×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 49 - 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘

49 - 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘

A) 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 但係 我 就係 唔 可以 合埋 我 對 眼 。

我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。

今日 係 我 新 工 嘅 第一 日 。

我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。

我 喺度 諗 我 可 唔 可以 好好 咁 同 我 啲 同事 相處 。

請 我 嘅 人 話 我 完全 有 資格 做 呢 份工 。

如果 係 真 嘅 話 , 我 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。

我 諗 可能 我 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。

如果 我 咁 樣 做 , 我 會 瞓 到 覺 。

B) 你 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 但係 你 就係 唔 可以 合埋 你 對 眼 。

你 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。

今日 係 你 新 工 嘅 第一 日 。

你 一直 喺度 諗 你 做得好 唔 好 。

你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 你 啲 同事 相處 。

請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。

如果 係 真 嘅 話 , 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。

你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。

如果 你 咁 樣 做 , 你 會 瞓 到 覺 。

問題 :

1) 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 我 己經 試 下 瞓覺 幾耐 ? 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。

2) 我 唔 可以 合埋 我 對 眼 。 我 唔 可以 乜嘢 ? 我 唔 可以 合埋 我 對 眼 。

3) 我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。 我 諗 緊 乜嘢 ? 我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。

4) 我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。 我 一直 喺度 諗 緊 乜嘢 ? 我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。

5) 你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 同事 相處 。 你 喺度 諗 同 邊個 相處 ? 你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 同事 相處 。

6) 請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。 邊個 話 你 有 資格 ? 請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。

7) 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。 你 覺得 第一 日 應該 會 點樣 ? 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。

8) 你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。 你 諗 你 應該 做 乜嘢 ? 你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。

49 - 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 49 – Ich habe versucht, zwei Stunden lang zu schlafen Forty-nine: I have tried taking a nap for two hours 49 - 2時間寝てみた 49 - Tentei dormir durante duas horas. 49 - Я пытался заснуть в течение двух минут 49 - Jag har försökt sova i två minuter 49 - 我己经试下瞓觉两个钟

A) 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 A) Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. A) I've been trying to go to sleep for two hours. A) Estuve tratando de irme a dormir por dos horas. A) J'ai essayé de faire une sieste pendant deux minutes. A) Sto cercando di andare a dormire da due ore. A) 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 A) 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. A) Ik probeer al twee uur in slaap te komen. A) Estive tentando dormir por duas horas. А) Я пытался уснуть уже в течение двух часов. A) 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。 但係 我 就係 唔 可以 合埋 我 對 眼 。 Aber ich konnte meine Augen nicht schließen. But I haven't been able to close my eyes. Pero no he podido cerrar los ojos. Mais si c'est moi, vous pouvez enterrer mes yeux opposés ensemble. Ma non sono stato in grado di chiudere gli occhi. しかし 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. Maar ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. Mas não consegui fechar os olhos. Но я не мог и глаз сомкнуть. 但是 我 就是 不能 闭上 我 的 眼睛 。

我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。 Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. I've been thinking about today. He estado pensando en el día de hoy. Je suis très attentif à ce qui s'est passé aujourd'hui. Sto pensando a oggi. 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Ik denk steeds aan vandaag. Estive pensando, hoje. Я думал о сегодняшнем дне. 我 想着 今天 发生 的 事情 。

今日 係 我 新 工 嘅 第一 日 。 Es war mein erster Tag bei der neuen Arbeit. It was my first day at the new job. Fue mi primer día en el nuevo trabajo. Aujourd'hui est le premier jour de mon nouveau travail. Era il mio primo giorno del mio nuovo lavoro. 今日 は 新しい 仕事 に ついて 最初の 日 でした 。 오늘은 새 직장에 첫 출근한 날이었습니다. Ik heb mijn eerste werkdag gehad. Foi o meu primeiro dia no novo trabalho. Это был мой первый день на новой работе. 今天 是 我 新 工作 的 第一天 。

我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。 Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. I keep wondering if I did a good job. Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. J'ai réfléchi à ce que j'ai bien fait ou pas. Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. Eu continuo me perguntando se eu fiz um bom trabalho. Я продолжаю задаваться вопросом, хорошо ли я делал свою работу. 我 一直 想 我 做 得 好不好 。

