Ep. 60 Blessings in Disguise
Episode|blessings|in|disguise
Ep. 60 Bénédictions déguisées
第60話 [広東語トーク] 偽装の祝福
Ep. 60 [Conversa em Cantonês] Bênçãos disfarçadas
Эп. 60 [Кантонская речь] Благословения в маскировке
Ep. 60 [Kantonesiskt tal] Välsignelser i förklädnad
Ep. 60 [Cantonese Talk] Blessings in Disguise
Ep. 60 Bendiciones disfrazadas
第60集 意外的祝福
Ep. 60 Blessings in Disguise
Hello 大家 好 .今日 係 2023 年 嘅 4 月 21 號 星期五
Hello|everyone|good|today|is|year|possessive particle|month|day|Friday
Hola a todos. Hoy es 21 de abril de 2023, viernes.
大家好。今天是2023年4月21日,星期五
Hello everyone. Today is Friday, April 21, 2023.
而家 係 早上 嘅 9 點 05 分 9 點 1
Ahora son las 9:05 de la mañana.
现在是早上9点05分
It is now 9:05 AM.
咁 今日 呢 ,係 學校 假期 所以 我 唔 使 返學
then|today|question particle|is|school|holiday|so|I|not|need|return to school
Así que hoy es vacaciones escolares, por lo que no tengo que ir a la escuela.
今天是学校假期,所以我不用上学
So today, it is the school holiday, so I don't have to go to school.
咁 我 就 早啲 就 錄音 就 同 大家 傾下 計
then|I|will|earlier|then|record|then|with|everyone|have a chat|conversation
Entonces, yo grabaré un poco antes y hablaré con todos.
那么我就早一点录音和大家聊聊天
So, I recorded this earlier to chat with everyone.
咁 今日 呢 我 想 同 大家 講 乜嘢 呢 ?
then|today|question particle|I|want|with|everyone|to talk|what|question particle
Entonces, hoy, ¿qué quiero decirles?
那么今天我想和大家讲些什么呢?
So, what do I want to talk to everyone about today?
咁 其實 係 關於 一句 叫做 言語 廣東話 嘅 一句 說話 啦
then|actually|is|about|a sentence|called|language|Cantonese|possessive particle|a sentence|saying|sentence-final particle
En realidad, se trata de una frase que se llama lenguaje en cantonés.
其实是关于一句叫做语言广东话的一句话啦
Actually, it's about a saying in Cantonese.
唔 知 你 有冇 聽過 呢 ?
not|know|you|have or not|heard of|question particle
¿No sé si lo han escuchado?
不知道你有没有听过呢?
I wonder if you've heard of it?
塞翁失馬 焉知非福 咁 塞翁 其實 係 字 一個 老人家
the old man from the frontier lost his horse|how could one know it is not a blessing|so|the old man from the frontier|actually|is|a|one|old man
El anciano de la frontera perdió su caballo, ¿quién sabe si eso no es una bendición? Así que el anciano de la frontera en realidad es un anciano.
塞翁失马,焉知非福,这个塞翁其实是一个老人家
The old man from the frontier lost his horse, how could it not be a blessing? So, the old man from the frontier is actually a term for an old man.
咁 人 哋 就 叫 佢 做 塞翁
then|people|plural marker|then|call|he|do|Sai Weng
Así que la gente lo llama el anciano de la frontera.
所以人们就叫他做塞翁
So, people call him the old man from the frontier.
咁 樣 呀 , 咁 呀 , 翁 喺 呢 個 嘅 書面語
Así es, así es, '翁' es el término en este lenguaje escrito.
这样啊,这样啊,翁在这个书面语中
So, in this case, the term '翁' is used in written language.
WrittenCantonese書面語 啦 ,可以 字 老人家 嘅 ,咁 樣
|sentence-final particle|can|word|elderly person|possessive particle|like this|appearance
El lenguaje escrito de Cantonés, se puede usar para referirse a un anciano, así.
书面语可以指老人家,这样
In written Cantonese, it can refer to an old man.
咁 呀 , 呢 位 老人家 呢 , 咁 呀 叫做 塞翁 啦
Entonces, este anciano se llama 塞翁.
那么,这位老人家叫做塞翁。
So, this old man is called Sai Weng.
咁 佢 啦 就 唔 見 咗 一 匹 馬 喎
then|he|sentence-final particle|then|not|see|past tense marker|one|measure word for horses|horse|sentence-final particle
Y él ha perdido un caballo.
他丢失了一匹马。
Then he lost a horse.
失馬 ,失 呢 係 字 唔 見 咗
losing a horse|lose|this|is|character|not|seen|past tense marker
Perder un caballo, perder significa que se ha perdido.
失马,失是指丢失。
Lost horse, lost means it disappeared.
So that guy is called 塞翁 and he lost a horse
(sentence starter)|that|guy|is|called|Sai Weng|and|he|lost|a|horse
Así que ese tipo se llama 塞翁 y ha perdido un caballo.
所以这个人叫塞翁,他失去了一匹马。
So that guy is called Sai Weng and he lost a horse.
咁 呀 ,唔 見 咗 匹馬
then|particle|not|see|past tense marker|a horse
Entonces, se ha perdido un caballo.
那么,失去了匹马
So, uh, a horse is missing.
跟住 thesecondpartofthissayingis焉知非福
following|
Luego, la segunda parte de este dicho es '¿quién sabe si no es una bendición?'
