×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hambaanglaang Level 1, 屋企 嘅 問題

屋企 嘅 問題

阿樂 嘅 屋企 唔 細 , 有 三 間 房 、 兩 個 廁所 同 兩 個 廳 。

佢 屋企 有 好多 人 , 有 兩 個 大人 同 三 個 小朋友 。 屋企 成日 都 好 嘈 , 啲 嘢 又 好 亂 。

枱 上面 有 未 洗 嘅 碗 同 碟 , 爸爸 同 媽媽 都 唔 想 洗 , 佢哋 都 覺得 洗碗 好 辛苦 。

張 櫈 上面 又 有 三 件 衫 同埋 四 條 褲 喇 , 阿樂 想 坐 都 坐 唔 到 。

阿樂 想 去 廁所 。 左面 嘅 廁所 有人 , 爸爸 喺 入面 沖涼 。

佢 轉 右 , 右面 嘅 廁所 都 有 人 , 佢 拍門 。

佢 細佬 同 佢 講 : 「 不如 你 落 下面 公園 啦 。 」

佢 覺得 好 嬲 , 佢 知道 細佬 一定 喺 入面 玩 緊 電話 。 佢 唔係 亂 估 , 佢 見 過 。

佢 落街 , 去 廁所 , 再 返 上嚟 , 同 媽媽 講 返 呢 件 事 。 媽媽 話 : 「 做 人 哥哥 , 唔應該 同 細佬 嘈 。 」

佢 覺得 冇 人 明白 佢 , 真係 好 想 喊 。 成日 有 人 話 男仔 唔 應該 喊 , 佢 覺得 噉 諗 有啲 問題 。 男 同 女 都 好 , 想 喊 , 就 喊 。

佢 入 房 , 喊 咗 一陣 , 行 出 房 。 細妹 睇 緊 電視 , 佢哋 一齊 睇 , 睇 到 笑 唔 停 。

小朋友 就 係 噉樣 , 喊 一陣 , 笑 一陣 , 一 日 就 過 咗 。 大人 唔 喊 , 又 唔 笑 , 日日 都 好 難過 。

屋企 嘅 問題 Problems at home Problemas de vivienda 屋企慨问题 [0]家𥚃的問題

阿樂 嘅 屋企 唔 細 , 有 三 間 房 、 兩 個 廁所 同 兩 個 廳 。 Alex's home is not small, it has three rooms, two toilets, and two living rooms. [1]阿樂的家不小,有三個房間、兩個廁所、客廳和飯廳。

佢 屋企 有 好多 人 , 有 兩 個 大人 同 三 個 小朋友 。 There are many people in his home, including two adults and three children. [2]他家裡有很多人,有兩個大人和三個小孩。 屋企 成日 都 好 嘈 , 啲 嘢 又 好 亂 。 The home is always noisy and things are messy. 家裡整天都很吵,東西又很亂。

枱 上面 有 未 洗 嘅 碗 同 碟 , 爸爸 同 媽媽 都 唔 想 洗 , 佢哋 都 覺得 洗碗 好 辛苦 。 The table is filled with unwashed dishes and plates. Dad and Mom don't want to wash them as they find it tiring. [3]桌子上面有沒洗好的碗碟,爸爸和媽媽都不想洗,他們都覺得洗碗很辛苦。

張 櫈 上面 又 有 三 件 衫 同埋 四 條 褲 喇 , 阿樂 想 坐 都 坐 唔 到 。 On the chair, there are three shirts and four pairs of pants, so Alex can't even sit. [4]椅子上面又有三件衣服跟四條褲子,阿樂想坐也坐不到。

阿樂 想 去 廁所 。 Alex wants to go to the toilet. [5]阿樂想去廁所。 左面 嘅 廁所 有人 , 爸爸 喺 入面 沖涼 。 The toilet on the left is occupied, Dad is inside showering. 左邊的廁所有人,爸爸在裏面洗澡。

佢 轉 右 , 右面 嘅 廁所 都 有 人 , 佢 拍門 。 Alex turns right, but there's someone in the toilet on the right as well, so he knocks on the door. [6]他右轉,右邊的廁所也有人,他敲門。

佢 細佬 同 佢 講 : 「 不如 你 落 下面 公園 啦 。 」 His younger brother tells him, "Why don't you go to the park downstairs." [7]他弟弟跟他說:「不如你到樓下公園吧。」

佢 覺得 好 嬲 , 佢 知道 細佬 一定 喺 入面 玩 緊 電話 。 Alex feels angry, he knows his younger brother must be playing on the phone inside. [8]他覺得很生氣,他知道弟弟一定在裏面玩手機。 佢 唔係 亂 估 , 佢 見 過 。 He is not mistaken; he has seen it before. 他不是亂猜,他見過。

佢 落街 , 去 廁所 , 再 返 上嚟 , 同 媽媽 講 返 呢 件 事 。 He goes out to the street to use the toilet and comes back to tell his mom about it. [9]他下樓,去廁所,再回來,跟媽媽講這件事情。 媽媽 話 : 「 做 人 哥哥 , 唔應該 同 細佬 嘈 。 」 Mom says, "As an older brother, you shouldn't argue with your younger brother." 媽媽說:「身為哥哥,不應該跟弟弟吵。」

佢 覺得 冇 人 明白 佢 , 真係 好 想 喊 。 He feels that no one understands him and really wants to cry. [10]他覺得沒有人明白他,真的很想哭。 成日 有 人 話 男仔 唔 應該 喊 , 佢 覺得 噉 諗 有啲 問題 。 People always say that boys shouldn't cry, he thinks there's a problem with that thinking. 常常有人說男生不應該哭,他覺得這樣想有點問題。 男 同 女 都 好 , 想 喊 , 就 喊 。 Both boys and girls are fine, if they want to cry, they should cry. 男生跟女生也好,想哭,就哭。

佢 入 房 , 喊 咗 一陣 , 行 出 房 。 He goes into his room, cries for a while, then walks out. [11]他進房間,哭了一陣子,步出房間。 細妹 睇 緊 電視 , 佢哋 一齊 睇 , 睇 到 笑 唔 停 。 His little sister is watching TV. They watch together and can't stop laughing. 妹妹在看電視,他們一起看,看到笑不停。

小朋友 就 係 噉樣 , 喊 一陣 , 笑 一陣 , 一 日 就 過 咗 。 That's how children are - crying for a while, laughing for a while. And just like that, the day is over. [12]小朋友就是這樣子,一下哭,一下笑,一天就過去了。 大人 唔 喊 , 又 唔 笑 , 日日 都 好 難過 。 The adult neither cries nor laughs, feeling down every day. 大人不哭,也不笑,天天都很難過。