我 喺度 諗 我 可 唔 可以 好好 咁 同 我 啲 同事 相處 。 Ich frage mich, ob ich mit meinen Arbeitskollegen zurechtkomme. I'm wondering if I can get along with my co-workers. Me pregunto si puedo llevarme bien con mis compañeros de trabajo. Je le regarde, est-ce que je peux juste m'entendre avec mes collègues . Mi sto chiedendo se posso andare d'accordo con I miei colleghi. 私 は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Ik vraag me af of ik goed overweg kan met mijn collega's. Eu penso que eu posso me dar bem com meus colegas de trabalho. Мне интересно, смогу ли я поддерживать отношения с моими коллегами. 我 想着 我能 不能 很 好 地 和 我 的 同事 相处 。

請 我 嘅 人 話 我 完全 有 資格 做 呢 份工 。 Der Personalvermittler sagte, ich sei sehr qualifiziert für die Stelle. The recruiter said I was very qualified for the job. El reclutador me dijo que yo estaba muy calificada para el trabajo. Demandez à ma personne de dire que je suis pleinement qualifié pour faire ce travail. Il reclutatore ha detto che ero molto qualificato per il lavoro. リクルーター は 私 が この 仕事 に とても 適任 である と 言いました 。 채용 담당자는 제가 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat ik erg geschikt was voor deze baan. O recrutador disse que eu era muito qualificado para o trabalho. Рекрутер сказал, что у меня очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 我 完全 有 资格 做 这份 工作 。

如果 係 真 嘅 話 , 我 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。 Wenn das stimmt, dann hätte der erste Tag einfacher sein sollen. If that's true, I feel like the first day should have been easier. Si eso es cierto, pienso que el primer día debería haber sido más fácil. Si c'est vrai, je pense que le premier jour devrait être plus facile. Se è vero, penso che il primo giorno sarebbe dovuto essere più facile. もし それ が 本当であれば 、 私 は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 그게 사실이라면 저는 제 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Als dat zo was, had de eerste dag eenvoudiger moeten gaan. Se for verdade, acho que o primeiro dia deveria ter sido mais fácil. Если бы это было так, первый день должен был бы быть легче. 如果 那 是 真的 , 我 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

我 諗 可能 我 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。 Ich denke, ich sollte vielleicht einige dieser Gefühle niederschreiben. I am thinking maybe I should write some of these feelings down. Estoy pensando que tal vez debería escribir algunos de estos sentimientos. Je pense que je devrais peut-être l'écrire. Penso che forse dovrei scrivere alcuni di questi sentimenti. 私 は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えて います 。 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Ik denk dat ik deze gevoelens misschien eens op moet gaan schrijven. Estou pensando que talvez eu devesse escrever alguns desses sentimentos. Я думаю, что может, стоило бы записать мои ощущения. 我 想着 可能 我 应该 把 这些 情绪 写 下来 。

如果 我 咁 樣 做 , 我 會 瞓 到 覺 。 Wenn ich es tue, kann ich vielleicht etwas schlafen. If I do, perhaps I'll be able to get some sleep. Si lo hago, tal vez pueda dormir un poco. Si je faisais ça, je le sentirais. Se lo faccio, forse sarò in grado di prendere sonno. もし そう したら 、 私 は 寝る こと が 出来る でしょう 。 그렇게 하면 아마 잠을 좀 잘 수 있을 겁니다. Als ik dat doe, kan ik misschien in slaap komen. Se eu fizer isso, talvez eu consiga dormir um pouco. Если я так сделаю, возможно, смогу немного вздремнуть. 如果 我 这样 做 , 我能 睡 一会 觉 。

B) 你 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 B) Du hast zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. B) You'd been trying to go to sleep for two hours. B) Estuviste tratando de irte a dormir por dos horas. B) Vous avez essayé de faire une sieste pendant deux minutes. B) Stavi cercando di andare a dormire da due ore. B) あなた は 2 時間 寝よう と して いました 。 B) 당신은 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. B) Je probeerde al twee uur in slaap te komen. B) Você estava tentando dormir há duas horas. Б) Ты пытался уснуть уже в течение двух часов. B) 你 已经 试着 睡觉 两个 小时 。 但係 你 就係 唔 可以 合埋 你 對 眼 。 Aber du konntest deine Augen nicht schließen. But you hadn't been able to close your eyes. Pero no has podido cerrar los ojos. Mais si c'est vous, vous pouvez enterrer votre œil opposé ensemble. Ma non eri in grado di chiudere gli occhi. しかし あなた は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. Maar je kon je ogen gewoon niet sluiten. Mas você não conseguiu fechar os olhos. Но ты не мог и глаз сомкнуть. 但是 你 就是 不能 闭上 你 的 眼睛 。