接下来这句话的第二部分是焉知非福
Then the second part of this saying is 'who knows if it's a blessing'.
Actually 焉知 can mean who knows. 非福 literally mean not a fortune or not a blessing
En realidad, '¿quién sabe?' puede significar 'quién sabe'. 'No es una fortuna' o 'no es una bendición'.
实际上,焉知可以意思是谁知道。非福字面意思是没有好运或不是祝福
Actually, 'who knows' can mean 'who knows'. 'Not a fortune' literally means not a fortune or not a blessing.
福 係 字 ,福氣 啦 ,或者 祝福
fortune|is|character|good luck|sentence final particle|or|blessing
La palabra 'bendición' es un carácter, es buena fortuna, o una bendición.
福是字,福气啦,或者祝福
'Fortune' is a word, it's good fortune, or a blessing.
即 係 blessings 嘅 意思 , 或者 fortune 嘅 意思
Es decir, significa bendiciones, o significa fortuna.
即是 blessings 的意思,或者 fortune 的意思
It means blessings, or it means fortune.
咁 呢 一句 嘅 說話 呢 其實 同 英文 一句 呢 叫做
then|this|sentence|possessive particle|speech|this|actually|with|English|sentence|this|is called
Entonces, esta frase en realidad es similar a una frase en inglés que se llama.
那么这一句的话其实和英文一句叫做
So this phrase actually corresponds to an English saying.
like it's a blessing in disguise or another English saying every cloud has a silver lining
as if|it is|a|blessing|in|disguise|or|another|English|saying|every|cloud|has|a|silver|lining
Como 'es una bendición disfrazada' o otro dicho en inglés 'cada nube tiene un forro plateado'.
像是 it's a blessing in disguise 或者另一个英文说法 every cloud has a silver lining
Like it's a blessing in disguise or another English saying every cloud has a silver lining.
其實 係 類似 嘅 意思 嘅
actually|is|similar|possessive particle|meaning|possessive particle
En realidad, tiene un significado similar.
其实是类似的意思的
They actually have similar meanings.
即係話呢 ,可能 喺 生活 上面 發生 一 啲 唔好 嘅 事
that means|might|in|life|on|happen|one|some|bad|possessive particle|things
Es decir, puede que en la vida ocurran algunas cosas malas.
就是说,可能在生活中发生一些不好的事情
That is to say, there may be some bad things happening in life.
但 係 唔 點知 呢 , 呢 啲 唔 好 嘅 事 啦
||not|know|this|||||possessive particle|things|final particle
Pero no se sabe, estas cosas malas.
但是不知道,这些不好的事情
But we don't know, these bad things.
最後 又 變成 一 啲 好 嘅 事 喎 .
finally|again|became|one|some|good|possessive particle|thing|sentence-final particle
Al final, se convierten en cosas buenas.
最后又变成一些好的事情了。
In the end, they can turn into good things.
咁 啦 ,我 哋 就 叫做 塞翁失馬 焉知 非福
then|sentence-final particle|I|plural marker|then|is called|the story of the old man from the frontier losing his horse|how could one know|not a blessing
Así que, lo llamamos "el caballo perdido de Sai Weng, ¿quién sabe si es una bendición?"
那么,我们就叫做塞翁失马焉知非福
So, we call it 'the old man lost his horse, how could one know it is not a blessing.'
但 係 到 轉頭 嚟 講 intheopposite
||when|later|come|talk|
Pero luego, al volver, hablaré de intheopposite.
但是到转头来说 in the opposite
But when it turns around to talk in the opposite.
到 轉 嚟 講 呢 都 可以 嘅 可以 嘅 就 可能 係 有時 一 啲 睇 嚟 好 嘅 嘢
Al volver, también se puede hablar de esto.
到转来说这也可以的可以的就可能是有时一些看起来好的东西
When it turns around to talk, this is also possible, it might be that sometimes things that seem good.
又 可能 會 變成 唔好 嘅 嘢
again|might|will|become|not good|possessive particle|thing
again|might|will|become|not good|possessive particle|thing
Pero también puede convertirse en algo malo.
又可能会变成不好的东西
Might also turn into bad things.
咁 即係 其實 係 字 喺 人生 裏邊 啦
then|means|actually|is|word|in|life|inside|particle
Entonces, en realidad, son palabras en la vida.
那么其实是在生活中的字啦
So actually, it's just words in life.
有 好 嘅 事 亦 都 有 壞 嘅 事
there is|good|possessive particle|thing|also|all|there is|bad|possessive particle|thing
Hay cosas buenas y también hay cosas malas.
有好的事也有坏的事
There are good things and there are bad things.
咁 有時 好 嘅 事 又 會 變成 唔 好 嘅 事
then|sometimes|good|possessive particle|thing|again|will|become|not|good|possessive particle|thing
A veces, las cosas buenas también pueden convertirse en cosas malas.
那么有时好的事也会变成不好的事
Sometimes good things can turn into bad things.
唔 好 嘅 事 又 會 變成 好 嘅 事
not|good|possessive particle|thing|again|will|become|good|possessive particle|thing
Y las cosas malas pueden convertirse en cosas buenas.
不好的事也会变成好的事
Bad things can also turn into good things.
係 好 難 呢 ,預料 嘅 hard to predict what will happen next
is|very|difficult|particle|predict|possessive particle|hard|to|predict|what|will|happen|next
Es muy difícil, es difícil predecir lo que sucederá a continuación.
