå|döda|Zheng|familjenamn|hjälp|Qing-regeringen|slå|Taiwan|viken|av|C|Lang|Shi Lang
among|one|good|example|just|is|at|later|come|fight|defeated|Zheng|family name|clan|Qing government|fight down|Taiwan|bay|possessive particle|C|Lang|Shi Lang
Ett bra exempel är C. Lang (Shi Lang), som senare hjälpte Qing-regeringen att slå ner Zhengs gäng i Taiwan.
One good example is C. Lang (Shi Lang), who later helped the Qing government fight against the Zheng clan in Taiwan.
啊 Sor 應該 係 呢 位 至 啱 。
ah|Sor|should|be|this|person|only|right
ah|Sor|should|be|this|person|only|right
Ah Sor borde vara den här personen.
Ah Sor should be the right person for this.
雖然 有 咁 多 人 走佬 ,但 留 喺 度 嘅 人 都 唔 係 無 嘅 。
även om|finns|så|många|människor|försvann|men|stanna|i|plats|partikel|människor|alla|inte|är|inga|partikel
although|have|so|many|people|run away|but|stay|at|place|possessive particle|people|all|not|are|none|possessive particle
Även om så många människor har lämnat, finns det fortfarande de som stannar kvar.
Although many people have left, there are still some who remain.
老實 講 ,鄭氏 家族 本身 自己 都 立立亂 ,鄭成功 脾氣 暴躁 又 早 死 ,
ärlig|prata|Zheng|familj|i sig själv|själv|alla|oordnad|Zheng Chenggong|temperament|hetsig|och|tidigt|dog
honestly|speaking|Zheng family|family|originally|themselves|all|disorganized|Zheng Chenggong|temper|irritable|and|early|died
Ärligt talat, Zheng-familjen är själva i kaos, Zheng Chenggong har ett hetsigt temperament och dog ung,
To be honest, the Zheng family itself is quite chaotic; Zheng Chenggong had a bad temper and died young.
佢 大 仔 鄭 經 又 同 佢 細 佬 個 奶媽 亂搞 男女關係 ,
han|stor|son|Zheng|Jing|igen|med|han|liten|son|partikel|ammande|oseriös|relationer mellan män och kvinnor
He|eldest|son|surname|Jing|again|with|his|youngest|son|possessive particle|wet nurse|promiscuous|sexual relationships
hans äldste son Zheng Jing hade också en skandalös relation med sin lillebrors amma,
His eldest son Zheng Jing had an affair with his younger brother's wet nurse.
喺 鄭成功 死 咗 之後 ,鄭成功 個 細佬 鄭襲 同 鄭經 又 玩 叔侄 相殘 ,
i|Zheng Chenggong|död|partikel för fullbordad handling|efter|Zheng Chenggong|partikel för besittning|yngre bror|Zheng Xi|och|Zheng Jing|igen|leka|farbror och brorson|döda varandra
at|Koxinga|died|past tense marker|after|Koxinga|possessive particle|younger brother|Zheng Xiap|and|Zheng Jing|again|played|uncle and nephew|mutually harmed
efter att Zheng Chenggong dog, kämpade hans lillebror Zheng Xi och Zheng Jing mot varandra som farbror och brorson.
After Zheng Chenggong died, his younger brother Zheng Xie and Zheng Jing turned against each other.
鄭經 死 咗 之後 兩個 仔 又 俾 人 舞 嚟 舞去 ,咁 樣 玩法 其實 本身 鄭氏 會 比 喺 歷史 上 更 早 淡出 世界 舞台 ,
Zheng Jing|die|past tense marker|after|two|sons|again|be|people|dance|come|leave|then|way|play|actually|originally|Zheng family|would|be|in|history|on|more|early|fade out|world|stage
Zheng Jing|die|past tense marker|after|two|sons|again|be|people|dance|come|go|so|way|play|actually|originally|Zheng family|would|be|in|history|on|even|earlier|fade out|world|stage
Efter att Zheng Jing dog, blev hans två söner också dansade bort av andra, så denna typ av spel skulle i själva verket ha gjort att Zheng-familjen försvann från världsscenen mycket tidigare i historien.
After Zheng Jing died, his two sons were manipulated back and forth. This way of playing actually meant that the Zheng family would have faded from the world stage much earlier in history.
但 點解 都 重 可以 玩 到 三代人 時間 呢 ?
men|varför|alla|fortfarande|kan|spela|i|tre generationer|tid|frågepartikel
but|why|all|still|can|play|until|three generations|time|question particle
Men varför kunde de ändå spela i tre generationer?
But why could they still last for three generations?
呢 個 就 要 講下 鄭氏 手下 嘅 一位 大才 ,基本上 努力 諗 方法 去 經營 台灣 嘅 就 係 呢 個人 。
detta|måttsord|bara|måste|prata om|Zheng familj|underordnad|possessivt partiklar|en|stor talang|i grunden|hårt|tänka|metod|för att|driva|Taiwan|possessivt partiklar|bara|är|detta|person
this|measure word|then|needs to|talk about|Zheng family|subordinate|possessive particle|one|great talent|basically|hard|think|method|to|manage|Taiwan|possessive particle|then|is|this|person
Detta handlar om en stor talang under Zheng-familjen, som i grund och botten ansträngde sig för att hitta sätt att driva Taiwan.
This brings us to a great talent under the Zheng family, who basically worked hard to think of ways to manage Taiwan.
咁 呢 個人 究竟 係 邊個 ?就 係 以下 呢 一位 :
så|denna|person|egentligen|är|vem|just|är|nedan|denna|en person
then|this|person|exactly|is|who|just|is|below|this|one person
Så vem är denna person?