你 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。 Du hast über den heutigen Tag nachgedacht. You'd been thinking about today. Has estado pensando en el día de hoy. Vous faites très attention à ce qui s'est passé aujourd'hui. Stavi pensando a oggi. あなた は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 당신은 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Je dacht steeds aan vandaag. Você estava pensando no que aconteceu hoje. Ты всё думал о сегодняшнем дне. 你 想着 今天 发生 的 事情 。

今日 係 你 新 工 嘅 第一 日 。 Es war dein erster Tag bei der neuen Arbeit. It was your first day at the new job. Fue tu primer día en el nuevo trabajo. Aujourd'hui est le premier jour de votre nouvel emploi. Era il tuo primo giorno al tuo nuovo lavoro. 今日 は 新しい 仕事 に ついて 最初の 日 でした 。 오늘은 새 직장에 첫 출근한 날이었습니다. Je had je eerste werkdag gehad. Foi o seu primeiro dia no novo trabalho. Это был твой первый день на новой работе. 今天 是 你 新 工作 的 第一天 。

你 一直 喺度 諗 你 做得好 唔 好 。 Du hast dich immer wieder gefragt, ob du gute Arbeit geleistet hast. You kept wondering if you did a good job. Te preguntabas si hiciste un buen trabajo. Vous avez pensé à ce que vous avez bien fait ou pas. Hai continuato a domandarti se avessi fatto un buon lavoro. あなた は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 당신은 일을 잘했는지 계속 생각했습니다. Je twijfelde steeds of je het goed had gedaan. Você continuou se perguntando se você fez um bom trabalho. Ты задавался вопросом, хорошо ли ты делал свою работу. 你 一直 想 你 做 得 好不好 。

你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 你 啲 同事 相處 。 Du hast dich gefragt, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommen würdest. You were wondering if you were going to be able to get along with your co-workers. Te preguntabas si ibas a poder llevarte bien con tus compañeros de trabajo. Pensez-vous pouvoir bien vous entendre avec vos collègues ? Ti stavi chiedendo se saresti stato in grado di andare d'accordo con i tuoi colleghi. あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えました 。 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Je vroeg je af of je goed overweg kon met je collega's. Você estava pensando que poderia se dar bem com seus colegas de trabalho. Тебе было интересно, сможешь ли ты поддерживать отношения со своими коллегами. 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 你 的 同事 相处 。

請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。 Der Personalvermittler hatte gesagt, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. The recruiter had said you were very qualified for the job. El reclutador había dicho que estabas muy calificada para el trabajo. Veuillez dire que vous êtes pleinement qualifié pour faire ce travail. Il reclutatore aveva detto che eri molto qualificato per il lavoro. リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. O recrutador disse que você era muito qualificado para o trabalho. Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。

如果 係 真 嘅 話 , 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。 Wenn das stimmt, dann hätte der erste Tag einfacher sein sollen. If that were true, you feel like the first day should have been easier. Si eso fuera cierto,sientes que el primer día debería haber sido más fácil. Si c'est vrai, vous pensez que le premier jour devrait être plus facile. Se fosse vero, ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. もし それ が 本当であれば 、 あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 그게 사실이라면 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Als dat zo was, had de eerste dag eenvoudiger moeten gaan. Se isso fosse verdade, você acha que o primeiro dia deveria ter sido mais fácil. Если бы это было так, первый день должен был бы быть легче. 如果 那 是 真的 , 我 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。 Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. You thought you should write some of these feelings down. Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. Vous pensez que vous devriez peut-être écrire votre humeur. Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Je denkt dat je deze gevoelens misschien eens op moet gaan schrijven. Você pensou que deveria escrever alguns desses sentimentos. Ты думал, что может, стоило бы записать свои ощущения. 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。