这很难,预料接下来会发生什么
It's very difficult, hard to predict what will happen next.
咁 我 哋 就 會 叫 塞翁失馬 焉知 非福
then|we|plural marker|then|will|call|the story of the old man from the frontier losing his horse|how could one know|not a blessing
Entonces, diremos que la pérdida de un caballo puede ser una bendición.
那么我们就会叫塞翁失马焉知非福
So we would say, 'The loss of the horse of Sai Weng may be a blessing in disguise.'
點解 我 會 諗起 呢 一句 說話 呢
why|I|will|think of|this|one|saying|this
¿Por qué me viene a la mente esta frase?
为什么我会想起这句话呢
Why did I think of this saying?
其實 就 係 尋日 啦 ,咁 就 同 我 哋 同事 傾計 嘅 時候
actually|just|is|yesterday|sentence-final particle|then|just|with|I|plural marker|colleague|chatting|possessive particle|time
En realidad, fue ayer, cuando estaba hablando con nuestros colegas.
其实就是昨天啦,和我们同事聊天的时候
Actually, it was yesterday when I was chatting with my colleagues.
咁 我 有 一位 同事 啦 ,oneofmycolleagues
then|I|have|one|colleague|sentence-final particle|
Entonces, tengo un colega.
我有一位同事,one of my colleagues
I have a colleague, one of my colleagues.
其中 一位 同事 ,咁 佢 呢 ,就 話
among|one|colleague|then|he|question particle|then|said
Uno de mis colegas, él dijo,
其中一位同事,她说
One of the colleagues said
佢 嘅 老公 上個星期 就 畀 公司 炒魷魚
He|possessive particle|husband|last week|then|by|company|fired
que su esposo fue despedido la semana pasada.
她的老公上个星期被公司解雇了
her husband got fired by the company last week
so her husband got fired by the company last week
so|her|husband|got|fired|by|the|company|last|week
Así que su esposo fue despedido por la empresa la semana pasada.
所以她的老公上个星期被公司解雇了
so her husband got fired by the company last week
咁 佢 嘅 老公 呢 上個星期 就 畀 老細 畀 公司 炒魷魚 gotfired
then|he|possessive particle|husband|question particle|last week|then|by|boss|by|company|fired|
Entonces, su esposo la semana pasada fue despedido por el jefe.
她的老公上个星期被老板解雇了
so her husband got fired by the boss last week
咁 佢 就 當然 係 唔 開心 啦
then|he|then|obviously|is|not|happy|sentence-final particle
Así que, por supuesto, ella no estaba feliz.
那么他当然是不开心了
So, of course, he is unhappy.
咁 突然 之間 發生 呢 一件 事
so|suddenly|in between|happened|this|one|thing
De repente, ocurrió este incidente.
那么突然之间发生了这一件事
Then suddenly, this incident happened.
咁 呀 其他人 呀 ,有 啲 同事 就 話
then|particle|other people|particle|have|some|colleagues|then|said
Entonces, otros, algunos compañeros, dijeron.
那么其他人,有些同事就说
Well, other people, some colleagues said.
唔 ,雖然 呢 ,係 呢 一刻 好似 呢 ,真 係 一件 非常 之 差 同埋 唔 好 嘅 事情
no|although|this|is|this|moment|seems|this|really|is|a|very|of|bad|and|not|good|(possessive particle)|thing
No, aunque en este momento parece que realmente es una cosa muy mala y desagradable.
不,虽然在这一刻好像真的是一件非常差和不好的事情
No, although at this moment it seems like this is really a very bad and unpleasant thing.
但 係 呢 ,相信 呢 ,會 有 更好 嘅 喺 前面 嘅
||this|believe|this|will|have|better|particle indicating possession|at|front|particle indicating possession
Pero creo que habrá algo mejor adelante.
但是,相信会有更好的在前面
But believe that there will be better things ahead.
some better thing is waiting for them
some|better|thing|is|waiting|for|them
Algunas cosas mejores les están esperando.
一些更好的事情在等待他们
Some better thing is waiting for them.
咁 一定 有 啲 好 嘅 嘢 呢 ,喺 前面
then|definitely|have|some|good|possessive particle|things|particle indicating a question or emphasis|at|in front
Así que definitivamente habrá algo bueno adelante.
一定会有一些好的东西在前面
There must be some good things ahead.
或者 有時候 我 哋 失去 一 啲 我 哋 覺得 好好 嘅 嘢
maybe|sometimes|I|we|lose|a|some|we|we|think|very good|possessive particle|things
A veces perdemos algunas cosas que creemos que son muy buenas.
或者有时候我们失去一些我们觉得很好的东西
Or sometimes we lose things that we think are really good.
我 哋 突然 間 失去 嘅 時候
Cuando de repente las perdemos.
我们突然失去的时候
When we suddenly lose something
其實 都 係 一個 契機 啦 isanopportunity
actually|also|is|one|opportunity|sentence final particle|
En realidad, es una oportunidad.
其实也是一个契机啦,是一个机会
it is actually an opportunity
去 即係 畀 自己 一個 空間 一個 space to accept something better
go|means|give|myself|one|space|one|space|to|accept|something|better
Para darnos un espacio para aceptar algo mejor.
