改造 漁村
renovation|fishing village
Transforming the fishing village
所有 城市 都 由 小 村落 開始 ,一 步 一 步 慢慢 發展 成 今時今日 繁華 嘅 大都會 。
all|cities|all|from|small|villages|start|one|step|one|step|slowly|develop|into|today|prosperous|possessive particle|metropolis
All cities start from small villages, developing step by step into the bustling metropolises we see today.
好多 好多 年 前 ,有 一 條 小 漁村 ,入面 住 咗 一 班 醒目 又 勤力 嘅 人 。
many|many|year|ago|there was|a|measure word for long objects|small|fishing village|inside|lived|past tense marker|a|measure word for groups|smart|and|hardworking|possessive particle|people
Many, many years ago, there was a small fishing village where a group of smart and hardworking people lived.
家輝 同 家寶 兩 兄妹 就 係 其中 一份子 。
Ka Fai|and|Ka Po|two|siblings|just|are|among|one of the members
Ka Fai and Ka Bo, the two siblings, were part of that group.
佢哋 屋企 雖然 唔係 有錢 ,但係 一 家 樂 也 融融 ,好 捱得 ,生活 過 得 幾 好 。
they|home|although|not|wealthy|but|one|family|happy|also|harmonious|very|able to endure|life|live|to|quite|well
Although their family was not wealthy, they were a happy and harmonious family, managing to live quite well.
媽媽 話 : 「 種 瓜 得 瓜 , 種 豆 得 豆 。
|||melon||||||bean
Mom said: "You reap what you sow."
大家 只要 肯 努力 ,就 會 有 收穫 。」
everyone|as long as|willing|work hard|then|will|have|rewards
As long as everyone is willing to work hard, there will be rewards."
爸爸 話 :「一家人 開開心心 就 夠 喇 。」
dad|said|family|happily|just|enough|particle indicating completion
Dad said: "As long as the family is happy, that's enough."
家輝 話 :「仲有 狸貓 先生 !」
Ka Fai|said|still have|Mr Raccoon|sir
Jiahui said: "And there's Mr. Raccoon!"
原來 家輝 上年 去 郊野 公園 玩 嘅 時候 ,認識 咗 狸貓 先生 ,之後 佢 每 個 月 都 會 去 探 狸貓 。
it turns out|Ka Fai|last year|went|countryside|park|play|past tense marker|when|met|past tense marker|raccoon|Mr|afterwards|he|every|classifier for people|month|all|would|go|visit|raccoon
It turns out that last year, Jiahui met Mr. Raccoon while playing at the country park, and since then, he has been visiting Raccoon every month.
生活 有 屋企 人 , 有 狸貓 先生 , 一 家 都 好 滿足 。
|||||raccoon||||||satisfied
Life is good with family, with Mr. Raccoon, the whole family is very satisfied.
有 一 日 ,有 個 陌生 嘅 叔叔 嚟到 漁村 。
there is|one|day|there is|a|stranger|possessive particle|uncle|arrived|fishing village
One day, a stranger uncle came to the fishing village.
佢 笑騎騎 噉 同 村長 講 :「呢 條 漁村 真係 好 ,條條 魚 都 鮮嫩 肥美 ,村民 又 勤力 !
He|smiled broadly|like that|with|village chief|said|this|measure word for fish|fishing village|really|good|every|fish|all|fresh and tender|fat and delicious|villagers|also|hardworking
He smiled and said to the village chief: "This fishing village is really nice, the fish are all fresh and plump, and the villagers are hardworking!
我 想 喺度 起 工廠 ,等 大家 可以 賺 多 啲 錢 !」
I|want|here|build|factory|so that|everyone|can|earn|more|a little|money
I want to build a factory here so that everyone can earn more money!"
村長 覺得 幾 好 ,於是 搞 咗 個 投票 大會 。
village chief|thinks|quite|good|so|organized|past tense marker|classifier|voting|meeting
The village chief thought it was quite good, so he organized a voting meeting.
每 個 村民 都 有 一 票 ,少數 服從 多數 ,最後 大家 同意 起 工廠 。
every|measure word for people|villager|all|has|one|vote|minority|obeys|majority|finally|everyone|agreed|build|factory
Every villager has one vote, the minority obeys the majority, and in the end, everyone agreed to build the factory.
過 咗 冇 幾耐 ,工廠 起 好 喇 !
passed|past tense marker|not|long|factory|built|well|completed action marker
Not long after, the factory was completed!
爸爸 決定 唔再 捉 魚 ,改 去 工廠 返工 。
dad|decided|no longer|catch|fish|change|to|factory|work
Dad decided to stop fishing and go to work at the factory instead.
爸爸 話 : 「 每 個 月 收入 多 咗 , 間 唔 中 可以 買 零食 畀 家輝 同 家寶 ! 」
|||||income|more|increased||||||||||
Dad said: "The monthly income has increased, and occasionally I can buy snacks for Ka Fai and Ka Bo!"