如果 你 咁 樣 做 , 你 會 瞓 到 覺 。 Wenn du es tust, dann kannst du vielleicht etwas schlafen. If you did, perhaps you would be able to get some sleep. Si lo hicieras, tal vez podrías dormir un poco. Si vous faites cela, vous le sentirez. Se lo avessi fatto, forse saresti stato in grado di prendere sonno. もし そう したら 、 あなた は 寝る こと が 出来る でしょう 。 그렇게 하면 아마 잠을 좀 잘 수 있을 겁니다. Als je dat deed, kon je misschien in slaap komen. Se o fizesse, talvez você pudesse pegar no sono. Если ты так сделаешь, возможно, сможешь немного вздремнуть. 如果 你 这样 做 , 你 能 睡 一会 觉 。

問題 : Fragen: Questions: Preguntas: Question: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы: 问题 :

1)  我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 1) Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. 1) I've been trying to go to sleep for two hours. 1) He estado tratando de irme a dormir por dos horas. 1) J'ai essayé de faire une sieste pendant deux minutes. 1) Sto cercando di andare a dormire da due ore. 1) 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 1) 저는 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. 1) Ik probeer al twee uur in slaap te komen. 1) Estive tentando dormir por duas horas. 1) Я пытался уснуть уже в течение двух часов. 1) 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。 我 己經 試 下 瞓覺 幾耐 ? Wie lange hast du schon versucht, einzuschlafen? How long have you been trying to go to sleep? ¿Por cuánto tiempo has estado tratando de ir a dormir? Depuis combien de temps ai-je essayé de faire une sieste ? Da quanto tempo stai cercando di andare a dormire? 私 は 何 時間 寝よう と して いました か ? 당신은 얼마나 오랫동안 잠들려고 노력하고 있나요? Hoelang probeer je al in slaap te komen? Há quanto tempo você está tentando dormir? Как долго ты пытался уснуть? 你 已经 试着 睡觉 多久 了 ? 我 己經 試 下 瞓覺 兩個 鐘 。 Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. I've been trying to go to sleep for two hours. He estado tratando de irme a dormir por dos horas. J'ai essayé de faire une sieste pendant deux minutes. Sto cercando di andare a dormire da due ore. 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 저는 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. Ik probeer al twee uur in slaap te komen. Estive tentando dormir por duas horas. Я пытался уснуть уже в течение двух часов. 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。

2)  我 唔 可以 合埋 我 對 眼 。 2) Ich konnte meine Augen nicht schließen. 2) I haven't been able to close my eyes. 2) No he podido cerrar los ojos. 2) Je ne peux pas enterrer mes yeux opposés ensemble. 2) Non sono stato in grado di chiudere gli occhi. 2) 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 2) 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. 2) Ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. 2) Não consegui fechar os olhos. 2) Я не мог и глаз сомкнуть. 2) 我 不能 闭上 我 的 眼睛 。 我 唔 可以 乜嘢 ? Was konntest du nicht tun? What haven't you been able to do? ¿Qué no has podido hacer? Puis-je le faire? Cosa non sei stato in grado di fare? あなた は 何 が できません でした か ? 무엇을 할 수가 없나요? Wat kun je niet? O que você não conseguiu fazer? Что ты не мог сделать? 你 不能 做 什么 ? 我 唔 可以 合埋 我 對 眼 。 Ich konnte meine Augen nicht schließen. I haven't been able to close my eyes. No he podido cerrar los ojos. Je ne peux pas enterrer mes yeux opposés ensemble. Non sono stato in grado di chiudere gli occhi. 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 눈을 감을 수가 없습니다. Ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. Não consegui fechar os olhos. Я не мог сомкнуть глаз, у меня не получалось уснуть. 我 不能 闭上 我 的 眼睛 。