去给自己一个空间,一个接受更好事物的空间
to give ourselves a space to accept something better
去 得到 一 啲 更好 嘅 事
go|get|one|some|better|possessive particle|things
Ve a obtener algunas cosas mejores
去得到一些更好的事
to gain something better
係呀 ,咁啦 ,我 就 諗到 呢一句 嘅 說話 啦
yes|then|I|just|thought of|this sentence|possessive particle|saying|final particle
Sí, así que pensé en esta frase
是啊,那么,我就想到这句话了
Yes, so, I thought of this saying.
所以 塞翁失馬 焉知 非福
so|the old man lost his horse|how could one know|it is not a blessing
Por eso, la pérdida del caballo de Sai Weng puede ser una bendición
所以塞翁失马焉知非福
So, the loss of the old man’s horse is a blessing in disguise.
咁 我 就 查 翻 ,呀 ,究竟 塞翁失馬 焉知 非福
then|I|will|check|translate|ah|after all|the old man lost his horse|how could one know|it is not a blessing
Así que investigué, ah, ¿cuál es el significado de la pérdida del caballo de Sai Weng?
我就查了一下,究竟塞翁失马焉知非福
So I checked, uh, what exactly does the loss of the old man’s horse mean.
咁 ,因為 講 嗰 個 老人家 塞翁 唔 見 咗 隻 馬 喎
then|because|talking|that|classifier for people|old man|Sai Weng|not|see|past tense marker|classifier for animals|horse|sentence-final particle
Entonces, porque se dice que el anciano Sai Weng perdió su caballo.
因为讲的那个老人家塞翁丢了一匹马
Well, because the old man, Sai Weng, lost a horse.
咁 應該 係 背後 呢 應該 係 有 個 故事 嘅
then|should|is|behind|particle indicating a question|should|is|have|particle for counting|story|particle indicating possession
Así que debería haber una historia detrás de esto.
那么,应该是背后有个故事的
So there should be a story behind this.
咁 我 就 去 search 喺 Google 下 到 究竟 係 乜嘢 故事 啦
then|I|will|go|search|at|Google|a little|to|exactly|is|what|story|particle
Así que fui a buscar en Google cuál es la historia.
那么,我就去Google搜索一下究竟是什么故事啦
So I went to search on Google to find out what the story is.
咁 我 就 覺得 都 幾 有趣 喎
then|I|just|feel|also|quite|interesting|sentence-final particle
Y pensé que era bastante interesante.
那么,我就觉得还挺有趣的
I found it quite interesting.
咁 我 係 呢 一度 都 想 同 大家 分享 下 呢 一個 故事
then|I|am|this|place|also|want|with|everyone|share|a little|this|one|story
Así que, aquí quiero compartir con todos ustedes esta historia.
那么,我在这里也想和大家分享一下这个故事
So I want to share this story with everyone.
咁 呀 ,就 話 呢 ,從前 呢 ,有 個 老人家
then|particle|just|said|particle|in the past|particle|had|classifier|old man
Bueno, se dice que, en el pasado, había un anciano.
那么,就是说呢,从前呢,有个老人家
So, let me say this, once upon a time, there was an old man.
咁 人 哋 就 叫 佢 做 塞翁
then|people|plural marker|then|call|he|do|Sai Weng
La gente lo llamaba Sai Weng.
那么人们就叫他做塞翁
People called him Sai Weng.
咁 有 一日 呢 佢 就 唔 見 咗 屋企 嘅 一 匹 馬 喎
then|has|one day|particle indicating a question|he|then|not|see|past tense marker|home|possessive particle|one|measure word for horses|horse|particle indicating realization or reminder
Un día, él perdió un caballo de su casa.
那么有一天呢他就不见了家里的一个马喔
One day, he lost a horse from his home.
咁 應該 可能 呢 隻 馬 呢 走 咗 出去 呢 玩 啦 咁 樣 呀
then|should|probably|this|measure word for animals|horse|this|run|past tense marker|outside|this|play|particle indicating suggestion|so|appearance|particle indicating surprise
Entonces, probablemente este caballo se ha ido a jugar afuera.
那么应该可能呢这匹马呢跑出去玩了这样呀
It is likely that the horse ran out to play.
咁 呀 ,其他人 知道 塞翁 唔 見 咗 匹馬
then|particle|other people|know|Sai Weng|not|see|past tense marker|a horse
Entonces, los demás saben que Sai Weng ha perdido un caballo.
那么,其他人知道塞翁不见了匹马
So, other people knew that Sai Weng lost his horse.
有 啲 佢 嘅 朋友 就 話 都 瞪 佢 好 難過 呀
there is|some|he|possessive particle|friends|then|said|also|stared|him|very|sad|sentence-final particle
Algunos de sus amigos dicen que lo miran con tristeza.
有些他的朋友就说都瞪着他很难过啊
Some of his friends said they were very upset for him.
咁 呀 , 但 係 塞翁 呢 , 就 回應 response, 回應 , 跟 住 佢 就 話
Entonces, Sai Weng responde, responde, y luego dice.
那么,塞翁呢,就回应,回应,然后他说
So, Sai Weng responded, and then he said,
唔 見 咗 匹 馬 可能 係 一件 好事 都 未定 ,somaybeitisagoodthing。
not|see|past tense marker|measure word for horses|horse|maybe|is|one|good thing|also|not certain|
Perder un caballo puede ser una buena cosa, quién sabe, tal vez sea una buena cosa.