So who is this person? It is the following individual:
(有 所謂 平生 不見 陳近南 ,便 稱 英雄 也 枉然 )
ha|så kallad|livstid|inte sett|Chen Jin Nan|då|kalla|hjälte|också|förgäves
have|so-called|lifetime|not seen|Chan Kan-nam|then|called|hero|also|in vain
(Det sägs att om man aldrig har träffat Chen Jin Nan, så är det meningslöst att kalla sig hjälte)
(Those who have never seen Chan Kan-nam in their lifetime, calling him a hero is in vain)
無錯 ,真正 將 台灣 由 一個 不毛之地 開拓 成 一個 宜居 之地 嘅 人 ,
inget fel|verkligen|att|Taiwan|från|en|ogästvänlig plats|utveckla|till|en|beboelig|av|plats|(besittande partikeln)
correct|truly|to make|Taiwan|from|a|barren land|developed|into|a|livable|place|possessive particle|people
Det stämmer, den som verkligen har utvecklat Taiwan från ett ogästvänligt ställe till en beboelig plats,
That's right, the person who truly transformed Taiwan from a barren land into a livable place,
就係 金庸 小說 《鹿鼎記》 入面 韋小寶 嘅 師父 ,有 所謂 「平生 不識 陳近南 ,就 稱 英雄 也 枉然 」
är|Jin Yong|roman|The Deer and the Cauldron|inne|Wei Xiaobao|besittande partikel|mästare|har|det som kallas|hela livet|inte känner till|Chen Jinnan|så|utnämna|hjälte|också|meningslöst
is|Jin Yong|novel|The Deer and the Cauldron|inside|Wei Xiaobao|possessive particle|master|has|so-called|in his lifetime|did not know|Chen Jinnan|then|call|hero|also|in vain
är ingen annan än Wei Xiaobao's mästare i Jin Yong's roman "The Deer and the Cauldron",
is the master of Wei Xiaobao from Jin Yong's novel "The Deer and the Cauldron", who is said to have "never known Chan Kan-nam in his lifetime, calling him a hero is in vain".
嘅 天地會 總舵主 陳近南 嘅 原型 — 陳永華 。
den verkliga förebilden för Chen Jin Nan, ledaren för Heaven and Earth Society - Chen Yonghua.
The prototype of the leader of the Heaven and Earth Society, Chan Kan-nam, is Chan Wing-hwa.
陳永華 ,字 復甫 ,福建 同安 人 ,由 細 到 大 都 已經 被 稱讚 為 有 「經濟之才 」,
Chen Yonghua|zi (courtesy name)|Fufu|Fujian|Tong'an|person|from a young age|all|already|passive marker|praised|as|having|talent in economics|||
Chen Yonghua|courtesy name|Fufu|Fujian|Tong'an|person|from|small|to|big|all|already|passive marker|praised|as|having|economic talent
Chen Yonghua, med namnet Fufu, är från Tong'an i Fujian och har sedan barndomen blivit berömd för sin "ekonomiska talang".
Chen Yonghua, courtesy name Fufu, from Tong'an, Fujian, has been praised since childhood as having "economic talent."
鄭成功 對 佢 嘅 才華 讚不絕口 ,曾經 講過 :「復甫 乃 今 之 臥龍 也 」,
Zheng Chenggong|till|han|possessiv partikel|talang|berömde utan slut|en gång|sa|Fukufu|är|nu|partikel för ägande|Wolong|också
Zheng Chenggong|to|him|possessive particle|talent|praised endlessly|once|said|Fu Bu|is|present|possessive particle|sleeping dragon|also
Zheng Chenggong har berömt hans talang och sagt: "Fufu är dagens sovande drake."
Zheng Chenggong spoke highly of his talents, once saying: "Fufu is the present-day sleeping dragon."
可見 陳永華 之 才 的確 受人 讚頌 。
kan ses|Chen Yonghua|possessiv partikel|talang|verkligen|av människor|beröm
it can be seen|Chan Wing Wah|possessive particle|talent|indeed|received praise from people|commendation
Det är tydligt att Chen Yonghuas talang verkligen hyllas.
This shows that Chen Yonghua's talents are indeed praised by others.
而 去 到 台灣 之後 ,陳永華 好 快 就 定下 咗 開拓 台 灣 嘅 方針 ,
och|åka|till|Taiwan|efter|Chen Yonghua|mycket|snabbt|då|bestämde|partikel för avslutad handling|utveckla|Taiwan|bukt|possessiv partikel|strategi
and|go|arrive|Taiwan|after|Chen Yonghua|very|quickly|then|set|past tense marker|develop|Taiwan|Taiwan|possessive particle|strategy
När han kom till Taiwan fastställde Chen Yonghua snabbt riktlinjerna för att utveckla Taiwan.
After arriving in Taiwan, Chen Yonghua quickly established a strategy for developing Taiwan.
佢 認為 「十年 生長 ,十年 教養 ,十年 成聚 ,三十年 真 可 與 中原 相 甲乙 」,
han|anser|tio år|tillväxt|tio år|uppfostran|tio år|samling|trettio år|verkligen|kan|med|Zhongyuan|jämföras|A och B
he|believes|ten years|growth|ten years|education|ten years|achievement|thirty years|truly|able|to be compared|Central Plains|mutually|compared
Han ansåg att "tio års tillväxt, tio års uppfostran, tio års samling, trettio år kan verkligen jämföras med Zhongyuan."
He believed that "ten years of growth, ten years of education, ten years of gathering, thirty years can truly compete with the Central Plains."
就此 佢 就 擬定 咗 一個 三十年 嘅 長期 計劃 發展 台灣 。
just here|he|then|formulated|past tense marker|a|thirty-year|possessive particle|long-term|plan|develop|Taiwan
at this point|he|then|formulated|past tense marker|a|thirty-year|possessive particle|long-term|plan|develop|Taiwan
Därför utarbetade han en långsiktig plan för att utveckla Taiwan under trettio år.