工廠 起 完 一 間 又 一 間 ,塞滿 成 條 村 。
factory|built|completed|one|measure word for buildings|again|one|measure word for buildings|filled|entire|measure word for roads|village
Factories were built one after another, filling the entire village.
工廠 噴 出嚟 嘅 煙 黑鼆鼆 ,臭崩崩 。
factory|spewing|out|possessive particle|smoke|black|smelly
The factory is spewing out black smoke, it stinks.
村長 心諗 :「冇晒 地 起 工廠 ,點算 呢 ?
village chief|thought to himself|no more|land|build|factory|what to do|particle indicating a question
The village chief thinks: "What to do if there’s no land to build a factory?"
呀 !
ah
Ah!
斬 晒 啲 樹 ,噉 咪 有 地 囉 !」
chop|completely|some|trees|then|should|have|ground|particle indicating certainty
Cut down all the trees, then there will be land!
村長 一 聲 下令 ,村民 落手落腳 斬 晒 啲 大樹 。
village chief|one|sound|ordered|villagers|with all their might|chop|all|some|big trees
The village chief ordered, and the villagers got to work cutting down all the big trees.
冇 幾耐 ,新 嘅 工廠 又 起好 喇 !
not|long|new|possessive particle|factory|again|completed|completed action particle
Not long after, the new factory is built!
爸爸 話 :「其實 冇 大樹 都 冇 咩 問題 吖 。」
dad|said|actually|without|big tree|also|have not|any|problem|particle
Dad said: "Actually, it's not a big deal without the big tree."
家輝 問 媽媽 :「唔知 狸貓 先生 間 屋 而家 點 呢 ?」
Ka Fai|asked|mom|don't know|Mr Raccoon|Mr|measure word for houses|house|now|how|question particle
Ka Fai asked Mom: "I wonder how Mr. Raccoon is doing in his house now?"
狸貓 先生 住 喺 樹窿 入面 ,冇 咗 樹 ,佢 好 可能 要 露宿 街頭 。
raccoon|Mr|lives|at|tree hole|inside|without|past tense marker|tree|he|very|likely|will|sleep outdoors|street
Mr. Raccoon lives in a tree hole, and without the tree, he might have to sleep on the streets.
媽媽 好 擔心 ,同 家輝 講 :「我哋 去 探 下 狸貓 先生 ,睇 下 佢 而家 咩 環境 啦 !」
mom|very|worried|with|Ka Fai|said|we|go|visit|a little|raccoon|Mr|see|a little|he|now|what|environment|particle
Mom is very worried and tells Ka Fai: "Let's go visit Mr. Raccoon and see what his environment is like now!"
於是 家輝 家寶 一 家 出發 去 狸貓 先生 住 嘅 郊野 公園 。
then|Ka Fai|Ka Bo|one|family|set off|to|Mr Raccoon|Mr|lives|possessive particle|countryside|park
So, Ka Fai and Ka Bo set off to the countryside park where Mr. Lih Mau lives.
一 去到 ,佢哋 發現 公園 光禿禿 ,得 返 幾 樖 樹 ,遠處 仲 見到 工廠 飄 過嚟 嘅 黑煙 。
when|arrived|they|discovered|park|bare|only|remaining|a few|measure word for trees|trees|in the distance|still|saw|factory|drifting|over here|possessive particle|black smoke
When they arrived, they found the park bare, with only a few trees left, and in the distance, they could see black smoke coming from a factory.
瘦猛猛 嘅 狸貓 先生 見到 家輝 嚟 咗 ,就 喺 最後 一 樖 大樹 後面 行 出嚟 。
skinny and fierce|possessive particle|raccoon|Mr|saw|Ka Fai|come|past tense marker|then|at|last|one|measure word for trees|big tree|behind|walk|out
The skinny Mr. Lih Mau came out from behind the last big tree when he saw Ka Fai.
佢 攬 住 家輝 ,眼濕濕 話 :「家輝 !
He|hugged|tightly|Ka Fai|eyes watery|said|Ka Fai
He hugged Ka Fai, his eyes wet, and said: "Ka Fai!"
我 聽日 要 搬 喇 !
I|tomorrow|need to|move|particle indicating completed action
I have to move tomorrow!
其他 狸貓 已經 搬 得 七七八八 ,我 唔走唔得 喇 ……」
others|raccoon|already|moved|to the extent of|almost completely|I|can't not leave|particle indicating completed action
The other raccoons have already moved quite a bit, I can't not leave now..."
爸爸 好 傷心 ,好 後悔 當初 支持 啲 村民 斬 晒 啲 樹 起 工廠 。
dad|very|sad|very|regrets|at that time|supported|plural marker|villagers|cut|all|plural marker|trees|build|factory
Dad is very sad and regrets supporting the villagers to cut down all the trees to build factories.
「有冇 辦法 變 返 以前 噉樣 ?
is there|way|change|return|past|like that
"Is there any way to go back to how it used to be?
我 唔 要 工廠 ,可唔可以 畀 返 大樹 我 ?」
I|not|want|factory|can or not|give|back|big tree|I
I don't want the factory, can I have the big trees back?"