3)  我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。 3) Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. 3) I've been thinking about today. 3) He estado pensando en el día de hoy. 3) Je fais très attention à ce qui s'est passé aujourd'hui. 3) Sto pensando a oggi. 3) 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 3) 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. 3) Ik denk steeds aan vandaag. 3) Eu estive pensando hoje. 3) Я думал о сегодняшнем дне. 3) 我 想着 今天 发生 的 事情 。 我 諗 緊 乜嘢 ? Worüber hast du nachgedacht? What have you been thinking about? ¿En qué has estado pensando? À quel point suis-je serré ? A cosa stai pensando? あなた は 何 に ついて 考えて いました か ? 당신은 무엇에 대해서 생각하고 있었나요? Waar denk je aan? O que você fez hoje? О чём ты думал? 你 想着 什么 ? 我 諗 緊 今天 發生 嘅 事 。 Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. I've been thinking about today. He estado pensando en el día de hoy. Je suis très attentif à ce qui s'est passé aujourd'hui. Sto pensando a oggi. 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Ik denk steeds aan vandaag. Estive pensando hoje. Я думал о сегодняшнем дне. 我 想着 今天 发生 的 事情 。

4)  我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。 4) Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. 4) I keep wondering if I did a good job. 4) Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. 4) J'ai réfléchi à ce que j'ai bien fait ou pas. 4) Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 4) 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 4) 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. 4) Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. 4) Eu continuo me perguntando se eu fiz um bom trabalho. 4) Я задавался вопросом, хорошо ли я сделал свою работу. 4) 我 一直 想 我 今天 做 得 好不好 。 我 一直 喺度 諗 緊 乜嘢 ? Was fragst du dich immer wieder? What do you keep wondering about? ¿Qué te sigues preguntando? J'ai travaillé sur à quel point c'est serré? Cosa continui a domandarti? あなた は 何 に ついて 疑問 に 思って いました か ? 무엇에 대해서 계속 생각하게 되나요? Waar twijfel je steeds over? Sobre o que você continua se perguntando? Что ты делал и о чём ты думал? 你 一直 想 什么 ? 我 一直 喺度 諗 我 做得好 唔 好 。 Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. I keep wondering if I did a good job. Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. J'ai réfléchi à ce que j'ai bien fait ou pas. Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. Eu continuo me perguntando se eu fiz um bom trabalho. Я думал, хорошо ли я работал. 我 一直 想 今天 做 得 好不好 。

5)  你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 同事 相處 。 5) Du fragst dich, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommst. 5) You're wondering if you can get along with your co-workers. 5) Te preguntas si puedes llevarte bien con tus compañeros de trabajo. 5) Comment pouvez-vous vous entendre avec vos collègues ? 5) Ti stai domandando se potrai andare d'accordo con i tuoi colleghi. 5) あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 5) 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. 5) Je vraagt je af of je goed overweg kan met je collega's. 5) Você está se perguntando se você pode se dar bem com seus colegas de trabalho. 5) Тебе интересно, сможешь ли ты ужиться со своими коллегами. 5) 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 同事 相处 。 你 喺度 諗 同 邊個 相處 ? Du fragst dich, ob du mit wem zurechtkommst? Who are you wondering about getting along with? ¿Con quién te preguntas si puedes llevarte bien? Allez-vous vous entendre? Con chi ti stai chiedendo circa di andare d'accordo? あなた は 誰 と うまく やって いける か と 考えて います か ? 당신은 누구와 잘 어울릴 수 있을지 걱정하고 있나요? Wat vraag je je af? Quem você está se perguntando sobre se comportar bem? С кем тебе интересно, сможешь ли ты ужиться? 你 想着 能 和 谁 相处 ? 你 喺度 諗 你 可 唔 可以 好好 咁 同 同事 相處 。 Du fragst dich, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommst. You're wondering if you can get along with your co-workers. Te preguntas si puedes llevarte bien con tus compañeros de trabajo. Pensez-vous pouvoir bien vous entendre avec vos collègues ? Ti stai domandando se potrai andare d'accordo con i tuoi colleghi. あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Je vraagt je af of je goed overweg kan met je collega's. Você está se perguntando se você pode se dar bem com seus colegas de trabalho. Тебе интересно, сможешь ли ты ужиться со своими коллегами. 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 同事 相处 。