Based on this, he formulated a long-term plan for the development of Taiwan over thirty years.
佢 親自 巡視 當時 嘅 南北 兩路 ,分別 係 北路 嘅 天 興縣 同 南路 嘅 萬年縣 ,
han|personligen|inspektera|vid den tiden|possessivt partiklar|nord-syd|två vägar|respektive|är|norra vägen|possessivt partiklar|Tian|Xing County|och|södra vägen|possessivt partiklar|Wan Nian County
he|personally|inspected|at that time|possessive particle|north-south|two routes|respectively|were|north route|possessive particle|Tian|Xing County|and|south route|possessive particle|Wannian County
Han inspekterade personligen de dåvarande nord- och sydvägarna, som var Tianxing County i norr och Wannian County i söder,
He personally inspected the two routes of North and South, namely the North Route's Tianxing County and the South Route's Wannian County.
同時 又 鼓勵 人民 喺 各個 地區 開墾 土地 、振興 台灣 糖業 以 賺取 外貿 資金 、
samtidigt|också|uppmuntra|folk|i|varje|område|odla|mark|återuppliva|Taiwan|sockerindustri|för att|tjäna|utländsk handel|kapital
at the same time|also|encourage|people|in|every|region|cultivate|land|revitalize|Taiwan|sugar industry|in order to|earn|foreign trade|capital
samtidigt som han uppmuntrade folket att odla mark i olika områden och revitalisera Taiwans sockerindustri för att tjäna utländsk handelskapital.
At the same time, he encouraged the people to cultivate land in various regions and revitalize Taiwan's sugar industry to earn foreign trade funds.
教 人民 燒 磗 、築 鹽 埕 嚟 增加 鹽 嘅 產量 ,
lära|folk|bränna|salt|bygga|salt|damm|för att|öka|salt|partikel|produktion
teach|people|burn|salt|build|salt|pond|in order to|increase|salt|possessive particle|production
Lär folket att bränna kol och bygga saltpannor för att öka saltproduktionen,
Teach the people to burn lime and build salt pans to increase salt production.
用盡 各種 方法 去 增加 稅收 ,而且 重起 咗 孔子 廟 同 學校 嚟 推廣 教育 。
använda upp|alla möjliga|metoder|för att|öka|skatteintäkter|och dessutom|återuppbygga|partikel för avslutad handling|Konfucius|tempel|och|skola|för att|främja|utbildning
use up|various|methods|to|increase|tax revenue|and|rebuild|past tense marker|Confucius|temple|and|school|to|promote|education
använda alla möjliga metoder för att öka skatteintäkterna, och dessutom återuppbygga Konfucius tempel och skolor för att främja utbildning.
Use various methods to increase tax revenue, and also rebuild the Confucius Temple and schools to promote education.
當然 陳永華 都 係 無 辦法 脫離 鄭成功 嘅 果 種 「反清復明 」嘅 思路 ,
självklart|Chen Yonghua|också|är|ingen|metod|frigöra sig från|Zheng Chenggong|possessivpartikel|det|typ|återställande av Ming-dynastin|possessivpartikel|tankesätt
of course|Chen Yonghua|all|is|no|way|escape from|Zheng Chenggong|possessive particle|that|kind|restore Ming and overthrow Qing|possessive particle|line of thought
Självklart kunde Chen Yonghua inte heller frigöra sig från Zheng Chenggongs idéer om "återställning av Ming-dynastin".
Of course, Chen Yonghua also had no way to escape from Zheng Chenggong's seed of 'Restoring the Ming Dynasty and overthrowing the Qing Dynasty' thinking.
做 咁 多 教育 都 係 想 為 復明 大業 提供 人才 ,而 唔 係 真正 考慮 獨立 ,
göra|så|mycket|utbildning|alla|är|vill|för|återfå|stor sak|tillhandahålla|talang|och|inte|är|verkligen|överväga|oberoende
do|so|much|education|all|is|want|for|restoration of Ming dynasty|great cause|provide|talent|and|not|is|truly|consider|independence
All denna utbildning syftade till att förse den stora återställningen av Ming med talanger, och inte att verkligen överväga oberoende.
All this education is aimed at providing talent for the restoration of the Ming Dynasty, rather than truly considering independence.
不過 呢 樣 嘢 ,的確 吸引 到 好多 接受 唔 到 清廷 統治 嘅 人 移民 去 台灣 嘅 。
men|detta|typ|sak|verkligen|attrahera|till|många|acceptera|inte|till|Qing-dynastin|styre|partikel|människor|invandrare|till|Taiwan|partikel
however|this|kind|thing|indeed|attracted|to|many|accepting|not|able to|Qing dynasty|rule|possessive particle|people|immigrated|to|Taiwan|possessive particle
Men den här saken har verkligen lockat många som inte kan acceptera Qing-dynastins styre att emigrera till Taiwan.
However, this thing indeed attracted many people who could not accept the Qing Dynasty's rule to immigrate to Taiwan.
清廷 見到 咁 樣 當然 係 睇唔 順眼 啦 ,所以 就 立即 對 鄭氏 台灣 政權 頒布 咗 遷界令 ,
Qing-dynastin|såg|så|utseende|självklart|är|||partikel|så|då|omedelbart|mot|Zheng-familjen|Taiwan|styre|utfärdade|partikel för fullbordad handling|gränsflyttningsorder
Qing Dynasty|saw|so|appearance|of course|is|looking not|pleasing to the eye|particle|so|then|immediately|against|Zheng|Taiwan|regime|issued|past tense marker|relocation order
Qing-dynastin såg naturligtvis detta med ogillande, så de utfärdade omedelbart en gränsdragning mot Zhengs taiwanesiska regering.