家輝 好 急切 噉 問 。
Ka Fai|very|anxious|like this|asked
Jiahui asked eagerly.
爸爸 有啲 為難 噉 講 :「種 樹 並 唔係 一朝一夕 嘅 事 ——」
dad|a bit|put in a difficult position|like that|said|plant|tree|and|is not|overnight|possessive particle|thing
Dad said with some difficulty: "Planting trees is not something that can be done overnight --- "
「 有 …… 有 ! 」
"There is... there is!"
狸貓 先生 有啲 口窒窒 噉 插口 :「有 一 個 方法 !
raccoon|Mr|a bit|speechless|like that|interrupt|has|one|measure word|method
Mr. Raccoon interjected with a bit of hesitation: "There is a way!
後山 有 條 魔法 蟲蟲 ,聽講 只要 對住 佢 誠心 許願 ,願望 就 會 成真 。」
back mountain|has|measure word for long objects|magic|bug|I heard|as long as|facing|it|sincerely|make a wish|wish|then|will|come true
There is a magical bug in the back mountain, and I heard that if you sincerely make a wish to it, your wish will come true."
家輝 同 家寶 嗱嗱臨 去 後山 !
Ka Fai|and|Ka Po|quickly|go|back mountain
Jiahui and Jiabao hurriedly went to the back mountain!
幾經 辛苦 ,佢哋 終於 揾到 魔法 蟲蟲 。
after much|hardship|they|finally|found|magic|bug
After much hardship, they finally found the magic bug.
佢哋 望 住 蟲蟲 許願 :「魔法 蟲蟲 ,請 你 幫 我哋 將 漁村 變 返 以前 噉 ,好多 大樹 吖 !」
They|look|at|magic bug|made a wish|magic|bug|please|you|help|us|make|fishing village|become|return|previous|like|many|big trees|particle
They looked at the bug and made a wish: "Magic bug, please help us turn the fishing village back to how it was before, with lots of big trees!"
蟲蟲 冇 反應 。
bug|has no|reaction
The bug had no reaction.
家輝 再 大聲 許願 :「請 你 幫 我哋 條 村 生 返 好多 大樹 吖 !」
Ka Fai|again|loudly|made a wish|please|you|help|us|measure word for long objects|village|grow|back|many|big trees|particle indicating a request or suggestion
Jia Hui shouted again, "Please help us bring back many big trees to our village!"
蟲蟲 仲係 冇 反應 。
the bug|still|no|reaction
The bug still had no reaction.
家輝 擰 轉頭 , 想 揾 狸貓 先生 , 至 發現 佢 根本 冇 跟 嚟 後山 !
|||wants to|||||||||||
Jia Hui turned his head, wanting to find Mr. Raccoon, only to discover that he hadn't come to the back mountain at all!
家輝 唔 死心 , 想 返去 公園 揾 佢 , 俾 爸爸 阻止 咗 : 「 狸貓 先生 已經 起 行 去 新 嘅 屋企 喇 。
||give up|||||||||||||||||||
Jia Hui was not discouraged and wanted to go back to the park to look for him, but was stopped by his dad: "Mr. Raccoon has already set off to his new home."
佢 唔想 你 傷心 ,所以 冇 同 你 講 再見 ……」
He|doesn't want|you|sad|so|didn't|with|you|say|goodbye
"He didn't want you to be sad, so he didn't say goodbye..."
原來 根本 冇 魔法蟲蟲 ,發生 過 嘅 事 係 冇得 從頭 嚟 過 。
originally|fundamentally|no|magic bug|happened|past|possessive particle|thing|is|cannot|from the beginning|come|past action
It turns out there was no magic bug at all, and what happened cannot be undone.
小 漁村 一 步 一 步 變成 今日 嘅 城市 ,村民 越嚟越 多 ,狸貓 越嚟越 少 。
small|fishing village|one|step|one|step|became|today|possessive particle|city|villagers|more and more|many|raccoons|more and more|few
The small fishing village gradually transformed into today's city, with more and more villagers and fewer and fewer raccoons.
而家 家輝 一 諗起 狸貓 先生 ,就 會 同 朋友 講 :「我 以前 有 個 朋友 係 狸貓 !
now|Ka Fai|one|thinks of|Mr Raccoon|sir|then|will|with|friends|say|I|previously|had|a|friend|is|raccoon
Now, when Ka Fai thinks of Mr. Raccoon, he tells his friends: "I used to have a friend who was a raccoon!"
好 得意 㗎 !」
very|cute|particle indicating affirmation
It's so cute!
朋友 聽 完 都 會 笑 佢 :「傻 的 嗎 ?
friend|hear|finish|all|will|laugh|he|silly|particle|question particle
His friends laugh at him and say: "Are you silly?
人 又 點 同 狸貓 做 朋友 呀 ?」
person|again|how|with|raccoon|be|friend|question particle
How can a person be friends with a raccoon?"
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=71 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=656 err=12.04%)