不见了匹马可能是一件好事也未定,所以也许这是一件好事。
losing the horse might actually be a good thing, it's not certain.
咁 點知 真 係 喇 喺 幾日 之後 呢 隻 馬 呢 就 自己 返 嚟 喎
then|how would I know|||particle indicating completion|at|a few days|later|this|measure word for animals|horse|particle indicating a question|then|by itself|||particle indicating realization
Entonces, ¿cómo se sabe? De hecho, unos días después, este caballo regresó solo.
那么,没想到真的,在几天之后,这匹马就自己回来了。
So, how did I know? A few days later, this horse just came back by itself.
咁 唔 單止 呢 一隻 馬 返 嚟
then|not|only|this|one|horse|return|come
No solo este caballo regresó.
不仅仅是这匹马回来了。
Not only did this one horse come back.
呢隻 馬 呢 仲 帶埋 另 一 匹 馬 返嚟 .一隻 靚 馬
this|horse|question particle|still|bring along|another|one|measure word for horses|horse|back|one|beautiful|horse
Este caballo también trajo otro caballo de vuelta. Un caballo hermoso.
这匹马还带回了一匹其他的马,一匹漂亮的马。
This horse also brought back another horse. A beautiful horse.
變 咗 佢 本來 唔 見 咗 一隻 馬
changed|past tense marker|he|originally|not|saw|past tense marker|one|horse
Se ha convertido en que originalmente había perdido un caballo.
变成了它本来丢失的一匹马。
It turned out that it originally lost one horse.
而家 呢 就 變 咗 有 兩 隻 馬
now|this|then|changed|past tense marker|have|two|measure word for animals|horses
Ahora se ha convertido en que hay dos caballos.
现在变成有两匹马
Now, there are two horses.
咁 其他人 知道 之後 呢 就 恭喜
then|other people|know|afterwards|question particle|then|congratulate
Entonces, después de que los demás lo supieron, los felicitaron.
其他人知道之后就恭喜
Then, after others found out, they congratulated.
Congratulate, Congratulate 係 恭喜 啦 恭喜 呀 塞翁
Felicitar, felicitar es congratular, ¡felicidades, Sai Weng!
Congratulate,Congratulate是恭喜啦,恭喜啊塞翁
Congratulate, 'Congratulate' means congratulations, right? Congratulations, Sai Wong.
哇 !你 而家 呢 ,唔 單止 呢 ,搵 返 匹 馬 喎
wow|you|now|question particle|not|only|this|find|back|one|horse|sentence-final particle
¡Guau! Ahora mismo, no solo eso, ¡estás encontrando un caballo!
哇!你现在,不单止,找回匹马哦
Wow! Now, not only that, you found a horse!
仲有 兩隻 馬 添 , 真 係 好 啦
still have|two|horses|additional|||good|sentence final particle
Además, hay dos caballos más, ¡realmente genial!
还有两匹马,真的很好
There are also two more horses, that's really good.
跟住 塞翁 呢 就 話
following|Sai Weng|question particle|then|said
Luego, el anciano de la frontera dijo,
接着塞翁就说
Then the old man from the frontier said.
唔 ,可能 都 未必 一定 係 好事
no|maybe|also|not necessarily|definitely|is|good thing
no, puede que no sea necesariamente algo bueno.
不,可能也未必一定是好事
No, it might not necessarily be a good thing.
Maybe it is not a really a good thing . Who knows
Maybe|it|is|not|a|really|a|good|thing|Who|knows
Quizás no sea realmente algo bueno. ¿Quién sabe?
也许这并不真的是一件好事。谁知道呢
Maybe it is not really a good thing. Who knows.
咁 呢 就 點知 呢
then|this|just|how would I know|this
Entonces, ¿cómo se sabe esto?
那么,这就怎么知道呢
So, how did this happen?
佢 個 仔 呢 就 騎 嗰 隻 新 嘅 馬 啦 That new horse 新 嘅 馬
Su hijo está montando ese nuevo caballo.
他儿子就骑那匹新马
His son was riding that new horse.
咁 呀 ,一個 唔 小心 咁 呢 ,個 仔 啦 ,就 跌 咗 落 馬
like this|particle|one|not|careful|like this|particle|the|child|particle|then|fall|past tense marker|down|horse
Entonces, de repente, el niño se cayó del caballo.
那么,一不小心,他儿子就摔下马了
Then, one careless moment, the boy fell off the horse.
整親 佢 隻 腳 .整 斷 腳 喎
fix|his|measure word for feet|foot|break|broken|foot|sentence-final particle
Rompiéndole la pierna.
弄伤了他的脚,弄断了脚
He injured his leg. He broke his leg.
So the leg of his son was broken
So|the|leg|of|his|son|was|broken
Así que la pierna de su hijo estaba rota.
所以他儿子的腿断了
So the leg of his son was broken
咁 佢 個 仔 隻 腳 呢 , 就 斷 咗 。 咁 佢 就 行 唔 到 啦
Así que la pierna de su hijo se rompió. Así que no pudo caminar.
他儿子的脚断了,所以他走不了
So his son's leg was broken. So he couldn't walk.
咁 其他人 呢 ,就 同 塞翁 講
then|other people|question particle|then|with|Sai Weng|talk
Entonces, los demás le dijeron a Sai Weng.