The Qing court, seeing this, of course found it displeasing, so they immediately issued a boundary relocation order against the Zheng regime in Taiwan.
對 台灣 與 鄭 氏 喺 中原 沿海地區 嘅 根據地 採取 經濟封鎖 政策 ,
mot|Taiwan|och|Zheng|familjenamn|i|Zhongyuan|kustområde|possessivpartikel|bas|anta|ekonomisk blockad|politik
towards|Taiwan|and|Zheng|family name|in|Central Plains|coastal area|possessive particle|base|adopt|economic blockade|policy
De införde en ekonomisk blockad mot Taiwan och Zhengs baser längs kusten i centrala Kina.
They adopted an economic blockade policy against Taiwan and Zheng's bases along the coastal areas of the Central Plains.
希望 可以 喺 經濟 上 玩殘 鄭氏令 其 屈服 。
hoppas|kan|på|ekonomi|på|förstöra|Zhengs order|hans|underkastelse
hope|can|in|economic|on|destroy|Zheng's order|his|surrender
De hoppades kunna försvaga Zhengs ekonomiskt så att de skulle ge upp.
They hoped to economically weaken Zheng to force them to submit.
而 喺 康熙 二 年 ,鄭 氏 喺 大陸 沿岸 嘅 根據地 廈門 、金門 等 地 亦 都 被 清軍 同 佢 哋 新 結盟 嘅 盟友 ,
och|på|Kangxi|andra|året|Zheng|familjenamn|på|fastlandet|kusten|possessiv partikel|bas|Xiamen|Kinmen|och så vidare|platser|också|alla|blev|Qing-armén|med|dem|pluralpartikel|ny|allierade|possessiv partikel|allierade
and|at|Kangxi|second|year|Zheng|family name|at|mainland|coastal|possessive particle|base|Xiamen|Kinmen|etc|places|also|all|were|Qing army|with|them|plural marker|new|alliance|possessive particle|allies
Och under det andra året av Kangxi, så blev Zheng-familjens baser på fastlandets kuster, såsom Xiamen och Kinmen, också förstörda av Qing-armén och deras nya allierade.
In the second year of the Kangxi era, the Zheng family’s bases along the mainland coast, such as Xiamen and Kinmen, were also attacked by the Qing army and their newly allied partners.
鄭成功 嘅 「老相好 」荷蘭 叻 嘅 艦隊 合力 打殘 。
Zheng Chenggong|possessive particle|old friend|Holland|clever|possessive particle|fleet|together|defeated
Koxinga|possessive particle|old friend|Holland|excellent|possessive particle|fleet|together|defeated
Zheng Chenggong's "gamla kärlek", den holländska flottan, samarbetade för att slå ut dem.
The fleet of Zheng Chenggong's 'old partner' from the Netherlands worked together to severely damage them.
鄭氏 政權 喺 經濟 上 陷入 咗 最大 嘅 危機 。
Zheng family|regime|in|economy|on|fell into|past tense marker|largest|possessive particle|crisis
Zheng family|regime|at|economy|on|fell into|past tense marker|largest|possessive particle|crisis
Zheng-familjens regering hamnade i den största ekonomiska krisen.
The Zheng regime fell into its greatest economic crisis.
有見及此 ,陳永華 就 同 當時 鄭氏 揸 Fit 人 鄭經 提議 要 打 好 國際貿易 路線 嚟 保障 台灣 本島 經濟 自主 ,
med tanke på|och|detta|Chen Yonghua|då|med|vid den tiden|Zheng-familjen|köra|Fit|person|Zheng Jing|föreslog|att|slå|bra|internationell handel|rutt|för att|skydda|Taiwan|huvudö
having seen this|Chen Yonghua|then|with|at that time|Zheng family|drive|Fit|person|Zheng Jing|proposed|to|establish|good|international trade|route|to|safeguard|Taiwan|main island|economy|autonomy
Med detta i åtanke föreslog Chen Yonghua att Zheng Jing, som då ledde Zheng-familjen, skulle fokusera på att förbättra de internationella handelsvägarna för att säkerställa Taiwans ekonomiska självständighet.
In light of this, Chen Yonghua proposed to Zheng Jing, the then leader of the Zheng family, to strengthen international trade routes to ensure Taiwan's economic independence.
制定 以 貿易 立國 嘅 方針 。
fastställa|med|handel|nation|possessiv partikel|riktlinje
formulate|using|trade|nation-building|possessive particle|policy
Utveckla en strategi för att bygga landet genom handel.
Establish a policy of building the nation through trade.
而 喺 陳永華 嘅 領導 之下 ,台灣 就 同 菲律賓 、暹羅 、日本 同埋 英國人 開展 咗 廣泛 嘅 多邊 國際貿易 ,
och|på|Chen Yonghua|possessiv partikel|ledarskap|under|Taiwan|då|med|Filippinerna|Siam|Japan|och|britterna|inledde|perfekt partikel|omfattande|possessiv partikel|flerparti|internationell handel
and|at|Chen Yonghua|possessive particle|leadership|under|Taiwan|then|with|the Philippines|Siam|Japan|and|the British|launched|past tense marker|extensive|possessive particle|multilateral|international trade
Under Chen Yonghuas ledarskap inledde Taiwan omfattande multilateral internationell handel med Filippinerna, Siam, Japan och britterna,
Under the leadership of Chen Yonghua, Taiwan engaged in extensive multilateral international trade with the Philippines, Siam, Japan, and the British.
