×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

(Beginner to intermediate) Comprehensive Cantonese, 天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

而家 天氣 漸漸 冷 嘞 。 我 好 怕 冷 , 我 最 鍾 意 曬太陽 嘅 。 天文台 話 今日 會 落雨 , 呢 個 星期六 仲 會 落雪 添 。

我 已經 預備 咗 啲 冷天 衫 啦 。

我 想 聽日 買 個 電暖爐 返 嚟 , 你 話 好 唔 好 呀 ?

唔 好 。

噉 , 我 要 幾 時 買 呀 ?

唔 好 買 電暖爐 啦 !

你 買 嘅 嘢 時時 都 唔 實用 嘅 。

我 唔 同意 , 我 買 嘅 嘢 最 實用 嘅 嘞 。

你 要 知道 買 唔 實用 嘅 嘢 即 係 嘥 錢 。

你 話 我 聽 , 我 買 咗 乜嘢 唔 實用 呀 ?

擠 喺 走廊 牆角 嗰 個 手提 滅火筒 , 你 舊年 買 嘅 , 一 年 之 內 都 冇 用 過 , 你 話 係 唔 係 唔 實用 丫 ?

張 先生 , 你好 。 去 邊處 呀 ?

我 去 買 冷氣機 。

係 呀 ! 天氣 漸漸 熱 , 買 冷氣機 係 時候 啦 。

陳 先生 , 你 有 乜嘢 打算 呢 ?

我 冇 錢 買 冷氣機 。 天氣 太 熱 嘅 時候 , 我 會 去 海灘 游水 , 飲 啤酒 , 食 雪糕 , 咁 就 唔 熱 喇 。

但 係 如果 打風 就 唔 可以 去 海灘 , 落雨 就 唔 可以 去 買 雪糕 。

噉 , 就 點 啊 ? 冷氣機 唔算 好 貴 , 但 係 好 有用 : 你 都 唔 買 , 真係 慳 嘞 !

我 唔 算 慳 啦 ! 我 話 你 太太 仲 慳 喇 !

佢 點樣 慳 法 呀 ?

呢個 禮拜二 我 喺 百貨公司 買 游水褲 嘅 時候 , 見 到 你 太太 , 佢 好 開心 咁 話 我 知 , 佢 只 係 用 咗 一 條

你 嘅 舊 領呔 就 可以 改成 一 套 比堅尼 嘞 。 你 話 佢 慳 唔 慳 呢 ?

天氣 Blowing Hot and Cold (2 Dialogues) Weather Blowing Hot and Cold (2 Dialogues) 暑さ寒さも彼岸まで(2つのダイアローグ) 天气Blowing Hot and Cold (2 Dialogues)

而家 天氣 漸漸 冷 嘞 。 The weather is getting colder. 自宅の天気は寒くなってきました。 我 好 怕 冷 , 我 最 鍾 意 曬太陽 嘅 。 I am so afraid of cold, I am the most interested in the sun. 天文台 話 今日 會 落雨 , 呢 個 星期六 仲 會 落雪 添 。 The Observatory will fall in the rain today, and it will be added to the snow on Saturday.

我 已經 預備 咗 啲 冷天 衫 啦 。 I'm ready to make a cold shirt.

我 想 聽日 買 個 電暖爐 返 嚟 , 你 話 好 唔 好 呀 ? I want to hear from you when I buy a heater in Japan. Are you okay?

唔 好 。 Uh-huh.

噉 , 我 要 幾 時 買 呀 ? Hey, when should I buy?

唔 好 買 電暖爐 啦 ! Don't buy an electric heater!

你 買 嘅 嘢 時時 都 唔 實用 嘅 。 What you buy is not always practical.

我 唔 同意 , 我 買 嘅 嘢 最 實用 嘅 嘞 。 I don't agree, the one I bought is the most practical one.

你 要 知道 買 唔 實用 嘅 嘢 即 係 嘥 錢 。 You need to know that buying is not money that is practical.

你 話 我 聽 , 我 買 咗 乜嘢 唔 實用 呀 ? I listen to you, I buy it practically?

擠 喺 走廊 牆角 嗰 個 手提 滅火筒 , 你 舊年 買 嘅 , 一 年 之 內 都 冇 用 過 , 你 話 係 唔 係 唔 實用 丫 ? In der Ecke des Korridors steht ein tragbarer Feuerlöscher, den Sie letztes Jahr gekauft haben und seit einem Jahr nicht mehr benutzt wurde. Halten Sie ihn für unpraktisch? There is a portable fire extinguisher squeezed in the corner of the corridor. You bought it in the past year, and you haven't used it within a year. Are you saying that it is not practical?

張 先生 , 你好 。 Hello, Mr. Zhang. 去 邊處 呀 ? Go to the side?

我 去 買 冷氣機 。 I will buy an air conditioner.

係 呀 ! Yeah! 天氣 漸漸 熱 , 買 冷氣機 係 時候 啦 。 The weather is getting warmer, so it's time to buy an air conditioner.

陳 先生 , 你 有 乜嘢 打算 呢 ? Mr. Chen, what are your plans?

我 冇 錢 買 冷氣機 。 I don't have money to buy an air conditioner. 天氣 太 熱 嘅 時候 , 我 會 去 海灘 游水 , 飲 啤酒 , 食 雪糕 , 咁 就 唔 熱 喇 。 When the weather is too hot, I will go to the beach to swim, drink beer, and eat ice cream, so it’s not hot.

但 係 如果 打風 就 唔 可以 去 海灘 , 落雨 就 唔 可以 去 買 雪糕 。 But if the wind blows, you can't go to the beach, and when it rains, you can't buy ice cream.

噉 , 就 點 啊 ? Oh, what? 冷氣機 唔算 好 貴 , 但 係 好 有用 : 你 都 唔 買 , 真係 慳 嘞 ! Air-conditioners are not expensive, but they are very useful: you can’t buy them, they are really expensive!

我 唔 算 慳 啦 ! I'm not ashamed! 我 話 你 太太 仲 慳 喇 ! My word your wife Zhongsila!

佢 點樣 慳 法 呀 ? How can he save money?

呢個 禮拜二 我 喺 百貨公司 買 游水褲 嘅 時候 , 見 到 你 太太 , 佢 好 開心 咁 話 我 知 , 佢 只 係 用 咗 一 條 When I was buying swimming pants in a department store this Tuesday, I saw your wife, I was so happy. I know, I only used one pair. 今週の火曜日にデパートで水泳パンツを買いに行ったとき、あなたの奥さんに会いました。彼女はとても喜んでいました。

你 嘅 舊 領呔 就 可以 改成 一 套 比堅尼 嘞 。 Your old leader can be changed into a set of Bikini. あなたの古いネクタイはビキニに変えることができます. 你 話 佢 慳 唔 慳 呢 ? Do you talk about saving money?