【 自煮 食譜 】 法式 雞肉卷 半 煎炸 肉 嫩 番茄汁 香濃 健身 朋友 都 食 得
self-cooking|recipe|French|chicken roll|half|frying|meat|tender|tomato sauce|fragrant and rich|fitness||||can
[Recipe] Chicken rolls, half fried, tender, tomato sauce, fitness, friends, all good!
[Recette maison] Rouleaux de poulet français mi-frits avec viande tendre et sauce tomate qui sont parfumés et peuvent être mangés par les amis du fitness
【自炊レシピ】フィットネス仲間も食べられる、香ばしいお肉とトマトソースのフレンチチキンのハーフフライロール
【自煮食譜】法式雞肉卷 半煎炸肉嫩番茄汁香濃 健身朋友都食得
【自煮食譜】法式雞肉捲半煎炸肉嫩番茄汁香濃健身朋友也能吃
大家 好 我 是 小凌
everyone|||am|Xiao Ling
大家 可以 見到 這 一 大 塊 雞胸肉
|||||big|piece|chicken breast
Everyone can see this large piece of chicken breast
這些 材料 很 適合 健身 或 健康 飲食 的 朋友
these|materials||suitable|fitness|or|health|diet||
These ingredients are very suitable for friends who are into fitness or a healthy diet
但 健身 朋友 通常 都 只是
|fitness||usually||only
But fitness friends usually just
白灼 雞胸肉 和 沙律 一起 吃
boiled|chicken breast||salad|together|
Boiled chicken breast and salad are eaten together.
今日 我們 就 用 相同 材料
||then|use|same|materials
Today, we will use the same ingredients.
煮 一 道 美味 菜色 法式 雞肉卷
||dish|delicious|dish|French|chicken roll
To cook a delicious dish, French chicken rolls.
首先 準備 雞胸肉
first|prepare|chicken breast
First, prepare the chicken breast
有 皮 沒 皮 也 可以
|skin|no|skin|also|
It can have skin or without skin
先 把 雞皮 去除
first|particle indicating the handling of an object|chicken skin|remove
First, remove the chicken skin
這裡 是 整 塊 雞胸肉 不 是 雞柳
here||whole|piece|chicken breast|||chicken strips
This is a whole piece of chicken breast, not chicken tenders.
因為 雞柳 比較 細條
because|chicken strips|relatively|thin strip
Because the chicken strips are relatively thin.
不 足夠 製作 雞肉卷
|sufficient|making|chicken roll
Not enough to make chicken rolls.
不 能 捲 實 其他 材料
||roll|up||materials
Cannot roll other ingredients tightly.
切除 筋膜 肥膏
resection|fascia|fatty tissue
Remove the fascia and excess fat
將 雞胸肉 放 平 中間 切 薄
put|chicken breast|||in the middle|cut|thin
Place the chicken breast flat and slice it thin in the middle
如果 雞胸肉 較 厚 可以 切 兩 刀 切 薄
if|chicken breast|is|thick||cut|two|cuts|cut|thin
If the chicken breast is thicker, you can make two cuts to slice it thin
翻轉 雞胸肉 另一 面 切 一 刀
flip|chicken breast|the other||cut|one|cut
Flip the chicken breast over and cut it on the other side.
把 雞胸肉 鋪 平 用 保鮮紙 放 在 上面
particle for indicating the handling of an object|chicken breast|spread|||plastic wrap|put|on|
Lay the chicken breast flat and place plastic wrap on top.
就 可以 用 肉鎚 把 雞胸 肉鎚 平
|||meat mallet|use|chicken breast|meat mallet|
You can then use a meat mallet to flatten the chicken breast.
