×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hambaanglaang Level 1, 媽媽 病 咗

媽媽 病 咗

今日 三點鐘 放學 , 我 同 家姐 一齊 搭 地鐵 返 屋企 。

返 到 屋企 , 一 行 到 房門 就 見到 媽媽 瞓 咗 喺 床 上面 。 天氣 好 熱 , 但係 媽媽 話 覺得 凍 。 我 同 家姐 未 見 過 媽媽 瞓 晏覺 , 覺得 有啲 奇怪 。

我 問 家姐 : 「 家姐 , 而家 應該 點 做 好 ? 」

家姐 答 我 : 「 我 都 唔知 應該 點做 好 。 」

我哋 兩 個 企 咗 喺 房門 , 唔 知 要 做 啲 咩 好 。 家姐 諗 咗 一陣 , 同 我 講 : 「 我 諗 到 喇 ! 我哋 病 嗰陣 , 媽媽 會 畀 好多 好多 水 我哋 飲 㗎 ! 」

我 跑 去 廚房 拎 杯 水 畀 媽媽 。 媽媽 聽到 我 想 去 拎 水 , 細細聲 同 我 講 : 「 唔該晒 細佬 ! 」

家姐 入 房 拎 電話 打 畀 爸爸 話 媽媽 唔 舒服 。 講 完 電話 , 家姐 又 話 : 「 喂 , 細佬 , 我 同 爸爸 講 咗 喇 ! 爸爸 話 , 媽媽 要 瞓 多 一陣 , 不如 我哋 幫 媽媽 做 家務 , 你 話 好唔 好 ? 」

我 笑 住 點頭 , 話 : 「 好 啊 ! 我 去 廁所 洗 衫褲 , 家姐 你 去 抹 個 廳 同 房 啦 ! 」

講 完 , 我哋 兩 個 跑 咗 入 房 。 我 去 拎 啲 衫褲 入 廁所 洗 , 家姐 入 房 抹 床 、 房門 同 櫃 。 我哋 仲 一齊 幫 屋企 兩 隻 兔仔 同 狗仔 沖涼 。 好 快 , 我哋 已經 幫 媽媽 做好 晒 家務 。 媽媽 見 我 同 家姐 都 係 好 幫手 , 覺得 好 開心 。

第二 日 , 爸爸 畀 咗 架 我 好 鍾意 玩 嘅 玩具 巴士 我 , 同埋 家姐 好 鍾意 嘅 衫 畀 家姐 —— 佢 話 係 乖 嘅 小朋友 先 有 㗎 !

我 以後 都 要 做 一 個 幫 媽媽 做嘢 嘅 小朋友 !

媽媽 病 咗 Mom is sick. Mamá está enferma. お母さんが病気です

今日 三點鐘 放學 , 我 同 家姐 一齊 搭 地鐵 返 屋企 。 Today at three o'clock after school, my sister and I took the subway home together.

返 到 屋企 , 一 行 到 房門 就 見到 媽媽 瞓 咗 喺 床 上面 。 When we got home, as soon as we reached the bedroom door, we saw Mom sleeping on the bed. 天氣 好 熱 , 但係 媽媽 話 覺得 凍 。 The weather is very hot, but Mom says she feels cold. 我 同 家姐 未 見 過 媽媽 瞓 晏覺 , 覺得 有啲 奇怪 。 My sister and I have never seen Mom sleep late before, so we find it strange.

我 問 家姐 : 「 家姐 , 而家 應該 點 做 好 ? 」 I ask my sister, "Sister, what should we do now?"

家姐 答 我 : 「 我 都 唔知 應該 點做 好 。 」 My sister answers, "I don't know what to do either."

我哋 兩 個 企 咗 喺 房門 , 唔 知 要 做 啲 咩 好 。 The two of us stand by the bedroom door, not sure what to do. 家姐 諗 咗 一陣 , 同 我 講 : 「 我 諗 到 喇 ! My sister thinks for a moment and tells me, "I've got an idea! Mi hermana se tomó un tiempo para pensarlo y me dijo: "¡Yo lo pienso! 我哋 病 嗰陣 , 媽媽 會 畀 好多 好多 水 我哋 飲 㗎 ! 」 When we were sick, Mom would give us lots and lots of water to drink!" Cuando estamos enfermos, mamá nos da mucha agua para beber.

我 跑 去 廚房 拎 杯 水 畀 媽媽 。 I run to the kitchen to get a glass of water for Mom. 媽媽 聽到 我 想 去 拎 水 , 細細聲 同 我 講 : 「 唔該晒 細佬 ! 」 When Mom hears that I want to get her water, she softly says to me, "Thank you, little one!"

家姐 入 房 拎 電話 打 畀 爸爸 話 媽媽 唔 舒服 。 My sister goes into the room to call Dad and tell him that Mom is not feeling well. 講 完 電話 , 家姐 又 話 : 「 喂 , 細佬 , 我 同 爸爸 講 咗 喇 ! After hanging up the phone, my sister says again, "Hey, little one, I've talked to Dad! 爸爸 話 , 媽媽 要 瞓 多 一陣 , 不如 我哋 幫 媽媽 做 家務 , 你 話 好唔 好 ? 」 Dad says Mom needs to rest a bit longer. How about we help Mom with the housework? What do you think?"

我 笑 住 點頭 , 話 : 「 好 啊 ! I smile and nod, saying, "Sure!" Asentí con la cabeza sonriendo y dije: "¡Vale! 我 去 廁所 洗 衫褲 , 家姐 你 去 抹 個 廳 同 房 啦 ! 」 I go to the bathroom to wash my clothes, and sister, you go wipe the living room and the bedroom!

講 完 , 我哋 兩 個 跑 咗 入 房 。 After saying that, the two of us rush into the room. 我 去 拎 啲 衫褲 入 廁所 洗 , 家姐 入 房 抹 床 、 房門 同 櫃 。 I go to get my clothes and wash them in the bathroom, while my sister cleans the bed, the bedroom door, and the cabinet. 我哋 仲 一齊 幫 屋企 兩 隻 兔仔 同 狗仔 沖涼 。 We even give our two bunnies and dog a bath together. 好 快 , 我哋 已經 幫 媽媽 做好 晒 家務 。 Wow, we've already finished all the household chores for Mom. 媽媽 見 我 同 家姐 都 係 好 幫手 , 覺得 好 開心 。 Mom sees that both my sister and I are great helpers and feels very happy.

第二 日 , 爸爸 畀 咗 架 我 好 鍾意 玩 嘅 玩具 巴士 我 , 同埋 家姐 好 鍾意 嘅 衫 畀 家姐 —— 佢 話 係 乖 嘅 小朋友 先 有 㗎 ! The next day, Dad gives me a toy bus that I really like, and he also gives my sister a shirt she loves—he says it's only for good children!

我 以後 都 要 做 一 個 幫 媽媽 做嘢 嘅 小朋友 ! From now on, I want to be a helpful child for Mom!