×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hambaanglaang - Level 4, 史 先生 學 笑

史 先生 學 笑

史 先生 種 香蕉 好 叻 , 仲 識 整 最 好食 嘅 香蕉 小食 。

不過 佢 嬲 個 樣 都 係 最 得人驚 嘅 , 佢 嬲 嘅 時候 , 樣 好 得人驚 , 面 好 紅 , 眼 好 大 。

佢 一 嬲 , 人人 都 走 晒 。 佢 老婆 、 仔女 、 朋友 都 怕 咗 佢 。

啲 動物 雞飛狗走 。 佢 小小 事 都 都 會 嬲 。

啲 嘢 種 得 唔 好 啦 , 頭髮 剪 得 唔 靚 啦 , 電視 有 問題 啦 , 咩嘢 都 會 嬲 。

有 日 , 史 先生 唔開心 , 冇 人 知 點解 。

但係 佢 見 到 啲 香蕉 好 靚 。 佢 話 : 「 啲 香蕉 好 靚 , 可以 整 好 好食 嘅 小食 。 」 佢 開心 少少 。

呢個 時候 , 有 好多 馬騮 跳 過嚟 。 跳 到 史 先生 鍾意 嘅 香蕉 上面 。

史 先生 又 嬲 嘞 。 佢 好 嬲 好 嬲 。 嬲 到 面 好 紅 , 腳 都 好 紅 。

馬騮 話 : 「 怕 咗 佢 , 我哋 走 啦 。 」

佢哋 一路 走 , 一路 將 啲 香蕉皮 掉 落 地 。 史 先生 一路 追 , 一路 鬧 。

點知 , 佢 踩 到 香蕉皮 , 跌低 咗 。

佢 想 爬 起身 , 再 追 馬騮 。

但係 , 佢 唔 小心 , 又 跌 多 一 次 。

佢 嘅 口 同 面 都 係 泥 。

呢個 時候 , 馬騮 已經 走咗 嘞 。 史 先生 望 住 自己 , 眼耳口鼻 、 手手腳腳 、 衫褲鞋襪 都 係 泥 。

佢 覺得 自己 個 樣 好 好笑 。 一 開始 係 嘻嘻笑 。 跟住 係 呵呵 笑 。 最後 係 哈哈哈哈 笑 到 有 眼水 。

佢 笑 得 好 大聲 。 連 馬騮 都 嚟 睇 。 佢 笑 得 好 大聲 , 大人 細路 個個 都 過嚟 。

大家 都 冇 聽 過 史 先生 噉樣 笑 。

史 先生 一直 笑 , 哈哈哈 。 大家 都 跟住 佢 笑 。

馬騮 笑 , 香蕉 笑 , 大人 細路 , 隻隻 動物 都 一齊 笑 。

原來 笑 係 咁 開心 嘅 。 而家 , 佢 有時 都 會 嬲 , 不過 都 鍾意 笑 。 佢 係 笑 得 最 大聲 嘅 。


史 先生 學 笑 Mr. Shi learns to laugh シーさんは笑い方を覚えた 史先生学笑

史 先生 種 香蕉 好 叻 , 仲 識 整 最 好食 嘅 香蕉 小食 。 Mr. Shi grows bananas well and knows the best banana snacks.

不過 佢 嬲 個 樣 都 係 最 得人驚 嘅 , 佢 嬲 嘅 時候 , 樣 好 得人驚 , 面 好 紅 , 眼 好 大 。 But when she is angry, she is always the most shocking. When she is angry, she is so shocking, her face is so red and her eyes are so big.

佢 一 嬲 , 人人 都 走 晒 。 When he is angry, everyone goes away. 佢 老婆 、 仔女 、 朋友 都 怕 咗 佢 。

啲 動物 雞飛狗走 。 佢 小小 事 都 都 會 嬲 。 She is angry about everything.

啲 嘢 種 得 唔 好 啦 , 頭髮 剪 得 唔 靚 啦 , 電視 有 問題 啦 , 咩嘢 都 會 嬲 。 Things don't grow well, hair doesn't look good, TV has problems, everything is mad.

有 日 , 史 先生 唔開心 , 冇 人 知 點解 。 One day, Mr. SZE was unhappy and no one knew why.

但係 佢 見 到 啲 香蕉 好 靚 。 佢 話 : 「 啲 香蕉 好 靚 , 可以 整 好 好食 嘅 小食 。 」 佢 開心 少少 。

呢個 時候 , 有 好多 馬騮 跳 過嚟 。 At that time, many monkeys jumped over. 跳 到 史 先生 鍾意 嘅 香蕉 上面 。 Jump on top of the banana that Mr. Shi likes.

史 先生 又 嬲 嘞 。 佢 好 嬲 好 嬲 。 嬲 到 面 好 紅 , 腳 都 好 紅 。 I am so angry that my face is red and my feet are red.

馬騮 話 : 「 怕 咗 佢 , 我哋 走 啦 。 」 Dr. Ma-Lau said, "We're afraid of him, let's go. We are leaving."

佢哋 一路 走 , 一路 將 啲 香蕉皮 掉 落 地 。 They were walking and dropping banana peels on the ground. 史 先生 一路 追 , 一路 鬧 。 Mr. Shi chased and fought all the way.

點知 , 佢 踩 到 香蕉皮 , 跌低 咗 。 He stepped on a banana peel and fell down.

佢 想 爬 起身 , 再 追 馬騮 。 He wanted to get up and chase after the horse-lau again.

但係 , 佢 唔 小心 , 又 跌 多 一 次 。

佢 嘅 口 同 面 都 係 泥 。 His mouth and face are covered with mud.

呢個 時候 , 馬騮 已經 走咗 嘞 。 史 先生 望 住 自己 , 眼耳口鼻 、 手手腳腳 、 衫褲鞋襪 都 係 泥 。

佢 覺得 自己 個 樣 好 好笑 。 一 開始 係 嘻嘻笑 。 The relationship started off with a hip-hop grin. 跟住 係 呵呵 笑 。 最後 係 哈哈哈哈 笑 到 有 眼水 。 At the end of the day, I laughed until my eyes watered.

佢 笑 得 好 大聲 。 連 馬騮 都 嚟 睇 。 Even Dr. Ma-Lau is here to see it. 佢 笑 得 好 大聲 , 大人 細路 個個 都 過嚟 。 He laughed so loudly that the adults all came over.

大家 都 冇 聽 過 史 先生 噉樣 笑 。 No one has ever heard Mr. SZE laugh like that.

史 先生 一直 笑 , 哈哈哈 。 大家 都 跟住 佢 笑 。

馬騮 笑 , 香蕉 笑 , 大人 細路 , 隻隻 動物 都 一齊 笑 。 Drums laugh, bananas laugh, grown-ups laugh, and all the animals laugh together.

原來 笑 係 咁 開心 嘅 。 而家 , 佢 有時 都 會 嬲 , 不過 都 鍾意 笑 。 And she is sometimes angry, but she likes to laugh. 佢 係 笑 得 最 大聲 嘅 。 She laughed the loudest.