例如 英國 嘅 東印度 公司 就 曾經 喺 一 六七 五年 喺 台灣 設立 商館 ,
till exempel|Storbritannien|possessivt partiklar|Ostindien|företag|då|en gång|på|ett|sjuhundra|år|på|Taiwan|etablerade|handelskontor
for example|Britain|possessive particle|East India|Company|then|once|at|one|six seven|year|at|Taiwan|established|trading post
till exempel etablerade det brittiska Ostindiska kompaniet ett handelskontor i Taiwan år 1675,
For example, the British East India Company established a trading post in Taiwan in 1675.
而 佢 亦 都 同 荷蘭 叻 講掂數 ,唔 玩 啲 乜嘢 報復性 軍事行動 ,大家 一齊 做生意 ,
och|han|också|alla|med|Holland|bra|pratar affärer|inte|spela|några|vad|repressalier|militära åtgärder|alla|tillsammans|gör affärer
and|he|also|all|with|Netherlands|good|talk business|not|play|any|what|retaliatory|military actions|everyone|together|do business
och de kom också överens med Nederländerna utan att spela några hämndlystna militära spel, utan att alla gjorde affärer tillsammans,
They also reached an agreement with the Dutch, avoiding any retaliatory military actions, and focused on doing business together.
有錢 大家 一齊 揾 咁 進行 貿易 。
rika|alla|tillsammans|hitta|så|genomföra|handel
rich|everyone|together|work|like this|conduct|trade
Rika människor samarbetar för att bedriva handel.
With money, everyone can work together to conduct trade.
喺 咁 嘅 情況 之下 ,鄭氏 就 靠 貿易 揾 到 足夠 嘅 資本 支撐 落去 ,
i|så|possessiv partikel|situation|under|Zheng familj|då|förlita sig på|handel|hitta|till|tillräckligt|possessiv partikel|kapital|stödja|gå
in|such|possessive particle|situation|under|Zheng family|then|rely on|trade|earn|to|sufficient|possessive particle|capital|support|continue
Under sådana omständigheter förlitade sig Zheng-familjen på handel för att få tillräckligt med kapital för att fortsätta.
In such a situation, the Zheng family relied on trade to find enough capital to sustain themselves.
呢 個 就 係 點解 喺 鄭 氏 家族 立立亂 嘅 情況 之下 ,鄭氏 政權 都 捱到 廿三 年 嘅 原因 。
detta|måttsord|just|är|varför|i|Zheng|familjenamn|familj|oordning|possessivt partiklar|situation|under|Zhengs|regim|också|överlevde|tjugotvå|år|possessivt partiklar|orsak
this|measure word|then|is|why|at|Zheng|family|family|in disarray|possessive particle|situation|under|Zheng family|regime|also|endured until|twenty-three|years|possessive particle|reason
Detta är anledningen till att Zheng-regimen överlevde i tjugotre år trots den kaotiska situationen inom Zheng-familjen.
This is why, despite the chaotic situation within the Zheng family, the Zheng regime managed to last for twenty-three years.
本身 靜靜 雞 諗 住 做 大 咗 自己 先 徐圖 後計 ,但 始終 敵不過 GM ,
i sig själv|tyst|kyckling|tänka|bo|göra|stor|partikel för fullbordad handling|sig själv|först|planera|räkna ut senare|men|alltid|kan inte övervinna|GM
originally|quietly|chicken|think|continue|do|big|past tense marker|self|first|plan slowly|calculate later|but|ultimately|cannot defeat|GM
Från början tänkte de tyst på att först bygga upp sig själva innan de planerade vidare, men de kunde ändå inte övervinna GM.
Originally, they quietly thought about expanding themselves before planning further, but ultimately could not compete with GM.
喺 康熙 十九 年 ,陳永華 淡出 咗 世界舞台 ,政權 嘅 指揮 就 落 咗 喺 執意 不顧一切 都 要
i|Kangxi|nitton|år|Chen Yonghua|drog sig tillbaka|partikel för avslutad handling|världsscenen|makten|possessiv partikel|ledarskap|just|falla|partikel för avslutad handling|i|envisas|utan att bry sig om något|alla|vill
in|Kangxi|19|year|Chan Wing Wah|faded out|past tense marker|world stage|regime|possessive particle|command|then|fall|past tense marker|in|determined|disregarding everything|all|must
År nitton under Kangxi, drog Chen Yonghua sig tillbaka från världsscenen, och makten övergick till Feng Xifan och Liu Guoxuan, som var fast beslutna att "återta fastlandet".
In the 19th year of the Kangxi era, Chen Yonghua faded out of the world stage, and the command of the regime fell into the hands of Feng Xifan and Liu Guoxuan, who insisted on 'retaking the mainland' at all costs.
「反攻大陸 」嘅 馮錫範 同 劉國軒 一派 手 上面 。
återerövring av fastlandet|partikel för besittning|Feng Xifan|och|Liu Guoxuan|en fraktion|hand|ovan
counterattack mainland|possessive particle|Feng Xifan|and|Liu Guoxuan|faction|hand|above
Det är oklart om det berodde på Chen Yonghuas död, i kombination med de ständiga motgångarna.
I don't know if it was because of Chen Yonghua's death, coupled with the continuous string of bad luck,
唔 知 係 咪 因為 陳永華 嘅 死 再 加上 一直 都 頭頭碰著黑 嘅 關係 ,
inte|vet|är|eller|för att|Chen Yonghua|besittande partikel|död|åter|plus|hela tiden|också|stötte alltid på motgångar|besittande partikel|relation
not|know|is|just|because|Chan Wing Wah|possessive particle|death|again|plus|always|also|running into trouble|possessive particle|relationship
Zheng Jing förlorade hoppet om sin framtid och började distansera sig från maktens kärna.
but Zheng Jing lost hope for his future and began to distance himself from the core of the regime.