把 雞胸肉 鎚 至 薄薄 的 雞肉片 就 可以 翻轉
particle indicating the handling of an object|chicken breast|pound||thin||chicken slices|||flip
開始 調味
|seasoning
Start seasoning
少少 鹽 少少 胡椒
a little|salt||pepper
A little salt and a little pepper
放 一旁 讓 雞肉 醃 一陣
|aside||chicken|marinate|a while
Put aside to let the chicken marinate for a while
今天 會 釀入 蘑菇 、 菠菜 、 芝士
today||add|mushroom|spinach|cheese
將 蘑菇 切 薄片
||slice|slices
將 蘑菇片 放 雞胸肉 上面
put|mushroom slices||chicken breast|
放 菠菜 和 芝士
|spinach||cheese
再落 調味料
add again|seasoning
都 是 少少 胡椒 少少 鹽 和 一些 百里香 的 葉
|||pepper||salt||some|thyme||leaves
順著 保鮮紙 把 雞肉 捲 起來
along|plastic wrap|particle for indicating the handling of an object|chicken|roll|up
將 雞肉卷 盡量 壓 實 至 內裡 沒有 空間
make|chicken roll|as much as possible|press|tight||inside||space
喜歡 食 雞皮 的 朋友 可以 將 雞皮 包 回 雞肉卷 上
like||||||||take|take||
將 雞肉卷 再次 壓 實
||again||
將 保鮮紙 兩端 扭 實
||both ends|twist|
再 打結 以免 雞肉卷 散開
|tie|to avoid||come apart
現在 雞肉卷 已經 準備 完成
now||||
準備 一 鍋 熱水
||pot|
跟著 我們 需要 灼 雞肉卷
next|||burning|
目的 是 將 雞肉卷 定型
purpose||||set
現在 等 水 滾
|||boil
水 滾 後 轉 細火
||||low heat
用 慢煮 方法 灼 雞肉卷
|slow cooking|||
太 大火 有 機會 將 雞肉卷 灼 過 火
|big fire|||||||
Too much heat may overcook the chicken rolls.
慢煮 方式 可以 慢慢 將 雞肉 卷 浸 熟
|method|||||roll||cooked
現在 將 雞肉卷 浸 3 至 5 分鐘
現在 雞卷 已經 差不多
|spring roll||almost
可以 看到 表面 已經 浸 熟
||surface|||
按 下去 比較 結實
press|down||firm
表面 已 轉 色
|||color
就 可以 把 雞肉卷 拿 出來 放 進 冷水 降溫
|can|||take|||into|cold water|cooling down
可以 浸 冷水 或 放 雪櫃
|||||fridge
雞卷 冷卻 後 可以 拆開 保鮮紙
|cooling|||open|plastic wrap
可以 用 廚紙 輕輕 印 乾 雞卷
||kitchen paper|gently||dry|
然後 準備 一些 蛋漿 和 麵包糠
|||egg mixture||bread crumbs
Then prepare some egg and breadcrumbs.
在 雞卷 表面 搽上 蛋漿
|||apply|
然後 灑 一 層 麵包糠
|sprinkle||layer|
平時 做 吉列 會 加 三 種 材料
||Gillette||add|||
先 加 一 層 生粉 才 到 蛋漿
|||||only then||
吉列 脆漿 會 比較 厚身
|crispy batter|||thicker
今日 雞卷 不是 做 吉列 那 種 效果
雞卷 只 需要 少少 脆 的 效果 和 顏色 好看 一點
||||crispy||||color||
所以 只 用到 薄薄 一 層 蛋漿 和 麵包糠
||use||||||
現在 雞卷 已經 準備 好
now||||
可以 開鑊 加 油
|start cooking|add|
油 可以 放 多 些
||||more
以 做出 半 煎炸 效果
轉 細火 因 麵包糠 很 容易 變色
|||||easy|change color
剛才 雞卷 只是 慢煮 白灼 了 一陣
裡面 還未 熟透
|not yet|cooked through
要 慢火 再 煎 一 段 時間
|low heat||fry|||
要 知道 油溫 合適 程度
||oil temperature|suitable|
可以 用 砧板 上 剩餘 的 麵包糠 灑落 油鑊
||cutting board||remaining|||sprinkle|frying pan
見到 麵包糠 浮 在 表面
||floating||
有 泡泡 出現 就 代表 油溫 合適
|bubbles|||||
如果 油溫 過 高
麵包糠 很 快 變 深色 甚至 變 燶
|||||||burnt
這樣 熱油 需要 降溫 至 合適 程度 才 好 放 雞卷
|hot oil|||||||||
雞卷 是 圓筒形
||cylindrical
記得 要 不時 轉動
||sometimes|rotate
否則 雞卷 一 邊 過 熟 另 一 邊 還 是 生 的
otherwise||||||||side|still|||
可以 將 油鑊 傾斜
|||tilt