6)  請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。 6) Der Personalvermittler sagte, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. 6) The recruiter said you were very qualified for the job. 6) El reclutador dijo que estabas muy calificada para el trabajo. 6) Demandez à votre personne de dire que vous êtes pleinement qualifié pour faire ce travail. 6) Il reclutatore ha detto che eri molto qualificato per il lavoro. 6) リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 6) 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. 6) De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. 6) O recrutador disse que você era muito qualificado para o trabalho. 6) Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 6) 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。 邊個 話 你 有 資格 ? Wer sagt, dass du sehr qualifiziert bist? Who said you were very qualified? ¿Quién dijo que estabas muy calificada? Au fait, tu es qualifié ? Chi ha detto che eri molto qualificato? 誰 が あなた は この 仕事 に とても 適任である と 言いました か ? 누가 당신이 적격이라고 말했나요? Wie zei dat je erg geschikt was? Quem disse que você era muito qualificado? Кто тебе сказал, что у тебя хорошая квалификация? 谁 说 你 有 资格 ? 請 你 嘅 人 話 你 完全 有 資格 做 呢 份工 。 Der Personalvermittler sagte, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. The recruiter said you were very qualified for the job. El reclutador dijo que estabas muy calificada para el trabajo. Veuillez dire que vous êtes pleinement qualifié pour faire ce travail. Il reclutatore ha detto che eri molto qualificato per il lavoro. リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. O recrutador disse que você era muito qualificado para o trabalho. Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。

7) 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。 7) Du hast das Gefühl, dass der erste Tag einfacher hätte sein sollen. 7) You feel like the first day should have been easier. 7) Sientes que el primer día debería haber sido más fácil. 7) Vous pensez que le premier jour devrait être plus facile. 7) Ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. 7) あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 7) 그게 사실이라면 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. 7) Je hebt het gevoel dat de eerste dag eenvoudiger had moeten zijn. 7) Você sente que o primeiro dia deveria ter sido mais fácil. 7) У тебя такое чувство, что первый день должен был бы быть легче. 7) 你 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。 你 覺得 第一 日 應該 會 點樣 ? Wie hätte der erste Tag deiner Meinung nach sein sollen? How do you think the first day should have felt? ¿Cómo crees que se sintió el primer día? Pensez-vous qu'il devrait y avoir quelque chose le premier jour? Come pensi che avrebbe dovuto essere il primo giorno? あなた は 初日 が どのように 感じる べきだ と 考えて います か ? 당신은 첫 날이 어떠해야 했다고 생각하나요? Hoe had volgens jou de eerste dag moeten gaan? Como você acha que o primeiro dia deveria ter sentido? По твоим ощущениям, каким должен был бы быть твой день? 你 觉得 第一天 应该 怎么样 ? 你 覺得 第一 日 應該 更 容易 啲 。 Du hast das Gefühl, dass der erste Tag einfacher hätte sein sollen. You feel like the first day should have been easier. Sientes que el primer día debería haber sido más fácil. Vous pensez que le premier jour devrait être plus facile. Ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Je hebt het gevoel dat de eerste dag eenvoudiger had moeten zijn. Você sente que o primeiro dia deveria ter sido mais fácil. По твоим ощущениям, твой первый день должен был быть легче. 你 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

8) 你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。 8) Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. 8) You thought you should write some of these feelings down. 8) Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. 8) Vous pensez que vous devriez peut-être écrire votre humeur. 8) Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. 8) あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 8) 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. 8) Je dacht dat je deze gevoelens misschien eens op moest gaan schrijven. 8) Você pensou que deveria escrever alguns desses sentimentos. 8) Ты думал, что стоило бы записать свои мысли. 8) 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。 你 諗 你 應該 做 乜嘢 ? Was dachtest, was du tun solltest? What did you think you should do? ¿Qué pensaste que deberías hacer? Que pensez-vous que vous devriez faire? Cosa hai pensato di dover fare? あなた は 何 を す べき か と 考えました か ? 당신은 무엇을 해야겠다고 생각하고 있나요? Wat moest je van jezelf doen? O que você acha que deveria fazer? Что ты думал, тебе стоило сделать? 你 想着 你 应该 做 什么 ? 你 諗 可能 你 應該 將 呢啲 情緒 寫低 。 Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. You thought you should write some of these feelings down. Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. Vous pensez que vous devriez peut-être écrire votre humeur. Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Je dacht dat je deze gevoelens misschien eens op moest gaan schrijven. Você pensou que deveria escrever alguns desses sentimentos. Ты думал, что стоило бы записать свои мысли. 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。