鄭經 對 自己 嘅 未來 失去 咗 希望 ,開始 遠離 政權 核心 ,
Zheng Jing|mot|sig själv|possessiv partikel|framtid|förlorade|partikel för fullbordad handling|hopp|började|avlägsna sig från|regim|kärna
Zheng Jing|towards|himself|possessive particle|future|lost|past tense marker|hope|began|to distance oneself from|regime|core
之後 就 起 咗 間 別墅 ,日夜 荒淫 玩樂 ,唔夠 一年 就 病死 咗 。
efter|då|byggde|perfekt aspektpartikel|ett|villa|dag och natt|utsvävningar|nöje|inte ens|ett år|då|dog av sjukdom|perfekt aspektpartikel
afterwards|then|built|past tense marker|measure word for buildings|villa|day and night|indulgence|pleasure|not even|one year|then|died from illness|past tense marker
Efter det byggde han en villa, och levde ett liv av dekadens och nöjen dag och natt, och dog av sjukdom inom ett år.
Afterwards, he built a villa, indulging in debauchery day and night, and within less than a year, he died.
而 鄭經 本來 意欲 立 庶出 嘅 大 仔 鄭克 (臧土) 為 繼任人 ,
och|Zheng Jing|ursprungligen|avsikt|göra|oäkta|partikel|stor|son|Zheng Ke|Zang Tu|som|efterträdare
and|Zheng Jing|originally|intended|establish|illegitimate|possessive particle|eldest|son|Zheng Ke|(Zangtu)|as|successor
Zheng Jing hade ursprungligen för avsikt att utse sin oäkta son Zheng Ke (Zang Tu) som sin efterträdare,
Zheng Jing originally intended to establish his illegitimate son Zheng Ke (Zang Tu) as his successor,
但 鄭克 (臧土 )就 被 馮錫範 劉國軒 逼害 至死 ,最後 就 立 咗 鄭 經 嘅 次子 ,
men|Zheng Ke|Zang Tu|då|bli|Feng Xifan|Liu Guoxuan|förföljd|till döds|slutligen|då utnämndes|partikel för fullbordad handling|Zheng|Jing|possessiv partikel|andra son|
but|Zheng Ke|Zang Tu|then|by|Feng Xifan|Liu Guoxuan|persecuted|to death|finally|then|established|past tense marker|Zheng|Jing|possessive particle|second son
men Zheng Ke (Zang Tu) blev förföljd av Feng Xifan och Liu Guoxuan tills han dog, och slutligen utsågs Zheng Jings andra son,
but Zheng Ke (Zang Tu) was persecuted to death by Feng Xifan and Liu Guoxuan, and in the end, Zheng Jing's second son was appointed,
同時 又 係 馮錫範 女婿 嘅 鄭克塽 繼位 ,
samtidigt|också|är|Fung Sik-fan|svärson|possessivpartikel|Cheng Hak|Chang
at the same time|also|is|Fung Sik-fan|son-in-law|possessive particle|Cheng Hak-chong|successor
samtidigt som Zheng Ke Tang, som också var svärson till Feng Xifan, tog över.
who was also the son-in-law of Feng Xifan, Zheng Ke Tan.
當時 鄭克 塽 就 只 係 得 十二歲 ,所以 朝政 大權 就 當然 落 喺 佢 岳父 馮錫範 手上 啦 。
vid den tiden|Zheng Ke|Zhang|då|bara|var|endast|tolv år|därför|statlig politik|stort makt|då|självklart|faller|på|honom|svärfar|Feng Xifan|i händerna|partikel för att indikera avslutning
at that time|Zheng Ke|was|then|only|was|at most|twelve years old|so|court politics|great power|then|naturally|fell|in|him|father-in-law|Feng Xifan|hands|particle indicating finality
Vid den tiden var Zheng Kechan bara tolv år gammal, så makten i regeringen låg naturligtvis i händerna på hans svärfar Feng Xifan.
At that time, Zheng Kechan was only twelve years old, so the power of the court naturally fell into the hands of his father-in-law, Feng Xifan.
同一時間 ,對於 鄭氏 呢 個 阻頭阻勢 嘅 存在 ,清廷 其實 唔 係 一 開始 就 諗住 攻打 佢 哋 ,
vid samma tid|angående|Zheng-klanen|detta|partikel för att indikera ett specifikt objekt|motstånd|partikel för att indikera besittning|existens|Qing-dynastin|egentligen|inte|är|en|början|redan|planerade|attackera|dem|pluralpartikel
at the same time|regarding|Zheng family|this|measure word|resistance|possessive particle|existence|Qing court|actually|not|is|one|beginning|already|thought of|attacking|them|plural marker
Samtidigt, när det gällde existensen av Zheng-familjen som ett hinder, hade Qing-dynastin faktiskt inte från början tänkt att attackera dem,
At the same time, regarding the existence of the Zheng family as a hindrance, the Qing court did not initially plan to attack them.
而 係 用 咗 「不斷 勸降 論 」不停 咁 叫 鄭氏 歸順 ,例如 一 開始 果陣 清廷 就 同 鄭氏 講話
och|är|använda|partikel för avslutad handling|oavbrutet|övertyga att ge upp|teori|ständigt|så|kalla|Zheng-familjen|underkastelse|till exempel|en|början|den tiden|Qing-dynastin|då|med|Zheng-familjen|talade
||||continuously|persuading to surrender|argument|incessantly|like this|calling|Zheng family|surrender|for example|one|beginning|that time|Qing court|then|with|Zheng family|talked
utan använde istället en "ständigt uppmanande till kapitulation"-strategi för att hela tiden be Zheng-familjen att underkasta sig, till exempel i början sa Qing-dynastin till Zheng-familjen
Instead, they used the strategy of 'constant persuasion to surrender' to repeatedly call for the Zheng family to submit. For example, at the very beginning, the Qing court told the Zheng family.