其他人就跟塞翁说
Then the others said to Sai Weng,
啊 , 真 係 慘 啦 !你 個 仔 ,整親 隻 腳 。 真 係 慘 啦
ah|||unfortunate|sentence-final particle|you|measure word for people|son|injured|measure word for animals or body parts|leg|||unfortunate|sentence-final particle
¡Ah, realmente es una pena! Tu hijo se lastimó el pie. Realmente es una pena.
啊,真是可怜啊!你儿子,弄断了脚。真是可怜啊
Ah, that's really unfortunate! Your son broke his leg. That's really unfortunate!
我 希望 你 個 仔 都 快啲 好返 啦
I|hope|you|possessive particle|son|also|faster|recover|sentence-final particle
Espero que tu hijo se recupere pronto.
我希望你儿子快点好起来
I hope your son gets better soon.
咁 樣 , 咁 塞翁 呢 , 就 回答 . 我 個 仔 係 跌親 . 係 整親 隻 腳
Así que, como dice el viejo proverbio, mi hijo se cayó y se lastimó el pie.
这样,塞翁就回答了。我儿子摔倒了,弄伤了脚
So, it seems that the old man replied, 'My son has fallen and hurt his leg.'
不過 可能 都 係 一件 好事 嚟 呢
but|maybe|also|is|a|good thing|coming|particle
Sin embargo, puede que sea algo bueno.
不过可能这也是一件好事
But it might actually be a good thing.
So塞翁 replies them ;“ It seems that it is bad that my son has broken his leg
|replies|to them|It|seems|that|it|is|bad|that|my|son|has|broken|his|leg
Entonces,塞翁 les responde; “Parece que es malo que mi hijo se haya roto la pierna
所以塞翁回复他们:“看起来我儿子摔断了腿是件坏事
So the old man replies to them, 'It seems that it is bad that my son has broken his leg.'
But maybe it turns out to be a good thing . Who knows ”
But|maybe|it|turns|out|to|be|a|good|thing|Who|knows
Pero tal vez resulte ser algo bueno. ¿Quién sabe?”
但也许这最终会是件好事。谁知道呢?
But maybe it turns out to be a good thing. Who knows?
跟住 原來 喺 嗰 個 地方 呢 ,後來 就 發生 咗 戰爭
later|originally|at|that|classifier for places|place|particle indicating a question or emphasis|afterwards|then|happened|past tense marker|war
Luego, resulta que en ese lugar, más tarde ocurrió una guerra
然后原来在那个地方,后来就发生了战争。
Then it turns out that in that place, later a war broke out.
Somebattleandwars戰爭 .咁 好多 嘅 男人 呢 都 要 去 當兵 喇 喎
|then|many|possessive particle|men|particle indicating a question|all|have to|go|enlist|particle indicating completed action|particle indicating suggestion or reminder
Algunas batallas y guerras. Así que muchos hombres tuvieron que ir a ser soldados.
一些战斗和战争。很多男人都要去当兵了。
Some battles and wars. So many men have to go to be soldiers.
So men have to be recruited to the army
So|men|have|to|be|recruited|to|the|army
Así que los hombres tienen que ser reclutados para el ejército
所以男人必须被征召入伍。
So men have to be recruited to the army.
要 去 入伍 Recruited to the army
want|to go|enlist|Recruited|to|the|army
Reclutados para el ejército
要去入伍
Need to enlist in the army
咁 就要 當兵 Being a soldier 當兵
Así que hay que ser soldado
那么就要当兵
Then have to be a soldier
咁 因為 呢 ,塞翁 個 仔 就 跌 斷 咗 隻 腳
then|because|this|Sai Weng|possessive particle|son|then|fell|broke|past tense marker|measure word for animals|leg
Así que porque, el hijo de Sai Wong se rompió la pierna.
那么因为呢,塞翁的儿子跌断了腿
So because of this, the old man’s son ended up breaking his leg
咁 呀 ,變 咗 行路 行 唔 到 啦 行 唔 到 路 啦
like this|particle|become|past tense marker|walking|walk|not|arrive|particle|walk|not|arrive|road|particle
Entonces, no puedo caminar, no puedo caminar por la calle.
那么呀,变成了走路走不了啦,走不了路啦
So, he can’t walk anymore, can’t walk on the road anymore
咁 所以 呢 就 唔 需要 當兵 喇 喎
so|therefore|this|then|not|need|serve in the military|particle indicating completed action|particle indicating suggestion or reminder
Así que no es necesario enlistarse en el ejército.
所以就不需要当兵了
So, there is no need to enlist in the army.
Because塞翁 's son got a broken leg
|possessive particle|son|got|a|broken|leg
Porque el hijo de Sai Weng se rompió una pierna.
因为塞翁的儿子摔断了腿
Because Sai Weng's son got a broken leg.
So he was not recruited into the army
So|he|was|not|recruited|into|the|army
Así que no fue reclutado en el ejército.
所以他没有被征入军队
So he was not recruited into the army.
咁 就 唔 需要 當兵 , 啦 咁 因為 戰爭 嘅 原因 呢
Entonces no es necesario ir a la guerra, porque por la razón de la guerra.
所以就不需要当兵了,因为战争的原因
So there is no need to enlist in the army, because of the war.
好多 人 個 仔 都 去 咗 當兵
many|people|possessive particle|son|all|go|past tense marker|enlist in the army
Muchos hijos de personas ya han ido a la guerra.
很多人的儿子都去当兵了
Many people's sons have gone to serve in the military.