讓 滾油 流 在 一 邊
|boiling oil|flow|||
以 做出 半 煎炸
如果 大家 怕 油炸 放 焗爐 亦 可
|||frying||oven||
煎炸 一些 形狀 立體 的 食物
||shapes|three-dimensional||
不是 完全 浸入 油中
||immersed|in the oil
大家 可以 用 湯匙 將 滾油 淋 回 食物 表面
|||spoon|||drizzle|||
令 食物 比較 均勻 受熱
|||evenly|heating
除了 初榨 橄欖油 不 適合 之外
except|extra virgin|olive oil|||
一般 食油 都 可以 用來 半 煎炸
|cooking oil|||for||frying
喜愛 健康 飲食 的 朋友
likes||||
可以 用 椰子油
||coconut oil
一直 淋 油 直至 整個 雞卷 成 金黃色
|||until||chicken roll||golden brown
麵包糠 變成 脆脆 的 就 可以 了
bread crumbs||crispy||||
如果 害怕 不夠 熟 可以 用 湯匙 輕 壓 雞卷
|fear|not enough|cooked|||spoon|lightly|press|spring roll
如果 雞卷 熟透 雞肉 會 變 硬
|spring roll|cooked through|chicken|||hard
還有 大家 可以 見到 雞卷 旁邊 出現 愈來愈 多 泡泡
||||spring rolls|next to||more and more||bubbles
因為 雞肉 煮 熟 時 開始 流出 肉汁
|||cooked|||flowing out|juices
另外 見到 雞卷 兩端 開始 流出 芝士
亦 代表 雞卷 熟透
現在 先 將 雞卷 拿 起
最後 教 大家 做 一 個 三 重 番茄汁
材料 有 新鮮 車厘茄
|||cherry tomato
日曬 番茄乾 罐裝 番茄肉
sun-dried|dried tomato|canned|tomato meat
將 新鮮 車厘茄 切開
|||cut open
大 粒 切 開 四 分 細粒 切 成 兩半
|piece||||parts|small particle|||two halves
將 日曬 番茄乾 放 鑊
||||pan
日曬 番茄乾 有 罐裝 或 樽裝
|||||bottle packaging
都 是 油 浸 的
可以 將 這些 油 一起 放 鑊
這些 日曬 番茄乾 的 味道 就 好像 將 番茄 濃縮 很 多 倍
||||taste||||tomato|concentrated|||times
這樣 煮法 能 將 番茄 味道 重新 釋放
this way|cooking method|||tomato|flavor|again|release
令 醬汁 更加 香濃
|sauce||
另外 日曬 之後 會 有 一 種 番茄 甜味
|sun exposure|||||||sweetness
是 新鮮 番茄 沒有 的
香煎 時 番茄乾 會 慢慢 變 軟
pan-fried||||||soft
此時 可以 輕輕 壓 爛 以 釋出 味道
at this time||gently|press|smash||release|flavor
同時 可以 將 番茄乾 的 油 迫出
|||dried tomato|||squeeze out
將 新鮮 車厘茄 加 進去 一起 煎 香
|fresh|cherry tomato|||||
最後 將 番茄蓉 加 進去
||tomato puree||
再 放 百里香 少少 鹽 少少 胡椒
||thyme||salt||pepper
將 番茄肉 和 新鮮 車厘茄 都 輕輕 壓 下 釋出 水分
|tomato meat|||cherry tomato|||||release|
Gently press down the tomato flesh and fresh tomatoes to release the water.
混合 醬汁 再 煮 乾 少少
mix|sauce|||dry|
當 開始 聞到 百里香 的 香味 就 可以 整 枝 拿走
||smell|thyme||aroma|||||take away
現在 雞卷 和 醬汁 都 已經 完成
|spring roll|||||finished
可以 將 雞卷 切開 上碟
||chicken roll|cut|serve
雞卷 厚薄 隨 大家 喜好
chicken roll|thickness|according to||preference
切 雞卷 時 已 感到 外面 鬆脆
cut||||||crispy
入面 肉汁 豐富
|gravy|rich
還有 芝士 流出
|cheese|flowing out
所以 雞卷 要 輕輕 切開
||||cut open
以免 流失 芝士
to avoid|losing|cheese
在 網上 有 很 多 不同 的 雞卷 做法
|||||||chicken roll|
材料 選擇 亦 可以 隨 個人 喜好
material|selection|||according to||preference
烹煮 方法 有 白灼 有 香煎
Cooking methods|||boiling||pan-frying
亦有 好像 現在 示範 般 用 麵包糠 半 煎炸
"Also has"|||demonstrate|like||bread crumbs||frying
大家 只 需要 學 會 基本 做法
|||||basic|
便 可 按 個人 喜好 做出 不同 的 食譜
then||||||||recipe
Recipes can be made according to individual preferences