佢 哋 只要 下令 所有人 都 削髮 留辮 著 滿服 嘅 話 ,清廷 就 唔 會 繼續 煩 鄭氏 ,
de|plural marker|så länge som|ger order|alla|alla|rakar av håret|låter fläta|bär|full|klädsel|possessiv partikel|tal|Qing-dynastin|då|inte|kommer att|fortsätta|besvära
they|plural marker|as long as|order|everyone|all|shave their heads|wear a queue|wear|Manchu clothing|possessive particle|statement|Qing court|then|not|will|continue|trouble|Zheng family
att om de bara beordrade alla att klippa håret och bära Manchu-klädsel, skulle Qing-dynastin inte fortsätta att besvära Zheng-familjen.
As long as they ordered everyone to shave their heads, keep their braids, and wear Manchu clothing, the Qing court would not continue to trouble the Zheng family.
由 佢 哋 存在 ,但 當然 對於 熟讀 聖賢書 ,正 所謂 「身體髮膚 ,受諸 父母 」,
av|han|plural marker|existera|men|självklart|angående|att noggrant läsa|heliga skrifter|verkligen|så kallad|kropp och hår|mottagen från|föräldrar
by|he|plural marker|exist|but|of course|regarding|thoroughly reading|sacred texts|just|so-called|body and hair|received from|parents
De existerar, men självklart, för dem som har studerat de heliga skrifterna, är det som sagt "Kropp och hår, mottaget från föräldrarna".
They exist, but of course for those who are well-versed in the classics, as the saying goes, 'the body, hair, and skin are received from the parents,'
點 可以 無 啦 啦 削髮 ,再 加上 佢 哋 要 反清復明 嫁 嘛 ,
hur|kan|inte|partikel|partikel|klippa hår|igen|plus|han|de|vill|återställa Ming-dynastin|gifta sig|partikel
how|can|not|particle|particle|shave head|again|plus|they|plural marker|want|restore the Ming dynasty|marry|particle
Hur kan man då klippa håret, och dessutom vill de återställa Ming-dynastin?
how can they possibly shave their heads, and on top of that, they want to restore the Ming dynasty through marriage,
就 更加 無 可能 歸順 清廷 啦 ,當然 予以 拒絕 啦 。
då|ännu mer|ingen|möjlighet|underkastelse|Qing-dynastin|partikel för att uttrycka avslutning|självklart|ge|avslag|partikel för att uttrycka avslutning
then|even more|no|possibility|surrender|Qing court|sentence-final particle|of course|to give|rejection|sentence-final particle
Det är ännu mer osannolikt att de skulle underkasta sig Qing-dynastin, så de avvisar det självklart.
it is even more impossible for them to submit to the Qing court, so of course they would refuse.
清廷 不斷 氹 ,甚至 到 最後 就 只 係 同 鄭氏 講話 只要 佢 哋 乖乖 哋 唔 反清復明 嘅 話 ,
Qing-dynastin|oavbrutet|lura|även|till|slutligen|då|bara|är|med|Zheng-familjen|prata|så länge som|de|pluralpartikel|lydigt|pluralpartikel|inte|återställa Ming-dynastin|possessivpartikel|tal
Qing court|continuously|coaxed|even|until|the end|then|only|was|with|Zheng family|talking|as long as|they|plural marker|obediently|plural marker|not|restore Ming and overthrow Qing|possessive particle|words
Qing-dynastin fortsatte att locka, och till slut pratade de bara med Zheng-familjen och sa att så länge de lydde och inte ville återställa Ming-dynastin,
The Qing court kept trying, and in the end, they only spoke to the Zheng family, saying that as long as they obediently do not seek to restore the Ming dynasty,
我哋 就 唔 搞 你 ,由 你 中意 點就點 啦 。
vi|bara|inte|bryr oss om|dig|låt|dig|gillar|hur som helst|partikel för att mjuka upp uttal
we|just|not|bother|you|from|you|like|however you want|sentence-final particle
Vi kommer inte att störa dig, du får göra som du vill.
We won't bother you, just do as you like.
例如 平南 將軍 貝子賴 塔 喺 寫 俾 鄭 經 嘅 勸降書 入面 就 係 咁 講 嘅 :
till exempel|Pingnan|general|Beizilai|torn|på|skriva|ge|Zheng|Jing|possessivpartikel|kapitulationsbrev|inuti|just|är|så|sagt|possessivpartikel
for example|Pingnan|general|Beizilai|tower|at|wrote|to|Zheng|Jing|possessive particle|surrender letter|inside|then|is|so|said|possessive particle
Till exempel, i det brev som generalen i Pingnan, Beizi Lai Ta, skrev till Zheng Jing för att övertyga honom att kapitulera, står det så här:
For example, the surrender letter written by General Pei Zilai to Zheng Jing says this:
簡單 啲 嚟 講貝子 賴塔姐 係 話 ,兩邊 仗 就 打 咗 咁 耐 ,
enkelt|lite|komma|prata om det|Laita syster|är|sa|båda sidor|krig|bara|slåss|perfekt particip|så|länge
simple|more|come|talk about the situation|Sister Laita|is|saying|both sides|war|then|fight|past tense marker|so|long
Enkelt uttryckt säger Beizi Lai Ta att, kriget har pågått så länge,
To put it simply, Pei Zilai is saying that the two sides have been fighting for so long,
咁 多次 招撫 都 傾 唔 埋欄 ,佢 知道 係 同 削髮 呢 樣野 有關 ,
så|många gånger|trösta|alltid|prata|inte|stängd|han|vet|är|med|klippa hår|detta|sak|relaterad
so|many times|teasing|all|talk|not|getting along|he|knows|is|with|haircut|this|thing|related
och så många gånger har man försökt förhandla utan framgång, han vet att det har att göra med att klippa håret.
and so many attempts to persuade have failed, he knows it is related to the issue of shaving the head.