之後 呢 可能 死 咗 啦
after|question particle|might|die|past tense marker|final particle
Después, puede que hayan muerto.
之后可能死了吧
After that, they might have died.
返 唔 到 屋企 咁 但 因為 呢 塞翁 個 仔 唔 使 當兵
return|not|arrive|home|so|but|because|this|old man from Sai O|possessive particle|son|not|need|serve in the army
No pueden volver a casa, pero porque el hijo de Sai Wong no tiene que ir a la guerra.
回不去家里,但因为塞翁的儿子不需要当兵
They can't return home, but because Sai Wong's son doesn't have to serve in the military,
就 可以 留 喺 屋企 咁 塞翁 一家 呢 都 好 平安 喇
then|can|stay|at|home|so|Sai Wong|family|this|also|very|safe|particle indicating completed action
Así que se puede quedar en casa, la familia de Sai Weng está bien y segura.
所以可以留在家里,塞翁一家也都很平安了
he can stay at home, so Sai Wong's family is quite safe.
咁 樣 ,咁 所以 呢 ,塞翁 個 仔 跌親 隻 腳
so|appearance|so|therefore|question particle|old man from Sai Weng|possessive particle|son|accidentally fell|measure word for animals|leg
Así que, por eso, el hijo de Sai Weng se cayó y se lastimó el pie.
这样,所以呢,塞翁的儿子跌了脚
So, in this way, the old man’s son fell and hurt his foot.
後來 又 可以 成為 係 一件 好 嘅 字 喎 ,咁 樣 ,咁 呀 個 故仔 呢
later|again|can|become|is|a|good|possessive particle|word|sentence-final particle|like that|appearance|so|ah|measure word|story|question particle
Más tarde, eso también puede convertirse en algo bueno, así que, esa es la historia.
后来又可以成为是一件好事哦,这样,这个故事呢
Later, it can also become a good thing, so this story goes.
所以 呢 就 話 好多 嘢 呢 都 可能 估 唔 到 嘅
so|particle indicating a question or emphasis|then|to say|many|things|particle indicating a question or emphasis|also|possibly|to guess|not|arrive|particle indicating possession or completion
Por eso se dice que muchas cosas pueden ser inesperadas.
所以呢就说很多事情呢都可能估不到的
So, it is said that many things may be unexpected.
Sometimes a blessing can be disguised as a misfortune ,and sometimes some good things may finally turn out to be a bad thing . Who knows ?
A veces una bendición puede estar disfrazada de una desgracia, y a veces algunas cosas buenas pueden resultar ser algo malo. ¿Quién sabe?
有时候,祝福可能伪装成不幸,有时候一些好事最终可能变成坏事。谁知道呢?
Sometimes a blessing can be disguised as a misfortune, and sometimes some good things may finally turn out to be a bad thing. Who knows?
冇 人 呢 可以 估計 到 冇 人 呢 可以 知道 喎 咁 你 又 點睇 呢 ?
Nadie puede estimar, nadie puede saber, ¿y tú qué opinas?
没有人可以估计到,没有人可以知道。那么你怎么看呢?
No one can estimate this, no one can know. So what do you think?
我 都 覺得 係 嘅 其實 喺 人生 嘅 裏面 都 會 有 好 嘅 時候
I|also|feel|is|possessive particle|actually|in|life|possessive particle|inside|also|will|have|good|possessive particle|times
Yo también creo que sí, en realidad en la vida habrá momentos buenos.
我也觉得是的,其实在人生中会有好的时候。
I also think that's true. In life, there will be good times.
有 唔好 嘅 時候 .咁 如果 當 你 而家 正正 係 處於 一個 比較 低谷 期 喇
there is|not good|possessive particle|time|then|if|when|you|now|exactly|are|in|a|relatively|low point|period|sentence-final particle
Habrá momentos malos. Así que si ahora mismo te encuentras en un período de baja.
也会有不好的时候。如果你现在正处于一个比较低谷期。
There will be bad times. So if you are currently in a relatively low period.
低谷 低 係 low 谷 係 個 valley
El valle bajo es bajo, el valle es el valle.
低谷低是low,谷是valley。
Low means low, and valley means valley.
It seems like you are in a low valley now ,so don't lose your hope
It|seems|like|you|are|in|a|low|valley|now|so|do not|lose|your|hope
Parece que estás en un valle bajo ahora, así que no pierdas la esperanza.
看起来你现在处于一个低谷,所以不要失去希望
It seems like you are in a low valley now, so don't lose your hope.
咁 就 唔 好 放棄 希望 . 咁 因為 啦 始終 呢 都 會 有 好 嘅 事情 會 發生 嘅
Entonces, no debes rendirte en la esperanza. Porque, después de todo, siempre habrá cosas buenas que sucederán.
所以不要放弃希望,因为终究会有好的事情发生
So, don't give up hope. Because after all, good things will happen.
咁 當然 如果 你 而家 係 好好 嘅 時候 呢
then|of course|if|you|now|are|very well|possessive particle|time|question particle
Por supuesto, si ahora estás en un buen momento.
当然,如果你现在很好
Of course, if you are in a good situation right now,
唔 ,咁 啦 ,我 唔 係 話 叫 你 好 擔心 會 有 壞 嘅 嘢 發生
no|like that|sentence final particle|I|||saying|to ask|you|very|worried|will|have|bad|possessive particle|thing|happen
No, así que, no estoy diciendo que debas preocuparte por que suceda algo malo.
