第 六十 堂
the|sixtieth|class
La sexta clase
Classe 60
Zestigste kerk
Lekcja sześćdziesiąta
Classe 60
Класс 60
Sjätte lektionen
第六十堂
第六十回
The sixtieth class
冇 心機
|lust
no|motivation
Não estou motivado.
Ingen motivation
Sin ganas
没心情
やる気がない
No motivation
你 細佬 咁 勁 嘅 ?
|||stark|
you|younger brother|so|strong|question particle
Seu irmão é tão incrível assim?
Är din lillebror så duktig?
¿Tu hermano es tan increíble?
你弟弟这么厉害?
お前の弟、そんなにすごいの?
Your younger brother is that amazing?
連 呢 間 大學 都 收 佢 呀 ?
även|||universitet||ta emot||
even|this|measure word for buildings|university|all|accept|him|question particle
|||||受け入れる||
Até esta universidade aceitou ele?
Även den här universitetet accepterade honom?
¿Incluso esta universidad lo aceptó?
连这所大学都收他?
この大学も彼を受け入れたの?
Even this university accepted him?
哦 ,佢 讀書 同 考試 一向 都 冇 問題 嘅 。
||studera||prov|||||
oh|he|studies|and|exams|always|all|has no|problems|particle indicating possession or affirmation
|||||いつも||||
Åh, hon har alltid inga problem med att studera och göra prov.
Oh, él siempre ha tenido problemas con los estudios y los exámenes.
哦,她读书和考试一向都没问题的。
ああ、彼は勉強と試験にいつも問題がない。
Oh, he has never had any problems with studying and exams.
咁 點解 你 冇 心機 呀 ?
||||ork|
then|why|you|have not|motivation|question particle
Så varför har du ingen motivation?
¿Entonces por qué no tienes ganas?
那你为什么没心情呢?
じゃあ、どうしてやる気がないの?
So why are you not motivated?
因為 我 細妹 唔 係 幾 掂 丫 嘛 ,佢 水皮 過 我 細佬 好多 㗎 。
||||||bra||||vattenhud|över||||partikel
because|I|younger sister|not|is|very|capable|particle|particle|she|academic performance|better than|I|younger brother|much more|particle
||||||できる|||||||||
För att min lillasyster inte är så bra, hon är mycket bättre än min lillebror.
Porque mi hermana pequeña no es muy buena, ella es mucho más floja que mi hermano pequeño.
因为我妹妹不太行嘛,她的水平比我弟弟高很多。
だって、私の妹はあまりできないんだ、彼女は私の弟よりもずっと劣っている。
Because my younger sister is not that great, she is much better than my younger brother.
練習 一 翻譯
practice|one|translation
Öva en översättning
Practica una traducción.
练习一下翻译。
練習 翻訳
Practice translation.
我 晚晚 都 七點 煮飯 同 煮 餸 嘅 。
|||sju|lagar mat||koka|maträtt|partikel
I|every night|always|at 7 o'clock|cook rice|and|cook|dishes|particle indicating action completion
|毎晩|||ご飯を炊く||||
Jag lagar mat varje kväll klockan sju.
Yo todas las noches cocino a las siete y preparo los acompañamientos.
我晚上都七点煮饭和煮菜的。
私は毎晩7時にご飯とおかずを作ります。
I cook dinner and prepare dishes at seven o'clock every night.
佢 嘅 功夫 咁 水皮 ,唔 可以 教 人 㗎 。
he|possessive particle|kung fu|so|superficial|not|can|teach|people|sentence-final particle
Hans färdigheter är så bra, han kan inte lära ut till andra.
Su habilidad es tan buena que no puede enseñar a nadie.
他的功夫那么水皮,不能教人。
彼の腕前はそんなに素晴らしくないので、人に教えることはできません。
His skills are so poor that he can't teach anyone.
你 連 加咗 人工 都 唔 請 我 食飯 呀 ?
||höjt|||||||
you|even|raised|salary|still|not|invite|me|to eat|question particle
|さえ||||||||ご飯
Är du inte ens bjuden på middag trots att du har fått höjd lön?
¿No me invitas a cenar ni siquiera después de que te aumentaron el sueldo?
你连加了工资都不请我吃饭吗?
あなたは昇給しても私を食事に誘わないのですか?
You didn't even invite me to dinner after you got a raise?
佢 爸爸 呢 排 身體 唔 係 幾 好 ,要 抖 多 啲 。
He|father|this|recent|health|not|is|very|good|needs to|rest|more|a little
Hans pappa mår inte så bra på sistone, han behöver vila mer.
El padre de él no se ha sentido muy bien últimamente, necesita descansar más.
他爸爸最近身体不好,要多休息。
彼のお父さんは最近体調があまり良くないので、もっと休む必要があります。
His father hasn't been feeling well lately and needs to rest more.
佢 想 搵 多 啲 錢 , 跟 住 去 外國 讀 大學 。
|||||||||||universitet
He|wants|earn|more|particle indicating comparison|money|||go|abroad|study|university
Han vill tjäna mer pengar, och sedan åka utomlands för att studera på universitet.
Él quiere ganar más dinero y luego ir al extranjero a estudiar en la universidad.
他想赚更多的钱,然后去国外读大学。
彼はもっとお金を稼ぎたいので、外国で大学に行くことにしました。
He wants to earn more money and then go abroad to study at university.
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=107 err=1.87%)
sv:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL:250505 ja:AFkKFwvL:250511 en:AFkKFwvL:250516
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01