搞到 大家 關係 唔 好 。咁 台灣 從來 都 唔 係 中國 嘅 版圖 入面 ,
orsaka|alla|relation|inte|bra|så|Taiwan|någonsin|alltid|inte|är|Kina|possessivpartikel|territorium|inom
made|everyone|relationship|not|good|then|Taiwan|always|all|not|is|China|possessive particle|territory|within
Det gör att relationerna mellan alla blir dåliga. Så Taiwan har aldrig varit en del av Kinas territorium,
It has caused everyone’s relationship to be not good. Taiwan has never been part of China's territory.
你 兩 父子 對 故國 嘅 懷念 我 都 好 明白 ,而 我哋 大清 亦 都 唔 稀罕 台灣 呢 個 咁 細 嘅 島 仔 。
du|två|far och son|mot|hemland|partikel för besittning|längtan|jag|också|mycket|förstår|och|vi|Qing-dynastin|också|också|inte|värdesätter|Taiwan|detta|partikel för räkning|så|liten|partikel för besittning|ö|barn
you|two|father and son|towards|homeland|possessive particle|nostalgia|I|also|very|understand|and|we|Qing Dynasty|also|also|not|value|Taiwan|this|measure word|so|small|possessive particle|island|child
Jag förstår verkligen er längtan efter det forna hemlandet, och vi i Qing-dynastin bryr oss inte heller om den här lilla ön Taiwan.
I understand your nostalgia for your homeland, but we, the Qing Dynasty, do not care for such a small island as Taiwan.
咁 依家 三藩 就 登出 哂 世界舞台 喇 ,
så|nu|San Francisco|just|kliva ut|helt|världsscenen|partikel för att indikera avslutning
then|now|San Francisco|then|step out|fully|world stage|particle indicating completed action
Nu har de tre provinserna klivit ut på världsscenen,
Now the Three Feudatories have stepped onto the world stage.
成個 中國 都 幾近 俾 我 哋 大清 平定 咗 ,咁 如果 你 哋 明 事理 嘅 話 ,
hela|Kina|alla|nästan|av|jag|vi|Qing-dynastin|stabilisera|markerar avslutad handling|då|om|du|ni|förstå|förnuft|possessivpartikel|tal
whole|China|all|almost|by|us|plural marker|Qing Dynasty|pacified|past tense marker|then|if|you|plural marker|understand|reason|possessive particle|statement
Hela Kina är nästan helt stabiliserat av oss i Qing-dynastin, så om ni förstår situationen,
The whole of China is almost pacified by us, the Qing Dynasty, so if you understand the situation,
就 唔 好 再 諗 埋 啲 過咗 去 嘅 嘢 喺 度 搞 三搞四 ,如果 你 做到 嘅 話 ,
då|inte|bra|igen|tänka|ytterligare|partikel för plural|passerat|gå|partikel för besittning|saker|i|plats|göra|slösa tid|om|du|kan göra|partikel för besittning|tal
then|not|really|again|think|together|plural marker|past|go|possessive particle|things|at|place|mess|around|if|you|can do|past tense marker|speaking
Tänk inte mer på det som har hänt, om du kan göra det,
Just don't think about the past and cause trouble here. If you can do that,
咁 你 哋 都 唔 需要 削髮 ,唔 需要 著 清裝 ,中意 稱臣 入貢 又 得 ,
så|du|plural partikel|också|inte|behöver|raka huvudet|inte|behöver|bära|formell klädsel|nöjd med|underkasta sig|betala skatt|igen|okej
then|you|plural marker|also|not|need|shave head|not|need|wear|formal attire|prefer|tribute|pay tribute|again|fine
så behöver ni inte raka huvudet, ni behöver inte bära kläder i ljusa färger, ni kan gärna vara underdåniga och ge gåvor,
then you all don't need to shave your heads, don't need to wear plain clothes, it's fine if you want to pay tribute,
唔 中意 唔 稱臣 唔 入貢 又 得 ,
inte|gillar|inte|underkasta sig|inte|betala tribut|igen|bra
not|like|not|submit|not|pay tribute|again|okay
eller om ni inte vill vara underdåniga och inte ge gåvor, det går också bra,
and it's also fine if you don't want to pay tribute,
我哋 就 會 將 台灣 當成 朝鮮 同 日本 咁 ,與世無爭 咁 ,
vi|då|kommer att|kommer att|Taiwan|betrakta som|Nordkorea|och|Japan|så|utan konflikt med världen|så
we|then|will|treat|Taiwan|as|North Korea|and|Japan|like|live in peace with the world|like
så kommer vi att betrakta Taiwan som Nordkorea och Japan, och leva i fred.
we will treat Taiwan like North Korea and Japan, living in peace with the world.
而 沿海地區 又 可以 唔 使 再 生靈塗炭 ,咁 唔 係 幾好 咩 ?你 諗 諗 佢 啦 !
och|kustområde|igen|kan|inte|behöva|igen|lidande|så|||ganska bra|frågetecken|du|||han/hon|partikel
and|coastal areas|again|can|not|need|again|suffer|then|not|is|very good|question particle|you|think|think|he/she|particle indicating suggestion
Och kustområdena kan slippa mer lidande, är det inte bra? Tänk på det!
And the coastal areas can avoid further suffering, isn't that great? Just think about it!
雖然 我 知道 睇完 呢 堆 嘢 之後 ,
även om|jag|vet|läsa klart|detta|hög|saker|efter
although|I|know|after reading|this|pile|things|after
Även om jag vet att efter att ha läst dessa saker,
Although I know that after watching this pile of things,
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64
sv:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=163 err=0.00%) translation(all=130 err=1.54%) cwt(all=1998 err=8.86%)