不,我不是说你要担心会发生坏事
No, I'm not saying you should worry about bad things happening.
不過 呢 ,都 點樣 講 吖 .當 你 喺 好 嘅 處境 嘅 時候
but|question particle|also|how|say|sentence-final particle|when|you|at|good|possessive particle|situation|possessive particle|time
Sin embargo, ¿cómo decirlo? Cuando estás en una buena situación.
不过呢,怎么说呢。当你在好的处境的时候
However, how can we say this? When you are in a good situation.
我 自己 就 覺得 需要 感恩 呀
I|myself|just|feel|need|gratitude|particle
Yo mismo siento que no necesito estar agradecido.
我自己就觉得需要感恩呀
I personally feel the need to be grateful.
如果 遇到 好 嘅 嘢 , 咁 樣 , 但 係 啦 , 當 有 壞 嘅 事情 發生 嘅 時候 呢
Si te encuentras con algo bueno, así es, pero cuando suceden cosas malas.
如果遇到好的事情,这样,但当有坏的事情发生的时候
If good things happen, that's great, but when bad things occur,
自己 都 唔 好 氣餒 囉
oneself|also|not|very|discouraged|sentence-final particle
No te desanimes.
自己也不要气馁呢
one should not be discouraged.
Don'tfeeldismayedorlosehope唔好 氣餒 啦
|feel dismayed|sentence final particle
No te sientas desanimado o pierdas la esperanza.
不要感到沮丧或失去希望
Don't feel dismayed or lose hope.
因為 希望 在 明天 .我 哋 相信 呢 係 一定 會 有 好 嘅 時候
because|hope|on|tomorrow|I|plural marker|believe|this|is|definitely|will|have|good|possessive particle|time
Porque la esperanza está en mañana. Creemos que definitivamente habrá buenos momentos.
因为希望在明天。我们相信一定会有好的时候
Because hope is in tomorrow. We believe that there will definitely be good times.
好似 呢 個 世界 咁 樣 .有 好 天 又 唔 好 天
like|this|measure word|world|so|appearance|have|good|weather|and|not|good|weather
Como en este mundo. Hay días buenos y días malos.
就像这个世界一样,有好天也有坏天
Just like this world. There are good days and bad days.
有 晴天 有 雨天 . 有 天光 daytime
Hay días soleados y días de lluvia. Hay luz del día.
有晴天有雨天,有白天
There are sunny days and rainy days. There is daylight.
亦 都 有 nighttime 夜晚 .有光 有暗
also|all|have|night|night|has light|has darkness
También hay noche. Hay luz y oscuridad.
也有夜晚,有光有暗
There is also nighttime. There is light and darkness.
have light, and darkness, 有光 有 暗 . 人生 就 係 咁 樣
Hay luz y oscuridad. La vida es así.
有光和黑暗,人生就是这样
There is light and darkness. Life is like that.
咁 呀 ,用 一個 廣東話 叫做 平常心
then|particle|use|a|Cantonese|called|ordinary mind
Así que, en un dialecto cantonés se llama tener una mente tranquila.
那么,用一个普通话叫做平常心
So, in Cantonese, we call it a calm mind.
平常 係 just take it as normal 心 係 heart,
Normalmente se toma como algo normal, el corazón es el corazón,
平常是把它当作正常,心是心
Calm means just take it as normal, and mind means heart.
一個 平常心 take it easy ,一個 平常心
a|calm mind|take|it|easy|a|calm mind
una mente tranquila, tómalo con calma, una mente tranquila
一个平常心,放轻松,一个平常心
A calm mind, take it easy, a calm mind.
去 面對 人生 好 嘅 事 或者 唔 好 嘅 事
to|face|life|good|possessive particle|things|or|not|good|possessive particle|things
para enfrentar las cosas buenas o malas de la vida
去面对人生好的事或者不好的事
Face the good and bad things in life.
係喇 !咁 呀 ,今日 呢 ,講 得 比較 長 .同 大家 講到 呢 一度 啦
that's right|then|particle|today|this|talk|able to|relatively|long|with|everyone|when talking about|this|one point|particle
¡Así es! Bueno, hoy, hablaré un poco más largo. Hablaremos hasta aquí.
是的!那么,今天呢,讲得比较长。和大家讲到这里啦
Yes! So, today, I will talk a bit longer. Let's talk about this.
咁 呀 ,嚟 緊 呢 一個 周末
then|particle|come|future tense marker|this|one|weekend
Este fin de semana
那么,接下来这个周末
So, coming up this weekend.
我 都 祝 大家 有個 愉快 嘅 周末
I|also|wish|everyone|have a|happy|possessive particle|weekend
También les deseo a todos un feliz fin de semana
我也祝大家有个愉快的周末
I also wish everyone a pleasant weekend.
我 哋 下 一集 再 傾 .多謝 你 收聽 .拜拜
I|we|next|episode|again|talk|thank you|you|listening|bye
Hablaremos en el próximo episodio. Gracias por escuchar. Adiós
我们下一集再聊。谢谢你收听。再见
We'll talk again in the next episode. Thank you for listening. Bye bye.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=17.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.94
es:unknowd: zh-cn:AFkKFwvL:250605 en:AFkKFwvL:250607
openai.2025-02-07
ai_request(all=178 err=0.00%) translation(all=142 err=0.00%) cwt(all=1510 err=21.59%)